DE Celigo behandelt die Zugangsdaten des Kunden streng vertraulich und gibt die Zugangsdaten des Kunden nur an Mitarbeiter von Celigo weiter, die die Zugangsdaten für die Erfüllung ihrer geschäftlichen Pflichten benötigen.
"zugangsdaten hinterlegt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
zugangsdaten | access data credential credentials login credentials login details logins |
hinterlegt | deposited |
DE Celigo behandelt die Zugangsdaten des Kunden streng vertraulich und gibt die Zugangsdaten des Kunden nur an Mitarbeiter von Celigo weiter, die die Zugangsdaten für die Erfüllung ihrer geschäftlichen Pflichten benötigen.
EN Celigo will keep Customer’s Credentials strictly confidential and will only disclose Customer’s Credentials to Celigo personnel who require the Credentials for the performance of their business duties.
DE Der RADIUS-Server entnimmt diese aus eigenen Konfigurationsdateien, aus Datenbanken oder Verzeichnisdiensten, in denen die Zugangsdaten hinterlegt sind.
EN The RADIUS server takes these from its own configuration files, from databases or directory services in which the access data is stored.
alemão | inglês |
---|---|
konfigurationsdateien | configuration files |
datenbanken | databases |
zugangsdaten | access data |
radius | radius |
oder | or |
server | server |
in | in |
aus | from |
eigenen | own |
der | the |
DE Bei Fragen zu Pressetexten und Bildmaterial freuen sich unsere PR Manager Ihnen persönlich behilflich zu sein. Bildmaterial ist in unserer Bilddatenbank hinterlegt. Nach einer einmaligen Registrierung erhalten Sie eine E-Mail mit Ihren Zugangsdaten.
EN For any questions regarding press texts and visuals, please contact our PR Managers, who will be happy to help.Visuals are stored in our image database. After your initial registration, you will receive your personal login by email.
alemão | inglês |
---|---|
manager | managers |
pr | pr |
fragen | questions |
registrierung | registration |
in | in |
und | and |
zu | to |
ihren | your |
unsere | our |
sein | be |
eine | database |
ist | happy |
bildmaterial | visuals |
DE Bei Fragen zu Pressetexten und Bildmaterial freuen sich unsere PR Manager Ihnen persönlich behilflich zu sein. Bildmaterial ist in unserer Bilddatenbank hinterlegt. Nach einer einmaligen Registrierung erhalten Sie eine E-Mail mit Ihren Zugangsdaten.
EN For any questions regarding press texts and visuals, please contact our PR Managers, who will be happy to help.Visuals are stored in our image database. After your initial registration, you will receive your personal login by email.
alemão | inglês |
---|---|
manager | managers |
pr | pr |
fragen | questions |
registrierung | registration |
in | in |
und | and |
zu | to |
ihren | your |
unsere | our |
sein | be |
eine | database |
ist | happy |
bildmaterial | visuals |
DE Kontaktlose Zugangsdaten zur sicheren Identifizierung für die Zutrittskontrolle. Die Zugangsdaten mit verschiedenen Formfaktoren für unterschiedliche Anforderungen bestehen aus hochwertigem Material für einen minimalen ökologischen Fußabdruck.
EN Contactless credentials for secure identification for access control. With different form factors for various needs, the credentials are made of high-quality material for minimal environmental footprint.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktlose | contactless |
zugangsdaten | credentials |
identifizierung | identification |
zutrittskontrolle | access control |
anforderungen | needs |
hochwertigem | high-quality |
material | material |
minimalen | minimal |
bestehen | are |
mit | with |
verschiedenen | various |
unterschiedliche | different |
für | for |
DE bereits integriert. Sie unterstützt bis zu 400 Zugangsdaten (Fahrzeugkennzeichen und Zutrittskarten). Für komplexere Anforderungen und noch mehr Zugangsdaten und Funktionen bieten wir für AXIS A1001 diverse
EN software, which supports up to 400 credentials (license plates and access cards). If you have more complex requirements and need support for more credentials and functionalities, there are multiple AXIS A1001
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | credentials |
komplexere | more complex |
axis | axis |
unterstützt | supports |
anforderungen | requirements |
zu | to |
für | for |
mehr | more |
und | and |
funktionen | functionalities |
bieten | are |
DE Verwenden Sie Fingerabdrucksperren für Geräte und Browser. Biometrische Zugangsdaten sorgen für starke, einzigartige Anmeldungen. Die Kombination eines Passworts mit biometrischen Zugangsdaten kann ein Konto 10x sicherer machen.
