DE Er begann seine Karriere als Designer für digitale Logos und Schriftzüge, wechselte jedoch langsam vom Designer zum Künstler, indem er sich auf Kalligraphie und Malerei konzentrierte
"hängt vom designer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Er begann seine Karriere als Designer für digitale Logos und Schriftzüge, wechselte jedoch langsam vom Designer zum Künstler, indem er sich auf Kalligraphie und Malerei konzentrierte
PL Rozpoczął karierę jako projektant logotypów cyfrowych i liternictwa, ale powoli przeszedł od projektanta do artysty, koncentrując się na kaligrafii i malarstwie
DE Genauso wie Entwickler möchten sich auch gute Designer auf ihre Aufgaben konzentrieren können. Diese Regel automatisiert den Genehmigungsprozess und hält das Team auf dem Laufenden, damit der Designer es nicht tun muss.
PL Dobrzy projektanci, tak samo jak programiści, lubią koncentrować się na pracy. Ta reguła pozwala zautomatyzować proces zatwierdzania i przekazuje zespołowi aktualne informacje, aby projektant nie musiał tego robić.
alemão | polonês |
---|---|
entwickler | programiści |
designer | projektanci |
team | zespołowi |
nicht | nie |
wie | jak |
laufenden | na |
genauso | tak samo |
sich | i |
DE Graphic-designer.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Graphic-designer.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PL Graphic-designer.com (mail.com) zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Graphic-designer.com (mail.com), dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
alemão | polonês |
---|---|
mobile | telefonie |
oder | lub |
herstellen | do |
bietet | zapewnia |
ihr | twojego |
poczty | |
verbindung | konta |
ihren | i |
DE Genauso wie Entwickler möchten sich auch gute Designer auf ihre Aufgaben konzentrieren können. Diese Regel automatisiert den Genehmigungsprozess und hält das Team auf dem Laufenden, damit der Designer es nicht tun muss.
PL Dobrzy projektanci, tak samo jak programiści, lubią koncentrować się na pracy. Ta reguła pozwala zautomatyzować proces zatwierdzania i przekazuje zespołowi aktualne informacje, aby projektant nie musiał tego robić.
alemão | polonês |
---|---|
entwickler | programiści |
designer | projektanci |
team | zespołowi |
nicht | nie |
wie | jak |
laufenden | na |
genauso | tak samo |
sich | i |
DE Benutzen Sie AmazingHiring, um Softwareentwickler, Datenwissenschaftler, UX-/UI- Designer, QA-Designer und andere technische Spezialisten in sozialen Netzwerken und professionellen Gemeinden zu suchen und anzustellen
PL Używaj AmazingHiring do pozyskiwania i zatrudniania software engineers, data scientists, UX/UI designers, QA engineers, innych specjalistów technicznych w sieciach społecznościowych i społecznościach zawodowych
alemão | polonês |
---|---|
technische | technicznych |
spezialisten | specjalistów |
in | w |
sozialen | społecznościowych |
netzwerken | sieciach |
und | i |
zu | do |
andere | innych |
DE Dieser Kurs ermöglicht es Ihnen, ein vollständigerer Designer zu sein, indem er Ihnen die Werkzeuge zur Verfügung stellt, die Sie benötigen, um mit Farbe zu kommunizieren und die Arbeit anderer Designer in Bezug auf Farbe zu analysieren.
PL Ten kurs pozwoli ci być bardziej kompletnym projektantem, dając ci narzędzia potrzebne do komunikowania się z kolorem i analizowania pracy innych projektantów pod kątem koloru.
