Traduzir "nötig" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nötig" de alemão para francês

Traduções de nötig

"nötig" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

nötig a applications avec avez besoin besoin de cette elle est et faire faut il faut ils nous nécessaire nécessaires ont peut peuvent pouvez pouvoir requis requise si souhaitez tout vous vous avez vous avez besoin à être

Tradução de alemão para francês de nötig

alemão
francês

DE Füge, wenn nötig, schwarze Balken hinzu Füge, wenn nötig, weiße Balken hinzu Füge, wenn nötig, ein verschwommenes Bild hinzu Bild beschneiden, wenn nötig

FR Ajouter des bandes noires si nécessaire Ajouter des bandes blanches si nécessaire Ajouter une image floue si nécessaire Recadrer l'image si nécessaire

alemãofrancês
nötignécessaire
schwarzenoires
hinzuajouter
wennsi
einune
weißeblanches
bildimage

DE Füge, wenn nötig, schwarze Balken hinzu Füge, wenn nötig, weiße Balken hinzu Füge, wenn nötig, ein verschwommenes Bild hinzu Bild beschneiden, wenn nötig

FR Ajouter des bandes noires si nécessaire Ajouter des bandes blanches si nécessaire Ajouter une image floue si nécessaire Recadrer l'image si nécessaire

alemãofrancês
nötignécessaire
schwarzenoires
hinzuajouter
wennsi
einune
weißeblanches
bildimage

DE Wiederhole diesen Vorgang mehr öfter, falls nötig. Besonders nach einem Regen könnte zusätzliche Erde nötig sein.

FR Répétez ce processus plusieurs fois, si nécessaire. Il est probable que les matériaux de remplissage de la doline se compactent après une forte pluie ou un ruissèlement.

alemãofrancês
vorgangprocessus
nötignécessaire
regenpluie
könntesi

DE Richtlinien werden automatisch angewendet – eine manuelle Konfiguration ist nicht nötig.

FR Les règles sont appliquées automatiquement : inutile de configurer les paramètres de vos employés.

alemãofrancês
richtlinienrègles
angewendetappliquées
automatischautomatiquement
konfigurationconfigurer
werdensont
eineles

DE Was ich versuchen würde zu vermeiden ist, dass es länger als nötig wird, weil Sie 15 Minuten lang vom Thema abgewichen sind.

FR Ce que j'essaierais d'éviter, c'est de le rendre plus long que nécessaire parce que vous êtes sorti du sujet pendant 15 minutes.

alemãofrancês
vermeidenéviter
nötignécessaire
minutenminutes
escest
themasujet
längerplus long
vomde
würdele
versuchendu
langlong
sindêtes

DE Das Tool sollte automatisiertes Prozessmanagement und Reporting bieten, damit weniger manuelle Eingriffe bei sich wiederholenden Aufgaben nötig sind, und Opt-in- und Opt-out-Funktionen beinhalten

FR Cet outil doit offrir une gestion automatisée des processus et des rapports permettant de réduire le niveau d’intervention humaine nécessaire à l’exécution des tâches répétitives, ainsi que des fonctions d’abonnement et de désabonnement

alemãofrancês
tooloutil
reportingrapports
bietenoffrir
wenigerréduire
wiederholendenrépétitives
nötignécessaire
undet
funktionenfonctions
automatisiertesautomatisé
damitde
inà

DE Zeigen Sie PDFs an oder betrachten Sie Videos oder hochauflösende Adobe-Dateien direkt in Acquia DAM. Dazu sind keine Downloads nötig.

FR Affichez des PDF, regardez des vidéos ou consultez des fichiers Adobe haute résolution directement dans Acquia DAM. Aucun téléchargement nécessaire.

alemãofrancês
zeigenaffichez
pdfspdf
betrachtenregardez
videosvidéos
direktdirectement
acquiaacquia
downloadstéléchargement
nötignécessaire
dateienfichiers
adobeadobe
sieconsultez
oderou
indans
keinen

DE Nur berechtigte Personen haben Zugriff und nur so lange wie nötig.