EN Use device and browser fingerprinting. Biometric credentials make for strong, unique logins. Combining a password with a biometric credential can make an account 10x stronger.
alemão | inglês |
---|---|
geräte | device |
browser | browser |
biometrische | biometric |
starke | strong |
anmeldungen | logins |
kombination | combining |
passworts | password |
konto | account |
zugangsdaten | credentials |
kann | can |
mit | with |
verwenden | use |
für | for |
einzigartige | a |
und | and |
DE Bei einfachen Brute-Force-Angriffen werden verschiedene Kombinationen an Zugangsdaten per Versuch und Irrtum ausprobiert, um die richtigen Zugangsdaten zu erraten
EN Simple brute force attacks use trial and error to try different combinations to guess login credentials
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | different |
kombinationen | combinations |
irrtum | error |
force | force |
zugangsdaten | credentials |
zu | to |
erraten | guess |
und | and |
versuch | try |
einfachen | simple |
DE 4.5 Der Kunde hat die von uns zur Verfügung gestellten Zugangsdaten geheim zu halten und dafür zu sorgen, dass Mitarbeiter oder Dritte, denen Zugangsdaten zur Verfügung gestellt werden, dies ebenfalls tun
EN 4.5 The customer must keep the access data that we provide secret and ensure that employees or third parties to whom the access data are provided do so likewise
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
geheim | secret |
mitarbeiter | employees |
oder | or |
sorgen | ensure |
verfügung | are |
die | third |
und | and |
kunde | customer |
uns | we |
zu | to |
dass | that |
tun | do |
DE Mit der Zustellung neuer Zugangsdaten verlieren die bisherigen Zugangsdaten ihre Gültigkeit.
EN Upon delivery of new access data, the prior access data will become invalid.
alemão | inglês |
---|---|
zustellung | delivery |
neuer | new |
zugangsdaten | access data |
DE Bei Verlust oder Verdacht auf Missbrauch der Zugangsdaten hat sich der betreffende Benutzer primär an den Administrator zu wenden. Dieser hat die erforderlichen Massnahmen zu treffen und die betroffenen Zugangsdaten unverzüglich zu ändern.
EN In the event of loss or suspected misuse of the access data, the user in question must contact first and foremost the Administrator. The Administrator shall take the necessary steps and immediately change the access data concerned.
alemão | inglês |
---|---|
verlust | loss |
missbrauch | misuse |
zugangsdaten | access data |
betreffende | concerned |
administrator | administrator |
unverzüglich | immediately |
oder | or |
wenden | contact |
erforderlichen | necessary |
benutzer | user |
ändern | change |
treffen | data |
und | and |
den | the |
die | steps |
DE Sie erhalten Ihre Zugangsdaten unmittelbar bei Erstellung Ihres Nutzerkontos, und auf Wunsch erhalten Sie zusätzlich eine E-Mail mit Ihren Zugangsdaten. Ihr Nutzerkonto wird direkt nach Eingang Ihrer Zahlung aktiviert.
EN You get the login credentials directly during creation of your account, also you may choose to have your login credentials sent to your email address. Your account is activated as soon as we receive your payment.
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | activated |
zugangsdaten | credentials |
zahlung | payment |
direkt | directly |
zusätzlich | to |
erhalten | get |
ihr | your |
wird | the |
DE Sind dem Profilinhaber die Zugangsdaten abhanden gekommen oder stellt er fest oder hegt er den Verdacht, dass seine Zugangsdaten von einem Dritten genutzt werden, hat er dies Expert Systems umgehend mitzuteilen.
