DE Kommunikation: Entwickeln Sie eine Gliederung der wesentlichen Kommunikation, einschließlich der Kommunikation vor und nach der eigentlichen Umfrage. Nachfolgend finden Sie einige Empfehlungen für die Kommunikation!
"kommunikation weiter stärken" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Kommunikation: Entwickeln Sie eine Gliederung der wesentlichen Kommunikation, einschließlich der Kommunikation vor und nach der eigentlichen Umfrage. Nachfolgend finden Sie einige Empfehlungen für die Kommunikation!
PT Comunicação - Desenvolva um plano das principais comunicações, incluindo comunicados pré e pós-pesquisa. Incluímos recomendações para seus comunicados abaixo.
alemão | português |
---|---|
wesentlichen | principais |
einschließlich | incluindo |
empfehlungen | recomendações |
entwickeln | desenvolva |
vor | pré |
umfrage | pesquisa |
und | e |
kommunikation | comunicação |
eine | um |
nachfolgend | para |
DE Kommunikation: Entwickeln Sie eine Gliederung der wesentlichen Kommunikation, einschließlich der Kommunikation vor und nach der eigentlichen Umfrage. Nachfolgend finden Sie einige Empfehlungen für die Kommunikation!
PT Comunicação - Desenvolva um plano das principais comunicações, incluindo comunicados pré e pós-pesquisa. Incluímos recomendações para seus comunicados abaixo.
alemão | português |
---|---|
wesentlichen | principais |
einschließlich | incluindo |
empfehlungen | recomendações |
entwickeln | desenvolva |
vor | pré |
umfrage | pesquisa |
und | e |
kommunikation | comunicação |
eine | um |
nachfolgend | para |
DE Darüber hinaus wurde, um einen starken Angreifer davon abzuhalten, einen privaten Schlüssel zu knacken, die Standardlänge eines jeden generierten Schlüsselpaars auf 4096 Bits gesetzt (erstellt mit einer starken Entropie)
PT Além disso, para evitar que um adversário forte destrua uma chave privada, o comprimento padrão de cada par de chaves gerado foi definido para 4096 bits (gerado com entropia forte)
alemão | português |
---|---|
starken | forte |
bits | bits |
wurde | foi |
schlüssel | chaves |
einen | um |
generierten | gerado |
DE Diese Millionen von Menschen sollten die Kraft ihrer Stärken mit anderen teilen. Und diese Millionen von Menschen benötigten Hilfe bei der Entwicklung und Nutzung ihrer Stärken, um ihr persönliches und berufliches Potenzial voll auszuschöpfen.
PT Esses milhões de pessoas precisavam compartilhar o poder de suas forças com outras pessoas. E esses milhões precisavam de ajuda para desenvolver seus pontos fortes e usá-los para maximizar seu potencial pessoal e profissional.
alemão | português |
---|---|
anderen | outras |
entwicklung | desenvolver |
menschen | pessoas |
hilfe | ajuda |
potenzial | potencial |
und | e |
berufliches | profissional |
millionen | milhões |
kraft | poder |
stärken | pontos fortes |
teilen | compartilhar |
um | com |
DE Bestandteil von CliftonStrengths for Managers: Führen mit den eigenen Stärken; Erfahren Sie, wie Sie Ihren Führungsansatz auf der Grundlage Ihrer CliftonStrengths und der Stärken jedes Teammitglieds individuell gestalten können.
PT Em CliftonStrengths para gerentes: Liderança com seus pontos fortes, você aprenderá a individualizar sua abordagem de gerenciamento com base em seus CliftonStrengths e nos de cada membro da equipe.
alemão | português |
---|---|
cliftonstrengths | cliftonstrengths |
grundlage | base |
und | e |
sie | você |
stärken | pontos fortes |
individuell | sua |
jedes | cada |
können | para |
mit | com |
DE Durch die Partnerschaft mit unseren Lieferanten können wir die soziale, ökologische und wirtschaftliche Leistung unserer Lieferkette stärken, unseren kollektiven Fußabdruck verringern und auch unsere Unternehmen stärken
PT Ao fazermos parcerias com nossos fornecedores, podemos reforçar o desempenho social, ambiental e econômico da nossa cadeia de abastecimento, reduzindo nosso impacto ecológico coletivo e consolidando nossas empresas
alemão | português |
---|---|
soziale | social |
stärken | reforçar |
lieferanten | fornecedores |
leistung | desempenho |
können wir | podemos |
und | e |
unternehmen | empresas |
partnerschaft | parcerias |
mit | com |
DE Mache eine Liste deiner Stärken, um dein Selbstvertrauen zu stärken.
