DE Wie häufig haben Sie nach einem Kleenex anstatt einem Taschentuch gefragt? Oder nach einer Cola gefragt, wenn Sie ein karbonisiertes Getränk wollten? Viele Leute entschuldigen sich sogar, wenn sie Ihnen bloss eine Alternative anbieten können
"kunden gefragt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Wie häufig haben Sie nach einem Kleenex anstatt einem Taschentuch gefragt? Oder nach einer Cola gefragt, wenn Sie ein karbonisiertes Getränk wollten? Viele Leute entschuldigen sich sogar, wenn sie Ihnen bloss eine Alternative anbieten können
FR Combien de fois avez-vous demandé un Kleenex au lieu d?un mouchoir ? Ou demandé un Coca lorsque vous vouliez une boisson gazeuse ? Et certaines personnes vont même jusqu?à s?excuser lorsqu?elles ne peuvent que vous fournir qu?une alternative
alemão | francês |
---|---|
getränk | boisson |
wollten | vouliez |
entschuldigen | excuser |
anbieten | fournir |
gefragt | demandé |
alternative | alternative |
oder | ou |
einem | un |
anstatt | au lieu |
wenn | lorsque |
leute | personnes |
ihnen | de |
DE Kunden erhalten ihren NPS, indem sie Kunden eine Umfrage mit einer einzigen Frage schicken, in der sie gefragt werden, wie wahrscheinlich es ist, dass sie das Produkt an andere weiterempfehlen.
FR Comment le calculer ? En envoyant un sondage très simple à vos clients, avec pour seule question : « Recommanderiez-vous nos produits à vos proches ? »
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
umfrage | sondage |
mit | avec |
in | en |
an | à |
frage | question |
schicken | pour |
DE Kunden erhalten ihren NPS, indem sie Kunden eine Umfrage mit einer einzigen Frage schicken, in der sie gefragt werden, wie wahrscheinlich es ist, dass sie das Produkt an andere weiterempfehlen.
FR Comment le calculer ? En envoyant un sondage très simple à vos clients, avec pour seule question : « Recommanderiez-vous nos produits à vos proches ? »
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
umfrage | sondage |
mit | avec |
in | en |
an | à |
frage | question |
schicken | pour |
DE Kunden erhalten ihren NPS, indem sie Kunden eine Umfrage mit einer einzigen Frage schicken, in der sie gefragt werden, wie wahrscheinlich es ist, dass sie das Produkt an andere weiterempfehlen.
FR Comment le calculer ? En envoyant un sondage très simple à vos clients, avec pour seule question : « Recommanderiez-vous nos produits à vos proches ? »
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
umfrage | sondage |
mit | avec |
in | en |
an | à |
frage | question |
schicken | pour |
DE Kunden erhalten ihren NPS, indem sie Kunden eine Umfrage mit einer einzigen Frage schicken, in der sie gefragt werden, wie wahrscheinlich es ist, dass sie das Produkt an andere weiterempfehlen.
FR Comment le calculer ? En envoyant un sondage très simple à vos clients, avec pour seule question : « Recommanderiez-vous nos produits à vos proches ? »
DE Da bei der Umfrage zur Haarfärbung gefragt wird, wie oft Kunden ihre Haare färben, kann das Marketing die voraussichtlichen Nachbestelltermine bestimmen
FR Grâce à l’enquête qui demande aux clientes à quelle fréquence elles colorent leurs cheveux, le marketing peut déterminer les dates de renouvellement de commande prévisionnelles
alemão | francês |
---|---|
marketing | marketing |
bestimmen | déterminer |
kunden | clientes |
gefragt | demande |
kann | peut |
haare | cheveux |
die | à |
DE Das Interessante ist, dass wir ein komplettes Paket geschnürt haben, das alle Elemente unserer Plattform verbindet und zusammenwirken lässt, denn genau danach haben unsere Kunden gefragt
FR L'intérêt de l'offre groupée que nous proposons, c'est qu'elle permettra à tous les éléments de notre plate-forme de s'imbriquer et de fonctionner ensemble, ce que demandent nos clients
alemão | francês |
---|---|
plattform | plate-forme |
kunden | clients |
elemente | éléments |
und | et |
alle | tous |
haben | permettra |
wir | nous |
komplettes | ensemble |
unserer | de |
unsere | nos |
DE Zurzeit sind leider gefälschte E-Mail-Nachrichten an Hostpoint-Kunden im Umlauf. In diesen Nachrichten wird nach Zugangsdaten gefragt. Bitte ignorieren und löschen Sie diese Nachrichten, denn sie sind gefälscht.
