DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
"gleich zwei" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
ES Los operadores aceptables para criterio son: = (igual a), <> (no es igual a), > (mayor de), < (menor de), >= (mayor de o igual a), <= (menor de o igual a).
alemão | espanhol |
---|---|
kriterium | criterio |
zulässigen | aceptables |
operatoren | operadores |
kleiner | menor |
gt | gt |
a | a |
für | de |
sind | son |
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
ES Los operadores aceptables para criterio son: = (igual a), <> (no es igual a), > (mayor de), < (menor de), >= (mayor de o igual a), <= (menor de o igual a).
alemão | espanhol |
---|---|
kriterium | criterio |
zulässigen | aceptables |
operatoren | operadores |
kleiner | menor |
gt | gt |
a | a |
für | de |
sind | son |
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
ES Los operadores aceptables para criterio son: = (igual a), <> (no es igual a), > (mayor de), < (menor de), >= (mayor de o igual a), <= (menor de o igual a).
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
ES Los operadores aceptables para criterio son: = (igual a), <> (no es igual a), > (mayor de), < (menor de), >= (mayor de o igual a), <= (menor de o igual a).
DE Das ist das Top-Paket mit dem Peloton Bike, Lieferung, Garantie, zwei Paar Schuhen, einem Set Bike Weights, zwei Paar Kopfhörern, zwei Pulsmessern, einer Bike Mat und zwei Trinkflaschen.
ES Este es el paquete superior con la bicicleta Peloton, entrega, garantía, dos pares de zapatos, un juego de pesas para bicicleta, dos pares de auriculares, dos monitores de frecuencia cardíaca, un tapete para bicicleta y dos botellas de agua.
alemão | espanhol |
---|---|
bike | bicicleta |
garantie | garantía |
schuhen | zapatos |
kopfhörern | auriculares |
und | y |
paket | paquete |
lieferung | entrega |
set | juego |
ist | es |
top | superior |
DE Wir haben zwei Fernbedienungen in unserem Setup: eine für das Schlafzimmer, das zwei E27- und zwei intelligente Stecker betreut; eine für unsere Küche und unser Wohnzimmer mit 11 GU10-Lampen und zwei E14-Lampen
ES Tenemos dos controles remotos en nuestra configuración: uno para el dormitorio que cuida dos E27 y dos enchufes inteligentes; uno para nuestra cocina y sala de estar con 11 bombillas GU10 y dos bombillas E14
alemão | espanhol |
---|---|
setup | configuración |
intelligente | inteligentes |
stecker | enchufes |
küche | cocina |
in | en |
schlafzimmer | dormitorio |
wir haben | tenemos |
und | e |
wohnzimmer | sala |
mit | de |
DE Die Präsidenten-Suite des Hotels mit zwei Schlafzimmern umfasst eine elegante Eingangshalle, ein fantastisches, rundes Schlafzimmer, zwei Wohnzimmer, davon eines mit Essbereich, zwei große Badezimmer im klassisch-modernen Stil und zwei Gästetoiletten.
ES Esta suite Presidencial de dos dormitorios dispone de una entrada elegante, un precioso dormitorio circular, dos salones —uno de ellos con zona de comedor—, dos cuartos de baño grandes de estilo clásico-contemporáneo y dos aseos para invitados.
