Traduzir "verteilen möchten" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "verteilen möchten" de alemão para português

Tradução de alemão para português de verteilen möchten

alemão
português

DE Wenn Sie eine Umfrage erstellen und verteilen möchten, möchten Sie wahrscheinlich keinen langwierigen Prozess durchlaufen, um dies zu erreichen

PT Quando você deseja criar e distribuir uma pesquisa, provavelmente não deseja passar por um longo processo para que isso aconteça

alemão português
verteilen distribuir
möchten deseja
wahrscheinlich provavelmente
und e
prozess processo
sie você
keinen para
wenn quando
erstellen criar
umfrage pesquisa
dies o

DE Wenn Sie eine Umfrage erstellen und verteilen möchten, möchten Sie wahrscheinlich keinen langwierigen Prozess durchlaufen, um dies zu erreichen

PT Quando você deseja criar e distribuir uma pesquisa, provavelmente não deseja passar por um longo processo para que isso aconteça

alemão português
verteilen distribuir
möchten deseja
wahrscheinlich provavelmente
und e
prozess processo
sie você
keinen para
wenn quando
erstellen criar
umfrage pesquisa
dies o

DE Betreiben Sie zum Beispiel einen Onlineshop und möchten Sie Ihren Traffic auf mehrere Server verteilen? Dann wird diese Option erforderlich

PT Esta opção é necessária se pretender repartir o seu tráfego entre vários servidores (como no caso de um site de e-commerce)

alemão português
traffic tráfego
server servidores
möchten pretender
option opção
einen um
ihren e
wird se
sie o
zum de
beispiel caso

DE Betreiben Sie zum Beispiel einen Onlineshop und möchten Sie Ihren Traffic auf mehrere Server verteilen? Dann wird diese Option erforderlich

PT Esta opção é necessária se pretender repartir o seu tráfego entre vários servidores (como no caso de um site de e-commerce)

alemão português
traffic tráfego
server servidores
möchten pretender
option opção
einen um
ihren e
wird se
sie o
zum de
beispiel caso

DE Wenn Sie also eine umfassende Marketingkampagne durchführen, möchten Sie möglicherweise jede Runde von E-Mails über mehrere Tage verteilen und möglicherweise einen separaten Workflow für jede Gruppe von 2,000-Kontakten erstellen.

PT Portanto, se você estiver conduzindo uma campanha de marketing extensivamente ampla, estenda cada rodada de e-mails por vários dias e talvez crie um fluxo de trabalho separado para cada grupo de contatos do 2,000.

alemão português
umfassende ampla
runde rodada
tage dias
separaten separado
kontakten contatos
workflow fluxo de trabalho
gruppe grupo
und e
sie você
mails e-mails
wenn se
einen um
möglicherweise talvez

DE Wählen Sie das Cues-Menü > Stellen Sie ein, welche Sie hören möchten, wenn Sie sie überhaupt hören möchten, mit welcher Frequenz und in welcher Lautstärke Sie sie hören möchten.

PT Selecione o menu Cues> Defina quais você deseja ouvir, se quiser ouvi-los, com que frequência gostaria de ouvi-los e em que volume.

alemão português
frequenz frequência
lautstärke volume
und e
sie você
möchten deseja
wenn se
in em
welche quais
mit com
welcher que
stellen de

DE Verkaufspreis - Wenn Sie einen Verkauf haben möchten oder entscheiden möchten, den Preis senken und möchten, dass es bekannt ist

PT Preço de venda - Se você quiser ter uma venda ou decidir abaixar o preço e quer que seja mais conhecido

alemão português
verkauf venda
bekannt conhecido
und e
oder ou
wenn se
den de
sie você
preis preço

DE Mit diesem Tool können Sie einplanen, wann Sie möchten, wann Sie Ihren Backup-Service ausführen möchten, und wo Sie sie speichern sollen, sowie welche Methode Sie verwenden möchten.