EN If the Profile Owner becomes aware that this confidentiality has been compromised or suspects that the login details are being used by third parties, he or she shall report this to Expert Systems without delay.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | login details |
expert | expert |
systems | systems |
er | he |
genutzt | used |
oder | or |
die | third |
hat | has |
sind | are |
stellt | the |
dass | that |
dies | this |
DE 4.5 Der Kunde hat die von uns zur Verfügung gestellten Zugangsdaten geheim zu halten und dafür zu sorgen, dass Mitarbeiter oder Dritte, denen Zugangsdaten zur Verfügung gestellt werden, dies ebenfalls tun
EN 4.5 The customer must keep the access data that we provide secret and ensure that employees or third parties to whom the access data are provided do so likewise
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
geheim | secret |
mitarbeiter | employees |
oder | or |
sorgen | ensure |
verfügung | are |
die | third |
und | and |
kunde | customer |
uns | we |
zu | to |
dass | that |
tun | do |
DE Sind dem Profilinhaber die Zugangsdaten abhanden gekommen oder stellt er fest oder hegt er den Verdacht, dass seine Zugangsdaten von einem Dritten genutzt werden, hat er dies Expert Systems umgehend mitzuteilen.
EN If the Profile Owner becomes aware that this confidentiality has been compromised or suspects that the login details are being used by third parties, he or she shall report this to Expert Systems without delay.
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | login details |
expert | expert |
systems | systems |
er | he |
genutzt | used |
oder | or |
die | third |
hat | has |
sind | are |
stellt | the |
dass | that |
dies | this |
DE Verwenden Sie Fingerabdrucksperren für Geräte und Browser. Biometrische Zugangsdaten sorgen für starke, einzigartige Anmeldungen. Die Kombination eines Passworts mit biometrischen Zugangsdaten kann ein Konto 10x sicherer machen.
EN Use device and browser fingerprinting. Biometric credentials make for strong, unique logins. Combining a password with a biometric credential can make an account 10x stronger.
alemão | inglês |
---|---|
geräte | device |
browser | browser |
biometrische | biometric |
starke | strong |
anmeldungen | logins |
kombination | combining |
passworts | password |
konto | account |
zugangsdaten | credentials |
kann | can |
mit | with |
verwenden | use |
für | for |
einzigartige | a |
und | and |
DE Bei einfachen Brute-Force-Angriffen werden verschiedene Kombinationen an Zugangsdaten per Versuch und Irrtum ausprobiert, um die richtigen Zugangsdaten zu erraten
EN Simple brute force attacks use trial and error to try different combinations to guess login credentials
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | different |
kombinationen | combinations |
irrtum | error |
force | force |
zugangsdaten | credentials |
zu | to |
erraten | guess |
und | and |
versuch | try |
einfachen | simple |
DE Kontaktlose Zugangsdaten zur sicheren Identifizierung für die Zutrittskontrolle. Die Zugangsdaten mit verschiedenen Formfaktoren für unterschiedliche Anforderungen bestehen aus hochwertigem Material für einen minimalen ökologischen Fußabdruck.
EN Contactless credentials for secure identification for access control. With different form factors for various needs, the credentials are made of high-quality material for minimal environmental footprint.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktlose | contactless |
zugangsdaten | credentials |
identifizierung | identification |
zutrittskontrolle | access control |
anforderungen | needs |
hochwertigem | high-quality |
material | material |
minimalen | minimal |
bestehen | are |
mit | with |
verschiedenen | various |
unterschiedliche | different |
für | for |
DE Sicher mit Familienmitgliedern teilen Geben Sie Zugangsdaten mühelos in Ihrem Tresor frei, z. B. WLAN-Passwörter, Zugangsdaten für Streaming-Dienste, wichtige Dateien und mehr.
EN Securely Share with Family Members Easily share anything in your vault – Wi-Fi passwords, streaming service logins, important files and more.
DE Für den iCloud-Schlüsselbund kommen dieselben Zugangsdaten zum Einsatz wie für Ihr Gerät. Hat jemand die Zugangsdaten für Ihr Gerät, kann man so auch auf Ihre Passwörter zugreifen.
EN iCloud Keychain uses the same credentials as your device – therefore if someone has your device credentials they can also access your passwords.
DE Zusätzlich zur sicheren Freigabe von Zugangsdaten über Benutzertresore bietet Keeper die Möglichkeit, Zugangsdaten über einen zeitlich begrenzten Link zu teilen
EN In addition to securely sharing credentials through user vaults, Keeper offers the ability to share a credential using a link that is bound by a time limit
DE Die Rechnung für Ihren Kauf wird automatisch 14 Tage nach dem Kaufdatum in Ihrem Konto hinterlegt
EN The invoice will be automatically added in your customer account 14 days after your order.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | order |
automatisch | automatically |
rechnung | invoice |
konto | account |
in | in |
ihren | your |
wird | the |
tage | days |
DE 2. Welche Arten von Cookies werden hinterlegt und für welche Zwecke?
