DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
"community server uneingeschränkt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
FR Les produits de serveur Altova, y compris MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server et StyleVision Server sont mis sous licence par serveur, tel que décrit ci-dessous
alemão | francês |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
beschrieben | décrit |
lizenziert | licence |
und | et |
produkte | produits |
raptorxml | raptorxml |
server | serveur |
unten | de |
DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
FR Les produits de serveur Altova, y compris MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server et StyleVision Server sont mis sous licence par serveur, tel que décrit ci-dessous
alemão | francês |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
beschrieben | décrit |
lizenziert | licence |
und | et |
produkte | produits |
raptorxml | raptorxml |
server | serveur |
unten | de |
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
FR Community Edition d'Embarcadero est offert tant pour Delphi que pour C+++Builder. Sauf indication contraire, "Community Edition" dans ces FAQ se réfère uniquement à Delphi Community Edition et C+++Builder Community Edition.
alemão | francês |
---|---|
community | community |
edition | edition |
delphi | delphi |
builder | builder |
für | pour |
ist | est |
als | tant |
die | et |
mit | offert |
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
FR Community Edition d'Embarcadero est offert tant pour Delphi que pour C+++Builder. Sauf indication contraire, "Community Edition" dans ces FAQ se réfère uniquement à Delphi Community Edition et C+++Builder Community Edition.
alemão | francês |
---|---|
community | community |
edition | edition |
delphi | delphi |
builder | builder |
für | pour |
ist | est |
als | tant |
die | et |
mit | offert |
DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden
FR StyleVision Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server ou MapForce Server, selon les besoins de votre entreprise
alemão | francês |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
mapforce | mapforce |
konfiguriert | configuré |
kann | peut |
oder | ou |
ohne | sans |
raptorxml | raptorxml |
werden | être |
DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.
FR Il est important de noter que FlowForce Server n'est pas une alternative à MapForce Server, mais plutôt un ajout à Mapforce Server, donc internement, FlowForce Server table sur MapForce Server pour effectuer l'exécution réelle du mappage.
alemão | francês |
---|---|
beachten | noter |
server | server |
alternative | alternative |
mapforce | mapforce |
eigentliche | réelle |
nicht | pas |
die | nest |
des | du |
zu | à |
DE Die SQL Server-Verwaltungs-Tools sind mit jeder SQL Server 2005 oder SQL Server 2008 Edition verfügbar, außer SQL Server Express und SQL Server Compact
FR Ces outils sont fournis avec les éditions SQL Server 2005 ou SQL Server 2008, excepté SQL Server Express et SQL Server Compact
alemão | francês |
---|---|
sql | sql |
server | server |
compact | compact |
tools | outils |
edition | éditions |
außer | excepté |
express | express |
und | et |
oder | ou |
verfügbar | sont |
DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden
FR StyleVision Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server ou MapForce Server, selon les besoins de votre entreprise
alemão | francês |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
mapforce | mapforce |
konfiguriert | configuré |
kann | peut |
oder | ou |
ohne | sans |
raptorxml | raptorxml |
werden | être |
DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.
FR Il est important de noter que FlowForce Server n'est pas une alternative à MapForce Server, mais plutôt un ajout à Mapforce Server, donc internement, FlowForce Server table sur MapForce Server pour effectuer l'exécution réelle du mappage.
alemão | francês |
---|---|
beachten | noter |
server | server |
alternative | alternative |
mapforce | mapforce |
eigentliche | réelle |
nicht | pas |
die | nest |
des | du |
zu | à |
DE Unternehmen können herausfinden, welche Server, Namespaces, Sicherheitsrisiken und Cloud-Instanzen ihrer Umgebung für Angreifer im Internet uneingeschränkt sichtbar sind.