PT Esta ferramenta permite agendar quando você deseja que seu serviço de backup seja executado e onde armazená-los, junto com o método que você gostaria de usar.

alemão português
methode método
wo onde
und e
backup backup
tool ferramenta
möchten deseja
sie você
verwenden usar
service serviço
mit com
sollen que

DE Wählen Sie das Cues-Menü > Stellen Sie ein, welche Sie hören möchten, wenn Sie sie überhaupt hören möchten, mit welcher Frequenz und in welcher Lautstärke Sie sie hören möchten.

PT Selecione o menu Cues> Defina quais você deseja ouvir, se quiser ouvi-los, com que frequência gostaria de ouvi-los e em que volume.

alemão português
frequenz frequência
lautstärke volume
und e
sie você
möchten deseja
wenn se
in em
welche quais
mit com
welcher que
stellen de

DE Haben Sie Fragen oder Ideen, die Sie teilen möchten? Möchten Sie unseren CEO interviewen? Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung bei einem unserer Tools? Möchten Sie ein Zeugnis teilen? Oder einfach nur Hallo sagen?

PT Tem dúvidas ou ideias que gostaria de compartilhar? Quer entrevistar nosso CEO? Precisa de ajuda ou suporte com alguma de nossas ferramentas? Quer compartilhar um depoimento? Ou apenas quer dizer oi?

alemão português
ideen ideias
ceo ceo
fragen dúvidas
tools ferramentas
oder ou
hilfe ajuda
unterstützung suporte
hallo oi
teilen compartilhar
nur apenas
benötigen precisa de
unserer de

DE Stellen Sie danach sicher, dass Sie ihnen mitteilen, dass Sie eine neue Site erstellen möchten und dass Sie dies möchten WooCommerce darauf installiert. Dies bedeutet, dass Sie auch WordPress möchten, sodass Sie nicht darauf klicken müssen.

PT Depois disso, certifique-se de dizer a eles que gostaria de fazer um novo site e que deseja WooCommerce instalado nele. Isso significa que você também deseja o WordPress, portanto, não necessidade de clicar nele.

alemão português
sicher certifique-se de
neue novo
woocommerce woocommerce
wordpress wordpress
klicken clicar
site site
installiert instalado
und e
möchten deseja
sie você
bedeutet significa
auch também
eine um
dies o
darauf de
nicht não

DE Eine Registry für Container Images, mit der Sie Container entwickeln, verteilen und bereitstellen können.

PT Um registro de imagens para criar, distribuir e implantar containers.

alemão português
registry registro
container containers
images imagens
verteilen distribuir
bereitstellen implantar
und e
eine um

DE Unsere Lastausgleicher verteilen den Verkehr über mehrere Cloud-Server

PT Nossos balanceceiros de carga distribuem tráfego em vários servidores de nuvem

alemão português
verteilen distribuem
verkehr tráfego
mehrere vários
server servidores
cloud nuvem

DE Unsere Lastausgleicher verteilen den Verkehr über mehrere VPS's

PT Nossos balanceceiros de carga distribuem tráfego em vários VPS's

alemão português
verteilen distribuem
verkehr tráfego
mehrere vários

DE Load Balancer verteilen den Netzwerk- oder Anwendungsverkehr auf einen Servercluster, verbessern die Reaktionsfähigkeit und erhöhen die Verfügbarkeit von Anwendungen.

PT Os balanceadores de carga distribuem o tráfego da rede ou do aplicativo em um cluster de servidores, melhorando a capacidade de resposta e aumentando a disponibilidade dos aplicativos.

alemão português
load carga
balancer balanceadores
verteilen distribuem
oder ou
verfügbarkeit disponibilidade
anwendungen aplicativos
netzwerk rede
und e
einen um
reaktionsfähigkeit capacidade de resposta
erhöhen aumentando

DE Erstellen und verteilen Sie bei Bedarf und in Echtzeit individualisierte Berichte und Dashboards.

