Traduzir "überschriften in textkörpern" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "überschriften in textkörpern" de alemão para inglês

Traduções de überschriften in textkörpern

"überschriften in textkörpern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

überschriften headers headings headlines in titles

Tradução de alemão para inglês de überschriften in textkörpern

alemão
inglês

DE Verwende das Drop-down-Menü Format im Text-Block-Editor, um Überschriften in Textkörpern zu erstellen. Sobald du Überschriften erstellt hast, kannst du die Stile der Überschriften ändern. Weitere Informationen findest du unter Text formatieren.

EN To create headers in body text, use the Format drop-down menu in the text block Editor. After creating headers, you can change the heading styles. To learn more, visit Formatting text.

alemãoinglês
stilestyles
blockblock
editoreditor
formatformat
imin the
inin
formatierenformatting
erstellencreate
kannstyou can
ändernchange
texttext
zuto
duyou
sobaldafter
informationenlearn
derthe

DE Verwende das Drop-down-Menü Format im Text-Block-Editor, um Überschriften in Textkörpern zu erstellen. Sobald du Überschriften erstellt hast, kannst du die Stile der Überschriften ändern. Weitere Informationen findest du unter Text formatieren.

EN To create headers in body text, use the Format drop-down menu in the text block Editor. After creating headers, you can change the heading styles. To learn more, visit Formatting text.

DE Tipps, warum Überschriften und Keyword-Platzierung wichtig sind. Warum muss ich Keywords in Überschriften einfügen - Länge von Überschriften

EN Some tips on why headings and keyword placement are important. Why do I have to add keywords in the headings - how long should headings be

alemãoinglês
tippstips
wichtigimportant
platzierungplacement
ichi
keywordskeywords
inin
keywordkeyword
sindare
einfügento add
undand

DE Aber wenn du mit langen Textkörpern arbeitest, die nicht nur dem Betrachter ins Auge springen, sondern auch eine Botschaft senden sollen, musst du bei jeder Entscheidung, die du triffst, behutsam vorgehen.

EN But if you’re working with long bodies of text, meant not only to catch the viewer’s eye but to actually portray a message in a straightforward way, you need to be mindful of every decision you make.

alemãoinglês
langenlong
betrachterviewers
entscheidungdecision
augeeye
arbeitestworking
musstneed to
mitwith
nichtnot
sondernyou
botschaftthe
sendento
aberbut
nuronly
einea

DE Aber wenn du mit langen Textkörpern arbeitest, die nicht nur dem Betrachter ins Auge springen, sondern auch eine Botschaft senden sollen, musst du bei jeder Entscheidung, die du triffst, behutsam vorgehen.

EN But if you’re working with long bodies of text, meant not only to catch the viewer’s eye but to actually portray a message in a straightforward way, you need to be mindful of every decision you make.

alemãoinglês
langenlong
betrachterviewers
entscheidungdecision
augeeye
arbeitestworking
musstneed to
mitwith
nichtnot
sondernyou
botschaftthe
sendento
aberbut
nuronly
einea

DE Verwende Überschriften basierend auf der Wichtigkeit des Textes. Verwende z. B. Überschrift 1 (h1) für die wichtigsten Überschriften.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

alemãoinglês
basierendbased on
fürfor
dieexample
wichtigkeitimportance
wichtigstenmost

DE Der erste Entwurf der Seite kann weniger auffällige Überschriften haben, aber es ist wichtig, ein Brainstorming durchzuführen, um den attraktivsten Titel auszuwählen. Diese Regel ist für alle Überschriften zu befolgen, besonders aber für die H1.

EN The page?s initial draft may have less eye-catching headings, but it?s essential to conduct brainstorming to choose the most attractive title. This is a rule to follow for all headers, but especially for the H1.

alemãoinglês
entwurfdraft
wenigerless
wichtigessential
brainstormingbrainstorming
attraktivstenmost attractive
regelrule
befolgenfollow
esit
durchzuführenconduct
auszuwählento choose
besondersespecially
seitepage
kannmay
titeltitle
zuto
istis
alleall
erstea
aberbut
umfor
denthe

DE Obwohl Überschriften-Tags kein direkter Ranking-Faktor sind, helfen sie doch bei der Positionierung. Daher ist es wichtig, kein Detail zu ignorieren und durchdachte Überschriften zu erstellen , die für Ihre Zielgruppe attraktiv sind.