FR Des e-mails frauduleux adressés à des clients Hostpoint circulent actuellement. Ceux-ci vous invitent à fournir vos données d’accès. Merci d’ignorer et de supprimer ces messages car ils sont frauduleux.
alemão | francês |
---|---|
löschen | supprimer |
kunden | clients |
hostpoint | hostpoint |
und | et |
nachrichten | messages |
sind | actuellement |
e-mails | |
denn | de |
in | à |
diese | ces |
bitte | merci |
DE Darüber hinaus informieren wir unsere Fotografen mit unserem monatlichen Newsletter „Monthly Wish List“ über die neuesten Bildwünsche unserer Kunden, die teils brandaktuell reinkommen oder mit kurzfristigen Einlieferungsterminen gefragt sind.
FR De plus, nous informons nos photographes des dernières demandes de nos clients à travers notre bulletin mensuel « Liste de souhaits mensuelle ». Certains sont récents, et d’autres plus anciens ont des dates de livraison plus rapprochées.
alemão | francês |
---|---|
fotografen | photographes |
kunden | clients |
newsletter | bulletin |
sind | sont |
neuesten | dernières |
monatlichen | mensuel |
über | travers |
die | de |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Wenn in deinem Registrierungsformular oder deiner Umfrage beispielsweise nach der Postleitzahl eines Kunden gefragt wird, könntest du anhand dieser Informationen geographische Segmente erstellen und Nachrichten entsprechend anpassen
FR Par exemple, si votre formulaire d’inscription ou enquête requiert le code postal du client, vous pouvez utiliser cette information pour créer des segments géographiques et adapter les messages en conséquence
alemão | francês |
---|---|
postleitzahl | code postal |
kunden | client |
segmente | segments |
registrierungsformular | formulaire |
umfrage | enquête |
könntest | pouvez |
informationen | information |
in | en |
oder | ou |
nachrichten | messages |
und | et |
anhand | des |
wenn | si |
entsprechend | en conséquence |
anpassen | votre |
deiner | les |
beispielsweise | exemple |
erstellen | créer |
DE Durch die Sparbillette sind bei den Kundinnen und Kunden auch weniger frequentierte Zugverbindungen stärker gefragt
FR Les billets dégriffés permettent également de reporter une partie des clients sur des heures moins fréquentées
alemão | francês |
---|---|
weniger | moins |
kunden | clients |
auch | également |
DE Produkte auf pflanzlicher Basis sind sehr gefragt. Sie sind bei den Kunden äußerst beliebt, aber schwer zu perfektionieren. Laden Sie unser Whitepaper herunter, um mehr zu erfahren.
FR Les produits d'origine végétale ont le vent en poupe. Ils sont populaires auprès des clients mais sont délicats à mettre au point. Téléchargez notre livre blanc pour en savoir plus.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
beliebt | populaires |
laden | téléchargez |
whitepaper | livre blanc |
unser | notre |
zu | à |
aber | mais |
produkte | les |
sind | sont |
den | le |
um | mettre |
erfahren | savoir |
DE Champagner-MeisterSeit Jahrzehnten werden die berühmtesten Künstler gefragt, Champagnerflaschen zu dekorieren. Sie können jetzt ebenfalls Ihre Kunden mit einem kunstvollen Etikett überraschen, das die vollen 360 Grad umfasst.
