DE Geben Sie auch den Betrag in Euro ein, den Sie ausgeben möchten, oder den Betrag in BTC, den Sie erwerben möchten:
DE Geben Sie auch den Betrag in Euro ein, den Sie ausgeben möchten, oder den Betrag in BTC, den Sie erwerben möchten:
PL Poza tym, wpisz kwotę euro którą chcesz wydać, albo kwotę BTC którą chcesz kupić:
alemão | polonês |
---|---|
euro | euro |
oder | albo |
möchten | chcesz |
DE Nun müssen Sie bestätigen, dass der zuvor eingegebene Betrag tatsächlich der Betrag ist, den Sie kaufen möchten
PL Teraz musisz potwierdzić, że kwota którą wpisałeś jest rzeczywiście kwotą którą chcesz kupić
alemão | polonês |
---|---|
nun | teraz |
tatsächlich | rzeczywiście |
bestätigen | potwierdzić |
kaufen | kupić |
müssen | musisz |
möchten | chcesz |
DE Für Zahlungstransaktionen muss der Authentifizierungscode sowohl mit dem Betrag als auch dem Zahlungsempfänger dynamisch verlinkt werden.
PL W przypadku transakcji płatniczych kod uwierzytelniający powinien być dynamicznie powiązany zarówno z kwotą, jak i odbiorcą płatności
alemão | polonês |
---|---|
werden | być |
für | w |
der | i |
DE Die Banknoten beginnen mit höheren Gelscheinwerten, die ab einem Betrag von 1.000, 2.000, 5.000, 10.000, 20.000, 50.000 Colóne beginnen.
PL Banknoty zaczynają się od wyższych nominałów, ponieważ obejmują one takie wartości jak: 1000, 2000, 5000, 10.000, 20.000, 50.000.
alemão | polonês |
---|---|
ab | od |
von | w |
DE Und um Trinkgelder müssen Sie sich nie kümmern: Sie sind im Preis inbegriffen. Ein Aufrunden auf den nächsten Franken oder runden Betrag bei guter Bedienung wird jedoch jeden Service-Mitarbeitenden freuen.
PL Nie musisz martwić się o napiwki w Szwajcarii, gdyż są zawarte w cenie. Niemniej sprawisz przyjemność osobie serwującej posiłek na najwyższym poziomie, poprzez zaokrąglenie rachunku do pełnej kwoty.
alemão | polonês |
---|---|
preis | cenie |
im | w |
müssen | musisz |
nie | nie |
auf | na |
DE Man fährt um einen fünfstelligen Betrag erleichtert vom Hof und hofft, die richtige Entscheidung getroffen zu haben, da man mit diesem Auto nun fast zehn Jahre verbringen wird.
PL Odjeżdżasz z parkingu uboższy o duże pieniądze i masz nadzieję, że była to właściwa decyzja, bo teraz musisz jeździć tym samochodem przez niemal dziesięć lat.
alemão | polonês |
---|---|
entscheidung | decyzja |
nun | teraz |
jahre | lat |
diesem | tym |
um | przez |
DE Ein einziger Bildschirm hilft, den Fortschritt beim Verbindungsaufbau zu verstehen. Verfolgen Sie nicht nur den Betrag, sondern auch die Arten von Backlinks.
PL Tylko jeden ekran pomaga zrozumieć postęp w procesie budowania linków. Śledź nie tylko ilość, ale także rodzaje linków zwrotnych.
alemão | polonês |
---|---|
bildschirm | ekran |
hilft | pomaga |
auch | także |
arten | rodzaje |
beim | w |
nicht | nie |
sondern | ale |
nur | tylko |
DE Muss das Netzteil die Zahlungsdetails (Betrag und Konto) auf dem Token sehen? Was Sie sehen, ist was Sie unterschreiben?
PL Czy użytkownik usług płatniczych musi widzieć szczegóły płatności (kwota i konto) na tokenie? To, co widzisz, jest tym, co podpisujesz?
alemão | polonês |
---|---|
konto | konto |
und | i |
muss | musi |
auf | na |
sehen | widzieć |
ist | jest |
DE Dynamische Verknüpfung: Bei Zahlungsvorgängen muss der Authentifizierungscode dynamisch mit dem Betrag und dem Zahlungsempfänger verknüpft werden.