EN Although header tags are not a direct ranking factor, they do help with positioning. Hence the importance of not ignoring any detail and creating thoughtful headings attractive to your target audience.

alemãoinglês
direkterdirect
helfenhelp
positionierungpositioning
daherhence
detaildetail
ignorierenignoring
durchdachtethoughtful
attraktivattractive
tagstags
rankingranking
faktorfactor
wichtigimportance
sindare
dietarget
ihreyour
zielgruppetarget audience
undand
obwohlalthough
zuto

DE Fügen Sie Überschriften-Tags und Formatierungselemente wie Fett, Schrift, Kursiv, Absätze und CSS-Abschnitte hinzu, um die Seite einfach zu bedienen. In Bezug auf Überschriften sollte jede Seite einen einzelnen H1-Tag enthalten.

EN Add header tags and formatting elements such as bold, font, italics, paragraphs, and CSS sections to make the page easy to use. Regarding headings, each page should contain a single H1 tag.

alemãoinglês
fettbold
schriftfont
absätzeparagraphs
csscss
abschnittesections
bedienento use
tagstags
tagtag
seitepage
einfacheasy
undand
sollteshould
hinzuadd
zuto
einzelnenthe

DE Erstellen Sie interessante Überschriften. Leser überfliegen oft schnell die Überschriften, bevor sie entscheiden, ob sie den ganzen Artikel lesen wollen.

EN Create interesting headings. Readers often quickly scan the headers before deciding whether they are interested in reading the entire article.

alemãoinglês
erstellencreate
interessanteinteresting
oftoften
schnellquickly
entscheidendeciding
leserreaders
obwhether
ganzenentire
bevorin
denthe

DE Optimieren Sie Ihre Überschriften für Featured Snippets. Überschriften können Ihnen helfen, in Googles Featured Snippets zu ranken, also nutzen Sie sie gut.

EN Optimize your headers for featured snippets. Headings can help you rank in Google?s featured snippets, so make good use of them.

alemãoinglês
snippetssnippets
featuredfeatured
nutzenuse
könnencan
inin
ihreyour
optimierenoptimize
fürfor
helfenhelp
alsoso
gutgood
zuof

DE Überschriften-Download-Kompression für bis zu 10 Mal schnelleres Herunterladen der Überschriften

EN Header download compression for header downloads up to 10 times faster

alemãoinglês
schnelleresfaster
kompressioncompression
zuto
fürfor
herunterladendownload

DE Erfahre, wie wichtig Überschriften für SEO sind, warum du Keywords in die Überschriften integrieren solltest und wie lang sie sein sollten.

EN Learn why headings are important for SEO, why it is crucial to add keywords in headers and how long your headings should be.

alemãoinglês
seoseo
keywordskeywords
integrierenadd
langlong
wichtigimportant
inin
erfahrelearn
fürfor
sindare
seinbe

DE Clickbait: Überschriften oder Inhalte, die Menschen dazu verleiten sollen, auf einen Link zu klicken, indem sie absichtlich zu viel versprechen und irreführende Überschriften verwenden.

EN Clickbait: Headlines or content created to entice people to click on a link, using intentionally overpromising and deceptive headlines.

alemãoinglês
inhaltecontent
linklink
absichtlichintentionally
oderor
klickenclick
menschenpeople
einena
zuto
undand
verwendenusing

DE Verwende Überschriften basierend auf der Wichtigkeit des Textes. Verwende z. B. Überschrift 1 (h1) für die wichtigsten Überschriften.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

alemãoinglês
basierendbased on
fürfor
dieexample
wichtigkeitimportance
wichtigstenmost

DE Zum Zwecke der gleichzeitigen Anzeige der Überschriften Varianten bei den Besuchern einer Webseite, wird A/B-Testing verwendet, um den Verkehr der eine Webseite erreicht aufzuspalten und die verschiedenen Varianten der Überschriften anzuzeigen

EN In order to display the headline variants simultaneously to website visitors, an A/B testing tool is used to split the traffic that reaches a website and display the different variations of the headline

alemãoinglês
besuchernvisitors
webseitewebsite
verkehrtraffic
erreichtreaches
testingtesting
aa
verwendetused
bb
variantenvariants
verschiedenendifferent
undand
anzeigedisplay