FR Découvrez quels serveurs, espaces de noms, vulnérabilités et instances cloud de votre environnement sont ouvertement visibles par les hackers sur Internet.
alemão | francês |
---|---|
herausfinden | découvrez |
internet | internet |
sichtbar | visibles |
instanzen | instances |
cloud | cloud |
server | serveurs |
umgebung | environnement |
und | et |
ihrer | de |
DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden
FR MapForce Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, ou StyleVision Server, selon les besoins de votre entreprise
alemão | francês |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
bedarf | besoins |
stylevision | stylevision |
konfiguriert | configuré |
kann | peut |
oder | ou |
ohne | sans |
raptorxml | raptorxml |
werden | être |
DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer
FR Altova LicenseServer gratuit est requis pour une opération réussie des produits de serveur Altova contenant FlowForce Server, MapForce Server et StyleVision Server
alemão | francês |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
kostenlosen | gratuit |
benötigen | requis |
und | et |
produkte | produits |
server | serveur |
DE Die gleiche RU-Server kann als ein Relay-Server, Sync-Server, oder Autorisierungs-Server fungieren, oder alle drei Rollen gleichzeitig ausführen.
FR Un seul et même serveur RU peut servir comme serveur relais, comme serveur de synchronisation, ou comme serveur d'autorisation, ou encore remplir ces trois rôles à la fois.
alemão | francês |
---|---|
rollen | rôles |
server | serveur |
sync | synchronisation |
oder | ou |
kann | peut |
die | à |
drei | trois |
DE Unter Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 und Windows Server 2019 erfordert Web Interface die Serverrolle Webserver (IIS) mit den folgenden Rollendiensten:
FR Sous Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 et Windows Server 2019, Web Interface nécessite le rôle de serveur Serveur Web (IIS) avec les services de rôle suivants :
alemão | francês |
---|---|
windows | windows |
erfordert | nécessite |
web | web |
interface | interface |
und | et |
folgenden | suivants |
webserver | serveur web |
server | serveur |
unter | de |
DE Es wurden eingeschränkte Tests für Citrix Unterstützung unter Windows Server 2003 Enterprise Server (Service Pack 2) mit MetaFrame Presentation Server 5.0 und Citrix Presentation Server Client 10.2 durchgeführt.
FR De tests limités ont été effectués pour la prise en charge de Citrix sous Windows Server 2003 Enterprise Server (Service Pack 2) avec MetaFrame Presentation Server 5.0 et Citrix Presentation Server Client 10.2.
alemão | francês |
---|---|
eingeschränkte | limités |
tests | tests |
citrix | citrix |
windows | windows |
server | server |
enterprise | enterprise |
pack | pack |
client | client |
durchgeführt | effectué |
wurden | été |
service | service |
unter | de |
und | et |
DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.
FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
alemão | francês |
---|---|
exchange | exchange |
oder | ou |
ist | est |
server | serveur |
DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.
FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
alemão | francês |
---|---|
exchange | exchange |
oder | ou |
ist | est |
server | serveur |
DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013
FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
alemão | francês |
---|---|
exchange | exchange |
oder | ou |
ist | est |
server | serveur |
DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden
FR MapForce Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, ou StyleVision Server, selon les besoins de votre entreprise
alemão | francês |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
bedarf | besoins |
stylevision | stylevision |
konfiguriert | configuré |
kann | peut |
oder | ou |
ohne | sans |
raptorxml | raptorxml |
werden | être |
DE Unter Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 und Windows Server 2019 erfordert Web Interface die Serverrolle Webserver (IIS) mit den folgenden Rollendiensten:
FR Sous Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 et Windows Server 2019, Web Interface nécessite le rôle de serveur Serveur Web (IIS) avec les services de rôle suivants :
alemão | francês |
---|---|
windows | windows |
erfordert | nécessite |
web | web |
interface | interface |
und | et |
folgenden | suivants |
webserver | serveur web |
server | serveur |
unter | de |
DE Es wurden eingeschränkte Tests für Citrix Unterstützung unter Windows Server 2003 Enterprise Server (Service Pack 2) mit MetaFrame Presentation Server 5.0 und Citrix Presentation Server Client 10.2 durchgeführt.
FR De tests limités ont été effectués pour la prise en charge de Citrix sous Windows Server 2003 Enterprise Server (Service Pack 2) avec MetaFrame Presentation Server 5.0 et Citrix Presentation Server Client 10.2.
alemão | francês |
---|---|
eingeschränkte | limités |
tests | tests |
citrix | citrix |
windows | windows |
server | server |
enterprise | enterprise |
pack | pack |
client | client |
durchgeführt | effectué |
wurden | été |
service | service |
unter | de |
und | et |
DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer
FR Altova LicenseServer gratuit est requis pour une opération réussie des produits de serveur Altova contenant FlowForce Server, MapForce Server et StyleVision Server
alemão | francês |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
kostenlosen | gratuit |
benötigen | requis |
und | et |
produkte | produits |
server | serveur |
DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.
FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.
FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013
FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
alemão | francês |
---|---|
blog | blog |
aspekten | aspects |
community | communauté |
zendesk | zendesk |
oder | ou |
fragen | questions |
zu | à |
anderen | nous |
diesem | ce |
DE Mit dieser Mitgliedschaft hast Du Zugang zu allen Community-Bereichen an unseren Haupt-Campussen. Außerdem profitierst Du von unserer Community- und Matchmaking-Plattform, unseren Community-Events und weiteren Vorteilen.
FR Poste de travail à une table partagée avec accès au campus sélectionné et à toutes les activités communautaires pendant la journée.
alemão | francês |
---|---|
zugang | accès |
community | communautaires |
zu | à |
und | et |
DE 38. Treten Sie dem Community Maps Program von Esri bei, und teilen Sie Ihre Community-Daten mit anderen Benutzern der ArcGIS-Community.
FR 38. Rejoignez le programme Community Maps d’Esri et commencez à partager vos données communautaires avec d’autres membres de la communauté ArcGIS
alemão | francês |
---|---|
maps | maps |
anderen | dautres |
daten | données |
teilen | partager |
community | community |
und | et |
program | le programme |
DE Warum kann ich nicht auf die Knowledge-Communitys (Wissen-Community) und/oder die Precisely Ideas-Community (Precisely Ideen-Community) zugreifen?
FR Pourquoi ne suis-je pas en mesure d'accéder aux Forums en ligne ou à Precisely Ideas ?
alemão | francês |
---|---|
oder | ou |
ich | je |
und | aux |
warum | pourquoi |
nicht | pas |
kann | ne |
die | à |
DE Mitglieder können die Community jederzeit verlassen. Moderatoren können Mitglieder auch aus der Community ausschließen, wenn sie gegen die Community-Regeln verstoßen.
FR À tout moment, les membres d'une Communauté peuvent la quitter. Les modérateurs peuvent également supprimer des membres de la Communauté qui ont enfreint l'une de ses règles.
alemão | francês |
---|---|
mitglieder | membres |
verlassen | quitter |
moderatoren | modérateurs |
jederzeit | tout |
DE Um eine Community zu verlassen, besuche ihre Seite (über die Community-Seite oder einen in der Community markierten Tweet) und tippe oder klicke auf die Schaltfläche Beigetreten oben auf der Seite
FR Pour quitter une Communauté, accédez à sa page (via la page Communautés ou tout Tweet publié au sein de la Communauté) et appuyez ou cliquez sur le bouton Participe situé en haut de la page
alemão | francês |
---|---|
verlassen | quitter |
tweet | tweet |
community | communauté |
oder | ou |
und | et |
seite | page |
in | en |
klicke | cliquez sur |
tippe | cliquez |
schaltfläche | bouton |
zu | à |
um | pour |
DE Alle Community-Tweets (einschließlich Antworten), die du während deiner Mitgliedschaft in der Community gemacht hast, bleiben in der Community bestehen.
FR Tous les Tweets (réponses comprises) que vous avez publiés en tant que membre de la Communauté continueront d'exister au sein de celle‑ci.
alemão | francês |
---|---|
antworten | réponses |
mitgliedschaft | membre |
du | vous |
in | en |
alle | tous |
der | de |
DE Community-Regeln verwalten Jede Community kann ihre eigenen Regeln für Unterhaltungen haben. Moderator*innen blenden Tweets von Mitgliedern aus, die gegen die Community-Regeln verstoßen.
FR Administrer les règles de la Communauté Chaque Communauté peut avoir ses propres règles spécifiques en matière de conversation. Les modérateurs masquent les Tweets des membres qui enfreignent les règles de la Communauté.
alemão | francês |
---|---|
verwalten | administrer |
regeln | règles |
unterhaltungen | conversation |
tweets | tweets |
mitgliedern | membres |
community | communauté |
kann | peut |
innen | en |
jede | chaque |
DE Community-Admins können den Namen, die Regeln, das Cover-Foto und die Beschreibung der Community hinzufügen und ändern sowie Community-Regeln entfernen.