PT Produza e distribua relatórios personalizados e painéis sob demanda e em tempo real.

alemão português
verteilen distribua
sie é
bedarf demanda
berichte relatórios
dashboards painéis
und e
in em
echtzeit tempo real

DE Das ultimative Tool zum Verwalten und Verteilen Ihrer Unternehmensinformationen

PT A ferramenta definitiva para gerenciar e distribuir informações sobre o seu negócio

alemão português
verwalten gerenciar
verteilen distribuir
und e
tool ferramenta

DE Sie können Ihre Unternehmensinformationen an Karten, Anwendungen, Suchmaschinen und Aggregatoren verteilen. Das Tool ist für die Verwaltung lokaler Einträge in den USA, Großbritannien, Frankreich, Deutschland und Australien verfügbar.

PT Você pode distribuir informações sobre o seu negócio em mapas, aplicativos, mecanismos de pesquisa e agregadores. A ferramenta está disponível para o gerenciamento de fichas nos Estados Unidos, Reino Unido, França, Alemanha e Austrália.

alemão português
karten mapas
suchmaschinen pesquisa
verteilen distribuir
anwendungen aplicativos
verwaltung gerenciamento
frankreich frança
australien austrália
verfügbar disponível
und e
tool ferramenta
sie você
in em
deutschland alemanha
können pode
ist está
den de

DE Verteilen und bearbeiten Sie Ihre Informationen

PT Distribua e edite suas informações

alemão português
verteilen distribua
bearbeiten edite
informationen informações
und e
ihre suas

DE Analysieren Sie detailliert, wie sich die Werbeausgaben Ihrer Mitbewerber im Laufe des Jahres verändern. Nutzen Sie diese Einblicke, um Ihre Budgets richtig zu verteilen und gut auf die Hochsaison vorbereitet zu sein.

PT Realize uma análise mais completa e veja como as despesas publicitárias dos concorrentes variam ao longo do ano. Use esses insights para distribuir seu orçamento da maneira certa, para não ser pego de surpresa na alta temporada.

alemão português
analysieren análise
mitbewerber concorrentes
budgets orçamento
verteilen distribuir
und e
einblicke insights
zu ao
nutzen use
richtig para

DE Verwalten und verteilen Sie Assets und sehen Sie sich die Ergebnisse an.

PT Gerencie e distribua ativos e acompanhe o desempenho.

alemão português
verwalten gerencie
verteilen distribua
assets ativos
ergebnisse desempenho
und e

DE Cloud-Anwendungen, alte ECM-Systeme, WCM, Kollaborations-Tools, PIM- und DAM-Plattformen: In der heutigen, globalen Content-Landschaft verteilen sich die Informationen auf unterschiedlichste Systeme und Speicher.

PT No cenário global de conteúdos atual, as informações estão presentes em diferentes sistemas e repositórios - aplicações na cloud, sistemas ECM anteriores, WCM, ferramentas de colaboração, PIM e DAM.

alemão português
globalen global
landschaft cenário
cloud cloud
informationen informações
systeme sistemas
content conteúdos
anwendungen aplicações
tools ferramentas
und e
in em

DE In der Life-Science-Branche ist QDMS ein Multitalent: Erstellen, Revision, Freigabe, Verteilen, Tracking, Speichern, Zugriff, Reporting – das gesamte Content Management wird abgedeckt. 

PT Para empresas do setor da saúde e farmacêutico, o QDMS fornece apoio em todas as necessidades relacionadas com a gestão de conteúdo, incluindo criação, revisão e aprovação, distribuição, monitorização, armazenamento, acesso e relatórios. 

alemão português
content conteúdo
freigabe aprovação
speichern armazenamento
zugriff acesso
reporting relatórios
branche setor
erstellen criação
management gestão
in em

DE Sie können auf zahlreiche unterstützte und vordefinierte Inhalte – auch von zertifizierten Partnern – zugreifen und diese im gesamten Unternehmen verteilen.