EN 2. What types of cookies are stored and for what purposes?
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
und | and |
von | of |
werden | are |
zwecke | purposes |
welche | what |
DE Beim Kauf einer neuen selbstverwalteten Lizenz oder bei der Verlängerung/dem Upgrade einer bestehenden selbstverwalteten Lizenz wird im my.atlassian.com-Konto des Abrechnungs- und technischen Kontakts ein neuer Lizenzschlüssel hinterlegt.
EN When you purchase a new self-managed license or renew/upgrade an existing self-managed license, a new license key is added to the billing & technical contact's my.atlassian.com account.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | purchase |
lizenz | license |
verlängerung | renew |
upgrade | upgrade |
my | my |
atlassian | atlassian |
technischen | technical |
kontakts | contacts |
lizenzschlüssel | license key |
oder | or |
konto | account |
abrechnungs | billing |
neuen | new |
und | you |
bestehenden | existing |
wird | the |
DE Texte, die auf diesen Websites hinterlegt sind, kann Google nämlich nicht lesen
EN Google cannot read texts on such websites
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
texte | texts |
lesen | read |
die | cannot |
auf | on |
DE Darüber hinaus kann über die GWT auch eine separate Bilder-Sitemap oder eine Video-Sitemap hinterlegt werden
EN Additionally, you can also set up a separate images site map or a video site map
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
bilder | images |
video | video |
kann | can |
auch | also |
separate | separate |
darüber hinaus | additionally |
eine | a |
DE robots.txt-Tester: Ist eine robots.txt-Datei hinterlegt, kann diese mit der Search Console analysiert werden. Neue Anweisungen für den Bot können dort ebenfalls getestet werden.
EN robots. txt-Tester: If a robots. txt file is stored, it can be analyzed with the Search Console. New instructions for the bot can also be tested there.
alemão | inglês |
---|---|
robots | robots |
search | search |
console | console |
analysiert | analyzed |
neue | new |
anweisungen | instructions |
getestet | tested |
txt | txt |
mit | with |
datei | file |
ist | is |
für | for |
eine | a |
kann | can |
bot | bot |
werden | be |
DE Die Sitemap kann ab der Basic Suite in den Projekteinstellungen hinterlegt werden.
EN Entering custom sitemap URLs is available from the Basic Suite onwards.
alemão | inglês |
---|---|
sitemap | sitemap |
suite | suite |
ab | from |
kann | available |
die | custom |
den | the |
DE Das System hält Ihre Nummer kurzzeitig im Arbeitsspeicher vor, hasht sie erneut und vergleicht den berechneten Wert mit dem, der für den Passwort-Reset hinterlegt ist
EN The system holds your password briefly in its active memory, hashes it anew and compares the result with the value that is stored for the password reset
alemão | inglês |
---|---|
hält | holds |
arbeitsspeicher | memory |
vergleicht | compares |
wert | value |
passwort | password |
reset | reset |
system | system |
ihre | your |
mit | with |
für | for |
und | and |
ist | is |
den | the |
DE Sie können Ihren Schlüssel auch nicht wieder von den Schlüsselservern löschen - selbst wenn Sie ihn dort gar nicht selbst hinterlegt haben.
EN It is not possible for you to delete your key from these key servers, even if you did not submit it yourself.
alemão | inglês |
---|---|
schlüssel | key |
nicht | not |
löschen | delete |
ihren | your |
sie können | possible |
ihn | it |
gar | to |
wieder | is |
DE Ihr Schlüssel wird daraufhin sicher im DNS, dem so genannten “Telefonbuch des Internets”, hinterlegt
EN Your key is then securely stored in the DNS, the so-called "internet phonebook"
alemão | inglês |
---|---|
ihr | your |
schlüssel | key |
dns | dns |
internets | internet |
sicher | securely |
des | in |
so | then |
DE Wir sichern die Schlüssel im DNS mit innovativen Technologien ab: Ihr Schlüssel wird im Posteo-Schlüsselverzeichnis mit den bald kommenden Standards OPENPGPKEY und SMIMEA fälschungssicher hinterlegt
EN We secure the keys in the DNS using innovative technology: Your key is secured against falsification in the Posteo key directory using the soon-to-arrive standards OPENPGPKEY and SMIMEA
alemão | inglês |
---|---|
dns | dns |
bald | soon |
standards | standards |
posteo | posteo |
im | in the |
innovativen | innovative |
wir | we |
ihr | your |
technologien | technology |
und | and |
schlüssel | keys |
DE Textvorlagen zur Beantwortung von E-Mails, Dokumentation von Anrufen oder Meetings können inklusive Betreff hinterlegt werden.
