Traduzir "objektiv zu halten" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "objektiv zu halten" de alemão para francês

Tradução de alemão para francês de objektiv zu halten

alemão
francês

DE Holen Sie sich das richtige Objektiv auf die Vorderseite - was, wie bereits erwähnt, nicht wirklich das 14-42-mm-Kit-Objektiv ist - und die Bilder der E-P7 liefern detaillierte Ergebnisse

FR Obtenez le bon objectif à lavant - qui, comme nous lavons mentionné précédemment, nest pas vraiment lobjectif du kit 14-42 mm - et les images de lE-P7 donnent des résultats détaillés

alemão francês
objektiv objectif
bilder images
liefern donnent
ergebnisse résultats
erwähnt mentionné
mm mm
und et
holen obtenez
nicht pas
die nest
wirklich vraiment
richtige bon
der de
detaillierte détaillés

DE Abbildung 5: Ein Polarisator vor dem Objektiv einer Bildverarbeitungskamera reduziert das Streulicht, das durch eine reflektierende Oberfläche zwischen dem Objektiv und dem elektronischen Chip entsteht.

FR Figure 5 : un polariseur est placé devant l’objectif de la caméra de vision industrielle, réduisant la lumière parasite provenant d’une surface réfléchissante entre l’objectif et la puce électronique.

DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.

FR Tout en maintenant les trois boutons, maintenez le bouton d'alimentation. Continuez à maintenir les 4 touches pendant 7 secondes. Si votre Mac est allumé, il s'éteindra alors que vous maintenez les touches.

alemão francês
sekunden secondes
mac mac
eingeschaltet allumé
jetzt maintenant
er il
taste bouton
wenn si
ist est
die à
halten maintenir
sie vous
drei trois
tasten touches
ihr que
wird le

DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.

FR Tout en maintenant les trois boutons, maintenez le bouton d'alimentation. Continuez à maintenir les 4 touches pendant 7 secondes. Si votre Mac est allumé, il s'éteindra alors que vous maintenez les touches.

alemão francês
sekunden secondes
mac mac
eingeschaltet allumé
jetzt maintenant
er il
taste bouton
wenn si
ist est
die à
halten maintenir
sie vous
drei trois
tasten touches
ihr que
wird le

DE Für das Kamerastativ benötigen Sie etwas, das stabil genug ist, um eine Kamera und ein Objektiv zu halten

FR Pour le trépied de l'appareil photo, vous voulez quelque chose d'assez solide pour contenir un appareil photo et un objectif

alemão francês
stabil solide
halten contenir
kamera appareil photo
und et
objektiv objectif
sie voulez
genug pour

DE Sie benötigen ein Stativ, das stabil genug ist, um die Kamera und das Objektiv zu halten, sowie das Kabel, um die Kamera über USB oder über HDMI mit dem Computer zu verbinden, wenn Sie eine Aufnahmekarte verwenden

FR Vous aurez besoin d'un trépied suffisamment solide pour contenir l'appareil photo et l'objectif, ainsi que du câblage pour connecter l'appareil photo à l'ordinateur via USB ou via HDMI si vous utilisez une carte de capture

alemão francês
stativ trépied
stabil solide
usb usb
hdmi hdmi
halten contenir
benötigen besoin
verbinden connecter
verwenden utilisez
und et
oder ou
wenn si
zu à
ist aurez

DE Für das Kamerastativ benötigen Sie etwas, das stabil genug ist, um eine Kamera und ein Objektiv zu halten

FR Pour le trépied de l'appareil photo, vous voulez quelque chose d'assez solide pour contenir un appareil photo et un objectif

alemão francês
stabil solide
halten contenir
kamera appareil photo
und et
objektiv objectif
sie voulez
genug pour

DE Sie benötigen ein Stativ, das stabil genug ist, um die Kamera und das Objektiv zu halten, sowie das Kabel, um die Kamera über USB oder über HDMI mit dem Computer zu verbinden, wenn Sie eine Aufnahmekarte verwenden

FR Vous aurez besoin d'un trépied suffisamment solide pour contenir l'appareil photo et l'objectif, ainsi que du câblage pour connecter l'appareil photo à l'ordinateur via USB ou via HDMI si vous utilisez une carte de capture

alemão francês
stativ trépied
stabil solide
usb usb
hdmi hdmi
halten contenir
benötigen besoin
verbinden connecter
verwenden utilisez
und et
oder ou
wenn si
zu à
ist aurez

DE Halten auf Keepin ' auf halten zu halten auf | Etsy

FR Keep On Keepin ' continuez à garder sur la chemise | Etsy

alemão francês
etsy etsy
auf on
zu à
halten garder

DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.

