DE Weitere 29 Prozent nutzen die Zwei-Faktor-Authentifizierung gar nicht, während 41 Prozent laut eigener Angabe gar nicht wissen, was die Zwei-Faktor-Authentifizierung überhaupt ist.
"daten gar" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Weitere 29 Prozent nutzen die Zwei-Faktor-Authentifizierung gar nicht, während 41 Prozent laut eigener Angabe gar nicht wissen, was die Zwei-Faktor-Authentifizierung überhaupt ist.
PT Outros 29% disseram que não usam nenhum tipo de 2FA, enquanto 41% disse nem fazer ideia do que seja a 2FA.
alemão | português |
---|---|
weitere | outros |
nutzen | usam |
überhaupt | não |
DE Wenn sie das falsche Versprechen (oder gar keines) besitzt, ist die Suche nach interessierten Nutzern sehr schwierig oder gar unmöglich.
PT Se a proposta de valor de uma API estiver incorreta ou não existir, será muito difícil – talvez impossível – encontrar usuários para ela.
alemão | português |
---|---|
suche | encontrar |
nutzern | usuários |
schwierig | difícil |
unmöglich | impossível |
sehr | muito |
oder | ou |
wenn | se |
nach | para |
DE Wie würden Sie Game of Thrones bewerten? Auf den ersten Blick scheint an der Frage unten gar nichts falsch zu sein. Sie ist einfach und direkt, funktioniert jedoch nur im Kontext. Was, wenn die oder der Befragte die Serie gar nicht gesehen hat?
PT Como você avaliaria Game of Thrones? À primeira vista, não parece haver nada de errado com essa pergunta. É simples e direta, mas só funciona com contexto. E se o respondente não assistiu ao programa?
alemão | português |
---|---|
game | game |
ersten | primeira |
scheint | parece |
falsch | errado |
funktioniert | funciona |
kontext | contexto |
of | de |
einfach | simples |
blick | vista |
frage | pergunta |
würden | se |
jedoch | mas |
an | com |
nicht | não |
DE Veraltete Daten sind so nützlich wie gar keine Daten. Lookup liefert Ihnen topaktuelle Daten, damit Sie die richtigen Entscheidungen treffen können.
PT Dados antigos não são relevantes. O Lookup fornece os dados mais atuais para você tomar as decisões certas.
alemão | português |
---|---|
entscheidungen | decisões |
daten | dados |
sind | são |
gar | mais |
sie | você |
wie | o |
liefert | fornece |
richtigen | para |
DE Veraltete Daten sind so nützlich wie gar keine Daten. Lookup liefert Ihnen topaktuelle Daten, damit Sie die richtigen Entscheidungen treffen können.
PT Dados antigos não são relevantes. O Lookup fornece os dados mais atuais para você tomar as decisões certas.
alemão | português |
---|---|
entscheidungen | decisões |
daten | dados |
sind | são |
gar | mais |
sie | você |
wie | o |
liefert | fornece |
richtigen | para |
DE Keeper bietet umfassende Freigabefunktionen für Daten mit anpassbaren Berechtigungen, zeitlichen Beschränkungen sowie die Möglichkeit, Berechtigungen zu entziehen und Daten auch für Benutzer freizugeben, die Keeper gar nicht selbst nutzen.
PT O Keeper tem capacidades de compartilhamento de registros sofisticados com diferentes tipos de permissão, limites de tempo, a capacidade de revogar permissões e a capacidade de compartilhar com pessoas que não têm uma conta Keeper.
DE Wie sieht die Datenstrategie für Sie als Organisation aus? Falls die Strategie gar nicht oder unklar definiert ist, welche Probleme könnten durch Daten beseitigt werden?
PT Qual é a nossa estratégia como organização e, caso ela ainda não exista ou não esteja definida com clareza, quais de nossos problemas os dados poderiam ajudar a resolver?
alemão | português |
---|---|
organisation | organização |
strategie | estratégia |
definiert | definida |
probleme | problemas |
daten | dados |
oder | ou |
falls | a |
ist | é |
welche | quais |
könnten | poderiam |
nicht | não |
DE Die Suche von Brave verfolgt Sie, Ihre Anfragen und Ihre Klicks nicht nach. Wir können Ihre Daten nicht weitergeben, verkaufen oder verlieren, weil wir sie gar nicht erst sammeln.