DE Tomaten vom Balkon, Gurken vom Gehweg und Salat von der Straße: Der urbane Gärtner und Designer Arne Clasvogt macht es möglich
PL Pomidory z balkonu, ogórki z chodnika i sałata z ulicy: miejski ogrodnik i projektant Arne Clasvogt sprawia, że jest to możliwe
alemão | polonês |
---|---|
und | i |
macht | sprawia |
möglich | jest |
straße | ulicy |
es | to |
vom | z |
DE Welche Kundeninformationen einer Strafverfolgungsbehörde preisgegeben werden können, hängt davon ab, welches Atlassian-Produkt vom Kunden verwendet wird, über den die Strafverfolgungsbehörde Informationen einholt
PL Kategorie Informacji na temat klienta, jakie mogą zostać udostępnione osobom składającym wniosek ze strony organów ścigania, zależą od tego, z jakiego produktu Atlassian korzysta klient, na którego temat organy ścigania poszukują informacji
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
kunden | klienta |
ab | od |
davon | tego |
welche | jakie |
DE Unser Erfolg hängt vom Erfolg unserer Kunden ab
PL Nasz sukces zależy od sukcesu naszych klientów
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klientów |
erfolg | sukces |
unserer | naszych |
hängt | zależy |
vom | od |
DE Der Aufschlag auf die Wechselkurse hängt vom Betrag ab, den Sie kaufen möchten. Sie liegt bei rund 5% im Vergleich zu einer durchschnittlichen Marktrate (Tageskurs, Marktzins).
PL Marża na kursie wymiany zależy od kwoty oraz waluty, którą próbujesz zakupić. Jest to około 5% więcej w porównaniu ze średnią stawką rynkową.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
ab | od |
liegt | jest |
hängt | zależy |
vergleich | porównaniu |
rund | na |
DE Unser Erfolg hängt vom Erfolg unserer Kunden ab
PL Nasz sukces zależy od sukcesu naszych klientów
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klientów |
erfolg | sukces |
unserer | naszych |
hängt | zależy |
vom | od |
DE Die Anzahl der verfügbaren Moderatorenplätze hängt vom gewählten Tarif des Kontoinhabers (Veranstalter) ab
PL Liczba miejsc dostępnych dla prezenterów jest uzależniona od planu, jaki właściciel konta (organizator) zdecyduje się zakupić
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
ab | od |
der | jest |
DE Wenn es sich um eine längere Datei handelt, hängt es vom Arbeitsvolumen und der Verfügbarkeit der Transkriptoren ab, sowie von der Länge und Komplexität Ihrer Datei
PL Jeśli jest dłuższy, będzie to zależało od obciążenia pracą danego eksperta oraz dostępności, a także od długości i stopnia skomplikowania pliku
alemão | polonês |
---|---|
datei | pliku |
länge | długości |
wenn | jeśli |
es | to |
ab | od |
sowie | i |
DE Doch egal, ob man gewinnt oder verliert: Die Unterstützung, die man von seinem Team bekommt, hängt immer vom eigenen Verhalten und von der Einstellung ab, die man mitbringt
PL Jednak niezaleznie od wyniku gry, poziom wsparcia otrzymywanego od zespolu jest uzalezniony od zachowania i podejscia kazdego z jego czlonków
alemão | polonês |
---|---|
unterstützung | wsparcia |
verhalten | zachowania |
und | i |
immer | jest |
DE Welche Kundeninformationen einer Strafverfolgungsbehörde preisgegeben werden können, hängt davon ab, welches Atlassian-Produkt vom Kunden verwendet wird, über den die Strafverfolgungsbehörde Informationen einholt
PL Kategorie Informacji na temat klienta, jakie mogą zostać udostępnione osobom składającym wniosek ze strony organów ścigania, zależą od tego, z jakiego produktu Atlassian korzysta klient, na którego temat organy ścigania poszukują informacji
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
kunden | klienta |
ab | od |
davon | tego |
welche | jakie |
DE Bei Angeboten für Verlängerungen hängt der Rabatt vom Prozentsatz des Treuerabatts für das jeweilige Jahr, der Benutzerstufe und dem Produkt ab.
PL Ceny odnowienia zostaną obniżone w oparciu o odpowiednią wartość procentową rabatu lojalnościowego na dany rok, poziom ilościowy użytkowników i produkt.
alemão | polonês |
---|---|
rabatt | rabatu |
jahr | rok |
produkt | produkt |
und | i |
für | w |
DE Dein Migrationsprozess vom Server zur Cloud hängt von einigen Faktoren ab: den zu migrierenden Produkten und Apps, der Größe und Komplexität deiner Daten sowie deinem Budget und Zeitrahmen
PL Sposób przejścia z wersji Server na wersję Cloud będzie zależał od kilku czynników: produktów i aplikacji, które chcesz przenieść, ilości i stopnia złożoności danych, a także od budżetu i ilości czasu, jakie masz do dyspozycji
alemão | polonês |
---|---|
server | server |
cloud | cloud |
faktoren | czynników |
produkten | produktów |
apps | aplikacji |
daten | danych |
zu | do |
ab | od |
sowie | i |
dein | ci |
DE SPF-fehlende E-Mails können trotzdem im Posteingang des Empfängers landen. Die Art und Weise, wie SPF-fehlende E-Mails verarbeitet werden, hängt vom empfangenden MTA ab
PL E-maile z błędem SPF mogą nadal trafić do skrzynki odbiorczej, sposób w jaki SPF jest przetwarzany zależy od MTA odbiorcy.