FR Seules les bonnes personnes y ont accès et seulement pour la durée nécessaire.

alemãofrancês
personenpersonnes
zugriffaccès
nötignécessaire
langedurée
undet
nurpour
wiela

DE Diese globale Datenschutzrichtlinie wird jährlich formell überprüft und so oft wie nötig aktualisiert

FR Cette Politique de Confidentialité est officiellement révisée chaque année et est mise à jour aussi souvent que nécessaire

alemãofrancês
jährlichannée
oftsouvent
nötignécessaire
aktualisiertmise à jour
datenschutzrichtlinieconfidentialité
undet
soaussi
wirdque

DE Analysieren und kategorisieren Sie Ihre Inhalte, um festzustellen, was gut funktioniert und wo Verbesserungen nötig sind.

FR Analysez et triez les atouts de votre contenu pour découvrir ce qui résonne bien et ce qui a besoin d’une nouvelle amélioration.

alemãofrancês
analysierenanalysez
nötigbesoin
undet
verbesserungenamélioration
inhaltecontenu
umpour
ihrede

DE Verwenden Sie unsere APIs, SDKs sowie flexiblen server- und clientseitigen Implementierungslösungen. Dadurch schaffen Sie die Infrastruktur, die nötig ist, um Ihre ganz persönliche Unternehmensvision von Kundenerlebnissen zu realisieren.

FR Utilisez nos API, nos SDK et nos implémentations flexibles côté serveur et client pour créer l'infrastructure d'expérience client nécessaire pour soutenir la vision de votre organisation.

alemãofrancês
sdkssdk
flexiblenflexibles
nötignécessaire
serverserveur
apisapi
undet
verwendenutilisez
unserenos
zucréer
umpour

DE Wenn nötig, passen Sie die Einstellungen an

FR Ajustez les paramètres si nécessaire ;

alemãofrancês
nötignécessaire
passenajustez
wennsi
einstellungenparamètres
dieles

DE So können Sie Modell und Code in jede Richtung synchronisieren und diesen Vorgang so oft wie nötig wiederholen.

FR Vous pouvez synchroniser dans toutes les directions à la fois et renouveler le cycle autant de fois que nécessaire.

alemãofrancês
nötignécessaire
synchronisierensynchroniser
undet
soautant
indans

DE Nein, an Ihrer Website sind keine Änderungen nötig, um das Potenzial von DNS Fast Anycast voll zu nutzen. Sie müssen lediglich diese Technologie im Dashboard der Domain Ihrer Wahl aktivieren.

FR Non, aucune action sur votre site n'est requise pour bénéficier pleinement du potentiel de DNS Fast Anycast. L'unique chose à faire est d'activer cette technologie depuis le tableau de bord du domaine de votre choix.

alemãofrancês
nötigrequise
dnsdns
anycastanycast
vollpleinement
nutzenbénéficier
technologietechnologie
wahlchoix
potenzialpotentiel
domaindomaine
websitesite
dashboardtableau de bord
zuà
neinn
ihrerde
umpour

DE Darüber hinaus vereinfacht SUSE CaaS Platform das Benutzererlebnis für den Operator und bietet alles, was nötig ist, um in kürzester Zeit betriebsbereit zu sein und die Produktionsumgebung effektiv zu steuern. Die Plattform bietet:

FR En outre, SUSE CaaS Platform simplifie l’expérience de l’opérateur de la plate-forme, en lui offrant tout ce dont il a besoin pour être opérationnel rapidement et gérer efficacement l’environnement de production. La solution fournit :

alemãofrancês
vereinfachtsimplifie
betriebsbereitopérationnel
steuerngérer
susesuse
platformplatform
nötigbesoin
effektivefficacement
plattformplate-forme
undet
bietetfournit
inen
wasdont
hinausde

DE Personalisiere Nachrichten durch Drag&Drop – keine Programmierkenntnisse nötig.

FR Faites glisser des contenus pour personnaliser vos messages, et ce sans codage.

alemãofrancês
nachrichtenmessages
keinesans
dragglisser
durchdes

DE Generiere den Code und füge ihn, falls nötig, in das HTML deiner Website oder über deinen Website-Builder ein.