PT A Pesquisa Brave não monitora você, suas pesquisas nem seus cliques. É impossível para nós compartilhar, vender ou perder seus dados, pois eles nem mesmo são coletados.
alemão | português |
---|---|
klicks | cliques |
weitergeben | compartilhar |
verkaufen | vender |
verlieren | perder |
suche | pesquisa |
daten | dados |
oder | ou |
sie | você |
nicht | não |
erst | para |
ihre | seus |
und | eles |
DE Sammele nur das, was du brauchst, und nicht mehr. Dies kommt sowohl der betroffenen Person als auch deinem Unternehmen zugute. Es hat keinen Sinn, für den Schutz von Daten verantwortlich zu sein, die du eigentlich gar nicht benötigst.
PT Colete apenas o que é necessário. Esse limite beneficia o titular dos dados e a organização em que você trabalha; não faz sentido ficar responsável por proteger dados que não vão ser necessários.
alemão | português |
---|---|
brauchst | necessário |
sinn | sentido |
schutz | proteger |
daten | dados |
verantwortlich | responsável |
unternehmen | trabalha |
und | e |
nur | apenas |
von | vão |
nicht | não |
was | faz |
zu | dos |
DE Angesichts der sich ständig verändernden Cloud- und Technologielandschaft ist es gar nicht so einfach, die richtige Lösung für seine Daten zu finden
PT Com o cenário de nuvem e tecnologia em constante mudança, pode ser um desafio encontrar a solução de dados certa
alemão | português |
---|---|
verändernden | mudança |
cloud | nuvem |
lösung | solução |
finden | encontrar |
ständig | constante |
daten | dados |
zu | com |
und | e |
einfach | um |
DE Cloudflare Browser Isolation ist ein Zero Trust-Browsing-Service, der in der Cloud fernab von Ihren Netzwerken und Endpunkten läuft, sodass die Endgeräte bei Angriffen gar nicht erst ins Visier geraten.
PT O Isolamento de Navegadores da Cloudflare é um serviço de navegação Zero Trust. O serviço é executado na nuvem, longe das suas redes e pontos de terminação, isolando os dispositivos em caso de ataques.
alemão | português |
---|---|
isolation | isolamento |
netzwerken | redes |
angriffen | ataques |
trust | trust |
cloudflare | cloudflare |
ist | é |
cloud | nuvem |
und | e |
browser | navegadores |
browsing | navegação |
ein | um |
in | em |
zero | zero |
service | serviço |
DE Demgegenüber sind unsere Partner übereingekommen, bei gemeinsamen Kunden auf diese Praxis ganz oder teilweise zu verzichten und entweder gar keine oder niedrigere Gebühren für den Datentransfer zu berechnen.
PT Nossos parceiros concordaram em repassar essa economia de custos aos nossos clientes em comum, isentando ou reduzindo as cobranças de transferência de dados.
alemão | português |
---|---|
gemeinsamen | comum |
kunden | clientes |
partner | parceiros |
oder | ou |
zu | aos |
und | essa |
DE Die Bedeutung des Internets für Unternehmen nimmt zu – ohne Website, Online-Anwendungen und Netzwerke kämen Sie mit Ihren Kunden und Lieferanten gar nicht mehr ins Geschäft
PT Seu site, aplicações e redes são canais importantes para fazer negócios com seus clientes e fornecedores
alemão | português |
---|---|
anwendungen | aplicações |
website | site |
und | e |
kunden | clientes |
lieferanten | fornecedores |
netzwerke | redes |
für | para |
unternehmen | negócios |
sie | seus |
zu | fazer |
DE Wir messen die Bereitstellung in Minuten und Stunden, nicht in Tagen und Wochen (oder gar Monaten) – und wenn Sie dann bei Cloudflare Kunde sind, lassen sich auch weitere Funktionen schnell und einfach hinzufügen.
PT Medimos a implantação em minutos e horas, não em dias e semanas (ou meses). Quando você está na Cloudflare, adicionar novas funcionalidades é rápido e simples.
alemão | português |
---|---|
bereitstellung | implantação |
wochen | semanas |
monaten | meses |
cloudflare | cloudflare |
hinzufügen | adicionar |
funktionen | funcionalidades |
minuten | minutos |
und | e |
oder | ou |
schnell | rápido |
einfach | simples |
die | a |
in | em |
stunden | horas |
nicht | não |
tagen | dias |
bei | na |
sie | você |
wenn | quando |
DE Es war gar nicht so leicht, einen Gewinner zu wählen...