EN Text-based templates, including the subject text, can be saved and reused as needed. Perfect for answering email, documenting calls or recording meetings.
alemão | inglês |
---|---|
beantwortung | answering |
anrufen | calls |
meetings | meetings |
betreff | subject |
oder | or |
können | can |
mails | |
werden | be |
zur | the |
inklusive | including |
DE Neben den Zeitzonen können in einem Kalender auch die Service-Zeiten in Stunden-Schritten hinterlegt werden. So kann zum Beispiel verhindert werden das bei einem SLA ein Ticket an einem Wochenende plötzlich eskaliert.
EN In addition to the time zones, the service times can also be stored in hour increments on a calendar. For example, an SLA can prevent a ticket from escalating suddenly on a weekend.
alemão | inglês |
---|---|
zeitzonen | time zones |
verhindert | prevent |
sla | sla |
plötzlich | suddenly |
service | service |
kalender | calendar |
stunden | hour |
ticket | ticket |
zeiten | times |
wochenende | weekend |
beispiel | example |
in | in |
kann | can |
den | the |
ein | a |
an | an |
DE Die Rechnung für Ihren Kauf wird automatisch 14 Tage nach dem Kaufdatum in Ihrem Konto hinterlegt
EN The invoice will be automatically added in your customer account 14 days after your order.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | order |
automatisch | automatically |
rechnung | invoice |
konto | account |
in | in |
ihren | your |
wird | the |
tage | days |
DE 2. Welche Arten von Cookies werden hinterlegt und für welche Zwecke?
EN 2. What types of cookies are stored and for what purposes?
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
und | and |
von | of |
werden | are |
zwecke | purposes |
welche | what |
DE Die Rechnung für Ihren Kauf wird automatisch 14 Tage nach dem Kaufdatum in Ihrem Konto hinterlegt
EN The invoice will be automatically added in your customer account 14 days after your order.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | order |
automatisch | automatically |
rechnung | invoice |
konto | account |
in | in |
ihren | your |
wird | the |
tage | days |
DE 2. Welche Arten von Cookies werden hinterlegt und für welche Zwecke?
EN 2. What types of cookies are stored and for what purposes?
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
und | and |
von | of |
werden | are |
zwecke | purposes |
welche | what |
DE Verknüpfen Sie Aircall mit Front und automatisieren Sie Ihr Arbeitsprozederen. Anrufsinformationen sowie Gesprächsaufnahmen werden automatisch in individuell angepasste Inboxen hinterlegt und sind jederzeit aufrufbar.
EN Connect Aircall to Front in order to automatically log all incoming calls into the inbox of your choice (including their recording if you’d like to).
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfen | connect |
aircall | aircall |
automatisch | automatically |
in | in |
ihr | your |
sie | the |
DE Integrieren Sie Aircall in Pipedrive und verbessern Sie die Kundenzufriedenheit. Diese Integration hinterlegt und synchronisiert alle Anrufdetails wie Aufnahmen, Notizen, neue Kontakte sowie Tickets automatisch in Ihrem CRM.
EN Integrate your phone system with Pipedrive and delve deeper into client conversion and satisfaction. This integration automatically syncs all your phone data in Pipedrive (recordings, notes, new contacts, tickets & more).
alemão | inglês |
---|---|
synchronisiert | syncs |
notizen | notes |
neue | new |
kontakte | contacts |
tickets | tickets |
automatisch | automatically |
aufnahmen | recordings |
in | in |
integration | integration |
integrieren | integrate |
diese | this |
alle | all |
und | and |
sowie | with |
sie | your |
DE So werden Häckchen, Sterne oder andere Zeichen in den Meta Descriptions hinterlegt und in den Suchergebnissen angezeigt
EN Tick marks, stars, or other characters are stored in the meta descriptions and displayed in the search results
alemão | inglês |
---|---|
sterne | stars |
in | in |
meta | meta |
descriptions | descriptions |
suchergebnissen | search results |
angezeigt | displayed |
oder | or |
zeichen | characters |
werden | are |
und | and |
andere | other |
den | the |
DE Unsere Kunden können Ihre Tankfüllung jetzt direkt mobil über die ZGM Card App bezahlen, in der die Tankkarte als Zahlungsmittel hinterlegt ist.
