DE Ja, es war in Ordnung , es war harmlos, aber es war nicht wirklich aufregend
"war in ordnung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Ja, es war in Ordnung , es war harmlos, aber es war nicht wirklich aufregend
PT Sim, estava tudo bem , era inofensivo, mas não era realmente tão emocionante
alemão | português |
---|---|
aufregend | emocionante |
wirklich | realmente |
aber | mas |
nicht | não |
ja | sim |
war | era |
DE Erkläre, was beim Thema Berührungen in Ordnung ist und was nicht. Du könntest sagen: „Es ist nicht in Ordnung, dass dich irgendjemand auf eine Weise anfasst, mit der du dich nicht wohlfühlst. Es sollte dich auch niemand dort unten anfassen.”
PT Explique o que é aceitável e o que não é com relação aos toques. Por exemplo: "Ninguém tem o direito de encostar em você de forma que o deixe desconfortável, e ninguém deve encostar nas suas partes íntimas."
alemão | português |
---|---|
weise | forma |
ist | é |
und | e |
sollte | deve |
niemand | ninguém |
der | o |
nicht | não |
in | em |
dass | que |
du | você |
DE Wir empfehlen jedoch nicht, sich auf die integrierten Lautsprecher zu verlassen. Während ihr Stereobild vollkommen in Ordnung und ihre Klarheit in Ordnung ist, haben die Basistreiber keinen Bass.
PT Não recomendamos confiar nos alto-falantes integrados. Embora sua imagem estéreo seja perfeitamente boa e sua clareza seja OK, os drivers básicos têm nenhum baixo.
alemão | português |
---|---|
integrierten | integrados |
lautsprecher | falantes |
verlassen | confiar |
vollkommen | perfeitamente |
klarheit | clareza |
wir empfehlen | recomendamos |
und | e |
nicht | não |
wir | nos |
in | embora |
ist | é |
zu | baixo |
DE Im Wasser war die Polar jedoch nicht so gut. Die Genauigkeit der Rundenverfolgung war bei kürzeren Schwimmstrecken in Ordnung, aber die Genauigkeit ließ bei längeren Schwimmstrecken über 400-500 Metern merklich nach.
PT Na água, porém, o Polar não era tão bom. A precisão das voltas de rastreamento era boa em nadas mais curtas, mas a precisão diminuiu visivelmente em distâncias maiores de natação acima de 400-500 metros.
alemão | português |
---|---|
polar | polar |
genauigkeit | precisão |
metern | metros |
wasser | água |
nicht | não |
in | em |
aber | mas |
so | tão |
der | de |
war | era |
die | porém |
bei | a |
DE Im Wasser war der Polar jedoch nicht so gut. Die Genauigkeit der Rundenmessung war bei kürzeren Schwimmstrecken in Ordnung, aber bei längeren Strecken über 400-500 Meter nahm die Genauigkeit merklich ab.
PT Na água, no entanto, o Polar não era tão bom assim. A precisão das voltas de rastreamento era boa em nadadas mais curtas, mas a precisão diminuiu notavelmente ao nadar distâncias maiores acima de 400-500 metros.
alemão | português |
---|---|
polar | polar |
genauigkeit | precisão |
meter | metros |
wasser | água |
ab | de |
war | era |
nicht | não |
aber | mas |
so | tão |
in | em |
im | no |
bei | a |
DE Der Bus war super gekühlt, nicht zu warm und nicht zu kalt. Das Personal war sehr freundlich und zuvorkommend. Das einzig negative war, dass das WLAN nur sehr kurz verfügbar war. Danach haben sich mehrere Handy nicht mehr im Wlan nmelden können.
PT Ônibus antigo, sem tomadas e com vidro solto, fazendo muito barulho. O motorista era antipático e jogava as malas dentro do bagageiro, sem qualquer cuidado. Ainda no fim da viagem, simplesmente jogou as malas no chão, danificando levemente.