PT Foi difícil escolher um único vencedor...
alemão | português |
---|---|
gewinner | vencedor |
wählen | escolher |
war | foi |
einen | um |
DE Wie man ein eBook mit wenig oder gar keiner Designerfahrung erstellt:
PT Como fazer um ebook com pouca ou nenhuma experiência em design:
alemão | português |
---|---|
wenig | pouca |
ebook | ebook |
oder | ou |
erstellt | fazer |
mit | com |
wie | como |
DE Wir können gar nicht genug betonen, wie wichtig nutzergenerierte Inhalte für eine erfolgreiche Social-Media-Strategie sind.
PT Aqui, vamos falar novamente sobre o conteúdo gerado pelo usuário, e isso ocorre porque o conteúdo gerado pelo usuário é muito importante para uma estratégia de mídia social bem-sucedida.
alemão | português |
---|---|
wichtig | importante |
inhalte | conteúdo |
strategie | estratégia |
media | mídia |
social | social |
genug | para |
erfolgreiche | sucedida |
eine | uma |
für | de |
wie | o |
DE Spezielle Website-Vorlagen bedienen alle möglichen Branchen und gelten als einfachster Weg zur Einrichtung einer Website; insbesondere dann, wenn Sie über nur wenig oder gar keine technische Erfahrung verfügen
PT Eles oferecem templates de sites que atendem a uma ampla gama de indústrias e são considerados a maneira mais simples de configurar um site, especialmente se você tem pouca ou nenhuma experiência técnica
alemão | português |
---|---|
branchen | indústrias |
einrichtung | configurar |
insbesondere | especialmente |
technische | técnica |
vorlagen | templates |
und | e |
website | site |
erfahrung | experiência |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
weg | o |
dann | a |
wenig | uma |
DE Kostenlose Android VPNs, die gar keine VPNs sind
PT Apps de VPN gratuitas para Android que não são VPNs de verdade
alemão | português |
---|---|
kostenlose | gratuitas |
android | android |
vpns | vpns |
sind | são |
die | de |
keine | para |
DE Im Allgemeinen werden wenig bis gar keine Informationen über Sie gespeichert
PT Geralmente, eles praticamente não guardam nenhuma das suas informações
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
keine | não |
sie | o |
DE Noch wichtiger in Bezug auf Datenschutz ist jedoch etwas, an das viele Benutzer gar nicht denken: die Datenschutzrichtlinie
PT No entanto, ainda mais importante em termos de privacidade é algo que muitos usuários nem pensam: sua política de privacidade
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuários |
denken | pensam |
ist | é |
viele | muitos |
datenschutz | privacidade |
noch | ainda |
etwas | algo |
wichtiger | importante |
in | em |
gar | mais |
die | termos |
DE Falls Ihre Website sehr neu oder nicht gut verlinkt ist – gar nichts
PT Não há nada de errado se o seu site for muito novo ou não estiver bem linkado
alemão | português |
---|---|
website | site |
neu | novo |
verlinkt | linkado |
oder | ou |
gut | bem |
nichts | nada |
ihre | seu |
nicht | não |
sehr | muito |
DE Du möchtest mehr über Postkarten erfahren? Gar kein Problem.
PT Quer saber mais sobre cartões-postais? Nós não lhe deixamos na mão.
alemão | português |
---|---|
erfahren | saber |
mehr | mais |
über | sobre |
postkarten | postais |
kein | não |
DE Ich habe gar nicht gefunden, wonach ich gesucht habe.
PT Eu nunca encontrei o que estava procurando.
alemão | português |
---|---|
ich | eu |
gefunden | encontrei |
gesucht | procurando |
nicht | nunca |
wonach | que |
DE Füllen Sie die Seiten Ihres Buches jetzt schneller mit Quick Design, dem neuesten BookWright-Feature. Lassen Sie Ihre Fotos einfach automatisch in eine unserer 10 neuen Designervorlagen importieren. Es könnte gar nicht einfacher sein.
PT Preencha suas páginas mais rápido com o mais novo recurso do BookWright, o Quick Design. Posicione suas séries de fotos automaticamente, usando um dos nossos 10 novíssimos modelos de design. Mais fácil do que contar até três!
