DE Gewähren Sie Publishing-Zugriff auf Profilbasis und für jeden einzelnen Nutzer, um einen vollständig nutzerdefinierten Publishing-Zugriff zu ermöglichen.
"self publishing vielleicht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Gewähren Sie Publishing-Zugriff auf Profilbasis und für jeden einzelnen Nutzer, um einen vollständig nutzerdefinierten Publishing-Zugriff zu ermöglichen.
PT Conceda acesso à publicação no modo perfil por perfil para cada usuário individual em níveis totalmente personalizados e diferentes de acesso à publicação.
alemão | português |
---|---|
gewähren | conceda |
nutzer | usuário |
zugriff | acesso |
publishing | publicação |
und | e |
vollständig | totalmente |
für | de |
sie | o |
DE © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY und CALL OF DUTY BLACK OPS sind Warenzeichen von Activision Publishing, Inc.
PT © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY e CALL OF DUTY BLACK OPS são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.
alemão | português |
---|---|
activision | activision |
inc | inc |
call | call |
black | black |
ops | ops |
warenzeichen | marcas |
von | of |
und | e |
sind | são |
DE © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, CALL OF DUTY BLACK OPS, CALL OF DUTY WARZONE, MODERN WARFARE und WARZONE sind Warenzeichen von Activision Publishing, Inc.
PT © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, CALL OF DUTY BLACK OPS, CALL OF DUTY WARZONE, MODERN WARFARE e WARZONE são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc.
alemão | português |
---|---|
activision | activision |
inc | inc |
call | call |
black | black |
ops | ops |
modern | modern |
warenzeichen | marcas |
von | of |
und | e |
sind | são |
DE Rivoche hat sich bei seiner Comic-Anthologie in vier Bänden für das Self-Publishing im Standard-Hochformat entschieden, dem Standardformat für Graphic Novels.
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
alemão | português |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
DE Bei uns finden Sie passende Formate für jedes Self Publishing-Projekt, wie etwa Taschenbücher zu absatzfördernden Preisen, Fotobücher mit vielen Auswahlmöglichkeiten und edler Note sowie Zeitschriften für periodische Publikationen.
PT Temos formatos para qualquer tipo de projeto, incluindo Livros Comerciais com preço para comercialização, Fotolivros com diversidade de opções e luxo, e revistas para conteúdo em série.
alemão | português |
---|---|
preisen | preço |
fotobücher | fotolivros |
auswahlmöglichkeiten | opções |
projekt | projeto |
formate | formatos |
zeitschriften | revistas |
und | e |
publikationen | conteúdo |
zu | com |
etwa | de |
DE Ob Self Publishing-Anfänger oder Profi: Mit unseren kostenlosen Buchgestaltungstools haben Sie immer die volle Kontrolle, wenn Sie Ihr eigenes Buch veröffentlichen
PT Não importa se você é amador ou profissional, oferecemos o controle completo de criação com nossas ferramentas gratuitas para todos os níveis de habilidade
alemão | português |
---|---|
kostenlosen | gratuitas |
volle | completo |
kontrolle | controle |
oder | ou |
profi | profissional |
sie | você |
wenn | se |
mit | com |
unseren | de |
DE Rivoche hat sich bei seiner Comic-Anthologie in vier Bänden für das Self-Publishing im Standard-Hochformat entschieden, dem Standardformat für Graphic Novels.
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
alemão | português |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
DE Rivoche hat sich bei seiner Comic-Anthologie in vier Bänden für das Self-Publishing im Standard-Hochformat entschieden, dem Standardformat für Graphic Novels.
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
alemão | português |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
DE Bei uns finden Sie passende Formate für jedes Self Publishing-Projekt, wie etwa Taschenbücher zu absatzfördernden Preisen, Fotobücher mit vielen Auswahlmöglichkeiten und edler Note sowie Zeitschriften für periodische Publikationen.