FR élites du champagneLes bouteilles de champagne sont décorées depuis des décennies par l’œuvre de célèbres artistes. Surprenez, vous aussi, vos clients en décorant votre bouteille à 360°.
alemão | francês |
---|---|
jahrzehnten | décennies |
künstler | artistes |
kunden | clients |
überraschen | surprenez |
champagner | champagne |
zu | à |
DE Haben Sie sich schon mal gefragt, was Ihren Kunden wirklich wichtig ist? Wenn Sie in der Vergangenheit bereits Marketingmaterialien erstellt oder eine Werbekampagne herausgebracht haben, dann war das sicherlich der Fall
FR Vous êtes-vous déjà demandé.e ce qui compte vraiment pour vos client.e.s ? Si vous avez créé des outils marketing ou lancé une campagne publicitaire, la réponse est certainement oui
alemão | francês |
---|---|
kunden | client |
werbekampagne | campagne |
gefragt | demandé |
erstellt | créé |
sicherlich | certainement |
bereits | déjà |
oder | ou |
mal | pour |
wirklich | vraiment |
der | la |
sie | vous |
ist | est |
dann | des |
DE In unserer Erhebung wurden 2000 Kunden gefragt, ob sie von der Zwei-Faktor-Authentifizierung Gebrauch machten
FR Dans le cadre de notre étude, nous avons demandé à 2 000 consommateurs s?ils utilisaient l?A2F
alemão | francês |
---|---|
kunden | consommateurs |
gefragt | demandé |
in | dans |
unserer | de |
DE Auch die Kunden seien gefragt, denn die Energieversorger allein können die Flexibilisierung nicht leisten.
FR Les clients sont égale-ment responsables, car les fournisseurs d'énergie ne peuvent à eux seuls fournir la flexibilité.
alemão | francês |
---|---|
allein | seuls |
können | peuvent |
kunden | clients |
nicht | ne |
die | à |
seien | sont |
auch | la |
DE Produkte auf pflanzlicher Basis sind sehr gefragt. Sie sind bei den Kunden äußerst beliebt, aber schwer zu perfektionieren. Laden Sie unser Whitepaper herunter, um mehr zu erfahren.
FR Les produits d'origine végétale ont le vent en poupe. Ils sont populaires auprès des clients mais sont délicats à mettre au point. Téléchargez notre livre blanc pour en savoir plus.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
beliebt | populaires |
laden | téléchargez |
whitepaper | livre blanc |
unser | notre |
zu | à |
aber | mais |
produkte | les |
sind | sont |
den | le |
um | mettre |
erfahren | savoir |
DE Verschaffen Sie sich eine klare Vorstellung davon, wie das kommende Produkt auf dem Markt gefragt ist, und geben Sie Ihren Kunden die Möglichkeit, das erwartete Produkt vorzubestellen.
FR Obtenez une idée claire de la demande du produit à venir sur le marché et donnez à vos clients la possibilité de précommander le produit attendu.
DE Ich werde von vielen Leuten nach dieser Option gefragt, und das macht es Spreakerdefinitiv einfach.
FR Beaucoup de gens me posent des questions sur cette option et Spreakerelle est vraiment facile.
alemão | francês |
---|---|
leuten | gens |
option | option |
ich | me |
einfach | facile |
und | et |
werde | est |
von | de |
vielen | beaucoup |
DE Beim Social-Media-Management ist Teamarbeit gefragt
FR La gestion des médias sociaux est un travail d'équipe
alemão | francês |
---|---|
beim | des |
teamarbeit | équipe |
management | gestion |
media | médias |
social | sociaux |
ist | est |
DE Dieses Unternehmen wird häufig in Beiträgen erwähnt, in denen nach „hours“ (Öffnungszeiten) gefragt wird, es sollte diese Informationen also in seinen Profilen oder Unternehmenseinträgen besser zugänglich machen.
FR Vous remarquerez que cette entreprise est fréquemment mentionnée dans des posts qui demandent des informations sur ses « horaires ». Elle devra donc rendre ces renseignements plus accessibles dans ses profils ou ses listings.
alemão | francês |
---|---|
unternehmen | entreprise |
häufig | fréquemment |
besser | plus |
zugänglich | accessibles |
profilen | profils |
machen | rendre |
oder | ou |
in | dans |
seinen | ses |
also | donc |
wird | devra |
informationen | informations |
es | est |
DE Im jüngsten Index von Sprout Social wurden Marketingfachleute nach ihren größten Zielen in sozialen Medien gefragt.
