FR Les artichauts n’aiment pas être proches des haricots et des pois, alors que les betteraves préféreraient ne pas être trop proches des haricots d’Espagne et des haricots blancs.
"proches" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
proches | am nächsten auf bei das in in der nähe in der nähe von mit nach nah nahe nächstgelegenen nähe unter verwandten von zum zur über |
FR Les artichauts n’aiment pas être proches des haricots et des pois, alors que les betteraves préféreraient ne pas être trop proches des haricots d’Espagne et des haricots blancs.
DE Artischocken sind nicht gerne in der Nähe von Bohnen und Erbsen und die Rote Beete würde lieber nicht mit Prunk- und Stangenbohnen abhängen.
francês | alemão |
---|---|
haricots | bohnen |
pois | erbsen |
et | und |
pas | nicht |
proches | nähe |
alors | die |
FR Elle risque également de parler en mal de votre marque ou magasin et de conseiller à ses proches d’aller voir ailleurs pour leur paire de chaussures.
DE Außerdem äußert sie sich eventuell negativ über Ihre Marke und/oder Ihr Geschäft und empfiehlt ihren Freundinnen, lieber woanders einkaufen zu gehen.
francês | alemão |
---|---|
conseiller | empfiehlt |
ou | oder |
et | und |
marque | marke |
à | zu |
magasin | geschäft |
de | ihr |
voir | sie |
FR Utilisez Link Context pour trouver des liens proches de vous et de vos concurrents
DE Verwenden Sie Link Context, um Links in der Nähe von Erwähnungen von Ihnen und Ihren Mitbewerbern zu finden
francês | alemão |
---|---|
trouver | finden |
concurrents | mitbewerbern |
utilisez | verwenden |
et | und |
liens | links |
proches | nähe |
link | link |
FR La tendance à nommer les membres du comité de rédaction davantage selon les origines sociales, généralement plus proches des nôtres
DE Die Tendenz, mehr Mitglieder der Redaktionsleitung zu ernennen, deren sozialer Hintergrund unserem eigenen entspricht
francês | alemão |
---|---|
tendance | tendenz |
membres | mitglieder |
sociales | sozialer |
plus | mehr |
à | zu |
de | der |
FR un cadeau parfait pour vous et vos proches! Il existe différentes couleurs de cette conception Tablier
DE ein perfektes Geschenk für Sie und Ihre Lieben! Es gibt verschiedene Farben dieses Entwurfs Schürze
francês | alemão |
---|---|
cadeau | geschenk |
parfait | perfektes |
couleurs | farben |
tablier | schürze |
et | und |
FR Acheminez dynamiquement votre trafic vers les pools de serveurs les plus proches et les plus réactifs.
DE Routen Sie Ihren Traffic dynamisch zu den nächstgelegenen und reaktionsfähigsten Serverpools.
francês | alemão |
---|---|
dynamiquement | dynamisch |
trafic | traffic |
et | und |
FR Envoyez à vos proches un geste simple et attentionné en créant une superbe carte personnalisée
DE Schenken Sie Ihren Mitmenschen ein einfaches Zeichen der Wertschätzung, indem Sie eine schöne, individuelle Karte erstellen
francês | alemão |
---|---|
superbe | schöne |
carte | karte |
personnalisé | individuelle |
un | einfaches |
une | eine |
et | der |
en | indem |
FR Créez des copies personnalisées pour chaque personne, afin que vos proches se sentent spéciaux.
DE Erstellen Sie personalisierte Kopien Ihrer Karte für verschiedene Personen, um ihnen ein besonderes Gefühl zu geben.
francês | alemão |
---|---|
créez | erstellen |
copies | kopien |
sentent | gefühl |
des | verschiedene |
personnalisées | personalisierte |
afin | um |
chaque | sie |
spéciaux | besonderes |
FR des clients se sentent plus proches des marques très actives sur les médias sociaux.