alemão | espanhol |
---|---|
elegante | elegante |
große | grandes |
stil | estilo |
badezimmer | baño |
schlafzimmer | dormitorios |
schlafzimmern | suite |
DE Familienpaket: Kommt mit dem Fahrrad, zwei Fahrradschuhen, zwei Wasserflaschen, einer Fahrradmatte, einem Satz Handgewichte, zwei Ohrhörern und zwei Herzfrequenzmessern für $2694 (£2389 / €2749)
ES Paquete familiar: viene con la bicicleta, dos zapatillas de ciclismo, dos botellas de agua, un colchón para bicicleta, un juego de pesas de mano, dos auriculares y dos monitores de frecuencia cardíaca por $ 2694 (£ 2389 / € 2749)
DE Keine zwei Clouds sind gleich (auch wenn sie vom gleichen Typ sind), und keine zwei Cloud-Services werden verwendet, um dasselbe Problem zu lösen
ES Las nubes nunca son iguales (incluso si corresponden al mismo tipo); cada una de ellas sirve para resolver un problema distinto
alemão | espanhol |
---|---|
typ | tipo |
lösen | resolver |
problem | problema |
wenn | si |
und | las |
cloud | nubes |
vom | de |
sind | son |
gleichen | una |
zu | para |
DE Gleich nach der Hardware-Registrierung kannst du dir zwei klangstarke Synthesizer, zwei meisterhaft gesampelte Klaviere und vieles mehr herunterladen
ES Registra tu dispositivo y consigue dos potentes sintetizadores, dos pianos muestreados con gran precisión, y mucho más
DE Wenn Du den richtigen Werbetext für Deine Chat-Box benutzt, kannst Du Deine Kunden auch gleich auf dem richtigen Fuß erwischen. Sie fühlen sich dann willkommen und machen sich gleich von Anfang an eine gute Meinung über Dich und Dein Unternehmen.
ES Incluir el copy correcto en tu ventana de chat, también puede ayudar a tus clientes a empezar con el pie derecho. Se sentirán bienvenidos y pensarán bien de tu negocio desde el principio.
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | clientes |
fuß | pie |
fühlen | sentir |
willkommen | bienvenidos |
auch | también |
und | y |
chat | chat |
kannst | puede |
an | bien |
anfang | principio |
DE Zu beachten ist, dass die Pixeldichte mit 300ppi gleich bleibt. Das bedeutet, dass beide Geräte beim Lesen gleich scharf aussehen sollten.
ES Una cosa a tener en cuenta es que la densidad de píxeles sigue siendo la misma a 300ppi. Eso significa que ambos dispositivos deben verse igualmente nítidos cuando estás leyendo.
alemão | espanhol |
---|---|
geräte | dispositivos |
sollten | deben |
bedeutet | significa |
ist | siendo |
zu | a |
beide | de |
aussehen | que |
DE Das kompakte Gehäuse sieht gleich aus, die Form der Knospen sieht gleich aus, zusammen mit den gleichen Steuertasten.
ES La carcasa compacta se ve igual, la forma de los botones se ve igual, junto con los mismos botones de control.
alemão | espanhol |
---|---|
kompakte | compacta |
gehäuse | carcasa |
sieht | ve |
form | forma |
knospen | botones |
zusammen | de |
DE Natürlich werden diese beiden gleich aussehen, wenn sie nicht gleich sind, da sie das Hauptthema der Seite angeben müssen.
ES Por supuesto, estas dos se van a parecer si no son iguales ya que deben indicar el tema principal de la página.
alemão | espanhol |
---|---|
angeben | indicar |
aussehen | que |
wenn | si |
nicht | no |
seite | página |
sind | son |
DE Dieser Fehler tritt meist auf, weil die Operatoren <= (kleiner oder gleich) und >= (größer oder gleich) verkehrt herum getippt werden.
ES La causa más frecuente suele ser escribir las combinaciones de los operadores <= (menor que o equivalente a) y >= (mayor que o equivalente a) en el orden incorrecto.
alemão | espanhol |
---|---|
meist | suele |
operatoren | operadores |
kleiner | menor |
gt | gt |
und | y |
oder | o |
DE Wenn Sie auf der Seite der Hauptproduktseite auf eine der aufgeführten Produkte klicken, führt Sie auf eine ähnliche Seite, wenn nicht gleich, wenn nicht gleich, wie die Seite zum Hinzufügen eines neuen Produkts
ES En la página principal de productos, si hace clic en cualquiera de los productos enumerados, lo llevará a una página similar, si no es la misma, como la página para agregar un nuevo producto
alemão | espanhol |
---|---|
klicken | clic |
hinzufügen | agregar |
neuen | nuevo |
ähnliche | similar |
nicht | no |
seite | página |
sie | producto |
wenn | si |
DE Die verschiedenen Generationen von Apple-Tablets sehen zwar physisch gleich aus, sind jedoch nicht alle gleich
ES Las diferentes generaciones de tabletas Apple pueden tener el mismo aspecto físico pero no todas son iguales
alemão | espanhol |
---|---|
verschiedenen | diferentes |
generationen | generaciones |
physisch | físico |
tablets | tabletas |
apple | apple |
alle | todas |
nicht | no |
von | de |
aus | el |
sind | son |
DE Das kompakte Gehäuse sieht gleich aus, die Form der Knospen sieht gleich aus, zusammen mit den gleichen Steuertasten.