PT Faça uma lista dos seus pontos fortes para aumentar a autoestima.
alemão | português |
---|---|
mache | faça |
liste | lista |
stärken | pontos fortes |
dein | a |
DE Mit starken Sog, wenn die Mücke die Lampe nähert, wird es in den Boden durch einen starken Wirbel gesaugt und tötet die Mücke beim Einatmen
PT Com forte sucção, quando o mosquito se aproxima da lâmpada, que é aspirado para dentro da parte inferior por um vórtice forte e mata o mosquito por inalação
alemão | português |
---|---|
starken | forte |
lampe | lâmpada |
und | e |
in | dentro |
einen | um |
mit | com |
wenn | se |
DE Diese Millionen von Menschen sollten die Kraft ihrer Stärken mit anderen teilen. Und diese Millionen von Menschen benötigten Hilfe bei der Entwicklung und Nutzung ihrer Stärken, um ihr persönliches und berufliches Potenzial voll auszuschöpfen.
PT Esses milhões de pessoas precisavam compartilhar o poder de suas forças com outras pessoas. E esses milhões precisavam de ajuda para desenvolver seus pontos fortes e usá-los para maximizar seu potencial pessoal e profissional.
alemão | português |
---|---|
anderen | outras |
entwicklung | desenvolver |
menschen | pessoas |
hilfe | ajuda |
potenzial | potencial |
und | e |
berufliches | profissional |
millionen | milhões |
kraft | poder |
stärken | pontos fortes |
teilen | compartilhar |
um | com |
DE Bestandteil von CliftonStrengths for Managers: Führen mit den eigenen Stärken; Erfahren Sie, wie Sie Ihren Führungsansatz auf der Grundlage Ihrer CliftonStrengths und der Stärken jedes Teammitglieds individuell gestalten können.
PT Em CliftonStrengths para gerentes: Liderança com seus pontos fortes, você aprenderá a individualizar sua abordagem de gerenciamento com base em seus CliftonStrengths e nos de cada membro da equipe.
alemão | português |
---|---|
cliftonstrengths | cliftonstrengths |
grundlage | base |
und | e |
sie | você |
stärken | pontos fortes |
individuell | sua |
jedes | cada |
können | para |
mit | com |
DE Wenn wir einen 150 PS starken 2WD SE-L mit einem 150 PS starken 2WD Sport Nav vergleichen, die wahrscheinlich die größten Verkäufer sind, beträgt der Unterschied in den Qualitäten 3.000 GBP
PT Se compararmos um SE-L de 150 cv e 2WD com um Sport Nav de 150 cv, que provavelmente são os maiores vendedores, a diferença nas notas é de 3.000 libras
alemão | português |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
größten | maiores |
verkäufer | vendedores |
sport | sport |
unterschied | diferença |
wenn | se |
vergleichen | com |
sind | são |
einen | um |
DE Neben unserem T5-Benzinmodell mit Spitzenleistung bietet Volvo auch einen D4-Dieselmotor mit 190 PS, einen 150 PS starken D3-Diesel und zwei weitere Benziner an - einen 190 PS starken T4 und einen neuen 3-Zylinder-1,5-Liter-T3.
PT Além do nosso modelo T5 a gasolina, a Volvo também oferece um motor diesel D4 com 190hp, um diesel D3 de 150hp e mais duas gasolina - um T4 de 190hp e o novo T3 de 3 cilindros e 1,5 litros.
alemão | português |
---|---|
benziner | gasolina |
diesel | diesel |
einen | um |
und | e |
unserem | a |
bietet | oferece |
auch | também |
an | com |
neuen | novo |
DE Wir gehen über das traditionelle Marketing hinaus, indem wir einen starken Schwerpunkt auf den Aufbau von Beziehungen legen. Wir helfen unseren Kunden dabei, echtes Engagement zu schaffen und die Markentreue bei ihrer Zielgruppe zu stärken.