alemão | português |
---|---|
bus | Ônibus |
und | e |
zu | com |
im | no |
war | era |
sehr | muito |
DE sobald sie entfernt wurden, war es in Ordnung! Aber im Ernst, es ist etwas, das untersucht werden muss
PT uma vez que foram removidos, tudo bem! Mas, falando sério, é algo que precisa ser investigado
alemão | português |
---|---|
ernst | sério |
aber | mas |
etwas | algo |
wurden | foram |
ist | é |
werden | ser |
sobald | uma |
DE Sleep Tracking auf Fitbit-Geräten war schon immer in Ordnung, aber nie brillant
PT O rastreamento do sono em dispositivos Fitbit sempre foi bom, mas nunca brilhante
alemão | português |
---|---|
sleep | sono |
tracking | rastreamento |
war | foi |
schon | bom |
brillant | brilhante |
geräten | dispositivos |
fitbit | fitbit |
immer | sempre |
aber | mas |
nie | nunca |
in | em |
DE Zufälligerweise müssen Sie, wenn Sie von einer älteren Version zu einer neuen Türklingel wechseln, auch Ring kontaktieren, um den Ring Protect-Plan auszutauschen - aber wir fanden, dass es in Ordnung war, dies über den Live-Chat zu tun.
PT Coincidentemente, se você estiver trocando por uma nova campainha de uma versão mais antiga, também terá que entrar em contato com o Ring para trocar o plano Ring Protect - mas descobrimos que não havia problema em fazer pelo chat ao vivo.
alemão | português |
---|---|
neuen | nova |
plan | plano |
chat | chat |
live | vivo |
älteren | mais |
ring | ring |
türklingel | campainha |
sie | você |
wenn | se |
auch | também |
kontaktieren | contato |
aber | mas |
es | problema |
in | em |
version | versão |
auszutauschen | trocar |
DE Das ist in Ordnung, aber es gibt keine Option, mit der Sie durch Menüoptionen wischen oder diese berühren können, was sich wie eine verpasste Gelegenheit anfühlt - selbst wenn es anpassbar war, um es dann wie gewünscht auszuschalten.
PT Tudo bem, mas não há opção para usá-lo para percorrer ou tocar nas opções do menu, o que parece uma oportunidade perdida - mesmo que fosse personalizável para desativá-lo conforme desejado.
alemão | português |
---|---|
gelegenheit | oportunidade |
anpassbar | personalizável |
gewünscht | desejado |
menü | menu |
optionen | opções |
in | nas |
option | opção |
oder | ou |
aber | mas |
gibt | uma |
der | o |
DE Ich habe eine ziemlich schwere Lebensmittelvergiftung nach einer Mahlzeit hier (vom Seeteufel - niemand sonst an meinem 7er-Tisch hatte das und alles war in Ordnung)
PT Eu tenho uma intoxicação alimentar bastante grave após uma refeição aqui (do tamboril - ninguém mais na minha mesa de 7 tinha isso e tudo estava bem)
alemão | português |
---|---|
mahlzeit | refeição |
tisch | mesa |
sonst | mais |
und | e |
ziemlich | bastante |
niemand | ninguém |
hatte | tinha |
ich | eu |
hier | aqui |
alles | tudo |
in | de |
eine | uma |
DE Vielen Dank, wie gewohnt war alles in Ordnung! Gerne wieder!
PT Olá, Alessandra Morgese (Equipe Holyart.pt) 1) Não foi difícil fazer o registro nem realizar...
alemão | português |
---|---|
wie | o |
war | foi |
DE Vielen Dank, wie gewohnt war alles in Ordnung! Gerne wieder!
PT Olá, Alessandra Morgese (Equipe Holyart.pt) 1) Não foi difícil fazer o registro nem realizar...
alemão | português |
---|---|
wie | o |
war | foi |
DE Vielen Dank, wie gewohnt war alles in Ordnung! Gerne wieder!
PT Olá, Alessandra Morgese (Equipe Holyart.pt) 1) Não foi difícil fazer o registro nem realizar...
alemão | português |
---|---|
wie | o |
war | foi |
DE Vielen Dank, wie gewohnt war alles in Ordnung! Gerne wieder!
PT Olá, Alessandra Morgese (Equipe Holyart.pt) 1) Não foi difícil fazer o registro nem realizar...
alemão | português |
---|---|
wie | o |
war | foi |
DE Vielen Dank, wie gewohnt war alles in Ordnung! Gerne wieder!
PT Olá, Alessandra Morgese (Equipe Holyart.pt) 1) Não foi difícil fazer o registro nem realizar...
alemão | português |
---|---|
wie | o |
war | foi |
DE Vielen Dank, wie gewohnt war alles in Ordnung! Gerne wieder!