FR Pour le dernier Index Sprout Social, les spécialistes du marketing ont dû répondre à la question suivante : quels sont vos principaux objectifs sur les médias sociaux ?
alemão | francês |
---|---|
index | index |
zielen | objectifs |
medien | médias |
größten | principaux |
gefragt | question |
von | la |
social | sociaux |
in | à |
DE Wenn Sie eine E-Mail, eine SMS oder eine andere Nachricht erhalten, in der Sie nach persönlichen Daten gefragt werden, zum Beispiel nach Ihren Login-Informationen, könnte das ein schlechtes Zeichen sein
FR Si vous recevez un courriel, un SMS ou un autre message vous demandant des données personnelles, comme vos identifiants, cela peut être un mauvais signe
alemão | francês |
---|---|
sms | sms |
schlechtes | mauvais |
zeichen | signe |
login | identifiants |
courriel | |
nachricht | message |
oder | ou |
daten | données |
andere | autre |
wenn | si |
persönlichen | vous |
werden | être |
ein | un |
DE Sie werden möglicherweise nach einem Aktivierungscode gefragt. Wenn Sie nicht die Person sind, die das Abonnement abgeschlossen hat, müssen Sie die Person, die die Software gekauft hat, für diesen Code kontaktieren.
FR Un code d’activation pourra vous être demandé. Si vous n’êtes pas la personne ayant souscrit le forfait, vous devrez contacter cette dernière afin qu’elle vous transmette ce code.
alemão | francês |
---|---|
abonnement | forfait |
kontaktieren | contacter |
gefragt | demandé |
code | code |
wenn | si |
einem | un |
nicht | pas |
person | personne |
sie | vous |
werden | pourra |
sind | ayant |
das | le |
diesen | ce |
DE Wenn sie von Tool-Anbietern erstellt werden, gewinnt natürlich das eigene Produkt Trotzdem werden wir oft gefragt:
FR Pourtant, les gens nous demandent souvent:
alemão | francês |
---|---|
oft | souvent |
wenn | demandent |
wir | nous |
eigene | les |
DE Die Unterstützung der im XML-Schema-Design häufig verwendeten <xs:any> und <xs:anyAttribute> Wildcards in MapForce wurden von vielen Benutzern gefragt.
FR Les éléments <xs:any> et <xs:anyAttribute>, sont généralement utilisés dans les design Schéma XML et de nombreux utilisateurs ont demandé une prise en charge dans MapForce.
alemão | francês |
---|---|
häufig | généralement |
mapforce | mapforce |
benutzern | utilisateurs |
lt | lt |
xs | xs |
xml | xml |
gefragt | demandé |
design | design |
schema | schéma |
verwendeten | utilisé |
in | en |
vielen | nombreux |
und | et |
DE Tippen Sie auf den Anhang und Sie werden gefragt, ob Sie alle Kontakte auf Ihr iPhone übertragen möchten. Klicken Add Contacts .
FR Appuyez sur la pièce jointe et il vous sera demandé si vous souhaitez transférer tous les contacts sur votre iPhone. Cliquez sur Add Contacts .
alemão | francês |
---|---|
iphone | iphone |
add | add |
gefragt | demandé |
tippen | appuyez |
ob | si |
und | et |
übertragen | transférer |
auf | sur |
anhang | jointe |
alle | tous |
klicken | cliquez |
contacts | contacts |
den | la |
möchten | souhaitez |
DE Sie werden gefragt, ob Sie neue Kontakte erstellen oder mit vorhandenen Kontakten auf Ihrem neuen iPhone zusammenführen möchten. Nach dem Import sollten Sie nun alle Ihre Kontakte wieder auf Ihrem iPhone haben.