PT Vamos além do marketing tradicional, colocando uma forte ênfase na construção de relacionamentos. Ajudar nossos clientes a trazer um envolvimento genuíno e reforçar a fidelidade à marca com seu público-alvo.
alemão | português |
---|---|
traditionelle | tradicional |
starken | forte |
aufbau | construção |
beziehungen | relacionamentos |
helfen | ajudar |
kunden | clientes |
engagement | envolvimento |
zielgruppe | público-alvo |
stärken | reforçar |
schwerpunkt | ênfase |
marketing | marketing |
einen | um |
und | e |
zu | com |
hinaus | de |
bei | a |
DE Stärken: Die Stärken Ihres Unternehmens sind die Dinge, die Sie gut können
PT Pontos fortes: Os pontos fortes do seu negócio são as coisas que você faz bem
alemão | português |
---|---|
unternehmens | negócio |
gut | bem |
stärken | pontos fortes |
sind | são |
sie | você |
dinge | coisas |
ihres | do |
DE Wir halten zusammen – das werden Sie spüren. So können Sie Ihre Stärken weiter entwickeln, haben keine Angst vor Herausforderungen und erreichen Ihre beruflichen Ziele.
PT Um verdadeiro ambiente familiar em que pode desenvolver os seus pontos fortes, ser desafiado e alcançar as suas aspirações profissionais.
alemão | português |
---|---|
stärken | fortes |
und | e |
können | pode |
sie | os |
entwickeln | desenvolver |
erreichen | alcançar |
werden | ser |
DE Aber trotz der starken Marktpräsenz wollte die Bank das digitale Geschäft weiter optimieren
PT Apesar de ter uma forte presença no mercado, a empresa desejava agilizar ainda mais seus negócios on-line
alemão | português |
---|---|
starken | forte |
digitale | uma |
geschäft | negócios |
der | de |
DE Auch in Zukunft werden wir weiter darüber nachdenken, wie wir unsere Mitarbeiter stärken können, und nach anderen Ressourcen und Lösungen suchen, die wir zur Unterstützung bereitstellen können.
PT Mais à frente, continuaremos a pensar em como apoiar nossa equipe, perguntando a nós mesmos se há outros recursos ou soluções que podemos oferecer.
alemão | português |
---|---|
nachdenken | pensar |
lösungen | soluções |
unterstützung | apoiar |
bereitstellen | oferecer |
in | em |
anderen | outros |
mitarbeiter | equipe |
ressourcen | recursos |
auch | que |
werden | podemos |
wie | como |
unsere | nossa |
die | a |
DE Bei Wipro sind wir stolz darauf, ein preisgekrönter Red Hat GSI Partner zu sein, und freuen uns darauf, unsere bestehende Beziehung weiter zu stärken, um unternehmenstaugliche Open Source Cloud-Lösungen auf den Markt zu bringen
PT A Wipro tem orgulho de ser uma parceira premiada Red Hat GSI e estamos ansiosos para expandir ainda mais o nosso relacionamento, com o propósito de disponibilizar ao mercado soluções corporativas de cloud open source
alemão | português |
---|---|
stolz | orgulho |
red | red |
partner | parceira |
beziehung | relacionamento |
markt | mercado |
lösungen | soluções |
cloud | cloud |
und | e |
open | open |
source | source |
bei | a |
DE Mit jeweils unterschiedlichem Hintergrund und ausgewiesener Erfolgsbilanz verfügen alle Mitglieder über beste Voraussetzungen, um die Spitzenposition von Hilton in der Hotelbranche weiter zu stärken.
PT Com formações diversificadas e experiência profissional de sucesso comprovado, eles estão bem posicionados para manter a Hilton na vanguarda do setor de hospitalidade.
alemão | português |
---|---|
hintergrund | experiência |
beste | bem |
hilton | hilton |
und | e |
DE Sind auch Sie von den Möglichkeiten des Ökosystems zum Wohl unserer Kunden überzeugt? Dann sehen Sie hier, wie auch Sie sich einbringen und es so weiter stärken können.