PT Temos formatos para qualquer tipo de projeto, incluindo Livros Comerciais com preço para comercialização, Fotolivros com diversidade de opções e luxo, e revistas para conteúdo em série.
alemão | português |
---|---|
preisen | preço |
fotobücher | fotolivros |
auswahlmöglichkeiten | opções |
projekt | projeto |
formate | formatos |
zeitschriften | revistas |
und | e |
publikationen | conteúdo |
zu | com |
etwa | de |
DE Ob Self Publishing-Anfänger oder Profi: Mit unseren kostenlosen Buchgestaltungstools haben Sie immer die volle Kontrolle, wenn Sie Ihr eigenes Buch veröffentlichen
PT Não importa se você é amador ou profissional, oferecemos o controle completo de criação com nossas ferramentas gratuitas para todos os níveis de habilidade
alemão | português |
---|---|
kostenlosen | gratuitas |
volle | completo |
kontrolle | controle |
oder | ou |
profi | profissional |
sie | você |
wenn | se |
mit | com |
unseren | de |
DE Rivoche hat sich bei seiner Comic-Anthologie in vier Bänden für das Self-Publishing im Standard-Hochformat entschieden, dem Standardformat für Graphic Novels.
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
alemão | português |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
DE Bei uns finden Sie passende Formate für jedes Self Publishing-Projekt, wie etwa Taschenbücher zu absatzfördernden Preisen, Fotobücher mit vielen Auswahlmöglichkeiten und edler Note sowie Zeitschriften für periodische Publikationen.
PT Temos formatos para qualquer tipo de projeto, incluindo Livros Comerciais com preço para comercialização, Fotolivros com diversidade de opções e luxo, e revistas para conteúdo em série.
alemão | português |
---|---|
preisen | preço |
fotobücher | fotolivros |
auswahlmöglichkeiten | opções |
projekt | projeto |
formate | formatos |
zeitschriften | revistas |
und | e |
publikationen | conteúdo |
zu | com |
etwa | de |
DE Ob Self Publishing-Anfänger oder Profi: Mit unseren kostenlosen Buchgestaltungstools haben Sie immer die volle Kontrolle, wenn Sie Ihr eigenes Buch veröffentlichen
PT Não importa se você é amador ou profissional, oferecemos o controle completo de criação com nossas ferramentas gratuitas para todos os níveis de habilidade
alemão | português |
---|---|
kostenlosen | gratuitas |
volle | completo |
kontrolle | controle |
oder | ou |
profi | profissional |
sie | você |
wenn | se |
mit | com |
unseren | de |
DE Rivoche hat sich bei seiner Comic-Anthologie in vier Bänden für das Self-Publishing im Standard-Hochformat entschieden, dem Standardformat für Graphic Novels.
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
alemão | português |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
DE Bei uns finden Sie passende Formate für jedes Self Publishing-Projekt, wie etwa Taschenbücher zu absatzfördernden Preisen, Fotobücher mit vielen Auswahlmöglichkeiten und edler Note sowie Zeitschriften für periodische Publikationen.
PT Temos formatos para qualquer tipo de projeto, incluindo Livros Comerciais com preço para comercialização, Fotolivros com diversidade de opções e luxo, e revistas para conteúdo em série.
alemão | português |
---|---|
preisen | preço |
fotobücher | fotolivros |
auswahlmöglichkeiten | opções |
projekt | projeto |
formate | formatos |
zeitschriften | revistas |
und | e |
publikationen | conteúdo |
zu | com |
etwa | de |
DE Ob Self Publishing-Anfänger oder Profi: Mit unseren kostenlosen Buchgestaltungstools haben Sie immer die volle Kontrolle, wenn Sie Ihr eigenes Buch veröffentlichen
PT Não importa se você é amador ou profissional, oferecemos o controle completo de criação com nossas ferramentas gratuitas para todos os níveis de habilidade
alemão | português |
---|---|
kostenlosen | gratuitas |
volle | completo |
kontrolle | controle |
oder | ou |
profi | profissional |
sie | você |
wenn | se |
mit | com |
unseren | de |
DE Rivoche hat sich bei seiner Comic-Anthologie in vier Bänden für das Self-Publishing im Standard-Hochformat entschieden, dem Standardformat für Graphic Novels.