FR Il vous sera demandé si vous souhaitez créer de nouveaux contacts ou les fusionner avec des contacts existants sur votre nouvel iPhone. Une fois importé, vous devriez maintenant avoir tous vos contacts sur votre iPhone.
alemão | francês |
---|---|
iphone | iphone |
zusammenführen | fusionner |
import | import |
gefragt | demandé |
vorhandenen | existants |
erstellen | créer |
oder | ou |
nun | maintenant |
ob | si |
alle | tous |
neue | nouveaux |
kontakte | contacts |
möchten | souhaitez |
sollten | devriez |
DE Sie werden jedes Mal nach diesem Kennwort gefragt, wenn Sie es wiederherstellen möchten
FR Vous serez invité à saisir ce mot de passe à chaque fois que vous souhaiterez effectuer une restauration
alemão | francês |
---|---|
wiederherstellen | restauration |
mal | fois |
kennwort | mot de passe |
diesem | ce |
DE Wählen Sie einen Ordner aus, in den Sie Ihre Bilder übertragen möchten . Sie werden gefragt, wo Sie Ihre Fotos speichern möchten. Wählen Sie einen praktischen Ordner aus und klicken Sie auf "OK".
FR Sélectionnez un dossier dans lequel transférer vos images . Vous serez invité à choisir où enregistrer vos photos. Choisissez un dossier pratique et cliquez sur "OK".
alemão | francês |
---|---|
praktischen | pratique |
ok | ok |
ordner | dossier |
speichern | enregistrer |
und | et |
einen | un |
übertragen | transférer |
ihre | vos |
bilder | images |
klicken | cliquez |
fotos | photos |
in | dans |
wählen | sélectionnez |
DE Sie werden dann gefragt, ob Sie Ihre iCloud-Fotos in nach Alben gruppierte Ordner oder in einen großen Ordner herunterladen möchten.
FR On vous demandera ensuite si vous souhaitez télécharger vos photos iCloud dans des dossiers groupés par albums ou dans un seul grand dossier.
alemão | francês |
---|---|
alben | albums |
fotos | photos |
icloud | icloud |
herunterladen | télécharger |
oder | ou |
ob | si |
in | dans |
ihre | vos |
ordner | dossier |
einen | un |
großen | grand |
möchten | souhaitez |
DE Sie werden auch gefragt, in welchen Ordner auf Ihrem Computer die Fotos übertragen werden sollen:
FR Il vous sera également demandé dans quel dossier de votre ordinateur nous devrions transférer les photos:
alemão | francês |
---|---|
ordner | dossier |
computer | ordinateur |
fotos | photos |
gefragt | demandé |
in | dans |
auch | également |
übertragen | transférer |
DE Sie müssen den iPhone Backup Extractor registrieren, um auf die iCloud-Daten zugreifen zu können. Anschließend werden Sie gefragt, was Sie tun müssen.
FR Vous devez enregistrer iPhone Backup Extractor pour pouvoir accéder aux données iCloud. Ce dernier vous indiquera ce que vous devez faire.
alemão | francês |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
daten | données |
icloud | icloud |
backup | backup |
zugreifen | accéder |
registrieren | enregistrer |
können | devez |
tun | que |
sie | vous |
DE Vorstellung Unsere 20 Verpflichtungen Unternehmen – Sie sind gefragt! Mäzenatentum Zertifikate und Auszeichnungen Links
FR Présentation Nos 20 engagements Entreprises, rejoignez-nous! Mécénat Certificats et récompenses Pour aller plus loin
alemão | francês |
---|---|
vorstellung | présentation |
verpflichtungen | engagements |
unternehmen | entreprises |
zertifikate | certificats |
auszeichnungen | récompenses |
und | et |
unsere | nos |
DE Wenn Ihr Gast bereits interviewt wurde - insbesondere wenn es innerhalb der letzten Wochen oder Monate nach Ihrem Interview mit ihm war - hören Sie sich diesen Podcast an oder lesen Sie den Artikel, um herauszufinden, was er bereits gefragt wurde
FR Si votre invité a déjà été interviewé - surtout si c'était au cours des dernières semaines ou des derniers mois de votre entretien avec lui - écoutez ce podcast ou lisez cet article pour savoir ce qui lui a déjà été demandé
alemão | francês |
---|---|
insbesondere | surtout |
wochen | semaines |
podcast | podcast |
gast | invité |
gefragt | demandé |
interview | interview |
bereits | déjà |
oder | ou |
lesen sie | lisez |
wenn | si |
wurde | été |
hören | écoutez |
monate | mois |
an | a |
ihr | de |
letzten | dernières |
um | pour |
DE Haben Sie sich je gefragt, ob diese Podcasts Geld einbringen? Wie machen sie mit der Folge nach der Folge weiter? Die Produktion von Qualitätsinhalten ist eine Menge Arbeit
FR Vous êtes-vous déjà demandé si ces podcasts font de l'argent ? Comment font-ils pour continuer d'avancer épisode après épisode ? Produire un contenu de qualité demande beaucoup de travail
alemão | francês |
---|---|
podcasts | podcasts |
produktion | produire |
ob | si |
geld | pour |
folge | épisode |
arbeit | travail |
ist | font |
diese | ces |
gefragt | demande |
DE Oder anders gefragt, ist der PR-40 fünfmal so gut wie der ATR2100? Sehen Sie sich diesen Audio-Vergleich zwischen dem ATR2100 und dem PR-40 an.