PL Dynamiczne łączenie: W przypadku transakcji płatniczych kod uwierzytelniający powinien być dynamicznie powiązany zarówno z kwotą, jak i odbiorcą płatności.
alemão | polonês |
---|---|
dynamische | dynamiczne |
und | i |
werden | być |
dem | w |
mit | z |
DE Sie können jeden Monat bis zu 200 GBP an Geldautomaten abheben. Wenn Sie diesen Betrag überschreiten, wird eine Gebühr in Höhe von 2% des Abhebungsbetrags erhoben.
PL Możesz wypłacić z bankomatów do 200 GBP każdego miesiąca, jeśli przekroczysz tę kwotę, naliczona zostanie opłata w wysokości 2% kwoty wypłaty.
alemão | polonês |
---|---|
gbp | gbp |
wird | zostanie |
gebühr | opłata |
höhe | wysokości |
in | w |
zu | do |
wenn | jeśli |
jeden | każdego |
DE Nachdem Sie sich auf der Plattform registriert und Ihr Transaktionslimit von 0 US-Dollar auf den von Ihnen gewünschten Betrag geändert haben, können Sie internationale Überweisungen tätigen
PL Po zarejestrowaniu się na platformie i zmianie limitu transakcji z $0 na dowolną interesującą cię kwotę, możesz rozpocząć wysyłanie międzynarodowych przelewów pieniężnych
alemão | polonês |
---|---|
plattform | platformie |
geändert | zmianie |
nachdem | po |
auf | na |
DE Diese Gebühr wird in der Regel von dem an Ihnen gezahlten Betrag abgezogen
PL Opłata jest pobierana z kwoty, która do ciebie przyjdzie
alemão | polonês |
---|---|
gebühr | opłata |
wird | jest |
dem | z |
DE Was ich nicht mag, manchmal schränken sie den Betrag/Sendung ein, um nachts Dollars zu kaufen
PL Nie podoba mi się to, że czasami ograniczają kwoty kupowania dolarów w nocy
alemão | polonês |
---|---|
manchmal | czasami |
nicht | nie |
DE Der Aufschlag auf die Wechselkurse hängt vom Betrag ab, den Sie kaufen möchten. Sie liegt bei rund 5% im Vergleich zu einer durchschnittlichen Marktrate (Tageskurs, Marktzins).
PL Marża na kursie wymiany zależy od kwoty oraz waluty, którą próbujesz zakupić. Jest to około 5% więcej w porównaniu ze średnią stawką rynkową.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
ab | od |
liegt | jest |
hängt | zależy |
vergleich | porównaniu |
rund | na |
DE Die Wechselkurse bei Lloyds ändern sich je nach dem Betrag, den Sie senden möchten
PL Kursy wymiany w Lloyds zmieniają się w zależności od kwoty, którą próbujesz wysłać
alemão | polonês |
---|---|
dem | w |
DE Im Vergleich zu anderen internationalen Geldtransfer-Anbietern bietet OFX ziemlich attraktive Wechselkurse, die Marge hängt jedoch von dem Betrag ab, den Sie umtauschen
PL W porównaniu z innymi międzynarodowymi dostawcami przekazów pieniężnych OFX oferuje dość atrakcyjne kursy wymiany, jednak marża zależy od kwoty, którą wymieniasz
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innymi |
attraktive | atrakcyjne |
jedoch | jednak |
im | w |
ab | od |
zu | do |
bietet | z |
vergleich | porównaniu |
hängt | zależy |
DE Es scheint auch, dass es aufgrund einer Pauschalgebühr von 15 USD für einige Länder besser ist, diese für größere Zahlungen zu verwenden, da die Transaktion ab einem bestimmten Betrag kostenlos ist
PL Wydaje się również, że ze względu na stałą opłatę w wysokości 15 USD dla małych kwot w niektórych krajach, lepiej jest korzystać z ich usług przy większych płatnościach, ponieważ od pewnej wysokości transakcje są bezpłatne
alemão | polonês |
---|---|
usd | usd |
länder | krajach |
besser | lepiej |
kostenlos | bezpłatne |
ab | od |
einige | z |
ist | jest |
DE Zum Beispiel kostet das Senden von 900 US-Dollar von den USA nach Indien per Banküberweisung nur 3 US-Dollar, während derselbe Betrag mit einer Kreditkarte die Gebühren auf 36 US-Dollar erhöht.