alemão | polonês |
---|---|
trotzdem | nadal |
mta | mta |
im | w |
weise | sposób |
ab | od |
empfängers | odbiorcy |
hängt | zależy |
DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.
PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę
alemão | polonês |
---|---|
funktion | funkcja |
unternehmen | firm |
projekte | projektach |
nur | tylko |
für | w |
verfügbar | jest |
DE Advanced Roadmaps funktioniert aktuell nur mit vom Unternehmen verwalteten Jira Software-Projekten. Basic Roadmaps hingegen ist sowohl für vom Team als auch für vom Unternehmen verwaltete Jira Software-Projekte verfügbar.
PL Funkcja Advanced Roadmaps działa obecnie wyłącznie z projektami Jira Software zarządzanymi przez firmę. Funkcja Basic Roadmaps działa zarówno z projektami Jira Software zarządzanymi przez firmę, jak i zarządzanymi przez zespół.
alemão | polonês |
---|---|
funktioniert | działa |
aktuell | obecnie |
unternehmen | firm |
jira | jira |
sowohl | zarówno |
nur | wyłącznie |
DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.
PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę
alemão | polonês |
---|---|
funktion | funkcja |
unternehmen | firm |
projekte | projektach |
nur | tylko |
für | w |
verfügbar | jest |
DE Es hängt wirklich von der Art der Transaktion und dem damit verbundenen Risiko ab
PL To zależy od rodzaju transakcji i związanego z nią ryzyka
alemão | polonês |
---|---|
art | rodzaju |
transaktion | transakcji |
risiko | ryzyka |
und | i |
es | to |
hängt | zależy |
dem | z |
ab | od |
DE Unsere persönliche Beziehung zu Geld hängt von den Entscheidungen ab, die wir täglich treffen. In Kooperation mit verschiedenen Institutionen haben wir ein Finanzbildungs-Programm entwickelt, um gemeinsam mit Ihnen Ihren Umgang mit Geld zu verbessern.
PL Dzięki współpracy z organizacjami The Money Charity oraz Money Advice Service prezentujemy proste porady i metody zarządzania pieniędzmi, od planowania wydatków po prawidłową interpretację informacji zawartych w pasku płacowym.
alemão | polonês |
---|---|
ab | od |
in | w |
ihren | i |
mit | z |
DE Finanzielles Wohlbefinden am Arbeitsplatz hängt von den Entscheidungen ab, die wir täglich treffen.
PL Pomyślność finansowa w pracy zależy od decyzji, które podejmujemy każdego dnia.
alemão | polonês |
---|---|
entscheidungen | decyzji |
arbeitsplatz | pracy |
hängt | zależy |
von | w |
ab | od |
täglich | każdego dnia |
die | każdego |
DE Was ist eine Organisation und wie hängt sie mit Atlassian Access zusammen?
PL Czym jest organizacja i w jaki sposób jest ona powiązana z usłgugą Atlassian Access?
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
und | i |
organisation | organizacja |
was | czym |
ist | jest |
zusammen | z |
DE Der Eckpfeiler unserer Cloud-Anwendungen und -Services ist eine hohe Sicherheit – unsere Mission hängt davon ab
PL Podstawą funkcjonowania naszych usług i aplikacji w chmurze jest bezpieczeństwo — od niego zależy powodzenie naszej misji
DE Apps von Marketplace-Partnern: Es hängt davon ab, ob der App-Anbieter sich für die Teilnahme an diesem Angebot entschieden hat
PL Aplikacje partnerów Marketplace: to zależy, czy dostawca aplikacji zdecydował się przystąpić do tej oferty
alemão | polonês |
---|---|
hängt | zależy |
angebot | oferty |
ob | czy |
für | w |
diesem | tej |
apps | aplikacje |
DE Die Geschwindigkeit der Zahlung hängt von dem Land ab, in das Sie das Geld senden, der Währung, in der Sie bezahlen und der Uhrzeit, zu der Sie die Zahlung senden.