ES La carcasa compacta se ve igual, la forma de los botones se ve igual, junto con los mismos botones de control.
alemão | espanhol |
---|---|
kompakte | compacta |
gehäuse | carcasa |
sieht | ve |
form | forma |
knospen | botones |
zusammen | de |
DE Wechseln Sie vom alten zum neuen Qashqai und die Erfahrung ist eine von Qashqai +: Es sieht gleich aus, es fühlt sich gleich an, aber es ist etwas besser. Es ist eine schönere Kabine zum Fahren und Fahren.
ES Cambie de la antigua Qashqai a la nueva y la experiencia es una de Qashqai +: se ve igual, se siente igual, pero es un poco mejor. Es una cabina más agradable para conducir y conducir.
alemão | espanhol |
---|---|
wechseln | cambie |
alten | antigua |
sieht | ve |
kabine | cabina |
neuen | nueva |
besser | mejor |
und | y |
aber | pero |
erfahrung | experiencia |
ist | es |
fühlt | siente |
fahren | a |
vom | de |
DE Einfache Gleichung im Norden Chiles: Küste ist gleich Wind ist gleich nachhaltige Energie.
ES Una sencilla ecuación en el norte de Chile: costa igual a viento igual a energía renovable.
alemão | espanhol |
---|---|
einfache | sencilla |
norden | norte |
küste | costa |
wind | viento |
energie | energía |
im | en el |
ist | de |
gleich | a |
DE Ganz gleich wie die Sauna erlebt wird, entscheidend ist, dass es keine Hierarchie gibt. Alle sind gleich.
ES Sea cual sea la experiencia, el denominador común es que en ella no hay jerarquías. Todo el mundo está al mismo nivel.
alemão | espanhol |
---|---|
erlebt | experiencia |
keine | no |
es | hay |
DE Unabhängig vom gewählten Modell sind die Batteriekapazität und die Motoren auf der ganzen Linie gleich, und die Reichweite und der Stromverbrauch sind auch bei allen Modellen nahezu gleich.
ES Independientemente del modelo que elija, la capacidad de la batería y los motores son los mismos en todos los ámbitos y el alcance y el consumo de electricidad también serán prácticamente los mismos en todos los modelos.
alemão | espanhol |
---|---|
unabhängig | independientemente |
motoren | motores |
reichweite | alcance |
modell | modelo |
und | y |
auch | también |
sind | serán |
modellen | modelos |
DE Natürlich werden diese beiden gleich aussehen, wenn sie nicht gleich sind, da sie das Hauptthema der Seite angeben müssen.
ES Por supuesto, estas dos se van a parecer si no son iguales ya que deben indicar el tema principal de la página.
DE Dieser Fehler tritt meist auf, weil die Operatoren <= (kleiner oder gleich) und >= (größer oder gleich) verkehrt herum getippt werden.
ES La causa más frecuente suele ser escribir las combinaciones de los operadores <= (menor que o equivalente a) y >= (mayor que o equivalente a) en el orden incorrecto.
DE Der Lowry Beer Garden und Rocket Ice Cream befinden sich gleich nebenan, und gleich die Straße abwärts erhalten Sie über Holzfeuer gebackene Bagels und mexikanisches Essen nach Baja-Art.
ES El Lowry Beer Garden y Rocket Ice Cream se encuentran justo al lado, y al final de la cuadra hay bagels al horno de leña y comida mexicana al estilo Baja.
DE Sie sind fast gleich (und waren vor einiger Zeit sogar gleich!), haben die gleichen Verzeichnisstrukturen und die gleiche Syntax und die gleiche Leistung.
ES Son casi iguales (y hace un tiempo, ¡eran iguales!), tienen las mismas estructuras de directorio y sintaxis, y el mismo rendimiento.