FR Tout en maintenant ces trois touches enfoncées, maintenez également le bouton d'alimentation. Maintenez les quatre touches pendant dix secondes.

alemão francês
sekunden secondes
tasten touches
auch également
zehn dix
lang pendant
halten maintenez
diese ces
vier quatre
den le
drei trois
und les

DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.

FR Tout en maintenant ces trois touches enfoncées, maintenez également le bouton d'alimentation. Maintenez les quatre touches pendant dix secondes.

alemão francês
sekunden secondes
tasten touches
auch également
zehn dix
lang pendant
halten maintenez
diese ces
vier quatre
den le
drei trois
und les

DE kamera, vintage, kameras, leica, retro, uralt, analoge sache, schwarz, cool, außenseiter, filme, objektiv, lenes, fotograf, yashica, stillleben, braun

FR appareil photo, vintage, caméras, leica, rétro, ancien, chose analogue, noir, cool, franc tireur, les films, lentille, lenes, photographe, yashica, nature morte, brun

alemão francês
sache chose
cool cool
filme films
objektiv lentille
fotograf photographe
kameras caméras
uralt ancien
schwarz noir
vintage vintage
retro rétro
braun brun
kamera appareil photo

DE Paul Rene, Staff Engineer bei Telenor und Team Lead für den Single-Sign-On-Service Connect ID, sieht das ganz genauso: „Mit New Relic können wir, quasi wie bei einer Kamera mit einem Objektiv, den Blick auf unsere Systemleistung scharf stellen

FR « New Relic nous fournit une vue claire des performances système

alemão francês
new new
blick vue
wir nous
einer une
und des

DE Samsungs stabilisiert das Objektiv, wo Apple über Sensor-Shift-Technologie verfügt

FR Samsung stabilise lobjectif, là où Apple dispose dune technologie de décalage du capteur

alemão francês
samsungs samsung
apple apple
verfügt dispose
technologie technologie
sensor capteur
über de

DE Sie können alles von Stativmontagesystemen bis hin zu kreativen Objektiv-Add-Ons erhalten.

FR Vous pouvez tout obtenir, des systèmes de montage sur trépied aux accessoires créatifs pour objectifs.

DE Stellen Sie eine vollständige Abdeckung mit dem richtigen Objektiv

FR Assurez une couverture complète avec le bon objectif

alemão francês
vollständige complète
abdeckung couverture
objektiv objectif
mit avec
richtigen bon
eine une
dem le

DE Eine modulare Kamera besteht aus zwei Teilen: Die kleine Sensoreinheit erfasst mit Objektiv und Bildsensor die Bilder, die größere Haupteinheit verarbeitet diese und stellt die Verbindung zum Netzwerk her

FR Une caméra modulaire comporte deux parties indépendantes : un petit capteur formé du capteur d'image et de l'objectif, et une unité principale où se déroulent le traitement de l'image et la communication avec le réseau

alemão francês
modulare modulaire
kamera caméra
teilen parties
kleine petit
verarbeitet traitement
und et
netzwerk réseau

DE Axis bietet eine große Auswahl an Netzwerk-Kameras mit der Möglichkeit, das Objektiv zu wechseln

FR Axis propose une large gamme de caméras réseau avec la possibilité de changer d'objectif

alemão francês
bietet propose
große large
auswahl gamme
wechseln changer
kameras caméras
netzwerk réseau
möglichkeit possibilité

DE Wenn Sie das richtige CS- oder M12-Objektiv für Ihre Halterung auswählen, können Sie die benötigten Bilder aufnehmen und sparen Zeit und Geld in der Installationsphase.

FR Choisir l’objectif CS ou M12 adapté à votre caméra permet de capturer les images dont vous avez besoin et de gagner du temps et de l’argent lors de la phase d’installation.

alemão francês
auswählen choisir
bilder images
aufnehmen capturer
geld largent
richtige adapté
oder ou
und et
benötigten besoin
die à
zeit temps

DE Durch die Wahl der richtigen Blendenzahl kann außerdem sichergestellt werden, dass kein Bereich des Bildschirms zu dunkel oder zu hell ist, wohingegen eine feste oder einstellbare Blende die Lichtmenge steuert, die durch das Objektiv fällt.