DE der Verbraucher fühlen sich mit Marken, die eine robuste Social-Media-Präsenz haben, stärker verbunden.
francês | alemão |
---|---|
sentent | fühlen |
médias | media |
sociaux | social |
clients | verbraucher |
marques | marken |
les | die |
très | stärker |
FR L'une des raisons pour lesquelles vous pouvez si facilement comprendre vos amis les plus proches est que vous partagez une histoire commune
DE Ein Grund, warum man auch ohne viele Worte versteht, was den engsten Freunden durch den Kopf geht, ist, dass man auf eine gemeinsame Geschichte zurückblicken kann
francês | alemão |
---|---|
raisons | grund |
histoire | geschichte |
vos | worte |
commune | gemeinsame |
comprendre | versteht |
amis | freunden |
pour | warum |
des | viele |
plus | kopf |
les | man |
est | ist |
que | dass |
une | eine |
FR Les tentatives de harponnage instaurent de la confiance en utilisant les données personnelles des amis ou des proches du destinataire
DE Spear-Phishing-Betrug schafft Vertrauen, indem persönliche Details über Freunde oder Familie des Empfängers verwendet werden
francês | alemão |
---|---|
confiance | vertrauen |
personnelles | persönliche |
amis | freunde |
destinataire | empfängers |
ou | oder |
utilisant | verwendet |
données | details |
FR Comment expliquer cela à votre famille et à vos proches ? De nombreuses victimes n’osent même pas en discuter avec eux.
DE Wie erklärt man so etwas der Familie und Freunden? Viele Opfer trauen sich nicht einmal, mit ihren Angehörigen darüber zu sprechen.
francês | alemão |
---|---|
famille | familie |
nombreuses | viele |
victimes | opfer |
pas | nicht |
en | darüber |
FR Pour une protection maximale contre le revenge porn, ne prenez pas de clichés explicites de vous-même. Si vous n’aimeriez pas que des membres de votre famille, des proches ou des employeurs voient une photo, il vaut mieux ne pas la prendre.
DE Für maximalen Schutz vor Rache-Pornos sollten Sie keine freizügigen Fotos von sich selbst machen. Wenn Sie nicht möchten, dass Familie, Freunde oder Arbeitgeber das Foto sehen, ist es am besten, es gar nicht erst aufzunehmen.
francês | alemão |
---|---|
protection | schutz |
maximale | maximalen |
porn | pornos |
famille | familie |
employeurs | arbeitgeber |
ou | oder |
si | wenn |
il | es |
une | erst |
pas | nicht |
photo | foto |
mieux | besten |
même | gar |
clichés | fotos |
le | sollten |
ne | keine |
FR Si l’un de vos amis ou proches change soudainement de numéro et vous demande de l’argent, vous devriez cela pour le moins suspect.
DE Wenn einer Ihrer Freunde oder Bekannten plötzlich eine neue Nummer hat und Sie um Geld bittet, sollten Sie dies zumindest als verdächtig empfinden
francês | alemão |
---|---|
moins | zumindest |
suspect | verdächtig |
numéro | nummer |
et | und |
amis | freunde |
ou | oder |
si | wenn |
pour | geld |
de | ihrer |
le | sollten |
vous | sie |
FR Si des criminels réussissent à pirater votre compte WhatsApp, ils peuvent facilement escroquer vos contacts et potentiellement prendre également le contrôle des comptes de vos proches
DE Wenn es Kriminellen gelingt, Ihr WhatsApp-Konto zu kapern, können sie leicht Ihre Kontakte betrügen und möglicherweise auch die Konten Ihrer Freunde und Familie übernehmen
francês | alemão |
---|---|
contacts | kontakte |
et | und |
si | wenn |
facilement | leicht |
comptes | konten |
compte | konto |
prendre | übernehmen |
également | auch |
à | zu |
FR Affichage de 9 des entreprises les plus proches de votre emplacement
DE Zeigt die 9 Unternehmen an, die Ihrem Standort am nächsten sind
francês | alemão |
---|---|
affichage | am |
entreprises | unternehmen |
emplacement | standort |
votre | ihrem |
FR un cadeau parfait pour vous et vos proches! Il existe différentes couleurs de cette conception Mug isotherme
DE ein perfektes Geschenk für Sie und Ihre Lieben! Es gibt verschiedene Farben dieses Entwurfs Tasse (konisch)
francês | alemão |
---|---|
cadeau | geschenk |
parfait | perfektes |
couleurs | farben |
mug | tasse |
et | und |
FR un cadeau parfait pour vous et vos proches! Il existe différentes couleurs de cette conception Mug classique
DE ein perfektes Geschenk für Sie und Ihre Lieben! Es gibt verschiedene Farben dieses Entwurfs Thermobecher
francês | alemão |
---|---|
cadeau | geschenk |
parfait | perfektes |
couleurs | farben |
et | und |
FR Cela vient du fait que les tests de vitesse sont conçues pour envoyer un ping aux serveurs les plus proches de votre emplacement, alors que d'autres serveurs peuvent être plus éloignés et plus utilisés.