PL Szybkość płatności zależy od kraju, do którego wysyłasz pieniądze, waluty, w której dokonujesz płatności, oraz pory dnia, w której wysyłasz płatność.
alemão | polonês |
---|---|
land | kraju |
geld | pieniądze |
geschwindigkeit | szybkość |
zahlung | płatność |
währung | waluty |
und | oraz |
hängt | zależy |
in | w |
zu | do |
die | dnia |
ab | od |
DE Im Vergleich zu anderen internationalen Geldtransfer-Anbietern bietet OFX ziemlich attraktive Wechselkurse, die Marge hängt jedoch von dem Betrag ab, den Sie umtauschen
PL W porównaniu z innymi międzynarodowymi dostawcami przekazów pieniężnych OFX oferuje dość atrakcyjne kursy wymiany, jednak marża zależy od kwoty, którą wymieniasz
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innymi |
attraktive | atrakcyjne |
jedoch | jednak |
im | w |
ab | od |
zu | do |
bietet | z |
vergleich | porównaniu |
hängt | zależy |
DE Die Kundenzufriedenheit hängt von der Qualität der Produkte ab. Auch wenn Sie die Verwaltung des Lagers an den Lieferanten übergeben, bleiben Sie für die Qualitätskontrolle und die Konformität der Produkte verantwortlich.
PL Dobre doświadczenie klienta jest niezbędne, aby sklep działający w modelu dropshippingu odniósł sukces. Klient musi mieć pewność odnośnie pochodzenia produktów i dostawców.
alemão | polonês |
---|---|
kundenzufriedenheit | klienta |
lieferanten | dostawców |
produkte | produktów |
an | aby |
für | w |
DE Beim Dropshipping hängt sie von den Bedingungen und Richtlinien der verschiedenen Lieferanten ab, an die Sie sich anpassen müssen.
PL W modelu dropshippingu będzie to zależało od warunków i polityki różnych dostawców, do których będziesz musiał się dostosować.
alemão | polonês |
---|---|
dropshipping | dropshippingu |
bedingungen | warunków |
richtlinien | polityki |
verschiedenen | różnych |
lieferanten | dostawców |
ab | od |
beim | w |
sich | i |
DE Der Betrag, den Sie verdienen, hängt einzig und allein von den 4K Download Lösungen ab, für die Sie werben möchten. Die Zahlen können je nach aktuellen Sonderangeboten, Währungsumrechnungskursen und PayPal-Gebühren variieren.
PL Kwota, którą zarobisz, zależy wyłącznie od rozwiązań 4K Download, na których promocję się zdecydujesz. Wartości mogą się różnić w zależności od aktualnych ofert specjalnych, kursów wymiany walut i opłat w serwisie PayPal.
alemão | polonês |
---|---|
hängt | zależy |
download | download |
aktuellen | aktualnych |
ab | od |
für | w |
DE Hängt von der Börse ab. Mit Coinbase können Sie zum Beispiel Litecoins und Ethereum mit Kreditkarte kaufen. Coinmama hingegen unterstützt Bitcoin, Litecoin, Ethereum und Cardano.
PL To zależy od giełdy. Na przykład Coinbase pozwala na zakup litecoinów i Ethereum za pomocą karty kredytowej. Z drugiej strony Coinmama wspiera Bitcoin, Litecoin, Ethereum oraz Cardano.
alemão | polonês |
---|---|
kaufen | zakup |
bitcoin | bitcoin |
unterstützt | wspiera |
hängt | zależy |
und | i |
ab | od |
mit | z |
zum | na |
beispiel | na przykład |
kreditkarte | kredytowej |
DE Viele Online-Shoppingseiten nutzen die so genannte „geobasierte Preisanzeige“, um höhere Profite zu erzielen. Das heißt: Der Preis, der dir angezeigt wird, hängt von dem Land ab, aus dem du die Seite aufrufst.
PL Wiele witryn internetowych stosuje tzw. wycenę w oparciu o kryteria geograficzne w celu zwiększenia zysków. Oznacza to, że wyświetlane ceny zależą od tego, z jakiego kraju uzyskiwany jest dostęp do strony.