DE Überschriften-Testing kann schwierig erscheinen, A/B-Testtools wie Optimizely machen Überschriften-Testing jedoch einfach

EN Headline testing can seem complicated, but A/B testing tools such as Optimizely make headline testing simple

alemãoinglês
schwierigcomplicated
testingtesting
kanncan
aa
bb
erscheinenseem
machenmake
wieas

DE Überschriften-Testing ist eine Hauptstrategie, die Leserschaft, Social Sharing und Engagement erhöhen kann. Fangen Sie noch heute an, Ihre Überschriften mit Optimizely zu testen!

EN Headline testing is a key practice that can increase readership, social shares and engagement. Start testing your headlines today with Optimizely!

alemãoinglês
leserschaftreadership
socialsocial
engagementengagement
erhöhenincrease
kanncan
ihreyour
mitwith
istis
einea
heutetoday
zustart
undand
testentesting

DE Um mehr darüber zu erfahren, wie wir die Überschriften-Tags einer Website für die SEO strukturieren, besuche Überschriften-Tags und Squarespace.

EN To learn more about how we structure a site’s heading tags for SEO, visit Heading tags and Squarespace.

DE Der erste Entwurf der Seite kann weniger auffällige Überschriften haben, aber es ist wichtig, ein Brainstorming durchzuführen, um den attraktivsten Titel auszuwählen. Diese Regel ist für alle Überschriften zu befolgen, besonders aber für die H1.

EN The page?s initial draft may have less eye-catching headings, but it?s essential to conduct brainstorming to choose the most attractive title. This is a rule to follow for all headers, but especially for the H1.

DE Obwohl Überschriften-Tags kein direkter Ranking-Faktor sind, helfen sie doch bei der Positionierung. Daher ist es wichtig, kein Detail zu ignorieren und durchdachte Überschriften zu erstellen , die für Ihre Zielgruppe attraktiv sind.

EN Although header tags are not a direct ranking factor, they do help with positioning. Hence the importance of not ignoring any detail and creating thoughtful headings attractive to your target audience.

DE Fügen Sie Überschriften-Tags und Formatierungselemente wie Fett, Schrift, Kursiv, Absätze und CSS-Abschnitte hinzu, um die Seite einfach zu bedienen. In Bezug auf Überschriften sollte jede Seite einen einzelnen H1-Tag enthalten.

EN Add header tags and formatting elements such as bold, font, italics, paragraphs, and CSS sections to make the page easy to use. Regarding headings, each page should contain a single H1 tag.

DE Erstellen Sie interessante Überschriften. Leser überfliegen oft schnell die Überschriften, bevor sie entscheiden, ob sie den ganzen Artikel lesen wollen.

EN Create interesting headings. Readers often quickly scan the headers before deciding whether they are interested in reading the entire article.

DE Optimieren Sie Ihre Überschriften für Featured Snippets. Überschriften können Ihnen helfen, in Googles Featured Snippets zu ranken, also nutzen Sie sie gut.

EN Optimize your headers for featured snippets. Headings can help you rank in Google?s featured snippets, so make good use of them.

DE Strukturieren Sie Ihre Seiten so, dass „Überschrift 1“-Überschriften ganz oben stehen und die Größe der Überschriften abnimmt, während Sie auf der Seite nach unten scrollen.

EN Structure your pages so that Heading 1 headings are at the top and the heading sizes descend as you scroll down the page.

DE Überschriften und Unterüberschriften sollten einzigartig sein. Verwenden Sie nicht denselben Text für mehrere Überschriften.

EN Headings and subheads should be unique. Don't use the exact same text for multiple headings.