PT Rivoche optou por autopublicar quatro das suas antológicas HQ no padrão fotolivro, formato retrato, ideal para quadrinhos.
alemão | português |
---|---|
hochformat | retrato |
standard | padrão |
vier | quatro |
seiner | o |
DE Bei uns finden Sie passende Formate für jedes Self Publishing-Projekt, wie etwa Taschenbücher zu absatzfördernden Preisen, Fotobücher mit vielen Auswahlmöglichkeiten und edler Note sowie Zeitschriften für periodische Publikationen.
PT Temos formatos para qualquer tipo de projeto, incluindo Livros Comerciais com preço para comercialização, Fotolivros com diversidade de opções e luxo, e revistas para conteúdo em série.
alemão | português |
---|---|
preisen | preço |
fotobücher | fotolivros |
auswahlmöglichkeiten | opções |
projekt | projeto |
formate | formatos |
zeitschriften | revistas |
und | e |
publikationen | conteúdo |
zu | com |
etwa | de |
DE Ob Self Publishing-Anfänger oder Profi: Mit unseren kostenlosen Buchgestaltungstools haben Sie immer die volle Kontrolle, wenn Sie Ihr eigenes Buch veröffentlichen
PT Não importa se você é amador ou profissional, oferecemos o controle completo de criação com nossas ferramentas gratuitas para todos os níveis de habilidade
alemão | português |
---|---|
kostenlosen | gratuitas |
volle | completo |
kontrolle | controle |
oder | ou |
profi | profissional |
sie | você |
wenn | se |
mit | com |
unseren | de |
DE Bei uns finden Sie passende Formate für jedes Self Publishing-Projekt, wie etwa Taschenbücher zu absatzfördernden Preisen, Fotobücher mit vielen Auswahlmöglichkeiten und edler Note sowie Zeitschriften für periodische Publikationen.
PT Temos formatos para qualquer tipo de projeto, incluindo Livros Comerciais com preço para comercialização, Fotolivros com diversidade de opções e luxo, e revistas para conteúdo em série.
alemão | português |
---|---|
preisen | preço |
fotobücher | fotolivros |
auswahlmöglichkeiten | opções |
projekt | projeto |
formate | formatos |
zeitschriften | revistas |
und | e |
publikationen | conteúdo |
zu | com |
etwa | de |
DE Ob Self Publishing-Anfänger oder Profi: Mit unseren kostenlosen Buchgestaltungstools haben Sie immer die volle Kontrolle, wenn Sie Ihr eigenes Buch veröffentlichen
PT Não importa se você é amador ou profissional, oferecemos o controle completo de criação com nossas ferramentas gratuitas para todos os níveis de habilidade
alemão | português |
---|---|
kostenlosen | gratuitas |
volle | completo |
kontrolle | controle |
oder | ou |
profi | profissional |
sie | você |
wenn | se |
mit | com |
unseren | de |
DE Der Self-Check-In kann mit Hilfe des Online-Self-Check-in-Systems oder mit einem physischen Instrument erreicht werden, das den Check-in-Prozess persönlich bei der Ankunft automatisiert
PT O auto-check-in pode ser feito através do sistema de auto-check-in online ou com um instrumento físico que automatize o processo de check-in pessoalmente à chegada
alemão | português |
---|---|
physischen | físico |
instrument | instrumento |
persönlich | pessoalmente |
ankunft | chegada |
systems | sistema |
online | online |
prozess | processo |
oder | ou |
kann | pode |
werden | ser |
der | de |
mit | com |
einem | um |
DE So stellt beispielsweise die Cloud-Service-Provisionierung die Self-Service-Komponente des Cloud Computings dar. Nutzer erhalten Cloud-Services über ein Self-Service-Portal, ohne weitere Hilfe von IT-Mitarbeitenden zu benötigen.