DE Gleich und gleich gesellt sich gern. Ein Sprichwort, das oft zutrifft, wenn es ums Geschäft geht. Auch im tschechischen Liberec, wo Unternehmen dank eines Clusters stärker werden.
ES Nanopharma es una de las empresas pertenecientes a un "clúster" checo, especializado en nanotecnología: Nanoprogress. ¿Qué aportan los "clústeres" a las nuevas empresas de hi-tech?
DE Es wird mit zwei smartLav+ Mikrofonen, zwei Windschutzscheiben, zwei Ansteckclips, einer Adapter-/Breakout-Box und einer kleinen Tragetasche geliefert.
ES Viene con dos micrófonos SmartLav+, dos parabrisas, dos pinzas de solapa, una caja de adaptador y una pequeña bolsa de transporte.
alemão | espanhol |
---|---|
mikrofonen | micrófonos |
kleinen | pequeña |
box | caja |
adapter | adaptador |
wird | viene |
und | y |
geliefert | con |
mit | de |
DE Bitte beachten Sie, dass ein von zwei Benutzern geöffnetes Dokument zwei gleichzeitige Verbindungen bedeutet, da es in zwei Tabs geöffnet wird
ES Ten en cuenta que un documento abierto por dos usuarios significa dos conexiones simultáneas ya que está abierto en dos pestañas
alemão | espanhol |
---|---|
benutzern | usuarios |
dokument | documento |
verbindungen | conexiones |
tabs | pestañas |
geöffnet | abierto |
bedeutet | significa |
in | en |
sie | ten |
ein | un |
zwei | dos |
DE Bei einer Zwei-Faktor-Authentifizierung benötigst du zwei Identifikationsarten, um dich in deinem Mailchimp-Account anzumelden: deine Anmeldedaten und einen eindeutigen Code, der durch eine App zur Zwei-Faktor-Authentifizierung generiert wird.
ES La autenticación de dos factores significa que para acceder a tu cuenta de Mailchimp tendrás que identificarte de dos formas: con tus datos de inicio de sesión y con una clave de acceso única generada por una aplicación de doble autenticación.
alemão | espanhol |
---|---|
anmeldedaten | datos de inicio de sesión |
authentifizierung | autenticación |
faktor | factores |
mailchimp | mailchimp |
app | aplicación |
und | y |
anzumelden | cuenta |
deinem | tu |
um | para |
einen | de |
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
ES La autenticación de dos factores (2FA) es un subconjunto de la AMF que utiliza dos factores de dos de estas categorías -algo que sabes, algo que tienes y algo que eres- para verificar la identidad
alemão | espanhol |
---|---|
kategorien | categorías |
verwendet | utiliza |
authentifizierung | autenticación |
und | y |
identität | identidad |
ist | es |
wissen | para |
sie wissen | sabes |
faktoren | factores |
DE Das Bike+ kommt auch mit Vierkanal-Audio mit zwei 3-Watt-Hochtönern und zwei 10-Watt-Tieftönern, während das Bike nur zwei 10-Watt-Lautsprecher bietet
ES El Bike + también viene con audio de cuatro canales con dos tweeters de 3 vatios y dos woofers de 10 vatios, mientras que el Bike ofrece solo dos parlantes de 10 vatios
alemão | espanhol |
---|---|
bike | bike |
bietet | ofrece |
watt | vatios |
auch | también |
und | y |
lautsprecher | parlantes |
audio | audio |
nur | solo |
das | viene |
kommt | que |
mit | de |
während | mientras |
DE Die Selandia-Suite umfasst zwei Schlafzimmer, ein sehr geräumiges Wohnzimmer, einen Essbereich für vier Personen und einen Arbeitsbereich. Es gibt zwei Balkone und zwei Badezimmer mit Blicken auf den Fluss und die Stadt.
ES La suite Selandia tiene dos dormitorios, una sala de estar muy espaciosa, una zona de comedor para cuatro personas y una zona de estudio. Hay dos balcones y dos baños con vistas al río y la ciudad.
alemão | espanhol |
---|---|
geräumiges | espaciosa |
balkone | balcones |
fluss | río |
stadt | ciudad |
suite | suite |
und | y |
sehr | muy |
badezimmer | baños |
personen | personas |
schlafzimmer | dormitorios |
es | hay |
wohnzimmer | sala |
einen | de |
DE Ich hätte gern eine große Suite mit zwei Betten, zwei Wohnzimmern, zwei Badezimmern und einer Aussicht auf den Hyde Park.