PT Olá, Alessandra Morgese (Equipe Holyart.pt) 1) Não foi difícil fazer o registro nem realizar...
alemão | português |
---|---|
wie | o |
war | foi |
DE Vielen Dank, wie gewohnt war alles in Ordnung! Gerne wieder!
PT Olá, Alessandra Morgese (Equipe Holyart.pt) 1) Não foi difícil fazer o registro nem realizar...
alemão | português |
---|---|
wie | o |
war | foi |
DE Vielen Dank, wie gewohnt war alles in Ordnung! Gerne wieder!
PT Já recebi a encomenda, está tudo de acordo com o que encomendei. Muito obrigada pela vossa...
alemão | português |
---|---|
wieder | que |
alles | tudo |
in | de |
dank | com |
wie | o |
DE Überprüfe die Geschichte auf Positivität. Vielleicht kam am Ende nicht das heraus, was geplant war. Das ist in Ordnung! Was hast du dazu beitragen, das trotzdem deine Fähigkeiten oder deine Teamfähigkeit hervorhebt?
PT Faça uma verificação de positividade. Talvez os resultados não tenham sido do jeito que esperava. Tudo bem — o que você fez que ainda reflete positivamente em você como indivíduo e colaborador?
DE Das One X war ein großartiges Mobilteil, das erneut das Design vorantreibt, aber das One-Branding war nicht sehr klar: HTC sagte uns, was die Botschaft war, tat aber etwas anderes, nämlich viele Mobiltelefone auf den Markt zu bringen.
PT O One X era um ótimo aparelho, mais uma vez impulsionando o design, mas a marca One não era muito clara: a HTC estava nos dizendo qual era a mensagem, mas estava fazendo outra coisa, a saber, o lançamento de muitos aparelhos.
alemão | português |
---|---|
x | x |
design | design |
klar | clara |
htc | htc |
großartiges | ótimo |
nicht | não |
botschaft | mensagem |
one | one |
zu | marca |
sehr | muito |
war | era |
aber | mas |
uns | nos |
viele | muitos |
den | de |
ein | um |
DE Das war sicherlich die ursprüngliche Prämisse, denn der Echo Dot der ersten Generation war nicht besonders gut als Lautsprecher geeignet, aber er war großartig, um Alexa einem Raum oder einem vorhandenen Satz von Lautsprechern hinzuzufügen.
PT Essa era certamente a premissa original, porque o Echo Dot de primeira geração não era ótimo como alto-falante, mas era ótimo para adicionar Alexa a uma sala ou a um conjunto de alto-falantes existente.
alemão | português |
---|---|
prämisse | premissa |
raum | sala |
vorhandenen | existente |
hinzuzufügen | adicionar |
echo | echo |
generation | geração |
alexa | alexa |
ursprüngliche | original |
sicherlich | certamente |
oder | ou |
satz | conjunto |
nicht | não |
großartig | ótimo |
war | era |
der | de |
denn | a |
aber | mas |
einem | um |
DE Hier erfahren Sie, wann die Zentralheizung aktiv war, wie lange die Temperatur eingestellt war und ob dies auf eine manuelle Einstellung oder auf Nests eigenen Eingriff zur Aufrechterhaltung der Temperatur zurückzuführen war.
PT Isso detalha quando o aquecimento central estava ativo, por quanto tempo, a configuração de temperatura e se isso foi resultado de um ajuste manual ou da própria intervenção da Nest para manter a temperatura.
alemão | português |
---|---|
temperatur | temperatura |
manuelle | manual |
eingriff | intervenção |
aufrechterhaltung | manter |
ob | e se |
und | e |
oder | ou |
aktiv | ativo |
war | foi |
einstellung | configuração |
die | nest |
eine | um |
DE Insgesamt war das Einrichten eines Tests auf Ihrer Plattform genauso einfach oder einfacher als bei den Mitbewerbern. Das Erstellen von Fragen zur Bewertungsskala war super toll. Vorlagenetiketten für die Skala zu haben, war sehr hilfreich.