FR Générez le code et, le cas échéant, collez-le dans le champ HTML de votre site ou via le créateur de site Web.

alemãofrancês
codecode
htmlhtml
fallscas
oderou
undet
websitesite
indans

DE Auf der Rückseite des Mischpults befinden sich alle Eingänge. Ich habe sie oben erwähnt, so dass es nicht nötig ist, alles zu wiederholen.

FR Toutes les entrées se trouvent à l'arrière de la table de mixage. Je les ai mentionnés en haut, donc pas besoin de tout répéter.

alemãofrancês
befindentrouvent
eingängeentrées
wiederholenrépéter
ichje
erwähntmentionné
nötigbesoin
habeai
nichtpas
alletoutes
zuà

DE Wenn Sie Ihren RSS-Feed für andere Verzeichnisse benötigen, sind nur 2 zusätzliche Klicks nötig, um ihn zu kopieren:

FR Lorsque vous avez besoin de votre flux RSS pour d'autres annuaires, il suffit de 2 clics supplémentaires pour le copier :

alemãofrancês
verzeichnisseannuaires
klicksclics
kopierencopier
rssrss
zusätzlichesupplémentaires
zusuffit
wennlorsque

DE Überprüfe und veröffentliche Post-Event-Videos und bearbeite und ersetze die Datei so oft wie nötig.

FR Vérifiez et publiez vos vidéos post-évènement, et modifiez et remplacez le fichier autant de fois que vous le souhaitez.

alemãofrancês
veröffentlichepubliez
bearbeitemodifiez
ersetzeremplacez
dateifichier
videosvidéos
undet
soautant

DE Hier sind CI/CD genau richtig – direkt neben deinem Code. Eine Verwaltung von Servern, eine Synchronisierung von Repositorys und eine Konfiguration der Benutzerverwaltung ist nicht nötig.

FR La CI/CD à sa place, juste à côté de votre code. Pas de serveur à gérer, pas de dépôt à synchroniser, ni de gestion des utilisateurs à configurer.

alemãofrancês
cdcd
nebencôté
codecode
servernserveur
repositorysdépôt
synchronisierungsynchroniser
konfigurationconfigurer
derla
vonde
nichtpas
deinemvotre
unddes
verwaltunggestion

DE Team Central dient als Kommunikationsschnittstelle deines Unternehmens, über die sich sämtliche Teams über den Fortschritt ihrer Aufgaben austauschen können – so oft und reibungslos, wie dies in der modernen Arbeitswelt nötig ist.

FR Team Central fait office de « tissu conjonctif » de votre organisation, puisqu'il aide toutes les équipes à tisser des liens et à communiquer sur l'avancement sans frictions, aussi fréquemment que l'exige le travail moderne.

alemãofrancês
centralcentral
unternehmensorganisation
sämtlichetoutes
aufgabentravail
modernenmoderne
teamteam
teamséquipes
undet
istfait
diele
ihrervotre

DE Es braucht ein ganzes Dorf, um ein Kind großzuziehen. Wie Sean Ahlquist herausfinden sollte, war ein ganzes Team nötig, um eine neue Technologie zu entwickeln, die das Leben von 1,5 Millionen amerikanischen Kindern mit Autismus verändern könnte.

FR L'éducation d'un enfant est une œuvre collective. Comme l'a découvert Sean Ahlquist, il a fallu toute une équipe pour créer une technologie capable de changer la vie de 1,5 million d'enfants atteints d'autisme aux États-Unis.

alemãofrancês
seansean
technologietechnologie
lebenvie
millionenmillion
teaméquipe
kindenfant
ändernchanger
brauchta
esil
ganzestoute
zucréer
umpour

DE Es ist nicht mehr nötig, Zeit damit zu verbringen, E-Mails von Grund auf neu zu erstellen, wenn die Mailchimp-Tools und die schönen Vorlagen den Prozess zum Kinderspiel machen.

FR Pourquoi passer du temps à élaborer des e-mails à partir de zéro alors que l'outil Mailchimp et ses superbes modèles vous mâchent le travail ?

alemãofrancês
schönensuperbes
mailchimpmailchimp
vorlagenmodèles
undet
mailse-mails
e-mailsmails
zeittemps
zuà
damitde

DE Helfen Sie Ihren Schülern, erfolgreich zu sein, indem Sie in einem kurzen Video klare Erwartungen, Fälligkeitstermine und Bewertungskriterien skizzieren, die sie so oft wie nötig erneut anschauen.