FR Ou, autrement dit, le PR-40 est-il cinq fois plus performant que l'ATR2100 ? Consultez cette comparaison audio entre l'ATR2100 et le PR-40.
alemão | francês |
---|---|
vergleich | comparaison |
fünfmal | fois |
so | est |
sie | consultez |
und | et |
audio | audio |
oder | ou |
DE Wenn wir mit Unternehmenskunden sprechen, werden wir häufig nach dem Unterschied zwischen elektronischem Datenaustausch (EDI) und B2B-E-Commerce gefragt
FR Lorsque nous nous adressons à des clients entreprises, nous recevons souvent des questions sur la différence entre l’échange de données informatisé et l’e-commerce B2B
alemão | francês |
---|---|
häufig | souvent |
commerce | entreprises |
und | et |
wenn | lorsque |
wir | nous |
unterschied | différence |
zwischen | de |
DE Wenn Sie unseren Empfehlungsdienst nutzen möchten, um einen Freund auf unsere Produkte oder Dienste aufmerksam zu machen, werden wir Sie nach der E-Mail-Adresse und den Namen Ihres Freundes gefragt
FR Si vous choisissez d’utiliser notre service de recommandation pour faire découvrir nos produits ou nos services à un ami, nous vous demanderons le nom et l’adresse électronique de votre ami
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
oder | ou |
dienste | services |
und | et |
wenn | si |
nutzen | dutiliser |
produkte | produits |
e | électronique |
einen | un |
zu | à |
freund | ami |
unsere | nos |
wir | nous |
DE Hinweis: Auch hierbei handelt es sich um eine Suggestiv- wie auch Fangfrage, da die Umfrageteilnehmer gefragt werden, was ihnen am Umgang mit dem Support „am besten“ gefällt.
FR Remarque : c'est également une question tendancieuse car elle demande au participant ce qui lui « plaît le plus » dans ce travail.
alemão | francês |
---|---|
hinweis | remarque |
auch | également |
es | cest |
dem | au |
da | car |
die | ce |
eine | une |
DE In manchen Kulturen sind Menschen direkter, in anderen halten sie sich lieber zurück, bis sie nach ihrer Meinung gefragt werden
FR Certaines cultures peuvent être plus directes, tandis que d'autres préfèrent rester en retrait jusqu'à ce qu'on leur demande leur avis
alemão | francês |
---|---|
kulturen | cultures |
meinung | avis |
gefragt | demande |
lieber | plus |
bis | jusqu |
ihrer | leur |
in | en |
werden | être |
sie | certaines |
DE Teilen Sie Informationen proaktiv. Weisen Sie Teammitgliedern Aufgaben zu, über die sie Bescheid wissen müssen, und @erwähnen Sie sie in den Kommentaren, damit sie benachrichtigt werden, wenn ihr Handeln gefragt ist.