alemão | português |
---|---|
füllen | preencha |
fotos | fotos |
automatisch | automaticamente |
feature | recurso |
design | design |
neuen | novo |
seiten | páginas |
gar | mais |
einfach | fácil |
einfacher | mais fácil |
eine | um |
mit | com |
lassen | é |
unserer | de |
DE Wir unterstützen jede Initiative, die Sie sich vorstellen können (und auch einige, an die Sie bisher vielleicht noch gar nicht gedacht haben), von der digitalen Transformation über DevOps bis zur Einrichtung von Centers of Excellence
PT Nossa equipe oferece suporte a todas as interações que você pode imaginar (talvez até algumas que talvez nem tenha considerado), de transformação digital a DevOps e à criação de Centros de Excelência
alemão | português |
---|---|
unterstützen | suporte |
devops | devops |
centers | centros |
excellence | excelência |
of | de |
vielleicht | talvez |
sie | você |
einige | algumas |
bis | até |
und | e |
einrichtung | equipe |
können | pode |
transformation | transformação |
DE Unternehmen und Konsumenten wollen das Risiko von persönlichen Interaktionen vermeiden und haben auch gar nicht die Zeit, langwierige Bearbeitungsfristen abzuwarten.
PT As empresas e consumidores não querem arriscar interações presenciais e não podem esperar muito tempo por uma resposta.
alemão | português |
---|---|
unternehmen | empresas |
konsumenten | consumidores |
interaktionen | interações |
und | e |
nicht | não |
zeit | tempo |
auch | muito |
das | o |
DE Die Problematik bei der digitalen Kreditvergabe: Wie können Sie Ihren Kunden (er-)kennen, wenn Sie ihn gar nicht persönlich vor sich haben?
PT Desafios digitais de empréstimos: Como conhecer seu cliente com interações remotas?
alemão | português |
---|---|
digitalen | digitais |
kunden | cliente |
kennen | conhecer |
der | de |
wie | como |
nicht | é |
DE Ihren Kunden zu (er-)kennen, ist viel schwieriger, wenn der Antragsteller gar nicht persönlich vor Ihnen steht.
PT Conhecer seu cliente é mais difícil quando as interações não são presenciais.
alemão | português |
---|---|
kunden | cliente |
kennen | conhecer |
ist | é |
nicht | não |
wenn | quando |
der | o |
gar | mais |
schwieriger | mais difícil |
DE [OneSpan Sign] ist extrem anwenderfreundlich und wir waren in einem oder zwei Tagen startklar. Heute kann ich mir gar nicht mehr vorstellen, wieder auf papiergestützte Prozesse umzustellen.
PT O [OneSpan Sign] é fácil de usar e já estávamos operando dentro de um ou dois dias. Não consigo mais imaginar voltar para o papel.
alemão | português |
---|---|
sign | sign |
tagen | dias |
ist | é |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
wir | estávamos |
waren | o |
zwei | dois |
in | de |
einem | um |
mehr | mais |
DE Unsere Lösungen nutzen unsere globale Reichweite und KI-gestützte Erkenntnisse, um den Kunden genau diese Erkenntnisse nicht erst in Wochen oder Monaten, sondern bereits in Tagen oder gar wenigen Stunden zur Verfügung zu stellen
PT Por meio do nosso alcance global e de insights assistidos por inteligência artificial, nossas soluções proporcionam tudo isso em horas ou dias (em vez de semanas ou até meses)
alemão | português |
---|---|
globale | global |
reichweite | alcance |
wochen | semanas |
monaten | meses |
lösungen | soluções |
erkenntnisse | insights |
tagen | dias |
stunden | horas |
und | e |
oder | ou |
in | em |
zu | até |
sondern | em vez |
DE Potenzielle Kunden springen schnell wieder ab, wenn sie sich von Ihren Inhalten nicht angesprochen fühlen – oder sie finden Ihre Website erst gar nicht.
PT No final de contas, se os seus potenciais clientes não se identificarem com o seu conteúdo, deixarão de visitar o seu website, ou nunca descobrirão a sua marca.
alemão | português |
---|---|
potenzielle | potenciais |
kunden | clientes |
inhalten | conteúdo |
website | website |
wenn | se |
sie | os |
oder | ou |
ihre | seus |
von | de |
nicht | não |
DE Statt eine Lösung nach erst anderthalb Jahren bereitzustellen, beginnt die Wertschöpfung bereits nach wenigen Monaten oder gar Wochen.
PT Em vez de oferecer uma solução em 18 meses, podemos começar a recuperar o valor para os negócios dentro de semanas ou poucos meses.
alemão | português |
---|---|
lösung | solução |
bereitzustellen | oferecer |
monaten | meses |
wochen | semanas |
oder | ou |
statt | em vez de |
wenigen | poucos |
erst | para |
eine | uma |
DE Verlobte oder frisch verheiratete Paare können hier für ihre Hochzeit, ihre Flitterwochen oder gar die Anzahlung für ihr gemeinsames Zuhause sammeln.