PT Se também acredita no poder do ecossistema como um amplificador do impacto que podemos ter nos nossos clientes, descubra como se pode juntar a nós para intensificar o movimento.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
auch | também |
weiter | para |
DE Durch die Partnerschaft mit Wise können wir eine stark nachgefragte Funktion anbieten, und dadurch unsere Kundenbasis weiter ausbauen und stärken.
PT Uma parceria com a Wise significa que podemos oferecer um recurso com alta demanda, nos permitindo crescer e manter a nossa base de clientes.
alemão | português |
---|---|
partnerschaft | parceria |
funktion | recurso |
anbieten | oferecer |
und | e |
können wir | podemos |
dadurch | que |
mit | com |
unsere | de |
DE Auch in Zukunft werden wir weiter darüber nachdenken, wie wir unsere Mitarbeiter stärken können, und nach anderen Ressourcen und Lösungen suchen, die wir zur Unterstützung bereitstellen können.
PT Mais à frente, continuaremos a pensar em como apoiar nossa equipe, perguntando a nós mesmos se há outros recursos ou soluções que podemos oferecer.
alemão | português |
---|---|
nachdenken | pensar |
lösungen | soluções |
unterstützung | apoiar |
bereitstellen | oferecer |
in | em |
anderen | outros |
mitarbeiter | equipe |
ressourcen | recursos |
auch | que |
werden | podemos |
wie | como |
unsere | nossa |
die | a |
DE Am Ende des Gesundheitschecks wisst ihr, welche Stärken ihr weiter ausbauen könnt und in welchen Bereichen ihr euch der Herausforderung stellen und euch verbessern solltet.
PT No final da sessão do Monitor de Saúde, você vai identificar os pontos fortes para explorar, assim como as áreas que representam um desafio para crescer.
alemão | português |
---|---|
ende | final |
herausforderung | desafio |
bereichen | áreas |
und | vai |
stärken | pontos fortes |
welchen | que |
weiter | para |
des | do |
in | no |
DE Lassen Sie die Corporate Color Block Polo-Reihe mit Ihrem Logo und Firmenslogans gestalten, die Ihren eigenen Ruf weiter stärken.
PT Projete a linha de pólo com bloco de cores corporativo com seu logotipo e slogans corporativos que reforçarão ainda mais sua reputação.
alemão | português |
---|---|
corporate | corporativo |
block | bloco |
gestalten | projete |
ruf | reputação |
stärken | reforçar |
reihe | linha |
logo | logotipo |
und | e |
die | cores |
mit | com |
sie | o |
DE Durch die Partnerschaft mit Wise können wir eine stark nachgefragte Funktion anbieten, und dadurch unsere Kundenbasis weiter ausbauen und stärken.
PT Uma parceria com a Wise significa que podemos oferecer um recurso com alta demanda, nos permitindo crescer e manter a nossa base de clientes.
alemão | português |
---|---|
partnerschaft | parceria |
funktion | recurso |
anbieten | oferecer |
und | e |
können wir | podemos |
dadurch | que |
mit | com |
unsere | de |
DE Aber trotz der starken Marktpräsenz wollte die Bank das digitale Geschäft weiter optimieren
PT Apesar de ter uma forte presença no mercado, a empresa desejava agilizar ainda mais seus negócios on-line
alemão | português |
---|---|
starken | forte |
digitale | uma |
geschäft | negócios |
der | de |
DE Auch in Zukunft werden wir weiter darüber nachdenken, wie wir unsere Mitarbeiter stärken können, und nach anderen Ressourcen und Lösungen suchen, die wir zur Unterstützung bereitstellen können.
PT Mais à frente, continuaremos a pensar em como apoiar nossa equipe, perguntando a nós mesmos se há outros recursos ou soluções que podemos oferecer.