PL Na przykład wysłanie 900 USD z USA do Indii za pomocą przelewu bankowego będzie kosztować tylko 3 USD, podczas gdy ta sama transakcja zasilona kartą kredytową zwiększy koszt transferu do 36 USD.
alemão | polonês |
---|---|
us-dollar | usd |
usa | usa |
banküberweisung | przelewu |
nur | tylko |
beispiel | przykład |
während | podczas |
auf | na |
zum | do |
mit | z |
DE Sie können den zu sendenden Betrag erhöhen, indem Sie einen Überprüfungsprozess in der örtlichen Ria-Einrichtung durchführen.
PL Możesz zwiększyć możliwą kwotę do wysłania, przechodząc przez proces weryfikacji w lokalnej placówce Ria.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
zu | do |
können | możesz |
DE Wählen Sie bei jedem Rabatt aus, ob er kumulierbar oder auf einen Betrag ohne MwSt. anwendbar und wie lange er gültig ist.
PL Możesz wybierać w przypadku każdej zniżki, czy np. kumuluje się z innymi, obowiązuje od pewnej kwoty netto, bądź też tylko przez pewien okres.
alemão | polonês |
---|---|
rabatt | zniżki |
ob | czy |
ohne | z |
DE Der Betrag, den Sie verdienen, hängt einzig und allein von den 4K Download Lösungen ab, für die Sie werben möchten. Die Zahlen können je nach aktuellen Sonderangeboten, Währungsumrechnungskursen und PayPal-Gebühren variieren.
PL Kwota, którą zarobisz, zależy wyłącznie od rozwiązań 4K Download, na których promocję się zdecydujesz. Wartości mogą się różnić w zależności od aktualnych ofert specjalnych, kursów wymiany walut i opłat w serwisie PayPal.
alemão | polonês |
---|---|
hängt | zależy |
download | download |
aktuellen | aktualnych |
ab | od |
für | w |
DE Im Gegenzug kalkulieren wir den vollen Betrag des Lizenzpreises und geben einen Rabatt.
PL W zamian, obliczymy kwotę całkowitą ceny licencji oraz naliczymy zniżkę.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
DE 1115 Billionen Euro: Das ist der Betrag, den die Europäische Union jedes Jahr investieren muss, um Klimaneutralität zu erreichen.
PL Dodatkowe 260 mld EUR rocznie: to jest suma niezbędna do pobudzenia zielonych inwestycji.
alemão | polonês |
---|---|
jahr | rocznie |
zu | do |
ist | jest |
DE Danach wird der volle Betrag für ein zusätzliches Mitglied zu deiner regulären Rechnung hinzugefügt.
PL Po tym okresie do Twojej zwykłej faktury zostanie dodana pełna kwota za dodatkowego członka zespołu.
alemão | polonês |
---|---|
wird | zostanie |
volle | pełna |
rechnung | faktury |
hinzugefügt | dodana |
zu | do |
danach | po |
DE Wenn die bis zum 31. Dezember verdienten Provisionen 200 Euro nicht überschreiten, wird der Betrag automatisch in eine DAN-Mitgliedsgutschrift umgewandelt.