PT No geral, a configuração de um teste em sua plataforma foi tão fácil ou mais fácil que os concorrentes. Criar perguntas de escala de classificação foi super divertido; ter etiquetas de modelo para a escala foi muito útil.
alemão | português |
---|---|
tests | teste |
mitbewerbern | concorrentes |
hilfreich | útil |
plattform | plataforma |
fragen | perguntas |
super | super |
oder | ou |
erstellen | criar |
skala | escala |
war | foi |
einfach | fácil |
einfacher | mais fácil |
einrichten | configuração |
eines | um |
bei | a |
DE "Ich war schockiert, wie einfach es war, aus einem Haufen herkömmlicher Bewerbungen hervorzustechen – Die Zahl der Views und Downloads war verblüffend!"
PT "Foi surpreendente a facilidade para obter destaque em uma pilha de currículos tradicionais — a contagem de visualizações e downloads foi incrível!"
DE "Ich war schockiert, wie einfach es war, aus einem Haufen herkömmlicher Bewerbungen hervorzustechen – Die Zahl der Views war verblüffend!"
PT "Foi surpreendente a facilidade para obter destaque em uma pilha de currículos tradicionais — a contagem de visualizações foi incrível!"
DE ⭐⭐⭐⭐⭐ Das war so gut, dass es nicht wie ein Interview war, es war eher ein Chat mit einem Freund, der technisch gut klingt :)
PT ⭐⭐⭐⭐⭐ Isso foi tão bom que não era como uma entrevista que era mais como uma conversa com um amigo que soa tecnicamente bom :)
DE Das erste Gerät war eine Art miniaturisierte Version des Fitbit Alta . Es war ein Gerät, das nicht ohne Probleme war, aber Fitbit eine Möglichkeit gab, mit Garmins Vivofit Jr-Geräten zu konkurrieren.
PT O primeiro dispositivo foi uma espécie de versão em miniatura do Fitbit Alta . Era um dispositivo que não estava isento de problemas, mas deu à Fitbit uma maneira de rivalizar com os dispositivos Vivofit Jr da Garmin.
alemão | português |
---|---|
fitbit | fitbit |
probleme | problemas |
gab | deu |
gerät | dispositivo |
geräten | dispositivos |
alta | alta |
nicht | não |
zu | com |
möglichkeit | maneira |
des | do |
war | foi |
version | versão |
erste | o primeiro |
art | em |
aber | mas |
ein | um |
DE Das war sicherlich die ursprüngliche Prämisse, denn der Echo Dot der ersten Generation war kein großartiger Lautsprecher, aber er war großartig, um Alexa in einem Raum oder zu einem bestehenden Lautsprecherset hinzuzufügen.
PT Essa era certamente a premissa original, porque o primeiro Echo Dot não era ótimo como alto-falante, mas era ótimo para adicionar Alexa a uma sala ou a um conjunto de alto-falantes existentes.
alemão | português |
---|---|
prämisse | premissa |
raum | sala |
bestehenden | existentes |
hinzuzufügen | adicionar |
echo | echo |
alexa | alexa |
ursprüngliche | original |
sicherlich | certamente |
oder | ou |
großartig | ótimo |
war | era |
denn | a |
der | de |
aber | mas |
einem | um |
DE Insgesamt war die Einrichtung eines Tests auf Ihrer Plattform genauso einfach oder einfacher als bei der Konkurrenz. Das Erstellen von Fragen zur Bewertungsskala war super toll; Etikettenvorlagen für die Skala zu haben, war sehr hilfreich.
PT No geral, configurar um teste em sua plataforma foi tão fácil ou mais fácil do que os concorrentes. Criar perguntas de escala de classificação foi super incrível; ter rótulos modelo para a escala foi muito útil.
alemão | português |
---|---|
tests | teste |
konkurrenz | concorrentes |
hilfreich | útil |
plattform | plataforma |
fragen | perguntas |
super | super |
oder | ou |
erstellen | criar |
einrichtung | configurar |
toll | incrível |
skala | escala |
war | foi |
einfach | fácil |
einfacher | mais fácil |
eines | um |
bei | a |
DE Ordnung wie Magie: Prioritäten setzen, Aussortieren & Aufräumen, Entscheidung zum Weniger ist mehr, Konzentration steigern, mit Klarheit Selbstliebe & Psychologie Angst loslassen
PT O Caminho Realista para ser Rico
alemão | português |
---|---|
mehr | para |
wie | o |
DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.