alemão | português |
---|---|
nachdenken | pensar |
lösungen | soluções |
unterstützung | apoiar |
bereitstellen | oferecer |
in | em |
anderen | outros |
mitarbeiter | equipe |
ressourcen | recursos |
auch | que |
werden | podemos |
wie | como |
unsere | nossa |
die | a |
DE Wir bieten eine Option zur Deaktivierung zukünftiger Kommunikation in jeder Marketing-Kommunikation, die wir versenden
PT Oferecemos a opção de autoexclusão de qualquer comunicação futura em todas as comunicações de marketing que enviamos
alemão | português |
---|---|
option | opção |
versenden | enviamos |
wir bieten | oferecemos |
marketing | marketing |
in | em |
kommunikation | comunicação |
zur | de |
DE Jegliches Material, jede Information oder sonstige Kommunikation, die Sie auf der Website übermitteln oder veröffentlichen, wird als nicht vertraulich und nicht urheberrechtlich geschützt ("Kommunikation") betrachtet
PT Qualquer material, informação ou outra comunicação que você transmitir ou publicar no Site será considerada não confidencial e não proprietária ("Comunicações")
alemão | português |
---|---|
material | material |
information | informação |
website | site |
vertraulich | confidencial |
betrachtet | considerada |
veröffentlichen | publicar |
übermitteln | transmitir |
oder | ou |
und | e |
jegliches | qualquer |
nicht | não |
kommunikation | comunicação |
sie | você |
DE Alle Encoder nutzen verschiedene Internet-Ports für die Kommunikation mit Vimeo und müssen für die eingehende und ausgehende Kommunikation geöffnet sein.Bei diesen Ports handelt es sich um:
PT Todos os codificadores usam várias portas de internet para se comunicar com o Vimeo, todos os quais precisam ser abertos para comunicação de entrada e saída. Estas portas são:
alemão | português |
---|---|
verschiedene | várias |
vimeo | vimeo |
eingehende | entrada |
geöffnet | abertos |
ports | portas |
internet | internet |
und | e |
um | com |
die | estas |
kommunikation | comunicação |
alle | todos |
es | são |
DE So aktivieren Sie die Benutzer-zu-Benutzer-Kommunikation mit Ihrer Zustimmung. Wir können Ihre Daten verwenden, um die Kommunikation zwischen Benutzer und Benutzer mit Zustimmung jedes Benutzers zu ermöglichen.
PT Para permitir comunicações de usuário para usuário com o seu Consentimento. Podemos usar suas informações para permitir comunicações de usuário para usuário com o consentimento de cada usuário.
alemão | português |
---|---|
zustimmung | consentimento |
daten | informações |
wir können | podemos |
benutzer | usuário |
verwenden | usar |
DE Twist bietet eine voll funktionsfähige Alternative für asynchrone Kommunikation UND Echtzeit-Kommunikation, wenn nötig.
PT O Twist oferece uma alternativa completa para a comunicação assíncrona E em tempo real, se necessário.
alemão | português |
---|---|
bietet | oferece |
voll | completa |
alternative | alternativa |
kommunikation | comunicação |
nötig | necessário |
twist | twist |
und | e |
eine | uma |
wenn | se |
DE Kommunikation Technologie Skala Physik Telekommunikation Symmetrisch Sozialarbeit Oben Freier vektor Cool Telekommunikation Globale kommunikation Kugel Kreis Globus Hohe technologie Orange Blau Blau und orange
PT Comunicação Tecnologia Escala Física Telecom Simétrico Trabalho social Topo Vetor livre Legal Telecomunicações Comunicações globais Esfera Círculo Globo Alta tecnologia Laranja Azul Azul e laranja
alemão | português |
---|---|
skala | escala |
physik | física |
oben | topo |
freier | livre |
vektor | vetor |
cool | legal |
globale | globais |
kugel | esfera |
kreis | círculo |
globus | globo |
hohe | alta |
und | e |
orange | laranja |
blau | azul |
technologie | tecnologia |
telekommunikation | telecomunicações |
kommunikation | comunicação |
DE Die eigenständigen Kartenversand- und Kuvertiersysteme von Datacard® ermöglichen eine brillante, zielgerichtete Kommunikation, um die Kartenaktivierung und die Kommunikation zur Unterstützung wichtiger Finanzkartenprogramme zu fördern
PT O sistema autônomo de entrega e inserção de dados Datacard® fornece comunicações direcionadas brilhantes para ajudar na ativação de cartões e comunicações que suportam programas chave de cartões financeiros
alemão | português |
---|---|
eigenständigen | autônomo |
brillante | brilhantes |
wichtiger | chave |
und | e |
unterstützung | ajudar |
um | para |
kommunikation | de |
DE Entdecken Sie die Bedeutung der Kommunikation und hören Sie Sophies Ratschläge für eine effektive Kommunikation mit Kunden
PT Descobrirá a importância da comunicação e Sophie dará dicas para você se comunicar de maneira eficaz com os clientes
alemão | português |
---|---|
entdecken | descobrir |
bedeutung | importância |
ratschläge | dicas |
effektive | eficaz |
kunden | clientes |
und | e |
sie | você |
kommunikation | comunicação |
mit | com |
DE Status-Updates gestalten die Kommunikation einfacher als je zuvor – Kommunikation und Zusammenarbeit passieren direkt in einem Element, damit alles im Kontext bleibt
PT Atualizações de status tornam a comunicação mais simples do que nunca — comunique e colabore diretamente dentro de um elemento para que tudo permaneça no contexto
DE Das bedeutet, dass jegliche Kommunikation zwischen Ihrem Browser und Post Affiliate Pro verschlüsselt ist, sogar der Chat und die E-Mail-Kommunikation.