FR Aidez vos élèves à réussir en définissant clairement vos attentes, les échéances et les critères de notation dans une courte vidéo qu'ils pourront revoir autant que nécessaire.

alemãofrancês
helfenaidez
erfolgreichréussir
kurzencourte
videovidéo
klareclairement
erwartungenattentes
nötignécessaire
schülernélèves
undet
inen
erneutn
zuà
soautant
indemde

DE Wandeln Sie Ihre PowerPoint-Folien um Nicht nötig die alten Folienstapel durchzugehen. Geben Sie ihnen mit Prezi ein neues Gesicht.

FR Convertissez vos diapos PowerPoint Ne vous débarrassez pas de vos vieilles diapos, vous pouvez facilement les "prezifier".

alemãofrancês
powerpointpowerpoint
nichtpas
gebende
wandelnconvertissez

DE Sie stellten sich ein Internet voller wirkungsvoller Markenerlebnisse vor, die von den Marketern selbst geschaffen werden können – ohne dass dafür Entwickler nötig sind

FR Ils ont imaginé un Internet empli d’expériences de marque puissantes, créées par des spécialistes du marketing, sans la moindre intervention d’un développeur

alemãofrancês
internetinternet
geschaffencréées
entwicklerdéveloppeur
diela
ohnesans
einun

DE Wir arbeiten zusammen und helfen und unterstützen uns gegenseitig bei verschiedenen Projekten und Kundenarbeiten, wann immer es nötig ist

FR Nous collaborons et nous aidons mutuellement sur différents projets et dossiers client dès que nécessaire.

alemãofrancês
gegenseitigmutuellement
verschiedenendifférents
nötignécessaire
projektenprojets
undet
zusammensur
wirnous
helfenaidons

DE KI ist unermüdlich. Sie taggt Dokumente mit so vielen Metadatenfeldern wie nötig. Ohne Rechtschreibfehler.

FR L’IA est infatigable. Elle étiquettera vos documents avec autant de champs de métadonnées que nécessaire, le tout sans faute d’orthographe.

alemãofrancês
dokumentedocuments
nötignécessaire
ohnesans
soautant
istest

DE Falls nötig, gibt Certainly die Konversationen an Supportmitarbeiter weiter, sodass diese sich, ohne die Chat-Software zu verlassen, den komplexeren Anfragen widmen können.

FR Sans oublier que chaque fois que cela est nécessaire, Certainly transfère les conversations d’assistance aux agents pour qu’ils puissent gérer les problèmes complexes sans quitter le chat.

alemãofrancês
nötignécessaire
konversationenconversations
supportmitarbeiteragents
anfragenproblèmes
verlassenquitter
chatchat
ohnesans
denle

DE Außerdem spart es Bandbreite der Benutzer, weil nicht alle deine Bilder heruntergeladen werden müssen!!Falls deine Website WebP-Bilder benutzt, kann WP Rocket auch eine separate Cache-Datei anlegen, um diese, falls nötig, auszuliefern.

FR Il permet également aux utilisateurs d’économiser de la bande passante, car ils n’auront pas à télécharger toutes vos images !Si votre site utilise des images WebP, WP Rocket peut également créer un fichier cache séparé, si nécessaire.

alemãofrancês
spartéconomiser
bandbreitebande passante
benutzerutilisateurs
benutztutilise
webpwebp
wpwp
dateifichier
cachecache
separateséparé
heruntergeladentélécharger
websitesite
nötignécessaire
esil
kannpeut
bilderimages
nichtpas
fallsun
auchégalement
alletoutes
derde
deinevos

DE Für die Implementierung der Plattform sind keine teuren professionellen Dienstleistungen nötig, was bedeutet, dass Sie Ihre CX-Programme innerhalb von Tagen, nicht Monaten, zum Laufen bringen können

FR Sa mise en œuvre est très simple (et donc économique !) pour vous permettre de vous lancer en quelques jours, et non plus en plusieurs mois

alemãofrancês
monatenmois
implementierungmise
könnenœuvre

DE Füge einfach Dein personalisiertes Widget in Deine E-Mail ein und sammle sofort wertvolles User-Feedback. Technische Vorkenntnisse sind nicht nötig.