PT Tudo bem, sabemos que escolher um novo fornecedor pode parecer um grande desafio.
alemão | português |
---|---|
neuen | novo |
anbieter | fornecedor |
auszuwählen | escolher |
kann | pode |
sache | que |
einen | um |
große | grande |
DE Mit verbundenen Workflows wird Ordnung aus Chaos
PT Deixe tudo organizado com fluxos de trabalho conectados
alemão | português |
---|---|
wird | deixe |
workflows | fluxos de trabalho |
mit | com |
DE In Ordnung, ja, wir haben ein Weltklasse-Team, aber dieses Weltklasse-Team entwickelt und wartet auch Weltklasse-Software zum Social-Media-Management.
PT Tudo bem, sim, temos uma equipe de nível internacional, mas ela também está construindo e mantendo um software de gerenciamento de redes sociais de nível internacional.
alemão | português |
---|---|
software | software |
management | gerenciamento |
team | equipe |
und | e |
ja | sim |
auch | também |
social | sociais |
in | de |
aber | mas |
wir haben | temos |
ein | um |
DE Deine Spende ist geschützt. Wenn etwas nicht in Ordnung ist, erhältst du eine vollständige Erstattung.
PT Envie suas perguntas e nós responderemos, dia ou noite.
alemão | português |
---|---|
deine | suas |
eine | e |
ist | nós |
wenn | ou |
DE Wenn Sie die iCloud Photo Library aktiviert haben, werden möglicherweise einige Ihrer Fotos nicht in der Sicherung gespeichert. Das ist in Ordnung - wir beschreiben, wie Sie Fotos von der iCloud Photo Library herunterladen.
PT Se você tiver o iCloud Photo Library ativado, algumas fotos não serão armazenadas no backup. Tudo bem - descrevemos como baixar fotos da iCloud Photo Library abaixo.
alemão | português |
---|---|
icloud | icloud |
library | library |
aktiviert | ativado |
sicherung | backup |
gespeichert | armazenadas |
herunterladen | baixar |
fotos | fotos |
photo | photo |
werden | ser |
wenn | se |
sie | você |
einige | algumas |
nicht | não |
in | no |
der | da |
DE Es ist natürlich in Ordnung, deinen Kunden etwas zu verkaufen, aber mit Automatisierung kannst du das erreichen ohne viele Werbe-E-Mails zu schicken.
PT É aceitável vender para seus clientes, mas com a automação, você pode fazer isso sem enviar muitos e-mails promocionais.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
verkaufen | vender |
automatisierung | automação |
viele | muitos |
kannst | você pode |
ohne | sem |
zu | com |
aber | mas |
mails | e-mails |
etwas | para |
du | você |
DE Unsere Rechtsabteilung möchte gern Änderungen an eurem Softwarelizenzvertrag vornehmen. Ist das in Ordnung?
PT Nosso departamento jurídico quer realizar algumas alterações no seu Contrato de Licença de Software. Vocês concordam com isso?
alemão | português |
---|---|
möchte | quer |
an | com |
eurem | seu |
in | no |
unsere | de |
DE Was wäre, wenn es in Ordnung wäre, die Idee deines Chefs nicht gut zu finden?
PT Já pensou se você pudesse dizer a seu chefe que a ideia dele é ruim?
alemão | português |
---|---|
idee | ideia |
wäre | que |
wenn | se |
deines | a |
DE Wenn du es dir nicht leisten kannst, kostenlosen Versand anzubieten, ist das in Ordnung. Wähle einen kleinen Gratisartikel aus, der bei Erreichen eines bestimmten Schwellenwertes beigelegt wird.
PT Se você não puder oferecer frete grátis, tudo bem. Escolha um pequeno item gratuito para ser oferecido quando o pedido atingir um determinado limite.
alemão | português |
---|---|
versand | frete |
anzubieten | oferecer |
wähle | escolha |
kleinen | pequeno |
erreichen | atingir |
nicht | não |
einen | um |
bei | bem |
wenn | se |
du | você |
kostenlosen | grátis |
der | o |
DE Sorgen Sie für Ordnung in Ihrem Posteingang und erstellen Sie Berichte zu Ihren Aktivitäten, indem Sie nutzerdefinierte Tags für eingehende Nachrichten erstellen und anwenden.