PT Por exemplo, o provisionamento de serviços de nuvem é o componente de autosserviço da cloud computing. Os usuários recebem os serviços de nuvem por meio de um portal de autosserviço, sem precisar da ajuda da equipe de TI.
alemão | português |
---|---|
nutzer | usuários |
komponente | componente |
portal | portal |
it | ti |
ohne | sem |
hilfe | ajuda |
benötigen | precisar |
services | serviços |
beispielsweise | exemplo |
dar | o |
ein | um |
stellt | da |
erhalten | recebem |
cloud | nuvem |
von | de |
DE Vielleicht wollten Sie eine gebrandete Karte für Ihr Unternehmen erstellen, oder vielleicht würden Sie einfach einen anderen Grünton bevorzugen
PT Talvez você queira criar um cartão corporativo para o seu negócio ou prefira um tom de verde diferente
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
karte | cartão |
bevorzugen | prefira |
erstellen | criar |
oder | ou |
sie | você |
einen | um |
unternehmen | corporativo |
für | de |
DE Vielleicht hat jemand einen Einkaufswagen gefüllt und sich dann gegen den Kauf entschieden, oder vielleicht hat die Person einfach nur gestöbert und dann ihre Meinung geändert
PT Talvez alguém encha um carrinho de compras e, então, decida não fazer a compra, ou talvez estivesse simplesmente navegando e tenha mudado de ideia
alemão | português |
---|---|
geändert | mudado |
und | e |
kauf | compra |
oder | ou |
vielleicht | talvez |
jemand | alguém |
einen | um |
einkaufswagen | carrinho |
DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?
PT Que tal clicar em alguns prêmios? Descubra se existe alguma excelente ferramenta que você não tinha notado antes.
alemão | português |
---|---|
awards | prêmios |
klicken | clicar |
herauszufinden | descubra |
ausgezeichnetes | excelente |
tool | ferramenta |
es | existe |
sollten | se |
sie | você |
um | antes |
ein | alguma |
noch | que |
DE Das Problem ist, dass deine Zielgruppe diese Verbindung vielleicht nicht kennt; sie weiß vielleicht nicht einmal, dass diese Art von Produkt existiert.
PT O problema é que seu público-alvo pode não conhecer essa ligação; eles podem nem saber que esse tipo de produto existe.
alemão | português |
---|---|
problem | que |
ist | é |
vielleicht | podem |
art | tipo |
nicht | não |
DE Und vielleicht, vielleicht ja schon sehr bald, könnte irgendetwas davon nützlich sein.
PT Essas pessoas sabem que, um dia, algumas das informações ou outras coisas que adquiriram mostrarão ter valor.
alemão | português |
---|---|
irgendetwas | que |
sein | o |
und | essas |
DE Vielleicht liegt es daran, dass ich ein verrückter Klassenlehrer bin, aber ich schätze und genieße manchmal sogar die vielleicht besten Lehrplanserien
PT Talvez seja porque eu sou um instrutor de sala de aula maluco, mas eu aprecio e às vezes até gosto da melhor série de currículo
alemão | português |
---|---|
sogar | até |
besten | melhor |
und | e |
vielleicht | talvez |
manchmal | vezes |
liegt | é |
aber | mas |
ein | um |
DE Das ist etwas, was ich tun möchte, es gibt Dinge, die ich erreichen möchte, und vielleicht hat sich die Arbeit ein bisschen in Richtung Leben bewegt, vielleicht ist das Leben ein bisschen in Richtung Arbeit gegangen
PT Isso é algo que eu quero fazer, há coisas que eu quero alcançar, e talvez o trabalho tenha mudado um pouco para a vida, talvez a vida tenha mudado um pouco para o trabalho
alemão | português |
---|---|
möchte | quero |
vielleicht | talvez |
leben | vida |
ist | é |
und | e |
erreichen | alcançar |
ich | eu |
arbeit | trabalho |
dinge | coisas |
ein | pouco |
bisschen | um pouco |
etwas | algo |
es | isso |
DE Vielleicht gibt es einen Menschen, der dich zum Schreiben deines Buches inspiriert hat. Dein Buch handelt vielleicht von diesem Menschen oder soll an ihn erinnern. Dieser Mensch wäre eine gute Wahl für eine Widmung.