PT Acesse coleções de conteúdo pré-desenvolvido com suporte, incluindo os oferecidos por parceiros certificados, e distribua por toda a sua empresa.

alemão português
zugreifen acesse
partnern parceiros
zertifizierten certificados
verteilen distribua
gesamten toda
unternehmen empresa
inhalte conteúdo
sie os
und e
auch incluindo
diese sua
von de

DE Teilen, sichern, verteilen, kontrollieren und monetarisieren Sie Ihre APIs auf einer Infrastrukturplattform, die im Hinblick auf Performance, Kundenkontrolle und zukünftiges Wachstum erstellt wurde

PT Compartilhe, proteja, distribua, controle e monetize as suas APIs em uma plataforma de infraestrutura criada para oferecer desempenho, controle do cliente e crescimento futuro

alemão português
teilen compartilhe
sichern proteja
verteilen distribua
kontrollieren controle
monetarisieren monetize
apis apis
performance desempenho
wachstum crescimento
erstellt criada
und e

DE Eine Infrastrukturplattform, mit der sich APIs teilen, sichern, steuern, verteilen und monetarisieren lassen.

PT Uma plataforma de infraestrutura na qual é possível compartilhar, distribuir com segurança, controlar e monetizar APIs.

alemão português
apis apis
steuern controlar
monetarisieren monetizar
sichern segurança
und e
teilen compartilhar
mit com
verteilen distribuir

DE Diese VMs basieren auf der Fähigkeit des Hypervisors, die Maschinenressourcen von der Hardware zu trennen und sie bestmöglich zu verteilen

PT Essas máquinas virtuais dependem da habilidade do hipervisor de criar uma separação entre os recursos da máquina e o hardware e distribuí-los de forma adequada

alemão português
fähigkeit habilidade
hardware hardware
und e
basieren uma
zu entre

DE Strategiepläne präsentieren und verteilen

PT Apresente e distribua planos estratégicos

alemão português
präsentieren apresente
verteilen distribua
und e

DE Explorer-Anwender können auf von Creator-Anwendern veröffentlichte Daten zugreifen und diese analysieren sowie eigene Dashboards erstellen (kontrolliertes Authoring) und verteilen.

PT Explorers podem acessar e analisar os dados publicados por Creators, além de criar e distribuir os próprios painéis (criação de conteúdo governada).

alemão português
veröffentlichte publicados
analysieren analisar
dashboards painéis
verteilen distribuir
zugreifen acessar
daten dados
und e
können podem
erstellen criar

DE Verteilen massenhafter Downvotes für die Beiträge einer bestimmten Person

PT Não dê baixovotos em massa nos posts de outra pessoa

alemão português
person pessoa
die massa
beiträge posts
für de
bestimmten em

DE Verteilen von Up-/Downvotes nur auf Grund des/der Verfasser*in eines Beitrags. Vergib keine Up- oder Downvotes für Kommentare und Beiträge, nur weil du den Benutzernamen des/der Verfasser*in kennst. Deine Stimmen sollten immer auf dem Inhalt basieren.

PT Não deixe um cimavoto ou baixovoto baseado apenas na pessoa que postou o conteúdo. Não coloque cimavotos ou baixovotos em comentários e posts só porque conhece o nome do utilizador que criou o post. Vote com base no conteúdo.

alemão português
benutzernamen utilizador
kommentare comentários
oder ou
basieren base
und e
inhalt conteúdo
in em
beiträge posts
verteilen com
nur apenas
weil porque
deine o

DE Durch die massiv-parallele Verarbeitung lassen sich Big-Data-Workloads skalieren und Aufgaben automatisch auf mehrere Kerne verteilen.

PT O processamento massivamente paralelo verifica as cargas de trabalho de big data e distribui automaticamente o trabalho em vários núcleos.

alemão português
verarbeitung processamento
automatisch automaticamente
mehrere vários
kerne núcleos
big big
und e
data data
aufgaben trabalho
durch de

DE Präsentation ist eine großartige Möglichkeit, eine Videokollektionen an jedes Publikum zu verteilen.