FR Intégrez le widget de feedback personnalisé à vos emails et commencez à recueillir le feedback d’utilisateurs instantanément. Aucune connaissance technique n’est requise.

alemãofrancês
widgetwidget
technischetechnique
nötigrequise
feedbackfeedback
personalisiertespersonnalisé
inà
undet
mailemails
deinevos
einde
deinle
sofortinstantanément

DE Anstatt einige wenige große Forschungsprojekte im Jahr führen Teams, die agile Marktforschungsmethoden nutzen, kurze zielgerichtete Projekte so oft wie nötig durch, um Marketing und Produktentwicklung zu unterstützen.

FR Au lieu de quelques grands projets d'étude annuels, les équipes qui recourent aux études de marché agiles livrent des projets mieux ciblés plus rapidement et aussi souvent que nécessaire pour soutenir le marketing et le développement produit.

alemãofrancês
nötignécessaire
marketingmarketing
jahrannuels
teamséquipes
agileagiles
projekteprojets
undet
kurzerapidement
großegrands
wenigeles
oftsouvent
zu unterstützensoutenir
anstattau lieu
durchde

DE Profi-Tipp: Nehmen Sie nur die wirklich benötigten Kontaktfelder auf. Mehr Informationen als nötig sind für Ihr Team nicht hilfreich und halten im Gegenteil die Befragten eher davon ab, die Fragen zu beantworten.

FR Conseil de pro : Insérez uniquement les champs de coordonnées dont vous avez besoin. En ajouter plus que nécessaire n'apporterait rien de plus à votre équipe et risquerait de dissuader les participants de les remplir.

alemãofrancês
tippconseil
teaméquipe
undet
abde
nötigbesoin
benötigtennécessaire
eherplus
nichtn
zudont
dieà
nuruniquement

DE Sind Anpassungen des Projektplans nötig, etwa aufgrund von unvorhergesehenen Umständen oder einer Änderung in der Ausrichtung, werden sie hier vorgenommen.

FR S'il faut modifier le plan de projet en raison de circonstances imprévues ou d'un changement de direction, ces modifications interviennent ici.

alemãofrancês
anpassungenmodifications
umständencirconstances
oderou
hierici
inen
aufgrundde

DE Ihr engagierter und vertrauensvoller Partner weiß, welche Best Practices und Veränderungen nötig sind, damit Sie Ihre Geschäftsziele erreichen. Schließlich möchten wir, dass Sie mit Wrike erfolgreich sind.

FR Votre partenaire de confiance et dévoué partage les bonnes pratiques et des conseils adaptés à vos objectifs commerciaux pour vous aider à prendre Wrike en main.

alemãofrancês
practicespratiques
erreichenobjectifs
wrikewrike
undet
partnerpartenaire
bestbonnes
schließlichpour

DE Erstelle eine großartige Infografik, mit Venngage ist keine Design-Erfahrung nötig!

FR Créer une superbe infographie avec Venngage - aucune expérience en design requise !

alemãofrancês
großartigesuperbe
infografikinfographie
nötigrequise
erfahrungexpérience
erstellecréer
designdesign
mitavec
eineune
keineaucune

DE Wo nötig, verwenden wir die 128-Bit Secure Sockets Layer (SSL)-Technologie, um sensible Daten zu verschlüsseln.

FR Si nécessaire, nous utilisons la technologie SSL 128 bits, la norme du secteur, pour chiffrer les informations sensibles.

alemãofrancês
nötignécessaire
sensiblesensibles
dateninformations
verschlüsselnchiffrer
technologietechnologie
bitbits
sslssl
wirnous
verwendenutilisons

DE Intelligentes System von Vor-Moderation fragt Mitarbeiter nur, wenn es nötig ist.

FR Le système intellectuel choisira l’agent s’il le faut

alemãofrancês
systemsystème
vonle

DE Die getestete und optimierte Lösung, für die keine eigene IT nötig ist, optimiert die Einrichtung und Verwaltung und kann auch die intensivsten Anwendungen in der Peripherie ausführen.