DE Wenn es darum geht, zu entscheiden, welchen Social Media-Kanal du nutzen solltest, hängt die Antwort von deinem Unternehmen und seiner Zielgruppe ab
PL Jeśli chodzi o podjęcie decyzji, z którego kanału mediów społecznościowych powinieneś skorzystać, odpowiedź będzie zależeć od Twojej firmy i docelowej grupy odbiorców
alemão | polonês |
---|---|
social | społecznościowych |
unternehmen | firmy |
deinem | twojej |
ab | od |
wenn | jeśli |
geht | z |
DE Es gibt 4 Flughäfen in Sizilien, die Sie anfliegen können, und der Preis hängt oft davon ab, mit welcher Fluggesellschaft Sie reisen, zu welcher Jahreszeit und in welchem Teil der Insel Sie Ihre Reise beginnen möchten
PL Na Sycylii są 4 lotniska, na które można polecieć, a cena często zależy od tego, z którą linią lotniczą podróżujesz, o której porze roku i w jakiej części wyspy planujesz rozpocząć podróż
alemão | polonês |
---|---|
preis | cena |
in | w |
ab | od |
reise | podróż |
hängt | zależy |
davon | tego |
mit | z |
DE In einem Krypto-Casino können Sie die gesamte Bandbreite an Spielen spielen, von Spielautomaten bis zu Tischspielen. Die vollständige Bibliothek hängt von dem jeweiligen Casino und seinem Angebot ab.
PL W kasynie kryptowalutowym możesz grać w całą gamę gier, od slotów po gry stołowe. Pełna biblioteka będzie zależeć od konkretnego kasyna i tego, co ma do zaoferowania.
alemão | polonês |
---|---|
vollständige | pełna |
bibliothek | biblioteka |
ab | od |
in | w |
an | na |
zu | do |
spielen | gry |
können | możesz |
DE Wie groß ist unsere Software? Es hängt davon ab, wie Sie zählen, aber es sind Millionen von LOC, vergleichbar mit dem Linux-Kernel
PL Jak duże jest nasze oprogramowanie? To zależy, jak liczyć, ale są to miliony linii kodu, porówynawalne do rozmiaru jądra Linuxa
alemão | polonês |
---|---|
hängt | zależy |
unsere | nasze |
software | oprogramowanie |
wie | jak |
aber | ale |
ist | jest |
es | to |
von | do |
millionen von | miliony |
DE Wie gut Sie diese Herausforderungen bewältigen, hängt vor allem davon ab, wie schnell Sie auf moderne Mobilgeräte mit Android™ umstellen – und damit auf schnellere, schlankere Betriebsabläufe.
PL Skuteczność adaptacji do tych zmian zależy w dużej mierze od tego, jak szybko przeprowadzona zostanie migracja na nowoczesne urządzenia mobilne — modernizacja do systemu Android™ to doskonała droga do szybszej i wydajniejszej pracy.
DE 2. Gewicht entspricht dem ungefähren Systemgewicht mit einem Akku von 36 Wh. Das tatsächliche Systemgewicht hängt von Konfiguration, Komponenten und fertigungsbedingten Unterschieden ab.
PL 2. Podana waga stanowi przybliżoną wagę urządzenia wraz z baterią o pojemności 36 Wh. Rzeczywista waga systemu może być różna, w zależności od różnic w konfiguracji, komponentach i różnic produkcyjnych.
alemão | polonês |
---|---|
konfiguration | konfiguracji |
ab | od |
dem | w |
mit | z |
DE Natürlich hängt Ihr Erfolg auch davon ab, welche Lieferanten Sie auswählen.
PL Oczywiście Twój sukces zależy również od tego, jakich dostawców wybierzesz.
alemão | polonês |
---|---|
natürlich | oczywiście |
hängt | zależy |
erfolg | sukces |
lieferanten | dostawców |
auch | również |
ihr | twój |
ab | od |
welche | jakich |
DE Die Bearbeitungszeit der Bestellung kann einige Tage dauern. Nach dem Versand aus dem Lager hängt die Versandzeit von der Versandmethode ab.