PL Jeśli kwota prowizji zarobionych do 31 grudnia nie przekroczy 200€, zostaje ona automatycznie przeliczona na punkty za członkostwo w DAN.
alemão | polonês |
---|---|
dezember | grudnia |
automatisch | automatycznie |
in | w |
wenn | jeśli |
nicht | nie |
DE Es ist zwar möglich zu sehen, dass eine Transaktion stattgefunden hat, aber es wird nur der Betrag angezeigt
PL Chociaż można zobaczyć, że transakcja została dokonana, jedynym podanym szczegółem jest kwota
alemão | polonês |
---|---|
transaktion | transakcja |
aber | chociaż |
ist | jest |
sehen | zobaczyć |
DE Eine Einzahlung mit einer Kryptowährung ist sehr einfach. Sie müssen nur die Kryptowährung auswählen, die Sie verwenden möchten, Ihren Schlüssel in Ihr Casino-Konto eingeben und den Betrag angeben, den Sie einzahlen möchten.
PL Składanie depozytu przy użyciu kryptowaluty jest bardzo proste. Wszystko, co musisz zrobić, to wybrać kryptowalutę, której chcesz użyć, wprowadzić swój klucz do konta w kasynie i określić kwotę, którą chcesz wpłacić.
alemão | polonês |
---|---|
einfach | proste |
schlüssel | klucz |
möchten | chcesz |
in | w |
sehr | bardzo |
ist | jest |
müssen | musisz |
DE Passen Sie Ihre Versandkosten je nach Versandadresse oder Betrag der Bestellung an!
PL Różnicuj koszty wysyłki w zależności od miejsca dostawy czy wartości zamówienia!
alemão | polonês |
---|---|
bestellung | zamówienia |
nach | w |
oder | czy |
der | od |
DE Sie erhalten einen Betrag in Euro oder Złoty. Multiplizieren ihn mit der Zahl aller Projektteilnehmer (einschließlich der Betreuer!). Die Summe tragen Sie in den Antrag, auf der Seite ?Finanzierungsplan zu den Reisekosten der Gäste? ein.
PL Otrzymany wynik (w euro lub złotych) należy pomnożyć przez liczbę uczestników projektu (w tym opiekunów), a następnie wpisać do wniosku o dotację w punkcie ?plan finansowy kosztów podróży gości?.
alemão | polonês |
---|---|
euro | euro |
gäste | gości |
in | w |
oder | lub |
zu | do |
ihn | go |
mit | z |
DE Bei Bezahlung mit Vorkasse überweist du den Betrag innerhalb von 30 Kalendertagen von deinem Konto. Solange ist deine Bestellung für dich reserviert.
PL Jeśli płacisz z góry, przelewasz kwotę z konta w ciągu 30 dni kalendarzowych. Do tego czasu twoje zamówienie jest zarezerwowane dla ciebie.
alemão | polonês |
---|---|
konto | konta |
bestellung | zamówienie |
ist | jest |
deine | twoje |
mit | z |
DE Bezieht sich auf den Betrag, der dem Geschäft von seinen Kunden geschuldet ist
PL Odnosi się do kwoty należnej firmie przez swoich klientów
alemão | polonês |
---|---|
bezieht | odnosi |
kunden | klientów |
dem | w |
DE 10.2 Jeder Anspruch auf Schäden infolge von Verletzungen durch ADAface ist in keiner Veranstaltung einen Betrag überschreitet, der der Gebühr entspricht, die vom Kunden für das anfängliche 12-Monats-Abonnement vereinbart wird
PL 10.2 Wszelkie roszczenia o szkody w wyniku naruszenia przez Adaffa w żadnym wypadku nie przekraczają kwoty odpowiadającej opłaty zgodził się zapłacić przez Klienta za początkową subskrypcję 12 miesięcy
alemão | polonês |
---|---|
schäden | szkody |
kunden | klienta |
in | w |
keiner | nie |
DE Wenn die bis zum 31. Dezember verdienten Provisionen 200 Euro nicht überschreiten, wird der Betrag automatisch in eine DAN-Mitgliedsgutschrift umgewandelt.
PL Jeśli kwota prowizji zarobionych do 31 grudnia nie przekroczy 200€, zostaje ona automatycznie przeliczona na punkty za członkostwo w DAN.
alemão | polonês |
---|---|
dezember | grudnia |
automatisch | automatycznie |
in | w |
wenn | jeśli |
nicht | nie |
DE Ein einziger Bildschirm hilft, den Fortschritt beim Verbindungsaufbau zu verstehen. Verfolgen Sie nicht nur den Betrag, sondern auch die Arten von Backlinks.