FR Cette solution testée et optimisée rationalise la configuration et la gestion, vous permettant ainsi d’exécuter les applications les plus intensives en périphérie des réseaux.

alemãofrancês
lösungsolution
kannpermettant
anwendungenapplications
einrichtungconfiguration
undet
optimierteoptimisé
verwaltunggestion
getestetetesté
keinedes
iten

DE Tun Sie es etwas weniger als nötig und Suchmaschinen können nicht genug Signale abholen, um die Seite für das jeweilige Keyword-Rang.

FR Faites un peu moins que nécessaire et les moteurs de recherche ne peuvent pas prendre suffisamment de signaux pour classer la page pour ce mot clé.

alemãofrancês
nötignécessaire
signalesignaux
wenigermoins
undet
keywordclé
seitepage
etwasun
nichtpas
suchmaschinenmoteurs de recherche

DE Mit Nutzerrechten versehen teilen, Zugriff sperren, wenn nötig

FR Partagez des fichiers avec contrôle d'autorisation, révoquez l’accès à tout moment

alemãofrancês
teilenpartagez
mitavec
wenndes

DE Kopieren Sie Ihre Musik auf iPhone, iPad, iPod oder Computer und wieder zurück. Kein Synchronisieren mit iTunes mehr nötig. Mehr erfahren

FR Copiez librement votre musique entre votre iPhone, iPad ou iPod et votre ordinateur, et vice-versa. Dites adieu aux synchronisations iTunes. En savoir plus

alemãofrancês
kopierencopiez
musikmusique
iphoneiphone
ipadipad
ipodipod
computerordinateur
itunesitunes
oderou
undet
ihrevotre

DE Wir sammeln nur die Informationen, die nötig sind, um unsere Dienste anzubieten und Ihnen mit Problemen zu helfen. Persönlich identifizierbare Informationen werden niemals mit Dritten geteilt.

FR Nous ne recueillons que les informations nécessaires pour fournir nos services et vous aider à dépanner si besoin. Les informations permettant de vous identifier personnellement ne sont jamais partagées avec quelque tiers que ce soit.

alemãofrancês
sammelnrecueillons
informationeninformations
anzubietenfournir
persönlichpersonnellement
diensteservices
helfenaider
undet
niemalsne
nötigbesoin
problemenvous
geteiltpartagé
zuà
wirnous
unserenos

DE Vermeide es, den Diensten mehr persönliche Informationen preis­zugeben als nötig

FR Limitez au strict nécessaire les données personnelles que vous fournissez aux services

alemãofrancês
dienstenservices
nötignécessaire
informationendonnées
persönlichevous

DE Wir erteilen ausschließlich diejenigen Berechtigungen, die nötig sind, um die Aufgaben durchführen und auf geteilte Ressourcen zugreifen zu können, wie beispielsweise Datenbanken und Cloud-Objektspeicher.

FR Nous accordons uniquement les autorisations requises pour effectuer des tâches et accéder aux ressources partagées, telles que les bases de données et le stockage d'objets dans le Cloud.

alemãofrancês
ressourcenressources
cloudcloud
berechtigungenautorisations
zugreifenaccéder
undet
datenbankenbases de données
geteiltepartagé
ausschließlichque
wirnous
dieuniquement

DE Es ist nicht mehr nötig, mehrere spezialisierte Data-Marts zu erstellen und zu pflegen.

FR Il n'est plus nécessaire de créer et d'assurer le support de nombreux data marts.

alemãofrancês
nötignécessaire
datadata
undet
esil
nichtn
mehrplus
erstellencréer

DE TIBCO bewahrt personenbezogene Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten, so lange auf, wie es nötig ist, um unseren Kunden die Dienstleistungen anzubieten

FR TIBCO conservera les données personnelles qu'elle traite au nom de ses clients aussi longtemps que nécessaire pour fournir des services à ses clients

DE TIBCO bewahrt diese personenbezogenen Daten zudem so lange auf, wie es nötig ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen, und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.

FR TIBCO conservera également ces données personnelles aussi longtemps que nécessaire pour se conformer à ses obligations légales, régler les différends et faire respecter les termes des contrats conclus avec ses clients.

Mostrando 50 de 50 traduções