DE Dies liegt daran, dass Geschwindigkeitstests so konzipiert sind, dass sie den Server pingen, der deinem Standort am nächsten liegt, während weiter entferntere Server vielleicht schon stärker ausgelastet sind.
francês | alemão |
---|---|
conçues | konzipiert |
serveurs | server |
emplacement | standort |
peuvent | vielleicht |
de | der |
pour | nächsten |
que | dass |
FR Notre logiciel simplifie la complexité. Des résultats plus rapides. Des marques plus proches de leurs clients : Découvrez les produits du portefeuille de solutions Pega Infinity™.
DE Mit unserer Software können Sie komplexe Geschäftsprozesse auf genial einfache Art umsetzen, schneller Ergebnisse erzielen und Kundennähe für Ihre Marke schaffen. Informieren Sie sich über die Produkte im Pega Infinity™-Portfolio.
FR Ces bouleversements ont entraîné un mouvement clair chez les consommateurs : le recours à la technologie pour garder le contact avec leurs proches, mais aussi avec les marques
DE Angesichts der vielen Einschränkungen setzen Ihre Kunden zunehmend auf Technologien, um untereinander und mit ihren Lieferanten in Kontakt zu bleiben
francês | alemão |
---|---|
consommateurs | kunden |
contact | kontakt |
un | vielen |
technologie | technologien |
à | zu |
pour | setzen |
avec | mit |
la | der |
FR Si vous décevez des clients dans le monde réel, ils vont en parler à six proches. En ligne, c'est avec 6 000 personnes chacun qu'ils peuvent le partager.
DE Wenn Sie Kunden in der physischen Welt unglücklich machen, erzählen sie möglicherweise jeweils sechs Freunden davon. Wenn Sie Kunden im Internet unglücklich machen, können sie jeweils 6.000 Freunden davon erzählen.
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
monde | welt |
réel | physischen |
en ligne | internet |
dans le | im |
si | wenn |
six | sechs |
des | davon |
en | in |
vous | sie |
le | der |
FR Choisissez des datacenters proches de la zone géographique où se trouvent la plupart de vos utilisateurs.
DE Stellen Sie sicher, dass diese Rechenzentren dort positioniert sind, wo Sie Ihre größten Nutzerkonzentrationen haben.
francês | alemão |
---|---|
de | ihre |
FR Titre animé de la Fête de Diwali en écriture manuscrite au ralenti à l'aide d'un arrière-plan blanc et de lettres noires. Idéal pour les salutations diwali à la famille, les amis et les proches.
DE Happy Diwali Festival - Diwali Licht brennen. Animation, Video von Diwali. glücklicher Diwali. Diwali Hintergrund, Diwalicelebration - Diwali, Deepavali Tradition. Festival der Lichter poja - nachtu (hinduismus)
francês | alemão |
---|---|
fête | festival |
arrière-plan | hintergrund |
blanc | licht |
FR Pour ses parents Sarah et Mehdi, ainsi que le reste de leurs proches, la vie a été complètement et brutalement chamboulée
DE Jedoch leidet sie an FAS, also Fetalem Alkoholsyndrom
francês | alemão |
---|---|
reste | jedoch |
a | an |
FR Si vous avez une famille ou vivez avec des amis proches, vous voudrez certainement partager votre compte VPN
DE Wenn Sie mit Ihrer Familie oder Freunden zusammenleben, möchten Sie Ihr VPN-Konto möglicherweise mit diesen gemeinsam nutzen
francês | alemão |
---|---|
famille | familie |
amis | freunden |
voudrez | möchten |
compte | konto |
vpn | vpn |
ou | oder |
si | wenn |
avec | gemeinsam |
vous | sie |
FR C’est précisément parce que les meilleurs scanners de virus actuels sont très proches en matière de notes de sécurité qu’ils offrent des options de sécurité supplémentaires afin de se différencier les uns des autres
DE Gerade weil die derzeit besten Viren-Scanner in puncto Sicherheit so nah beieinander liegen, nutzen sie ihre zusätzlichen Sicherheitsoptionen, um sich wirklich voneinander zu unterscheiden
francês | alemão |
---|---|
scanners | scanner |
virus | viren |
actuels | derzeit |
proches | nah |
sécurité | sicherheit |
différencier | unterscheiden |
sont | liegen |
en | in |
très | wirklich |
des | voneinander |
supplémentaires | zusätzlichen |
afin | um |
meilleurs | besten |
de | ihre |
parce | weil |
FR Grâce à nos bons d'achat, vous pouvez offrir du crédit à vos proches, amis ou collègues.