PL Tylko jeden ekran pomaga zrozumieć postęp w procesie budowania linków. Śledź nie tylko ilość, ale także rodzaje linków zwrotnych.
alemão | polonês |
---|---|
bildschirm | ekran |
hilft | pomaga |
auch | także |
arten | rodzaje |
beim | w |
nicht | nie |
sondern | ale |
nur | tylko |
DE Für Zahlungstransaktionen muss der Authentifizierungscode sowohl mit dem Betrag als auch dem Zahlungsempfänger dynamisch verlinkt werden.
PL W przypadku transakcji płatniczych kod uwierzytelniający powinien być dynamicznie powiązany zarówno z kwotą, jak i odbiorcą płatności
alemão | polonês |
---|---|
werden | być |
für | w |
der | i |
DE Muss das Netzteil die Zahlungsdetails (Betrag und Konto) auf dem Token sehen? Was Sie sehen, ist was Sie unterschreiben?
PL Czy użytkownik usług płatniczych musi widzieć szczegóły płatności (kwota i konto) na tokenie? To, co widzisz, jest tym, co podpisujesz?
alemão | polonês |
---|---|
konto | konto |
und | i |
muss | musi |
auf | na |
sehen | widzieć |
ist | jest |
DE Lukasz hat sich zum Ziel gesetzt, 40% organisches Traffic-Wachstum zu schaffen, aber er liefert immer mehr als diesen Betrag
PL Łukasz jest zaangażowany w tworzenie 40% wzrostu ruchu organicznego, ale konsekwentnie dostarcza więcej niż ta ilość
alemão | polonês |
---|---|
zum | w |
liefert | dostarcza |
aber | ale |
DE Man fährt um einen fünfstelligen Betrag erleichtert vom Hof und hofft, die richtige Entscheidung getroffen zu haben, da man mit diesem Auto nun fast zehn Jahre verbringen wird.
PL Odjeżdżasz z parkingu uboższy o duże pieniądze i masz nadzieję, że była to właściwa decyzja, bo teraz musisz jeździć tym samochodem przez niemal dziesięć lat.
alemão | polonês |
---|---|
entscheidung | decyzja |
nun | teraz |
jahre | lat |
diesem | tym |
um | przez |
DE Wurde mir ein Betrag doppelt in Rechnung gestellt?
PL Czy opłata została naliczona podwójnie?
alemão | polonês |
---|---|
wurde | został |
mir | czy |
ein | a |
DE Die Sanktionen für die Nichteinhaltung können bis zu 20 Millionen Euro oder 4 % des weltweiten Jahresumsatzes betragen, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
PL Sankcje za nieprzestrzeganie tych przepisów mogą sięgać nawet 20 milionów euro lub 4% globalnego rocznego obrotu, w zależności od tego, która z tych kwot jest wyższa.
alemão | polonês |
---|---|
millionen | milionów |
euro | euro |
oder | lub |
für | w |
ist | jest |
DE Zunächst einmal haben wir ein viel erschwinglicheres Preismodell, das es Ihnen ermöglicht, den Betrag nach Ihren Bedürfnissen zu bestimmen.
PL Po pierwsze, mamy znacznie bardziej przystępny system cenowy, który pozwoli Ci wybrać kwotę, jaką zapłacisz w zależności od Twoich potrzeb.
alemão | polonês |
---|---|
viel | bardziej |
ermöglicht | pozwoli |
bedürfnissen | potrzeb |
ihnen | ci |
haben | jak |
nach | w |
den | od |
DE Wenn Sie Ihr Konto während der Laufzeit Ihres Abonnements kündigen, wird Ihnen der Betrag weder ganz noch teilweise zurückerstattet
PL Jeśli zdecydujesz się na usunięcie konta w trakcie trwania okresu subskrypcji, nie otrzymasz zwrotu pieniędzy w całości ani w części
alemão | polonês |
---|---|
konto | konta |
abonnements | subskrypcji |
wenn | jeśli |
ihnen | ci |
ganz | w |
DE Und um Trinkgelder müssen Sie sich nie kümmern: Sie sind im Preis inbegriffen. Ein Aufrunden auf den nächsten Franken oder runden Betrag bei guter Bedienung wird jedoch jeden Service-Mitarbeitenden freuen.