DE Innerhalb des Codes einer Website werden Überschriften automatisch mit HTML-Überschriften-Tags wie <h1> oder <h2> erstellt

EN Within a site's code, headings are automatically created with HTML heading tags, like <h1> or <h2>

DE Wichtiger Text auf Sammlungs-Seiten und Sammlungsinhalts-Seiten wird automatisch mit Überschriften-Tags formatiert. Anhand der folgenden Tabelle kannst du sehen, wie Überschriften-Tags in diesen Layouts für Sammlungs-Seiten verwendet werden:

EN Key text on collection pages and collection item pages will be automatically formatted with heading tags. Use the table below to see how heading tags are used in these collection page layouts:

DE Bei anderen Textarten hängt das Überschriften-Tag vom Template ab. Anhand der folgenden Tabelle kannst du sehen, wie Überschriften-Tags in diesen Template-Gruppen verwendet werden:

EN For other types of text, the heading tag depends on the template. Use the table below to see how heading tags are used in these template families:

DE Unsere Typografie unterstützt die im Logo verwendete Schrift. Dabei werden die gleichmäßig breiten und kantigen Linien der Überschriften durch die dünne, abgerundete Schrift des Haupttextes ausgeglichen.

EN Our typography supports the bold font used in the logo. Evenly thick and sharp lines of the headings are counterbalanced by the thin rounded font of the main text.

alemãoinglês
unterstütztsupports
logologo
gleichmäßigevenly
dünnethin
abgerundeterounded
typografietypography
imin the
verwendeteused
schriftfont
linienlines
unsereour
undand
werdenare

DE Ich würde empfehlen, mehrere Überschriften zu schreiben und die beste auszuwählen.

EN I would recommend writing several headlines and choosing the best one.

alemãoinglês
ichi
empfehlenrecommend
auszuwählenchoosing
bestethe best
undand
würdewould
mehrereseveral
diethe

DE Mit den HTML-Überschriften h1 bis h6 können Inhalte auf Webseiten sinnvoll gegliedert werden. Doch welche Regeln gelten für die Verwendung der Tags und wie kann Dir Ryte dabei helfen?

EN The Ryte Basic Suite account is ideal for small businesses wanting to improve their website’s technical quality, search performance and content.

alemãoinglês
inhaltecontent
webseitenwebsites
ryteryte
dabeifor
undand
denthe
könnenperformance

DE <strong>HTML-Tags</strong>: Title-Tags, Meta Descriptions und H1-Überschriften die fehlen, doppelt vorhanden sind oder nicht die optimaler Länge haben

EN <strong>HTML tags</strong>: missing, duplicate or non-optimal length of title tags, meta descriptions and H1 tags

alemãoinglês
strongstrong
metameta
descriptionsdescriptions
doppeltduplicate
optimaleroptimal
längelength
gtgt
oderor
htmlhtml
tagstags
titletitle
undand

DE Unterstützung für das Mappen von Feldnamen (Überschriften) in Excel 2007+

EN Support for mapping field names (headers) in Excel 2007+.

alemãoinglês
mappenmapping
excelexcel
unterstützungsupport
inin
fürfor

DE Erstelle auf der Seite, dem Board, dem Papier oder dem Whiteboard drei Spalten mit den Überschriften "Was wir gut gemacht haben", "Was wir besser machen können" und "Aktionen".

EN On the page, board, paper, or whiteboard, create three columns with the headings “What we did well”, “What we can do better”, and “Actions”.

alemãoinglês
oderor
whiteboardwhiteboard
spaltencolumns
erstellecreate
boardboard
papierpaper
besserbetter
aktionenactions
seitepage
gutwell
könnencan
wirwe
dreithree
mitwith
denthe
gemachtdid

DE Wichtig scheint die Auszeichnung vor allem bei übergeordneten Elementen wie URL, Title-Tags oder Überschriften zu sein.

EN The markup seems to be particularly important for higher-level elements such as URLs, Title-Tags, or headings.

alemãoinglês
wichtigimportant
elementenelements
urlurls
oderor
scheintseems
zuto
seinbe
vor allemparticularly
diethe

DE Wählen Sie einfach einen Überschriften-Stil aus – die entsprechenden Tags werden automatisch für Sie erstellt.