PT Pense em alguém que seja a principal razão de você ter escrito o livro. Ele pode ser sobre essa pessoa ou ter sido escrito em memória dela. Logo, ela seria uma escolha natural para a dedicatória.
alemão | português |
---|---|
buch | livro |
oder | ou |
soll | pode |
gibt | uma |
der | de |
vielleicht | é |
es | ele |
DE Sie wissen vielleicht genau, was Sie von einer Smartwatch erwarten und vielleicht auch nicht
PT Você pode saber exatamente o que quer de um smartwatch e talvez não
alemão | português |
---|---|
genau | exatamente |
und | e |
vielleicht | talvez |
nicht | não |
wissen | saber |
auch | que |
von | de |
sie | você |
einer | um |
DE Ein überraschender Start, der die Designsprache von Porsche Design in die Laptop-Produktpalette von Acer einbringt - je nach Sichtweise vielleicht etwas ausgefallener - vielleicht ausgefallen
PT De fato, um lançamento surpresa, trazendo um pouco mais de destaque - talvez bizarro, dependendo do seu ponto de vista - a linguagem de design do Porsche Design para a linha de laptops da Acer
alemão | português |
---|---|
start | lançamento |
design | design |
acer | acer |
sichtweise | vista |
vielleicht | talvez |
laptop | laptops |
ein | pouco |
DE Es gibt viel zu beachten, aber es ist vielleicht keine so große Herausforderung, wie Sie vielleicht denken.
PT Há muito a ser considerado, mas talvez não seja um desafio tanto quanto você imagina.
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
herausforderung | desafio |
so | tanto |
sie | você |
aber | mas |
zu | muito |
DE Ja, es ist besser, aber es ist vielleicht nicht der Sprung, den Sie vielleicht erwarten
PT Sim, é melhor, mas talvez não seja o salto que você esperava
alemão | português |
---|---|
besser | melhor |
vielleicht | talvez |
sprung | salto |
ist | é |
aber | mas |
nicht | não |
sie | você |
ja | sim |
der | o |
DE Vielleicht möchtest du eine umfassende Tagging-Struktur zum Organisieren aller deiner Kontakte erstellen, oder vielleicht brauchst du nur einige wenige Tags als unkomplizierte Methode, um deine wichtigsten Kontakte zu kennzeichnen
PT Você pode criar uma estrutura de atribuição de etiquetas abrangente para organizar todos os seus contatos, ou usar apenas algumas etiquetas como uma forma simples de identificar alguns contatos importantes
alemão | português |
---|---|
kontakte | contatos |
tags | etiquetas |
wichtigsten | importantes |
methode | forma |
struktur | estrutura |
umfassende | abrangente |
organisieren | organizar |
erstellen | criar |
oder | ou |
nur | apenas |
du | você |
unkomplizierte | simples |
einige | algumas |
vielleicht | você pode |
eine | uma |
deiner | de |
wenige | para |
deine | o |
DE Sie können versuchen, regelmäßige Kontaktanrufe mit bestimmten Mitgliedern einzurichten. Vielleicht rufen Sie jede Woche dieselbe Person am selben Tag zur selben Zeit an. Vielleicht telefonieren Sie täglich mit Ihrem Sponsor.
PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.
alemão | português |
---|---|
versuchen | tentar |
regelmäßige | regulares |
mitgliedern | membros |
einzurichten | estabelecer |
rufen | ligue |
sponsor | patrocinador |
vielleicht | talvez |
am | no |
an | com |
sie | você |
person | pessoa |
tag | dia |
können | pode |
dieselbe | a mesma |
bestimmten | específicos |
woche | semanas |
DE Im Moment denkst du vielleicht: "Okay, 2.200 Zeichen! Das ist eine Menge Platz zum Spielen. Vielleicht kann ich meinen Insta-Novel schreiben und alles in nur eine Bildunterschrift einfügen!"
PT Neste momento, podes estar a pensar: "Muito bem, 2.200 caracteres! Isso é muito espaço para jogar. Talvez eu possa escrever a minha insta-novel e encaixar tudo em apenas uma legenda!"
alemão | português |
---|---|
moment | momento |
zeichen | caracteres |
platz | espaço |
menge | muito |
und | e |
vielleicht | talvez |
ist | é |
in | em |
alles | tudo |
ich | eu |
nur | apenas |
spielen | jogar |
eine | uma |
das | o |
meinen | a |
DE Vielleicht möchten Sie beispielsweise eine Spalte „Gefährdet“ hinzufügen, damit Benutzer Aufgaben hervorheben können, bei denen die Deadline vielleicht nicht eingehalten werden kann
PT Por exemplo, talvez seja conveniente adicionar uma coluna Em risco para que os usuários possam sinalizar tarefas sujeitas à perda de prazo
alemão | português |
---|---|
beispielsweise | exemplo |
hinzufügen | adicionar |
spalte | coluna |
benutzer | usuários |
aufgaben | tarefas |
sie | os |
bei | em |
vielleicht | talvez |
eine | uma |
können | possam |
DE Wir haben alles versucht, um es zu ändern, aber ohne Erfolg. Vielleicht wird es in Zukunft gepatcht - oder vielleicht spielt es für Sie keine Rolle. Auf jeden Fall ist es immer noch komisch.
PT Tentamos de tudo para mudar, mas sem sucesso. Talvez seja corrigido no futuro - ou talvez não importe para você. De qualquer forma, ainda é estranho.
alemão | português |
---|---|
erfolg | sucesso |
vielleicht | talvez |
zukunft | futuro |
ohne | sem |
ist | é |
ändern | mudar |
oder | ou |
alles | tudo |
aber | mas |
sie | você |
in | no |
noch | ainda |
DE Dies ist vielleicht eine etwas geekige Option, aber es liegt vielleicht an der Tatsache, dass ein Bereich, in dem die Pixel-Kamera nicht der stärkste war, in einigen Indoor-Szenen war
PT Esta é talvez uma opção um pouco geek, mas talvez seja comprovada pelo fato de que uma área em que a câmera Pixel não era a mais forte era em algumas cenas internas
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
kamera | câmera |
pixel | pixel |
szenen | cenas |
ist | é |
tatsache | fato |
option | opção |
in | em |
nicht | não |
ein | pouco |
war | era |
aber | mas |
bereich | área |
DE Sie sind vielleicht noch nicht davon überzeugt, Snapchat für Ihr Unternehmen zu nutzen. Vielleicht sind Sie bereits...
PT Poderá ainda não ser vendido com a utilização do Snapchat para o seu negócio. Talvez já esteja...
alemão | português |
---|---|
snapchat | snapchat |
vielleicht | talvez |
zu | com |
nicht | não |
sind | esteja |
noch | ainda |
davon | do |
DE Vielleicht wollten Sie eine gebrandete Karte für Ihr Unternehmen erstellen, oder vielleicht würden Sie einfach einen anderen Grünton bevorzugen
PT Talvez você queira criar um cartão corporativo para o seu negócio ou prefira um tom de verde diferente
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
karte | cartão |
bevorzugen | prefira |
erstellen | criar |
oder | ou |
sie | você |
einen | um |
unternehmen | corporativo |
für | de |
DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?