FR De plus, la sélection de la valeur f correcte permet d'éviter que certaines parties de l'écran ne soient trop sombres ou trop lumineuses tandis qu'un iris fixe ou réglable permet de contrôler la quantité de lumière qui traverse l'objectif.

alemão francês
wahl sélection
bildschirms écran
dunkel sombres
feste fixe
einstellbare réglable
f f
richtigen correcte
oder ou
zu trop
der de
kein ne

DE Hochgeschwindigkeitsvideo mit 1/2-Zoll-Sensor und i-CS-Objektiv

FR Vidéo haute vitesse avec capteur 1/2" et objectif i-CS

alemão francês
sensor capteur
objektiv objectif
und et
mit avec

DE Video in 5 MP mit 1/2-Zoll-Sensor und i-CS-Objektiv

FR Vidéo 5 MP avec capteur 1/2" et objectif i-CS

alemão francês
video vidéo
sensor capteur
objektiv objectif
und et
mit avec

DE Die Kameras verfügen über ein Vario-Fokus-Objektiv sowie Remote-Zoom und Remote-Fokus, sodass keine manuelle Feinabstimmung erforderlich ist

FR Les caméras sont dotées d'un objectif à focale variable ainsi que de capacités de zoom et de mise au point à distance pour éliminer le besoin d'un réglage fin empirique

alemão francês
remote distance
kameras caméras
und et
objektiv objectif
die à
verfügen les
erforderlich besoin

DE Smarte akkubetriebene WLAN-Kamera mit Dual-Objektiv & farbiger Nachtsicht zur Überwachung vom größeren Bereich.

FR Caméra à Double Objectif à Batterie Intelligente 2K 4MP avec Vision Nocturne en Couleur et Audio Bidirectionnel pour Offrir un Champ de Vision Plus Large.

alemão francês
smarte intelligente
nachtsicht vision nocturne
größeren plus
bereich champ
kamera caméra
objektiv objectif

DE WLAN-Kamera mit 2K Dual-Objektiv, smarter Personen- & Autoerkennung, IP66 Wetterfestigkeit für Außeneinsatz.

FR Caméra WiFi à Double Objectif 2K, Vue Ultra Large, Détection Intelligente, Audio Bidirectionnel et Étanchéité IP66 pour Utilisation en Extérieur.

alemão francês
smarter intelligente
wlan wifi
kamera caméra
objektiv objectif

DE Die Weitwinkel-Kameras mit innovativem Dual-Objektiv erweitern den Überwachungsbereich und bieten doppelten Schutz.

FR Avec double objectif, ces caméras à grand angle Reolink étendent la zone de surveillance pour offrir une protection plus complète.

alemão francês
schutz protection
bieten offrir
kameras caméras
objektiv objectif
die à
doppelten de

DE *Funktionen der jeweiligen Weitwinkel-Überwachungskameras mit Dual-Objektiv variieren sich. Besuchen Sie bitte die Produktseite der einzelnen Kamera, um genaue Details zu erfahren.

FR * Les fonctions des 4 versions de la caméra à double objectif Reolink peuvent varier. Allez sur la page de spécification pour plus de détails.

alemão francês
variieren varier
details détails
erfahren peuvent
kamera caméra
objektiv objectif
funktionen fonctions
zu à
um pour
einzelnen les

DE Smarte 2K PoE-Kamera mit Dual-Objektiv, 150° Weitwinkel*, Personen- & Autoerkennung, 8 Spotlights zur farbigen Nachtsicht.

FR Caméra PoE 2K Intelligente avec Double Objectif, Grand Angle de 150°*, Détection de Personne/Véhicule, 8 Projecteurs pour Vision Nocturne en Couleur.

alemão francês
smarte intelligente
nachtsicht vision nocturne
poe poe
personen personne
kamera caméra
objektiv objectif
zur de

DE Denken Sie jedoch daran, dass das Produkt, das Sie erstellen, nicht die Kamera, das Objektiv oder das clevere Industriedesign einer Webcam ist

FR N'oubliez pas, cependant, que le produit que vous créez n'est pas l'appareil photo, l'objectif ou le design industriel intelligent d'une webcam

alemão francês
clevere intelligent
erstellen créez
webcam webcam
die nest
oder ou
nicht pas
jedoch cependant
produkt produit
dass que
sie vous
das le

DE Die LEDs sind in einem Kreis angeordnet, wobei in der Mitte Platz ist, um das Objektiv der Kamera zu platzieren und eine direkte Beleuchtung aus der Richtung der Kamera zu erhalten

FR Les LED sont disposées en cercle, avec un espace au milieu pour placer l'objectif de la caméra et obtenir un éclairage direct depuis la direction de la caméra

alemão francês
kreis cercle
angeordnet disposées
mitte milieu
kamera caméra
direkte direct
beleuchtung éclairage
platz espace
und et
in en
einem un
wobei avec
der de