EN Just select a Heading style, and those tags are created for you.

alemãoinglês
stilstyle
tagstags
erstelltcreated
einena
wählenselect
sieyou

DE Überschriften nach dem Motto "Zu schön, um wahr zu sein" (wie etwa "Ein ganz außergewöhnlicher Trick, mit dessen Hilfe Sie Ihren Bauchansatz reduzieren")

EN "Too good to be true" headlines (i.e. "One weird trick that will help you lose that belly fat")

alemãoinglês
tricktrick
hilfehelp
wahrthat
seinbe
zuto

DE Erstelle spektakuläre Bilder für Instagram Stories, Facebook-Überschriften, Präsentationen, Blogs oder Websites. Mehr anzeigen

EN Create spectacular images for your instagram stories, facebook headers, your presentations, your blog or website. See more

alemãoinglês
erstellecreate
spektakulärespectacular
bilderimages
storiesstories
präsentationenpresentations
websiteswebsite
anzeigensee
oderor
facebookfacebook
instagraminstagram
mehrmore
fürfor
blogsblog

DE Unterstützung für Rahmen und Überschriften in allen UML-Diagrammen

EN Support for frames and headings in all UML diagrams.

alemãoinglês
rahmenframes
umluml
diagrammendiagrams
unterstützungsupport
inin
undand
fürfor

DE Häufige Keywords in Titeln, Überschriften, Bildtiteln und Texten sollten das Ranking positiv beeinflussen.

EN The hit ranking should be controllable, among other things, by the priority of a page in the CMS AEM page properties.

alemãoinglês
solltenshould
rankingranking
undthings
inin
dasthe

DE Die Webseiten-Inhalte sollten aus Google Sicht vor allem für die Nutzer relevant sein und die Überschriften sollten auf den Text abgestimmt sein

EN Website content should be relevant from Google’s perspective especially for users, and the headings should be consistent with the text

alemãoinglês
webseitenwebsite
solltenshould
nutzerusers
inhaltecontent
seinbe
texttext
undand
ausfrom
fürfor
vor allemespecially

DE Lege die Schriftgröße in Überschriften oder Absätze basierend auf der Textgröße des Übersichts-Blocks fest:

EN Set the font size in Headings or Paragraphs based on the summary block's text size:

alemãoinglês
schriftgrößefont size
oderor
absätzeparagraphs
basierendbased on
inin
legeset

DE Inhalt mit Überschriften strukturieren

EN Structure content with headings

alemãoinglês
inhaltcontent
mitwith
strukturierenstructure

DE Aussagekräftige Überschriften, die den nachfolgenden Inhalt genau beschreiben, erleichtern Suchmaschinen die Erkennung der thematischen Schwerpunkte deiner Website

EN Clear headings that describe the content that follows make it easier for search engines to detect the major themes of your site

alemãoinglês
beschreibendescribe
erleichterneasier
erkennungdetect
websitesite
inhaltthe content
suchmaschinensearch

DE Generell sollten Sie Überschriften in absteigender Reihenfolge verwenden, um Besucher von den allgemeinsten zu den spezifischsten Informationen zu leiten. Denken Sie daran:

EN As a general rule, you should use headings in descending order to funnel visitors from the broadest information to the most specific. Keep in mind:

alemãoinglês
generellgeneral
absteigenderdescending
reihenfolgeorder
besuchervisitors
denkenmind
verwendenuse
informationeninformation
inin
zuto
denthe

DE Strukturiere deine Inhalte – Strukturiere Seiten mit Überschriften, damit dein Text übersichtlich ist und um Suchmaschinen bei der Navigation durch deine Inhalte zu unterstützen. Nähere Details dazu findest du in unseren Tipps.

EN Structure your content - Structure your pages with headings to keep your text skim-friendly and help search engines navigate your content. Visit our tips for more help.

alemãoinglês
seitenpages
navigationnavigate
tippstips
inhaltecontent
texttext
undand
unterstützenhelp
zuto
deineyour
mitour

DE Vermeiden Sie es wenn möglich, Überschriften zu verwenden, um Formatierungseffekte, wie z. B. Textzitate, zu erzeugen.

EN When possible, avoid using headings to create formatting effects, such as pull quotes.

alemãoinglês
vermeidenavoid
möglichpossible
siesuch
zuto
erzeugento create
verwendenusing

DE Verwenden Sie nicht denselben Text für mehrere Überschriften.

EN Don't use the exact same text for multiple headings.

alemãoinglês
verwendenuse
denselbenthe
nichtdont
texttext
fürfor
mehreremultiple

DE Optimieren Sie Ihre Überschriften mit Schlüsselbegriffen.

EN Optimize your headings with keywords.

alemãoinglês
mitwith
ihreyour
optimierenoptimize

Mostrando 50 de 50 traduções