DE Mit unseren Gutscheinen können Sie Guthaben an Angehörigen, Freunde oder Kollegen verschenken.
francês | alemão |
---|---|
à | an |
crédit | guthaben |
offrir | verschenken |
amis | freunde |
ou | oder |
collègues | kollegen |
nos | unseren |
bons | sie |
FR Bons d'achat : Vous avez la possibilité de transformer une partie de votre crédit en bons d'achat que vous pouvez alors offrir à vos proches. Les bons d'achat peuvent être utilisés notamment pour recharger les comptes des membres de votre famille.
DE Gutscheine: Sie haben die Möglichkeit, Teile Ihres Guthabens in Gutscheine umzuwandeln, die Sie an andere verschenken können. Gutscheine lassen sich z.B. dazu nutzen, Postfächer von Familienangehörigen aufzuladen.
francês | alemão |
---|---|
recharger | aufzuladen |
utilisés | nutzen |
offrir | verschenken |
en | in |
possibilité | möglichkeit |
pouvez | können |
famille | die |
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
DE Das Tool kann Aufschluss darüber geben, wo auf einer Seite sich ein Link befindet, wie viele andere Links in der Nähe sind und wie viele andere Links sich auf der Quellseite befinden
francês | alemão |
---|---|
et | und |
lien | link |
peut | kann |
page | seite |
dans | in |
liens | links |
proches | nähe |
trouve | befindet |
de | geben |
une | einer |
sur | auf |
la | der |
un | ein |
FR L’analyse du code source est utilisée pour produire un graphique comparable, montrant où se trouve chaque lien sur la page et combien de liens en sont proches
DE Die Quellcodeanalyse wird verwendet, um ein vergleichbares Diagramm zu erstellen, das zeigt, wo auf der Seite sich jeder Link befindet und wie viele Links sich in der Nähe befinden
francês | alemão |
---|---|
graphique | diagramm |
montrant | zeigt |
et | und |
combien | wie viele |
utilisé | verwendet |
lien | link |
page | seite |
en | in |
liens | links |
proches | nähe |
trouve | befindet |
produire | zu |
de | der |
un | ein |
sur | auf |
FR Park* Les proches de Colin se souviendront toujours de son incroyable humour, de son sens de la répartie et de son talent pour approcher les gens
DE Park* Familie und Freunde werden sich an Colin wegen seines wunderbaren Sinnes für Humor, seines Witzes und seiner Fähigkeit, mit anderen in Kontakt zu treten, erinnern
francês | alemão |
---|---|
park | park |
humour | humor |
talent | fähigkeit |
et | und |
pour | wegen |
les | seines |
FR Ces cartes cadeau numériques ajoutent du crédit sur des comptes 1Password.com.* Achetez-les pour vous ou pour faire un beau cadeau qui protégera l’un de vos proches sur Internet.
DE Diese digitalen Geschenkkarten gelten für Konten auf 1Password.com.* Kaufen Sie für sich selbst oder als tolles Geschenk, um einen geliebten Menschen online zu schützen.
francês | alemão |
---|---|
cadeau | geschenk |
comptes | konten |
achetez | kaufen |
numériques | digitalen |
ou | oder |
un | einen |
FR Transformez votre téléphone en GPS et suivez l'itinéraire sans vous perdre. Enregistrez votre rythme, distance parcourue, dénivelé et vitesse maximale, puis partagez vos aventures avec vos proches.
DE Benutze dein Smartphone als GPS-Tracker und verfolge deine Route, damit du dich nicht auf dem Weg verirrst. Zeichne Tempo, Distanz, Höhe und Höchstgeschwindigkeit auf und teile dann deine Abenteuer mit Freunden und Familie.
francês | alemão |
---|---|
téléphone | smartphone |
gps | gps |
partagez | teile |
aventures | abenteuer |
distance | distanz |
et | und |
suivez | verfolge |
rythme | tempo |
avec | mit |
FR Picverse utilise la détection de visage pour identifier et organiser les photos de vos proches.