PT Mantenha sua Inbox Inteligente organizada e reporte as atividades criando e aplicando etiquetas personalizadas sobre as mensagens recebidas nas redes sociais.
alemão | português |
---|---|
aktivitäten | atividades |
tags | etiquetas |
anwenden | aplicando |
und | e |
nachrichten | mensagens |
in | nas |
sie | sua |
DE Schaffen Sie Ordnung mithilfe von Ordnern in Prezi.
PT Mantenha as coisas arrumadas e organizadas usando pastas no Prezi.
alemão | português |
---|---|
ordnern | pastas |
prezi | prezi |
in | no |
mithilfe | usando |
von | e |
sie | as |
DE Seien wir mal ehrlich: Nicht jeder besitzt einen juristischen Abschluss (und das ist auch ganz in Ordnung so!). – Wir haben daher für ein besseres Verständnis alle juristischen Formulierungen in eine für Laien verständliche Sprache umgewandelt.
PT Vamos falar a verdade: nem todos têm um diploma de Direito (e não há problema algum nisso!) – nós traduzimos todo o juridiquês para termos simples e compreensíveis.
DE Unser Webinar erklärt, wie man Wildwuchs in Teams vermeidet – und Ordnung hält in dieser Coworking-Umgebung
PT Assista ao nosso webinar para aprender a evitar a sobrecarga do Teams e a colocar o seu ambiente de colaboração em ordem
alemão | português |
---|---|
webinar | webinar |
teams | teams |
umgebung | ambiente |
ordnung | ordem |
unser | nosso |
und | e |
in | em |
DE Auch der Viren-Scanner selbst ist sehr benutzerfreundlich und unterteilt seine Scan-Ergebnisse in drei Bereiche: Sicherheit, Datenschutz und Leistung. Grüne Häkchen zeigen an, dass alles in Ordnung ist. Alle Probleme werden auch deutlich angezeigt.
PT O antivírus em si também é muito amigável e divide os resultados da verificação em três seções: segurança, privacidade e desempenho. Marcas verdes indicam que tudo está bem. Quaisquer problemas também são exibidos claramente.
alemão | português |
---|---|
bereiche | seções |
probleme | problemas |
deutlich | claramente |
angezeigt | exibidos |
datenschutz | privacidade |
leistung | desempenho |
ergebnisse | resultados |
drei | três |
und | e |
in | em |
alles | tudo |
auch | também |
sicherheit | segurança |
ist | é |
sehr | muito |
DE Die Systemleistung bei der Verwendung von Kaspersky ist in Ordnung
PT O desempenho do sistema ao usar o Kaspersky é bom
alemão | português |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
ist | é |
der | o |
DE Google hat wiederholt gesagt, dass beide in Ordnung sind.
PT O Google tem dito repetidamente que qualquer um dos dois funcionará bem.
alemão | português |
---|---|
gesagt | dito |
hat | tem |
dass | o |
beide | dos |
DE Menschen, bei denen das Talentthema Disziplin stark ausgeprägt ist, haben ihre Freude an Routine und Struktur. Ihre Welt lässt sich am besten durch die von ihnen erschaffene Ordnung beschreiben.
PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Disciplina gostam de rotina e estrutura. Seu mundo é mais bem descrito em termos da ordem que elas criam.
alemão | português |
---|---|
disziplin | disciplina |
routine | rotina |
struktur | estrutura |
welt | mundo |
ordnung | ordem |
menschen | pessoas |
ist | é |
und | e |
am | no |
die | termos |
von | de |
DE Vermeiden Sie geschachtelte Berechnungen: Da wir in Tableau keine Unterordner erstellen können, ist es schwierig, die hierfür nötige Ordnung zu halten
PT Evite cálculos aninhados: como não podemos criar subpastas no Tableau, é difícil organizar cálculos aninhados
alemão | português |
---|---|
vermeiden | evite |
berechnungen | cálculos |
unterordner | subpastas |
schwierig | difícil |
ist | é |
in | no |
erstellen | criar |
zu | como |
DE Mit Zoom können Sie nicht einmal virtuelle Hintergründe verwenden, aber Camo ist in Ordnung.
PT O zoom nem permite que você use fundos virtuais neles, mas Camo está bem.
alemão | português |
---|---|
virtuelle | virtuais |
hintergründe | fundos |
camo | camo |
aber | mas |
sie | você |
verwenden | use |
ist | está |
können | que |
Mostrando 50 de 50 traduções