PT Isso significa que toda a comunicação entre o seu navegador e o Post Affiliate Pro é criptografada, incluindo seu chat e comunicação por e-mail.
alemão | português |
---|---|
browser | navegador |
verschlüsselt | criptografada |
affiliate | affiliate |
kommunikation | comunicação |
post | post |
ist | é |
chat | chat |
und | e |
bedeutet | significa |
zwischen | entre |
pro | pro |
DE Wir bieten eine Option zur Deaktivierung zukünftiger Kommunikation in jeder Marketing-Kommunikation, die wir versenden
PT Oferecemos a opção de autoexclusão de qualquer comunicação futura em todas as comunicações de marketing que enviamos
alemão | português |
---|---|
option | opção |
versenden | enviamos |
wir bieten | oferecemos |
marketing | marketing |
in | em |
kommunikation | comunicação |
zur | de |
DE So aktivieren Sie die Benutzer-zu-Benutzer-Kommunikation mit Ihrer Zustimmung. Wir können Ihre Daten verwenden, um die Kommunikation zwischen Benutzer und Benutzer mit Zustimmung jedes Benutzers zu ermöglichen.
PT Para permitir comunicações de usuário para usuário com o seu Consentimento. Podemos usar suas informações para permitir comunicações de usuário para usuário com o consentimento de cada usuário.
alemão | português |
---|---|
zustimmung | consentimento |
daten | informações |
wir können | podemos |
benutzer | usuário |
verwenden | usar |
DE Status-Updates gestalten die Kommunikation einfacher als je zuvor – Kommunikation und Zusammenarbeit passieren direkt in einem Element, damit alles im Kontext bleibt
PT Atualizações de status tornam a comunicação mais simples do que nunca — comunique e colabore diretamente dentro de um elemento para que tudo permaneça no contexto
DE Jegliches Material, jede Information oder sonstige Kommunikation, die Sie auf der Website übermitteln oder veröffentlichen, wird als nicht vertraulich und nicht urheberrechtlich geschützt ("Kommunikation") betrachtet
PT Qualquer material, informação ou outra comunicação que você transmitir ou publicar no Site será considerada não confidencial e não proprietária ("Comunicações")
alemão | português |
---|---|
material | material |
information | informação |
website | site |
vertraulich | confidencial |
betrachtet | considerada |
veröffentlichen | publicar |
übermitteln | transmitir |
oder | ou |
und | e |
jegliches | qualquer |
nicht | não |
kommunikation | comunicação |
sie | você |
DE Status-Updates gestalten die Kommunikation einfacher als je zuvor – Kommunikation und Zusammenarbeit passieren direkt in einem Element, damit alles im Kontext bleibt
PT Atualizações de status tornam a comunicação mais simples do que nunca — comunique e colabore diretamente dentro de um elemento para que tudo permaneça no contexto
DE Alle Encoder nutzen verschiedene Internet-Ports für die Kommunikation mit Vimeo und müssen für die eingehende und ausgehende Kommunikation geöffnet sein.Bei diesen Ports handelt es sich um:
PT Todos os codificadores usam várias portas de internet para se comunicar com o Vimeo, todos os quais precisam ser abertos para comunicação de entrada e saída. Estas portas são:
alemão | português |
---|---|
verschiedene | várias |
vimeo | vimeo |
eingehende | entrada |
geöffnet | abertos |
ports | portas |
internet | internet |
und | e |
um | com |
die | estas |
kommunikation | comunicação |
alle | todos |
es | são |
DE Git unterstützt die Kommunikation mit Remote-Repositorys (in deinem Fall Bitbucket). Diese Kommunikation bildet die Grundlage für jeden Git-basierten Zusammenarbeits-Workflow.