DE Picverse nutzt Gesichtserkennungstechnologien, um Personenfotos zu identifizieren und zu organisieren.
francês | alemão |
---|---|
utilise | nutzt |
organiser | organisieren |
picverse | picverse |
et | und |
identifier | identifizieren |
FR La cuisine est un espace de rencontre avec ses proches, l'endroit où l'on se retrouve après une journée de travail, le moment où l’on se réunit autour d'une table
DE Die Küche ist der Raum, in dem man mit der Familie zusammensitzt, der Raum, in dem man nach einem langen Arbeitstag plaudert, kurz gesagt, die Küche ist der Ausdruck eines gemeinsamen Moments der rund um den Esstisch sitzenden Familie
francês | alemão |
---|---|
table | esstisch |
cuisine | küche |
espace | raum |
est | ist |
un | einem |
autour | um |
FR Profitez de la diffusion en direct, lisez des clips, personnalisez la détection de mouvement et bien plus encore. Connectez-vous avec vos proches où que vous soyez et à tout moment.
DE Sehen Sie sich Livestreaming an, geben Sie Aufnahmen wieder, passen Sie Bewegungserkennung nach Wunsch an usw. Über kostenlose Reolink App / Client bleiben Sie immer in Verbindung mit Ihrer Familie und Lieblinge, egal wann und wo.
francês | alemão |
---|---|
clips | aufnahmen |
personnalisez | passen |
diffusion | livestreaming |
connectez | verbindung |
que | wo |
soyez | sie |
en | in |
et | und |
plus | wieder |
FR Elles sont proches des clients et de la valeur commerciale
DE Die Anwendung ist entscheidend für das Kundenerlebnis – und damit auch für Ihren Geschäftswert
francês | alemão |
---|---|
et | und |
la | die |
FR Ce type d'edge computing a pour objectif de créer un réseau fiable et à faible latence avec des environnements de calcul proches des utilisateurs d'appareils fixes et mobiles.
DE Bei dieser Art von Edge geht es darum, ein zuverlässiges Netzwerk zu schaffen – mit niedriger Latenz und in Rechenumgebungen, die sich in der Nähe von mobilen und festen Benutzern befinden.
francês | alemão |
---|---|
réseau | netzwerk |
fiable | zuverlässiges |
faible | niedriger |
latence | latenz |
utilisateurs | benutzern |
fixes | festen |
mobiles | mobilen |
et | und |
avec | mit |
proches | nähe |
ce | die |
à | zu |
FR Par exemple, Éléments cliquables trop proches ou Texte trop petit pour être lu.
DE Beispiele für diese Warnmeldungen sind Anklickbare Elemente sind zu nahe beieinander oder Text ist zu klein zum Lesen.
francês | alemão |
---|---|
proches | nahe |
petit | klein |
lu | lesen |
ou | oder |
texte | text |
trop | zu |
pour | für |
être | ist |
FR Vous avez attendu assez longtemps ! Renouez avec la nature, vos proches et le monde à Tahiti Et Ses Îles. A partir du 15 juillet 2020, la Polynésie française accueillera officiellement ses premiers visiteurs internationaux.
DE Sie haben lange genug gewartet! Verbinden Sie sich mit der Natur, Ihren Liebsten und der Welt auf den Inseln von Tahiti. Ab dem 15. Juli 2020 begrüßen wir in Französisch-Polynesien endlich wieder internationale Gäste.