DE Fujifilm X-T3 spiegellose Kamera mit einem Fujinon 27mm f/2.8 Objektiv

FR Appareil photo sans miroir Fujifilm X-T3 avec un objectif Fujinon 27 mm f/2.8

alemão francês
f f
kamera appareil photo
mit avec
einem un
objektiv objectif

DE Canon 7D Mark II DSLR mit einem Canon 35mm f/1.4 Objektiv

FR DSLR Canon 7D Mark II avec un objectif Canon 35mm f/1.4

alemão francês
canon canon
mark mark
f f
objektiv objectif
dslr dslr
mit avec
einem un

DE Die Fujifilm, die ich verwende, kostet 1.900 US-Dollar (mit einem Kit-Objektiv) und die Canon kostet 1.700 US-Dollar (nur Gehäuse) , also nehme ich den Durchschnitt dieser Kosten

FR Le Fujifilm que j'utilise se vend à 1 900 $ (avec un objectif en kit) et le Canon à 1 700 $ (boîtier uniquement) , je vais donc prendre la moyenne de ces coûts

alemão francês
canon canon
gehäuse boîtier
durchschnitt moyenne
kosten coûts
objektiv objectif
ich je
und et
die à
mit kit
einem un

DE Zugriff auf jedes Objektiv Ihres Telefons (z. B. Selfie, Tele, Ultra-Wide & Wide)

FR Accès à tous les objectifs de votre téléphone (tels que selfie, téléobjectif, ultra-large et large)

alemão francês
zugriff accès
telefons téléphone
selfie selfie
wide large
z tels
objektiv objectif
jedes les
ihres de

DE Das 1: 2,0-Objektiv der Kamera lässt zusätzliches Licht herein, scheint aber keinen dramatischen Unterschied zu machen

FR L'objectif f / 2.0 de l'appareil photo permet une lumière supplémentaire, mais cela ne semble pas faire de différence dramatique

alemão francês
licht lumière
scheint semble
unterschied différence
keinen ne
zusätzliches supplémentaire
der de
aber mais
lässt faire

DE Im Falle einer DSLR- oder spiegellosen Kamera hat sie einen physisch größeren Bildsensor, das Bauteil, das das durch das Objektiv einfallende Licht aufnimmt

FR Dans le cas d'un reflex numérique ou d'un appareil photo sans miroir, il possède un capteur d'image physiquement plus grand, le composant qui enregistre la lumière traversant l'objectif

alemão francês
kamera appareil photo
physisch physiquement
licht lumière
im dans le
oder ou
größeren plus grand

DE Sei objektiv und lasse dich in deinem Urteil nicht von deinen Emotionen lenken

FR Soyez objectif(ve) et ne laissez pas les émotions obscurcir votre jugement

alemão francês
sei soyez
objektiv objectif
lasse laissez
urteil jugement
emotionen émotions
und et
nicht pas
deinen les

DE Das iPhone 12 Pro Max verwendet bei diesem neuen Objektiv auch eine Sensor-Shift-Stabilisierung, was es zu einer etwas besseren Kamera für Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen macht.

FR LiPhone 12 Pro Max utilise également la stabilisation par décalage du capteur sur ce nouvel objectif, ce qui en fait un appareil photo légèrement meilleur pour la photographie en basse lumière.

alemão francês
iphone liphone
max max
neuen nouvel
besseren meilleur
aufnahmen photo
sensor capteur
kamera appareil photo
objektiv objectif
auch également
verwendet utilise
diesem ce
pro pro
für pour
etwas un
macht fait

DE Das Pixel 6 Pro fügt als drittes Objektiv einen 48-Megapixel-Telesensor hinzu, der einen 4-fachen optischen Zoom und einen 20-fachen Digitalzoom bietet

FR Le Pixel 6 Pro ajoute un téléobjectif de 48 mégapixels comme troisième objectif, offrant un zoom optique 4x et un zoom numérique 20x

alemão francês
pixel pixel
drittes troisième
zoom zoom
bietet offrant
optischen optique
und et
fügt ajoute
objektiv objectif
einen un
der de

DE Fujifilm X100V Test: Der Champion mit festem Objektiv

FR Test du Fujifilm X100V: le champion des objectifs fixes

alemão francês
champion champion
objektiv objectifs
test test
der le
mit des

DE Der GR III kommt nach Europa und kostet £ 800 / € 900. Wir müssen mit dem High-End-APS-C-Sensor Compact mit festem Objektiv spielen, um zu sehen,