PT E com proteção por senha, você pode controlar exatamente quem pode ver cada

alemão português
ist o
eine exatamente
an com

DE Jeder kann an Videos Likes verteilen und sie kommentieren

PT Qualquer pessoa pode curtir e comentar em um vídeo

alemão português
kann pode
an em
videos vídeo
kommentieren comentar
und e
jeder um

DE Keine abgeleiteten Werke - Andere dürfen nur identische Versionen deines Werks kopieren, verteilen, ausstellen und aufführen, jedoch keine darauf basierenden, abgeleiteten Werke.

PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.

alemão português
andere outras
keine não
deines seu
werke trabalhos

DE Überwachen Sie YouTube-Aktivitäten mit Ihren Teammitgliedern, moderieren Sie Kommentare und verteilen Sie High Fives.

PT Monitore a atividade no YouTube em conjunto com os membros de sua equipe, modere comentários e compartilhe comemorações.

alemão português
kommentare comentários
aktivitäten atividade
youtube youtube
und e
mit com

DE Der Name des von Ihnen erstellten Formulars wird im Formularmanager angezeigt, wo Sie das Formular verteilen, seine Eigenschaften anzeigen können und mehr.

PT O nome do formulário que você criou aparecerá no Gerenciador de formulários, onde você pode distribuir o formulário, visualizar suas propriedades e muito mais.

alemão português
erstellten criou
angezeigt aparecer
verteilen distribuir
eigenschaften propriedades
formular formulário
und e
mehr mais
im no
wo onde
sie você
können pode
name nome
anzeigen visualizar

DE Wiztopic ist eine Online-Plattform, die es Unternehmens- und Finanzkommunikationsteams ermöglicht, ihre Inhalte zu verwalten, zu verteilen und zu analysieren.

PT O Wiztopic é uma plataforma on-line que permite que as equipes de comunicação corporativa e financeira gerenciem, distribuam e analisem seu conteúdo.

alemão português
ermöglicht permite
inhalte conteúdo
online on-line
unternehmens corporativa
verwalten gerenciem
ist é
und e
plattform plataforma

DE Drucke Flugblätter für deine Spendenkampagne, die du bei der Veranstaltung verteilen kannst

PT Criar panfletos da campanha e distribuí-los no evento para que as pessoas possam encontrar a sua campanha online com facilidade

alemão português
veranstaltung evento
für para
bei a
verteilen com

DE Mache Karten oder Flyer, die du an Freunde oder Verwandte oder unterwegs verteilen kannst, und stelle in deinem Büro und an anderen Orten, die es erlauben, eine Spendenbox auf

PT Faça cartões ou panfletos para entregar a amigos e parentes, ou quando estiver fora de casa, e mantenha uma caixa de doações no seu escritório e em outros estabelecimentos

alemão português
karten cartões
büro escritório
und e
oder ou
anderen outros
freunde amigos
in em
eine uma

DE Die Solace-Technologie kann In-Store-Daten aggregieren und verteilen, sodass Händler effektive Werbeaktionen durchführen, Produkte dort, wo sie am meisten benötigt werden, beziehen und hervorragenden Kundenservice bieten können.

PT A tecnologia Solace pode agregar e distribuir dados na loja para que os varejistas possam executar promoções efetivas, levar produtos para onde são mais necessários e fornecer excelente serviço ao cliente.

alemão português
verteilen distribuir
händler varejistas
werbeaktionen promoções
hervorragenden excelente
technologie tecnologia
daten dados
store loja
wo onde
bieten fornecer
und e
werden possam
produkte o
kann pode
kundenservice serviço

DE Diese kleinen Karten mit Informationen können Sie auf Messen verteilen, bei Events oder einfach jedem Ihrer Kunden mitgeben, wenn sie Sie besuchen

PT Distribua-os em feiras de negócios, eventos da comunidade ou sempre que um cliente comprar um produto ou serviço

alemão português
verteilen distribua
kunden cliente
events eventos
oder ou
messen feiras
sie o
einfach um

DE Mit nur einem Klick können Sie Rauch zu einer Zigarre hinzufügen oder Wolken in einem leeren Himmel platzieren. Durch Verteilen der Pinselstempel lassen sich auch realistische Nebeleffekte oder Texturen für Objekte erzeugen.