francês | alemão |
---|---|
assez | genug |
tahiti | tahiti |
juillet | juli |
polynésie | polynesien |
visiteurs | gäste |
longtemps | lange |
et | und |
monde | welt |
internationaux | internationale |
avec | mit |
nature | natur |
la | der |
FR Presque tout le monde devient nostalgique des photos, des messages et des messages vocaux partagés avec nos proches au fil du temps
DE Fast jeder wird nostalgisch über Bilder, Nachrichten und Voicemails, die mit der Zeit mit unseren Lieben geteilt werden
francês | alemão |
---|---|
presque | fast |
photos | bilder |
devient | werden |
et | und |
messages | nachrichten |
partagé | geteilt |
avec | mit |
nos | unseren |
le | der |
FR Cependant, ces capacités sont simplement utilisées pour informer l'utilisateur si elles ont été proches de toute personne ayant contracté COVID-19
DE Diese Funktionen werden jedoch lediglich verwendet, um den Benutzer darüber zu informieren, ob er sich in der Nähe von Personen befunden hat, die COVID-19 unter Vertrag genommen haben
francês | alemão |
---|---|
capacités | funktionen |
informer | informieren |
si | ob |
utilisé | verwendet |
proches | nähe |
cependant | jedoch |
ces | diese |
personne | personen |
ont | haben |
FR Cela décrit les principales différences entre les modèles et, maintenant, en 2021, ces appareils sont suffisamment proches en termes de prix pour les mettre face à face.
DE Dies skizziert die wichtigsten Unterschiede zwischen den Modellen, und jetzt, im Jahr 2021, liegen diese Geräte preislich nah genug beieinander, um sie auf Augenhöhe zu platzieren.
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtigsten |
différences | unterschiede |
appareils | geräte |
proches | nah |
et | und |
maintenant | jetzt |
sont | liegen |
de | zwischen |
ces | diese |
à | zu |
mettre | um |
FR Nous sommes sur des continents différents mais pourtant plus proches que n'importe quelle équipe avec laquelle j'ai travaillé.
DE Wir sitzen in unterschiedlichen Kontinenten und arbeiten enger zusammen als alle anderen Teams, mit denen ich jemals zusammengearbeitet habe.
francês | alemão |
---|---|
équipe | teams |
différents | unterschiedlichen |
avec | mit |
mais | ich |
nous | wir |
pourtant | alle |
plus | anderen |
sur | in |
des | und |
FR Vous avez besoin d'une pause dans la nature suisse, de vous détendre ou d'un endroit où vous pouvez passer du temps avec vos proches ? Nous offrons une sélection unique d'hôtels et de logements aussi divers que la Suisse elle-même
DE Sie brauchen eine Auszeit in der Schweizer Natur, Erholung oder einen Ort, an dem Sie Zeit mit Ihren Liebsten verbringen können? Wir bieten eine einzigartige Auswahl an Hotels und Unterkünften, die so vielfältig sind wie die Schweiz selbst
francês | alemão |
---|---|
pause | auszeit |
sélection | auswahl |
ou | oder |
et | und |
dans | in |
nature | natur |
suisse | schweiz |
offrons | bieten |
une | einzigartige |
endroit | ort |
besoin | brauchen |
pouvez | können |
nous | wir |
même | selbst |
FR Il n’est donc pas étonnant que, pendant les vacances, vous souhaitiez avant tout passer du bon temps avec vos proches
DE Verständlich, dass Sie und Ihre Liebsten in den Ferien vor allem Spass haben wollen
francês | alemão |
---|---|
que | dass |
vacances | ferien |
avant | vor |
du | den |
FR Envoyer la vidéo à vos amis et à vos proches en saisissant leur adresse e-mail ou leur nom d'utilisateur Vimeo
DE Schick das Video per E-Mail an Freunde und Familie, indem du ihre E-Mail-Adressen oder Vimeo-Benutzernamen eingibst
francês | alemão |
---|---|
à | an |
amis | freunde |
et | und |
vimeo | vimeo |
vidéo | video |
ou | oder |
FR Ces codes vous permettent d'offrir un accès anticipé à tous supporteurs issus d'un financement participatif, à la presse, à vos amis ou à vos proches
DE Mit diesen Codes kannst du Crowdfunding-Unterstützern, der Presse oder deiner Familie und Freunden im Vorfeld bereits Zugang gewähren
francês | alemão |
---|---|
codes | codes |
accès | zugang |
presse | presse |
amis | freunden |
vos | und |
ou | oder |
la | der |
vous | du |
FR C’est l’endroit idéal pour dénicher des cadeaux pour vos proches et acheter de quoi pique-niquer sur la plage.
DE Hier könnt ihr euch auf einen Schlag für ein perfektes Picknick am Strand eindecken und gleichzeitig Andenken für eure Familie erstehen.
francês | alemão |
---|---|
plage | strand |
idéal | perfektes |
et | und |
vos | eure |
de | ihr |
pour | für |
sur | auf |
la | einen |
Mostrando 50 de 50 traduções