FR Partagez de façon proactive. Affectez aux membres de l'équipe les tâches dont ils doivent être conscients et @mentionnez-les dans les commentaires afin qu'ils reçoivent des alertes lorsque la balle est dans leur camp.
alemão | francês |
---|---|
proaktiv | proactive |
erwähnen | mentionnez |
kommentaren | commentaires |
benachrichtigt | alertes |
wissen | conscients |
und | et |
zu | dont |
in | dans |
ist | est |
teilen sie | partagez |
werden | être |
wenn | lorsque |
DE Haben Sie sich schon einmal gefragt, wie es wäre, mit einem Reporting-Tool zu arbeiten,...
FR Les logiciels de gestion de projet gratuits ont un coût. Découvrez pourquoi ces...
alemão | francês |
---|---|
einem | un |
mit | de |
DE Das kommt auf Ihre Investitionsstrategie an. Bevorzugen Sie höhere Betriebs- oder Kapitalausgaben? Oder klassisch gefragt: Möchten Sie vertikal oder horizontal skalieren?
FR Cela va dépendre de votre budget. Vous préférez assumer des coûts d'exploitation ou d'investissement ? Il s'agit en pratique de choisir entre une évolution horizontale et une évolution verticale.
alemão | francês |
---|---|
vertikal | verticale |
horizontal | horizontale |
bevorzugen | préférez |
oder | ou |
ihre | de |
DE Unterstützen Sie Ihre Bildungseinrichtung bei der Ausbildung von Talenten, die auf dem Arbeitsmarkt gefragt sind – durch eine Partnerschaft für Technologie-Training mit Red Hat.
FR Offrez au sein de votre établissement d'enseignement les compétences recherchées par les entreprises en proposant aux étudiants des formations technologiques en collaboration avec Red Hat.
alemão | francês |
---|---|
training | formations |
technologie | technologiques |
red | red |
die | de |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
FR Remarque: Il n'y a pas de mot de passe root par défaut, appuyez sur Entrée lorsqu'il est demandé.
alemão | francês |
---|---|
gefragt | demandé |
hinweis | remarque |
passwort | passe |
standardmäßig | par défaut |
drücken | appuyez |
vorhanden | est |
sie | de |
werden | mot |
DE Zum Auftakt des Jahres 2021 haben wir mit unseren Tableau DataDev-Botschaftern geplaudert und sie gefragt, wie man sich am besten auf 2021 vorbereiten kann. Einige Antworten der DataDev-Botschafter präsentieren wir Ihnen hier.
FR Pour bien démarrer l'année, nous avons demandé à nos ambassadeurs Tableau DataDev quelle était, selon eux, la meilleure façon de se préparer pour 2021. Découvrez les résolutions de nos ambassadeurs DataDev.
alemão | francês |
---|---|
gefragt | demandé |
botschafter | ambassadeurs |
tableau | tableau |
vorbereiten | préparer |
besten | les |
wir | nous |
DE Dort werden Sie nach den folgenden Informationen gefragt: Server-Adresse, Remote-ID und lokale ID.
FR Il vous demandera les informations suivantes : Adresse du serveur, ID distant et ID local.
alemão | francês |
---|---|
informationen | informations |
lokale | local |
adresse | adresse |
server | serveur |
remote | distant |
folgenden | suivantes |
und | et |
sie | vous |
DE Nach der Installation werden Sie gefragt, ob Sie einen Smart-Scan durchführen möchten
FR Après l’installation, on vous demande si vous souhaitez effectuer une analyse intelligente ou non
alemão | francês |
---|---|
installation | linstallation |
scan | analyse |
smart | intelligente |
gefragt | demande |
ob | si |
nach | après |
möchten | souhaitez |
DE Anschließend wurden wir gefragt, ob wir eine Umfrage über die Qualität des Kundensupports ausfüllen wollen
FR Il nous a ensuite été demandé si nous souhaitions remplir un sondage sur la qualité de l’assistance client
alemão | francês |
---|---|
umfrage | sondage |
ausfüllen | remplir |
wurden | été |
gefragt | demandé |
qualität | qualité |
ob | si |
wir | nous |
über | de |
wollen | a |
Mostrando 50 de 50 traduções