FR Les administrateurs d'une Communauté peuvent lui ajouter un nom, des règles, une photo de couverture et une description, et les modifier. Ils peuvent aussi supprimer des règles.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
beschreibung | description |
ändern | modifier |
entfernen | supprimer |
admins | administrateurs |
community | communauté |
foto | photo |
hinzufügen | ajouter |
regeln | règles |
und | et |
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
DE Besuchen Sie die Zendesk-Community, wenn Sie Fragen zu diesem Blog oder zu anderen Aspekten des Community-Managements haben oder wenn Sie herausfinden möchten, wie auch Sie eine markenspezifische Support-Community einrichten können.
FR Nous vous invitons à utiliser la communauté Zendesk pour poser les questions que vous pourriez avoir au sujet de ce blog, sur d’autres aspects de la gestion d’une communauté ou sur la façon de développer votre propre communauté d’assistance.
DE Heute hier, morgen da? Aber gerne: Jede Mitgliedschaft gewährt dir uneingeschränkt Zugang zu allen ClassPass Fitness- und Wellness-Partnern. Weltweit.
FR Chacun des forfaits t’offre un accès à l’ensemble des partenaires de sport et de bien-être de notre réseau.
alemão | francês |
---|---|
dir | notre |
zugang | accès |
partnern | partenaires |
allen | de |
und | et |
wellness | bien-être |
zu | à |
aber | un |
jede | des |
DE Zehnmal schneller, zehnmal günstiger, uneingeschränkt skalierbar
FR Prix divisé par dix, vitesse décuplée et évolutivité infinie
alemão | francês |
---|---|
zehnmal | dix |
schneller | vitesse |
skalierbar | évolutivité |
DE Eine universelle Lösung für Puppet, um uneingeschränkt alle Fäden in der Hand zu halten
FR Une solution universelle sans attaches pour Puppet
alemão | francês |
---|---|
universelle | universelle |
lösung | solution |
eine | une |
für | pour |
DE Diese Nutzungsbedingungen bleiben während der Nutzung der Website uneingeschränkt gültig
FR Les présentes conditions d'utilisation resteront en vigueur et de plein effet pendant votre durée d’utilisation du site
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
website | site |
nutzung | dutilisation |
der | de |
DE Spring Security ist ein leistungsfähiges und überaus anpassbares Framework zur Authentifizierung und Zugriffskontrolle. Es ist praktisch der Standard zum Schutz von Spring-Anwendungen und wird von Spring Boot uneingeschränkt unterstützt.
FR Spring Security est un framework d'authentification et de contrôle d'accès performant et ultra-personnalisable. Standard incontournable pour la sécurisation des applications sous Spring, Spring Security est 100 % compatible Spring Boot.
alemão | francês |
---|---|
anpassbares | personnalisable |
framework | framework |
authentifizierung | contrôle |
standard | standard |
anwendungen | applications |
security | security |
und | et |
ist | est |
DE Hiermit unterstreicht das Unternehmen erneut sein Commitment, Observability uneingeschränkt möglich zu machen
FR Cette participation entre dans le cadre de l'engagement pris par New Relic d'ouvrir l'observabilité à tous
alemão | francês |
---|---|
zu | à |
machen | dans |
DE Sowohl Memorial als auch Museum sind uneingeschränkt zugänglich. Hier finden Sie nähere Informationen.
FR Le monument et le musée offrent tous deux un accès intégral. Cliquez ici pour en savoir plus.
alemão | francês |
---|---|
museum | musée |
hier | ici |
auch | et |
sowohl | plus |
sie | savoir |
DE So lancierte Hostpoint im April 2020 mit «Hostpoint Meet» eine eigene Videokonferenzlösung, welche auch der Öffentlichkeit kostenlos und uneingeschränkt zur Verfügung gestellt wurde
FR En avril 2020, Hostpoint a ainsi lancé «Hostpoint Meet», sa propre solution de visioconférence, qui a également été mise à la disposition du public de manière gratuite et sans restriction
alemão | francês |
---|---|
april | avril |
meet | meet |
kostenlos | gratuite |
verfügung | disposition |
hostpoint | hostpoint |
wurde | été |
und | et |
so | ainsi |
mit | mise |
auch | également |
Mostrando 50 de 50 traduções