PT A capacidade do Git de se comunicar com repositórios remotos (no seu caso, o Bitbucket é o repositório remoto) é a base de cada fluxo de trabalho de colaboração baseado em Git.
alemão | português |
---|---|
git | git |
bitbucket | bitbucket |
workflow | trabalho |
remote | remotos |
fall | a |
jeden | cada |
in | em |
repositorys | repositório |
kommunikation | de |
deinem | o |
mit | com |
DE Das SDK für Calling-Erweiterungen ist eine JavaScript-Bibliothek, die zur Kommunikation zwischen HubSpot und Ihrer Calling-App verwendet wird. Sie wird in einem iframe angezeigt. Diese Kommunikation umfasst:
PT O SDK de extensões de chamada é uma biblioteca JavaScript usada para comunicação entre o HubSpot e o aplicativo de chamadas, que aparecerão dentro de um iframe. Essa comunicação inclui:
alemão | português |
---|---|
sdk | sdk |
hubspot | hubspot |
iframe | iframe |
angezeigt | aparecer |
umfasst | inclui |
erweiterungen | extensões |
bibliothek | biblioteca |
javascript | javascript |
ist | é |
und | e |
app | aplicativo |
verwendet | usada |
kommunikation | comunicação |
einem | um |
DE Ermöglicht die sichere Kommunikation auf allen Mitarbeitergeräten mit dem weltweit sichersten Messenger, der Ihre Kommunikation mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung schützt.
PT Permite troca de mensagens seguras e efêmeras entre dispositivos de funcionários com a solução de mensagens mais segura do mundo, protegendo as comunicações com criptografia de ponta a ponta.
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
weltweit | mundo |
schützt | protegendo |
verschlüsselung | criptografia |
sichere | segura |
zu | entre |
DE Stellen Sie sicher, dass die Kommunikation mit Ihren Mitarbeitern in allen Phasen des Prozesses nahtlos verläuft, um den Keim dafür zu legen, dass etwas passiert. Kommunikation ist das A und O, und die Menschen wollen wissen, was los ist.
PT Assegure-se de que a comunicação com o seu povo é perfeita em todas as fases do processo para implantar a semente de que algo está a acontecer. A comunicação é fundamental, e as pessoas adoram saber o que está a acontecer.
alemão | português |
---|---|
phasen | fases |
prozesses | processo |
nahtlos | perfeita |
menschen | pessoas |
und | e |
ist | é |
o | o |
in | em |
etwas | algo |
kommunikation | comunicação |
wissen | saber |
DE Verbessern Sie Ihre E-Mail-Kommunikation mit unserem intelligenten E-Mail-Planungsprogramm. Stellen Sie automatische Sequenzauslöser ein, um sicherzustellen, dass keine E-Mail-Kommunikation verpasst wird.
PT Melhore o seu jogo de correio eletrónico com o nosso programador de correio eletrónico inteligente. Defina accionadores de sequências automáticas para garantir que nenhuma comunicação por correio eletrónico é perdida.
DE Kommunikation: Wir dürfen auch Daten erfassen, die Sie in Ihrer Kommunikation mit uns angeben, wenn Sie z. B. ein Formular ausfüllen oder sich mit einer Frage, einem Kommentar oder einer Anfrage an uns wenden.
PT Comunicação: Também podemos recolher informação que nos fornece nas suas comunicações, como quando preenche um formulário ou nos contacta com uma questão, comentário ou pedido.
DE Entwickeln Sie Ihr Unternehmen nach Ihren Vorstellungen weiter. Nutzen Sie umfassende Anwendungen, mit denen Sie aus Ihrer Kommunikation eine Zusammenarbeitslö…
PT Opere suas plataformas de comunicação de voz ou mídia avançada com perfeição e garanta a segurança da infraestrutura da empresa, evitando violações no comparti…
Mostrando 50 de 50 traduções