PT Com um único clique, você pode criar a fumaça de um charuto ou acrescentar nuvens a um céu vazio. Você pode espalhar os pincéis para criar efeitos de nevoeiro realistas e usá-los para dar textura a objetos.

alemão português
klick clique
rauch fumaça
realistische realistas
objekte objetos
erzeugen criar
hinzufügen acrescentar
himmel céu
sie você
oder ou
wolken nuvens
können pode
zu com
lassen para

DE In Ihrer heutigen Organisation erstellen diese Mitarbeiter wahrscheinlich Berichte und verteilen sie dann per E-Mail oder über ein gemeinsam genutztes Laufwerk

PT Hoje, em sua organização, são aqueles que provavelmente criam relatórios e os distribuem por e-mail ou por uma unidade compartilhada

alemão português
heutigen hoje
wahrscheinlich provavelmente
berichte relatórios
verteilen distribuem
organisation organização
und e
in em
oder ou
gemeinsam compartilhada
ihrer os
erstellen criam
mail e-mail
sie o
diese aqueles
ein unidade
dann uma

DE Verteilen massenhafter Downvotes für die Beiträge einer bestimmten Person

PT Não dê baixovotos em massa nos posts de outra pessoa

alemão português
person pessoa
die massa
beiträge posts
für de
bestimmten em

DE Verteilen von Up-/Downvotes nur auf Grund des/der Verfasser*in eines Beitrags. Vergib keine Up- oder Downvotes für Kommentare und Beiträge, nur weil du den Benutzernamen des/der Verfasser*in kennst. Deine Stimmen sollten immer auf dem Inhalt basieren.

PT Não deixe um cimavoto ou baixovoto baseado apenas na pessoa que postou o conteúdo. Não coloque cimavotos ou baixovotos em comentários e posts só porque conhece o nome do utilizador que criou o post. Vote com base no conteúdo.

alemão português
benutzernamen utilizador
kommentare comentários
oder ou
basieren base
und e
inhalt conteúdo
in em
beiträge posts
verteilen com
nur apenas
weil porque
deine o

DE Internet wurde geschaffen, Informationen zu verteilen

PT Internet foi criado para distribuir informações

alemão português
internet internet
wurde foi
geschaffen criado
informationen informações
zu para
verteilen distribuir

DE Mit einem CDN können Sie die Auslastung der Bereitstellung Ihrer Seiten verteilen, damit Ihre Websites schneller geladen werden können.)  

PT Usando um CDN, você pode distribuir a carga de servir suas páginas para que seus sites possam carregar mais rápido.)  

alemão português
cdn cdn
verteilen distribuir
websites sites
sie você
werden possam
können pode
seiten páginas
der de
einem um
ihre seus

DE Um Missverständnissen aus dem Weg zu gehen, verteilen Sie Lob und Anerkennung nur in geringfügigen Dosen.

PT Você é cuidadoso para não dar muito elogio e reconhecimento, mas para que não seja mal interpretado.

alemão português
anerkennung reconhecimento
und e
zu muito
sie você
weg o

DE Mit der Data Integration Platform von Qlik lassen sich große Mengen analysebereiter Echtzeitdaten effizient an Streaming- und Cloud-Plattformen, Data Warehouses und Data Lakes verteilen

PT A Plataforma de integração de dados da Qlik entrega com eficiência grandes volumes de dados prontos para analytics em tempo real para plataformas de streaming e nuvem, data warehouses e data lakes

alemão português
qlik qlik
mengen volumes
warehouses warehouses
effizient eficiência
streaming streaming
cloud nuvem
große grandes
plattformen plataformas
lassen para
an com
und e
integration integração

Mostrando 50 de 50 traduções