PL Przetworzenie zamówienia może potrwać kilka dni. Po wysyłce z magazynu czas dostawy zależy od metody wysyłki.
alemão | polonês |
---|---|
bestellung | zamówienia |
lager | magazynu |
kann | może |
tage | dni |
hängt | zależy |
versand | wysyłki |
nach dem | po |
einige | kilka |
ab | od |
DE Die finanzielle Modellierung hängt stark von der Verwendung von Microsoft Excel für seine Prognosezwecke ab.
PL Modelowanie finansowe jest silnie uzależnione od wykorzystania Microsoft Excel do celów prognozowania.
alemão | polonês |
---|---|
finanzielle | finansowe |
modellierung | modelowanie |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
für | w |
seine | jest |
ab | od |
DE Unsere persönliche Beziehung zu Geld hängt von den Entscheidungen ab, die wir täglich treffen. In Kooperation mit verschiedenen Institutionen haben wir ein Finanzbildungs-Programm entwickelt, um gemeinsam mit Ihnen Ihren Umgang mit Geld zu verbessern.
PL Dzięki współpracy z organizacjami The Money Charity oraz Money Advice Service prezentujemy proste porady i metody zarządzania pieniędzmi, od planowania wydatków po prawidłową interpretację informacji zawartych w pasku płacowym.
alemão | polonês |
---|---|
ab | od |
in | w |
ihren | i |
mit | z |
DE Finanzielles Wohlbefinden am Arbeitsplatz hängt von den Entscheidungen ab, die wir täglich treffen.
PL Pomyślność finansowa w pracy zależy od decyzji, które podejmujemy każdego dnia.
alemão | polonês |
---|---|
entscheidungen | decyzji |
arbeitsplatz | pracy |
hängt | zależy |
von | w |
ab | od |
täglich | każdego dnia |
die | każdego |
DE Es hängt wirklich von der Art der Transaktion und dem damit verbundenen Risiko ab
PL To zależy od rodzaju transakcji i związanego z nią ryzyka
alemão | polonês |
---|---|
art | rodzaju |
transaktion | transakcji |
risiko | ryzyka |
und | i |
es | to |
hängt | zależy |
dem | z |
ab | od |
DE Die Kundenzufriedenheit hängt von der Qualität der Produkte ab. Auch wenn Sie die Verwaltung des Lagers an den Lieferanten übergeben, bleiben Sie für die Qualitätskontrolle und die Konformität der Produkte verantwortlich.
PL Dobre doświadczenie klienta jest niezbędne, aby sklep działający w modelu dropshippingu odniósł sukces. Klient musi mieć pewność odnośnie pochodzenia produktów i dostawców.
alemão | polonês |
---|---|
kundenzufriedenheit | klienta |
lieferanten | dostawców |
produkte | produktów |
an | aby |
für | w |
DE Beim Dropshipping hängt sie von den Bedingungen und Richtlinien der verschiedenen Lieferanten ab, an die Sie sich anpassen müssen.
PL W modelu dropshippingu będzie to zależało od warunków i polityki różnych dostawców, do których będziesz musiał się dostosować.
alemão | polonês |
---|---|
dropshipping | dropshippingu |
bedingungen | warunków |
richtlinien | polityki |
verschiedenen | różnych |
lieferanten | dostawców |
ab | od |
beim | w |
sich | i |
DE Viele Online-Shoppingseiten nutzen die so genannte „geobasierte Preisanzeige“, um höhere Profite zu erzielen. Das heißt: Der Preis, der dir angezeigt wird, hängt von dem Land ab, aus dem du die Seite aufrufst.
PL Wiele witryn internetowych stosuje tzw. wycenę w oparciu o kryteria geograficzne w celu zwiększenia zysków. Oznacza to, że wyświetlane ceny zależą od tego, z jakiego kraju uzyskiwany jest dostęp do strony.
DE Wie gut Sie diese Herausforderungen bewältigen, hängt vor allem davon ab, wie schnell Sie auf moderne Mobilgeräte mit Android™ umstellen – und damit auf schnellere, schlankere Betriebsabläufe.
PL Skuteczność adaptacji do tych zmian zależy w dużej mierze od tego, jak szybko przeprowadzona zostanie migracja na nowoczesne urządzenia mobilne — modernizacja do systemu Android™ to doskonała droga do szybszej i wydajniejszej pracy.
Mostrando 50 de 50 traduções