PT Para casais que estejam noivos ou recém-casados, este site de crowdfunding ajuda a arrecadar fundos para o casamento, lua de mel ou até mesmo para o pagamento de entrada de uma casa.
alemão | português |
---|---|
paare | casais |
hochzeit | casamento |
sammeln | arrecadar |
oder | ou |
für | de |
DE Es kann sogar sein, dass Ihre Kunden selbst gar nicht wissen, woran sie interessiert sind
PT Na verdade, seus clientes podem nem saber no que estão interessados
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
interessiert | interessados |
wissen | saber |
woran | que |
kann | podem |
ihre | seus |
sogar | no |
sie | o |
DE Man merkt es eigentlich gar nicht, wenn ein Scan läuft oder wenn im Hintergrund der Echtzeit-Malware-Schutz läuft
PT Na verdade, você nem percebe quando uma verificação está em execução ou quando a proteção contra malware em tempo real está sendo executada em segundo plano
alemão | português |
---|---|
schutz | proteção |
malware | malware |
oder | ou |
eigentlich | verdade |
der | o |
im | contra |
ein | uma |
wenn | quando |
es | está |
DE Wir können nur feststellen, dass in dieser Hinsicht wenig bis gar nichts verrät, dass ein Antiviren-Programm läuft
PT Podemos simplesmente concluir que, nesse sentido, pouco ou nada denuncia que um programa antivírus está em execução
alemão | português |
---|---|
programm | programa |
antiviren | antivírus |
wir können | podemos |
gar | ou |
in | em |
nichts | nada |
ein | pouco |
nur | um |
dass | o |
DE "Ein sehr großer Food Market mit einer großartigen Auswahl an internationalen Speisen. Da der Markt gut besucht ist, empfiehlt es sich mit kleinem oder gar keinem Gepäck dorthin zu gehen."
PT "Pra mim, o segundo melhor lugar de Londres. Posso passar dias passeando pelas cabines, provando queijos e pães, almoçar paella e depois sentar na rua e aproveitar o sol com uma cerveja preta inglesa."
alemão | português |
---|---|
großartigen | melhor |
an | com |
DE So ist es zum Beispiel möglich, Ihre vorhandene Infrastruktur auf einen Lastverteiler umzustellen, ohne dabei Ihre Dienste in Produktion zu beeinträchtigen oder gar zu unterbrechen
PT Por exemplo, é possível migrar a sua infraestrutura existente para um repartidor de carga sem perturbar nem interromper os seus serviços em produção
alemão | português |
---|---|
produktion | produção |
infrastruktur | infraestrutura |
ohne | sem |
dienste | serviços |
ist | é |
möglich | possível |
vorhandene | existente |
einen | um |
in | em |
zum | de |
beispiel | exemplo |
unterbrechen | interromper |
oder | para |
es | sua |
ihre | seus |
DE So gehört das Kloster von Müstair gar zu den UNESCO-Weltkulturgütern.
PT Um exemplo é o mosteiro de Müstair, patrimônio da humanidade da UNESCO.
alemão | português |
---|---|
kloster | mosteiro |
unesco | unesco |
DE Es würde uns jedoch keineswegs überraschen, wenn Sie für Ihren Besuch gar nicht erst auf schlechtes Wetter warten.
PT E talvez você nem queira esperar chover ou fazer frio para vir conhecer um desses lugares incríveis.
alemão | português |
---|---|
warten | esperar |
jedoch | um |
gar | ou |
uns | e |
sie | você |
wenn | talvez |
erst | para |
DE Erhalten Sie eine vollständige Auswertung Ihrer Umgebung und reduzieren Sie die Migrationsrisiken mit wenig bis gar keinen eigenen IT-Ressourcen.
PT Obtenha uma avaliação completa do seu ambiente e reduza o risco de migração com pouco ou nenhum recurso de TI próprio.
alemão | português |
---|---|
vollständige | completa |
auswertung | avaliação |
umgebung | ambiente |
reduzieren | reduza |
und | e |
gar | ou |
mit | com |
wenig | uma |
it | ti |
DE Mit der Technologie von Pega sparen Unternehmen Zeit und Geld, da sie für die Entwicklung und Integration neuer Produkte nur wenige Tage oder Wochen anstatt Monate oder gar Jahre benötigen
PT As seguradoras que usam a tecnologia da Pega economizam tempo e dinheiro conforme novos produtos são desenvolvidos e integrados nos departamentos em dias ou semanas, e não em meses ou anos
alemão | português |
---|---|
pega | pega |
geld | dinheiro |
neuer | novos |
sparen | economizam |
technologie | tecnologia |
wochen | semanas |
monate | meses |
jahre | anos |
zeit | tempo |
oder | ou |
da | são |
und | e |
entwicklung | desenvolvidos |
DE Wenn deine Website auf Mobilgeräten schlecht funktioniert oder gar nicht erst lädt, resultiert das in Umsatzeinbußen. Die Leute werden die Nase voll haben und auf eine andere Website klicken.