ES Me gustaría disfrutar de una suite grande con dos dormitorios y dos salones, dos baños y vistas a Hyde Park.
alemão | espanhol |
---|---|
badezimmern | baños |
park | park |
aussicht | vistas |
und | y |
suite | suite |
ich | me |
groß | grande |
DE 711 m² mit zwei privaten Innenhöfen, drei Badezimmern, zwei Essbereichen und zwei Swimmingpools.
ES 711 m² con patios privados, tres baños, dos comedores y dos piscinas.
alemão | espanhol |
---|---|
badezimmern | baños |
m | m |
zwei | dos |
und | y |
drei | tres |
mit | con |
privaten | privados |
DE Ich hätte gerne eine Suite mit zwei Schlafzimmern, zwei Badezimmern, Bergblick und zwei Tauchbecken.
ES Me gustaría disfrutar de una suite de dos dormitorios con dos cuartos de baño, vistas a las montañas y dos piscinas de inmersión.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
suite | suite |
ich | me |
mit | de |
DE Es wird mit zwei smartLav+ Mikrofonen, zwei Windschutzscheiben, zwei Ansteckclips, einer Adapter-/Breakout-Box und einer kleinen Tragetasche geliefert.
ES Viene con dos micrófonos SmartLav+, dos parabrisas, dos pinzas de solapa, una caja de adaptador y una pequeña bolsa de transporte.
alemão | espanhol |
---|---|
mikrofonen | micrófonos |
kleinen | pequeña |
box | caja |
adapter | adaptador |
wird | viene |
und | y |
geliefert | con |
mit | de |
DE Bitte beachten Sie, dass ein von zwei Benutzern geöffnetes Dokument zwei gleichzeitige Verbindungen bedeutet, da es in zwei Tabs geöffnet wird
ES Ten en cuenta que un documento abierto por dos usuarios significa dos conexiones simultáneas ya que está abierto en dos pestañas
alemão | espanhol |
---|---|
benutzern | usuarios |
dokument | documento |
verbindungen | conexiones |
tabs | pestañas |
geöffnet | abierto |
bedeutet | significa |
in | en |
sie | ten |
ein | un |
zwei | dos |
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
ES La autenticación de dos factores (2FA) es un subconjunto de la AMF que utiliza dos factores de dos de estas categorías -algo que sabes, algo que tienes y algo que eres- para verificar la identidad
alemão | espanhol |
---|---|
kategorien | categorías |
verwendet | utiliza |
authentifizierung | autenticación |
und | y |
identität | identidad |
ist | es |
wissen | para |
sie wissen | sabes |
faktoren | factores |
DE Das Bike+ kommt auch mit Vierkanal-Audio mit zwei 3-Watt-Hochtönern und zwei 10-Watt-Tieftönern, während das Bike nur zwei 10-Watt-Lautsprecher bietet
ES El Bike + también viene con audio de cuatro canales con dos tweeters de 3 vatios y dos woofers de 10 vatios, mientras que el Bike ofrece solo dos parlantes de 10 vatios
alemão | espanhol |
---|---|
bike | bike |
bietet | ofrece |
watt | vatios |
auch | también |
und | y |
lautsprecher | parlantes |
audio | audio |
nur | solo |
das | viene |
kommt | que |
mit | de |
während | mientras |
DE Unser zweiteiliges Handtuchset besteht aus zwei Badetüchern, zwei Handtüchern und zwei Waschlappenen.
ES Este juego de seis piezas incluye dos toallas de baño, dos toallas de lavabo y dos paños de ducha.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
besteht | este |
zwei | de |
DE Das System bestand aus zwei F1 Model 812 Flexible Array Lautsprechern, zwei F1 Subwoofern sowie zwei Bose S1 Pro Multi-Position PA Systemen als Bühnenmonitor.