PT Que tal clicar em alguns prêmios? Descubra se existe alguma excelente ferramenta que você não tinha notado antes.
alemão | português |
---|---|
awards | prêmios |
klicken | clicar |
herauszufinden | descubra |
ausgezeichnetes | excelente |
tool | ferramenta |
es | existe |
sollten | se |
sie | você |
um | antes |
ein | alguma |
noch | que |
DE Vielleicht sehnen Sie sich nach 5G-Geschwindigkeiten, oder vielleicht ist Ihre höchste Priorität die Spieleleistung
PT Talvez você esteja desejando velocidades 5G ou talvez sua principal prioridade seja o desempenho dos jogos
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
priorität | prioridade |
geschwindigkeiten | velocidades |
oder | ou |
sie | você |
DE Vielleicht brauchen Sie die beste Akkulaufzeit, oder vielleicht ist Ihre oberste Priorität ein helles, gestochen scharfes Display
PT Talvez você precise da maior duração da bateria ou talvez sua principal prioridade seja uma tela nítida e brilhante
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
brauchen | precise |
priorität | prioridade |
helles | brilhante |
display | tela |
oder | ou |
sie | você |
die | e |
ein | uma |
ist | o |
DE Vielleicht sehnen Sie sich nach 5G-Geschwindigkeiten, oder vielleicht ist Ihre oberste Priorität die Spieleleistung
PT Talvez você esteja desejando velocidades de 5G, ou talvez sua principal prioridade seja o desempenho no jogo
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
priorität | prioridade |
geschwindigkeiten | velocidades |
oder | ou |
sie | você |
die | de |
ist | o |
DE Dies ist vielleicht eine etwas geekige Option, aber es liegt vielleicht an der Tatsache, dass ein Bereich, in dem die Pixel-Kamera nicht der stärkste war, in einigen Indoor-Szenen war
PT Esta é talvez uma opção um pouco geek, mas talvez seja comprovada pelo fato de que uma área em que a câmera Pixel não era a mais forte era em algumas cenas internas
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
kamera | câmera |
pixel | pixel |
szenen | cenas |
ist | é |
tatsache | fato |
option | opção |
in | em |
nicht | não |
ein | pouco |
war | era |
aber | mas |
bereich | área |
DE Vielleicht relevant, vielleicht auch nicht, aber Apple hat ein Patent für die Anpassung der Tönung von Fenstern in "Fahrzeugen und Gebäuden" unter Verwendung mehrerer Schichten innerhalb des Glases angemeldet
PT Talvez seja relevante, talvez não, mas a Apple entrou com um pedido de patente para ajustar a tonalidade das janelas em "veículos e edifícios" usando várias camadas dentro do vidro
alemão | português |
---|---|
vielleicht | talvez |
relevant | relevante |
apple | apple |
patent | patente |
fenstern | janelas |
gebäuden | edifícios |
schichten | camadas |
und | e |
nicht | não |
in | em |
die | veículos |
aber | mas |
ein | um |
DE Wenn Sie einen Gaming-PC gebaut haben oder gerade bauen, dann haben Sie vielleicht die Liebe zur RGB-Beleuchtung entdeckt. Vielleicht haben Sie auch
PT Se você construiu ou está construindo um PC para jogos, então você pode ter encontrado o amor pela iluminação RGB. Você também pode ter
alemão | português |
---|---|
gebaut | construiu |
bauen | construindo |
gaming | jogos |
beleuchtung | iluminação |
rgb | rgb |
einen | um |
oder | ou |
auch | também |
wenn | se |
sie | você |
liebe | amor |
dann | então |
vielleicht | é |
Mostrando 50 de 50 traduções