PT Se o seu site é confuso ou não carrega no celular, você perderá vendas. As pessoas perderão a paciência e irão para outro site.
alemão | português |
---|---|
lädt | carrega |
website | site |
leute | pessoas |
und | e |
oder | ou |
wenn | se |
nicht | não |
erst | para |
in | no |
DE Sie haben gar nicht die Option, Slack-Benachrichtigungen zu erhalten. -ODER-
PT Você não terá a opção de definir as notificações do Slack -OU-
alemão | português |
---|---|
benachrichtigungen | notificações |
option | opção |
gar | ou |
sie | você |
nicht | não |
haben | terá |
erhalten | a |
DE In einer Zeit, in der wir die Menschen, die uns nahe stehen, nur eingeschränkt oder gar nicht treffen können, ist es in Ordnung, die Kommunikationsmittel, die uns zur Verfügung stehen, etwas mehr als sonst einzusetzen.
PT Durante esse tempo, quando não é possível se encontrar pessoalmente com as pessoas que você quer escutar, não é errado se comunicar um pouco além do normal usando as ferramentas que você tem disponíveis.
alemão | português |
---|---|
zeit | tempo |
der | o |
uns | que |
nicht | não |
in | durante |
menschen | pessoas |
ist | é |
verfügung | disponíveis |
DE Allein zu sehen, wie stark sich das Interesse an diesem Thema erhöht hat, ist bemerkenswert, wenn nicht sogar ein wenig beängstigend. Sind die Menschen wirklich so nervös – oder gar besessen – von dieser Krise?
PT Somente o aumento do interesse nesse tema já é impressionante, e talvez até um pouco alarmante. As pessoas estão mesmo tão inseguras, ou talvez até obcecadas, com essa crise?
alemão | português |
---|---|
erhöht | aumento |
interesse | interesse |
thema | tema |
krise | crise |
ist | é |
von | do |
oder | ou |
sind | estão |
zu | até |
wenn | talvez |
menschen | pessoas |
die | as |
diesem | nesse |
so | tão |
ein | um |
dieser | essa |
DE Einrichtungen für höhere Bildung sind anfällig für eine Vielzahl an geplanten und ungeplanten, lokalen und landes- oder gar weltweiten Störungen
PT Instituições de ensino superior são vulneráveis a uma variedade de disrupções de negócios locais, nacionais ou globais, planejadas ou não
alemão | português |
---|---|
einrichtungen | instituições |
bildung | ensino |
lokalen | locais |
weltweiten | globais |
oder | ou |
sind | são |
für | de |
an | superior |
DE Es ist genau diese Art der „Fahrbereitschaft", auf die es guten API-Teams ankommt, also auf APIs, für deren Nutzung der routinierte Anwender nur rudimentäre oder gar keine Anweisungen benötigt.
PT Esse nível de design "pronto para uso" é o que grandes equipes de API sempre buscam. Ou seja, APIs que exigem pouca ou nenhuma explicação para serem usadas pela primeira vez por profissionais experientes.
alemão | português |
---|---|
teams | equipes |
nutzung | uso |
oder | ou |
ist | é |
apis | apis |
keine | nenhuma |
es | serem |
für | para |
die | o |
diese | esse |
api | api |
DE Das Produkt muss problemlos zugänglich sein. Dazu kann gehören: eine einfache Registrierung (oder gar keine), Zugriff auf Testfunktionen, eine tolle Dokumentation sowie eine Menge an kostenlosem und sauberem Quellcode.
PT A solução precisa ser acessada facilmente. Isso inclui ter um mecanismo leve de registro (ou nenhum), acesso a recursos de teste, excelente documentação e uma grande quantidade de código-fonte limpo e gratuito.
alemão | português |
---|---|
registrierung | registro |
dokumentation | documentação |
kostenlosem | gratuito |
quellcode | código |
zugriff | acesso |
und | e |
oder | ou |
problemlos | facilmente |
sowie | de |
das | o |
menge | quantidade |
Mostrando 50 de 50 traduções