ES Todo el sistema incluía 2 altavoces de arreglo flexible F1 Model 812, 2 subwoofers F1 y 2 altavoces de posicionamiento múltiple S1 Pro para su uso como monitores de piso.
alemão | espanhol |
---|---|
flexible | flexible |
array | arreglo |
lautsprechern | altavoces |
position | posicionamiento |
multi | múltiple |
system | sistema |
pro | de |
DE Während des ersten deiner zwei Multilevel-Tauchgänge planst du einen Tauchgang mit zwei Tiefenstufen (zwei Levels) und führst diesen Tauchgang danach durch; dein zweiter Tauchgang beinhaltet drei Tiefenstufen (drei Levels).
ES Durante la primera de tus dos inmersiones multinivel, planificarás y ejecutarás una inmersión a dos niveles, y en la segunda inmersión, realizarás una inmersión a tres niveles.
alemão | espanhol |
---|---|
planst | planificar |
tauchgang | inmersión |
levels | niveles |
und | y |
ersten | primera |
du | tus |
einen | de |
DE Wenn beispielsweise ein Plan mit zwei Jobs für drei Branches (den ursprünglichen Branch des Plans und zwei zusätzliche Branches) eingesetzt wird, werden zwei Jobs angerechnet.
ES Por ejemplo, un plan con dos trabajos que se estén compilando en tres ramas (la rama original del plan más dos ramas extra) sumará dos trabajos que computarán para el límite.
alemão | espanhol |
---|---|
jobs | trabajos |
branches | ramas |
branch | rama |
plan | plan |
zusätzliche | más |
beispielsweise | ejemplo |
ein | un |
mit | con |
ursprünglichen | original |
drei | tres |
wenn | en |
für | para |
den | la |
werden | estén |
DE Es handelt sich um eine 65-W-Soundbar mit einem dedizierten Subwoofer, zwei 95-mm-Breitbandtreibern, zwei passiven Radiatoren und zwei 20-mm-Hochtönern.
ES Se trata de una barra de sonido de 65 W con un subwoofer dedicado, dos controladores de rango completo de 95 mm, dos radiadores pasivos y dos tweeters de 20 mm.
alemão | espanhol |
---|---|
subwoofer | subwoofer |
w | w |
mm | mm |
und | y |
DE Es verfügt über zwei digitale Class-D-Verstärker, zwei Force-Cancelling-Treiber und zwei akustische Ports für tiefe Bässe.
ES Cuenta con dos amplificadores digitales de clase D, dos controladores de cancelación de fuerza y puertos acústicos duales para graves profundos y envolventes.
alemão | espanhol |
---|---|
digitale | digitales |
ports | puertos |
tiefe | profundos |
verstärker | amplificadores |
class | clase |
d | d |
treiber | controladores |
force | fuerza |
und | y |
über | de |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Webseiten-Design (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
ES Selecciona tu Diseño de página web favorito (¡o dos! ¡O tres!). Y el diseño es todo tuyo.
alemão | espanhol |
---|---|
wählen | selecciona |
design | diseño |
webseiten | web |
und | y |
oder | o |
alles | todo |
drei | de |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Logo & Corporate-Identity-Paket (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
ES Selecciona tu Logo y paquete de imagen corporativa favorito (¡o dos! ¡O tres!). Y el diseño es todo tuyo.
alemão | espanhol |
---|---|
wählen | selecciona |
und | y |
corporate | corporativa |
paket | paquete |
logo | logo |
identity | imagen |
oder | o |
alles | todo |
drei | de |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Produktetikett (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
ES Selecciona tu Etiquetas de producto favorito (¡o dos! ¡O tres!). Y el diseño es todo tuyo.
alemão | espanhol |
---|---|
wählen | selecciona |
und | y |
sie | producto |
oder | o |
alles | todo |
drei | de |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Produktverpackung (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
ES Selecciona tu Packaging y Envases favorito (¡o dos! ¡O tres!). Y el diseño es todo tuyo.
alemão | espanhol |
---|---|
wählen | selecciona |
und | y |
oder | o |
drei | tres |
alles | todo |
ihr | tu |
zwei | dos |
sie | el |
Mostrando 50 de 50 traduções