FR Le GR III arrive en Europe, au prix de 800 £/900 €. Nous devons jouer avec le capteur APS-C haut de gamme, à objectif fixe, compact pour voir s'il

DE Ist die Garmin Lily mit einem gemusterten Objektiv über einem Graustufen-Touchscreen und einem superkleinen Design eine Smartwatch, die Frauen

FR Avec une lentille à motifs sur un écran tactile en niveaux de gris et un design ultra-petit, la Garmin Lily est-elle une montre intelligente que les

alemão francês
garmin garmin
objektiv lentille
smartwatch montre intelligente
design design
und et
ist est
die à
einem un

DE • Canon EOS M200 mit 15-45-mm-Objektiv – 25 % sparen, jetzt 419 £: Dieses kompakte spiegellose System eignet sich hervorragend für Point-and-Shoots mit höchster Qualität. Und das zum Preisnachlass. Siehe das Angebot bei Amazon

FR • Canon EOS M200 avec objectif 15-45 mm - économisez 25 %, maintenant 419 £ : ce système sans miroir de type compact est idéal pour viser et photographier avec la plus haute qualité. Et pour une réduction du prix. Voir loffre sur Amazon

DE • Canon EOS M50 mit 15-45-mm-Objektiv – Sparen Sie 23 %, jetzt 499 £: Sparen Sie ein Paket mit diesem Kit-Bundle des spiegellosen Modells von Canon mit kleinerem Sensor. Hier ein Schnäppchen machen

FR • Canon EOS M50 avec objectif 15-45 mm - économisez 23 %, maintenant 499 £ : économisez un lot sur ce lot de kit du modèle sans miroir à capteur plus petit de Canon. Faites une bonne affaire ici

DE • Panasonic Lumix G9 mit 12-60-mm-Objektiv – 25 % sparen, jetzt 979 £: Unter den Micro-Four-Thirds-Kameras ist dies eine erstklassige Kamera, die superschnell und hervorragend für die Aufnahme unbewegter und bewegter Motive geeignet ist

FR • Panasonic Lumix G9 avec objectif 12-60 mm - économisez 25 %, maintenant 979 £ : comme le font les appareils photo Micro Four Thirds, il sagit dun appareil haut de gamme, ultra-rapide et superbe pour capturer des sujets immobiles et en mouvement

DE Ziemlich schwer mit einem anständigen Objektiv

FR Assez lourd avec un objectif décent

alemão francês
ziemlich assez
schwer lourd
objektiv objectif
mit avec
einem un

DE Der Körper wiegt mit einem Akku und einer Speicherkarte etwa 700 g, aber dieses Gewicht steigt natürlich, sobald Sie ein Objektiv anbringen

FR Le corps pèse environ 700 g avec une batterie et une carte mémoire, mais - bien sûr - ce poids augmente une fois que vous fixez un objectif

alemão francês
körper corps
akku batterie
gewicht poids
steigt augmente
objektiv objectif
etwa environ
und et
mit avec
einer une
sobald une fois
einem un
aber mais
natürlich bien sûr
dieses ce
sie vous

DE Wir haben mit dem 12-24 mm G Master-Objektiv getestet, das ziemlich sperrig und schwer ist, aber nicht so sehr, dass wir vom Fotografieren mit dem Handheld wirklich müde wurden.

FR Nous faisions des tests avec lobjectif 12-24 mm G Master, qui est assez volumineux et lourd, mais pas tellement que nous nous sommes vraiment fatigués de filmer avec cet ordinateur de poche.

alemão francês
getestet tests
schwer lourd
müde fatigué
mm mm
master master
und et
ziemlich assez
so tellement
nicht pas
wirklich vraiment
aber mais
wir nous
ist est
vom de

DE Mit einem anständigen Objektiv auf der Vorderseite und der X-S10 sollte eine beeindruckende Schießmaschine sein

FR Avec un objectif décent à lavant et le X-S10 devrait être une formidable machine de tir

alemão francês
objektiv objectif
maschine machine
und et
einem un

DE Es gibt keinen Grund, warum Sie kein Objektiv der Fujifilm X-Serie an der Vorderseite der Kamera anbringen können, und es gibt eine große Auswahl

FR Il ny a aucune raison pour laquelle vous ne pouvez pas placer dobjectif Fujifilm de la série X à lavant de lappareil photo, et le choix est vaste

alemão francês
anbringen placer
große vaste
auswahl choix
serie série
x x
und et
keinen ne
grund raison
der de
vorderseite pour
können pouvez

Mostrando 50 de 50 traduções