PL Nie musisz martwić się o napiwki w Szwajcarii, gdyż są zawarte w cenie. Niemniej sprawisz przyjemność osobie serwującej posiłek na najwyższym poziomie, poprzez zaokrąglenie rachunku do pełnej kwoty.
alemão | polonês |
---|---|
preis | cenie |
im | w |
müssen | musisz |
nie | nie |
auf | na |
DE Kündige einfach das Konto im Admin-Bereich, und der Betrag wird automatisch auf dein Konto zurückerstattet
PL Po prostu anuluj konto w sekcji Administracja, a kwota zostanie automatycznie zwrócona na Twoje konto
alemão | polonês |
---|---|
konto | konto |
wird | zostanie |
automatisch | automatycznie |
bereich | sekcji |
auf | na |
DE Jedes Projekt wird separat bezahlt, mit einem festen Betrag, abhängig von der Zahlungsart des Vertrags: jährliche Zahlung ist CHF 480 (CHF 40/
PL Każdy projekt jest opłacany oddzielnie, stałą kwotą, w zależności od rodzaju płatności za subskrypcję: płatność roczna będzie 1 200 zł (100 zł/
alemão | polonês |
---|---|
projekt | projekt |
separat | oddzielnie |
abhängig | w zależności |
zahlung | płatności |
wird | jest |
mit | z |
DE Im Gegenzug kalkulieren wir den vollen Betrag des Lizenzpreises und geben einen Rabatt.
PL W zamian, obliczymy kwotę całkowitą ceny licencji oraz naliczymy zniżkę.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
DE Das mag insgesamt nach einem kleinen Betrag aussehen, allerdings zählt jedes einzelne Prozent, wenn es um die Verbesserung der Effizienz Ihrer Flotte geht
PL Może wydawać się to niewielką kwotą, ale każdy procent liczy się, gdy chcesz usprawnić wydajność swojej firmy
alemão | polonês |
---|---|
mag | może |
zählt | liczy |
prozent | procent |
effizienz | firmy |
allerdings | ale |
jedes | każdy |
es | to |
wenn | gdy |
die | że |
DE Ihr System pingt unsere Checkout-API mit Zahlungsdetails wie Land, Währung, Betrag und Ablaufdatum des Links an.
PL Twój system wyśle do naszego Checkout API szczegóły płatności, takie jak kraj, waluta, kwota i data wygaśnięcia linku.
alemão | polonês |
---|---|
system | system |
unsere | naszego |
land | kraj |
währung | płatności |
wie | jak |
DE Sobald die „Pay by Link“-App heruntergeladen wurde, können Verkäufer von überall ganz einfach Links erstellen und das Land, die Währung, den Betrag, das Ablaufdatum und interne Referenzen eingeben.
PL Po pobraniu aplikacji Pay by Link sprzedawcy mogą w dowolnym momencie i w łatwy sposób tworzyć linki do płatności, podając kraj, walutę, kwotę, datę wygaśnięcia i wewnętrzne oznaczenie referencyjne.
DE Sobald die Bestellung verschickt wird, bezahlt Klarna den Betrag im Voraus an die Einzelhändler. Ihre Kunden haben dabei bis zu 30 Tage Zeit, um die Zahlung zu tätigen.
PL Po wysłaniu zamówienia Klarna płaci sprzedawcom z góry, podczas gdy Twoi klienci zyskują nawet 30 dni na zapłatę.
alemão | polonês |
---|---|
bestellung | zamówienia |
kunden | klienci |
sobald | po |
tage | dni |
an | na |
den | z |
zeit | gdy |
Mostrando 50 de 50 traduções