EN Our customers can now pay for their tank filling directly via the ZGM Card app, in which the fuel card is stored as a means of payment.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
card | card |
app | app |
jetzt | now |
direkt | directly |
können | can |
in | in |
unsere | our |
ist | is |
bezahlen | pay |
als | as |
DE Auf den Belegen (die in den Postfächern hinterlegt werden, solange die Postfächer existieren) sind keine persönlichen Daten enthalten
EN The receipts (which remain stored in the email accounts as long as the accounts still exist) contain no personal information
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
enthalten | contain |
solange | as |
keine | no |
sind | remain |
existieren | exist |
DE «Passende Wortgruppe», die Keywords sind in Anführungszeichen zu setzen. Es bedeutet, es muss im Suchschlitz das Suchwort eingeben werden, das als Keyword bei Google Ads hinterlegt ist, es darf aber beliebig mit anderen Begriffen kombiniert sein.
EN ?Phrase Match?, the keywords must be enclosed in quotation marks. This means that the search word that is stored as a keyword in Google Ads must be entered in a specific order the search slot, but may be combined with any other terms.
alemão | inglês |
---|---|
ads | ads |
anderen | other |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
in | in |
beliebig | any |
bedeutet | means |
ist | is |
als | as |
darf | be |
aber | but |
DE Tipp: Wenn Sie die URL des Webservice in KEY hinterlegt haben, können Sie schnell auf den Webservice zugreifen, indem Sie auf das Eingabesymbol in KEY klicken.
EN Tip: If you have entered the URL of the web service in your KEY entry, you can quickly access the web service from the KEY entry by clicking the entry symbol.
alemão | inglês |
---|---|
tipp | tip |
url | url |
webservice | web service |
key | key |
schnell | quickly |
zugreifen | access |
klicken | clicking |
in | in |
haben | have |
wenn | if |
können | can |
indem | by |
den | the |
DE Exemplare, die in folgenden Institutionen hinterlegt sind und kuratiert werden:
EN Specimens deposited and curated at the following institution(s):
alemão | inglês |
---|---|
exemplare | specimens |
hinterlegt | deposited |
kuratiert | curated |
in | at |
folgenden | following |
und | and |
die | the |
DE Die Stadtverwaltung von Girona archiviert und pflegt Bildmaterial der Stadt. 2,8 Millionen Fotos, 1.389 Filme und 13.600 Stunden TV-Aufzeichnungen sind in FotoWare hinterlegt.
EN Girona City Council is efficiently handling and safekeeping the image heritage of Girona. 2.8 million photographs, 1,389 films & 13,600 hours of TV records are archived in FotoWare.
alemão | inglês |
---|---|
archiviert | archived |
millionen | million |
filme | films |
stunden | hours |
aufzeichnungen | records |
in | in |
fotos | photographs |
bildmaterial | image |
sind | are |
und | and |
stadt | city |
DE Download Seite in Bearbeitung. IPIs sind aktuell nur in den Reference Designs hinterlegt.
EN Download page under construction. IPIs currently only included into the reference designs
alemão | inglês |
---|---|
download | download |
seite | page |
aktuell | currently |
reference | reference |
designs | designs |
in | into |
nur | only |
den | the |
DE Werden die Kreditkartendaten hinterlegt?
EN Is my credit card data stored anywhere?
alemão | inglês |
---|---|
kreditkartendaten | credit card data |
DE Die Kreditkartendaten werden bei unserem Zahlungspartner Stripe hinterlegt. Zürich Tourismus ist nicht berechtigt, diese Daten zu speichern.
EN Your credit card details are deposited with our payment partner, Stripe. Zürich Tourism is not authorized to store this data.
alemão | inglês |
---|---|
kreditkartendaten | credit card details |
stripe | stripe |
hinterlegt | deposited |
zürich | zürich |
berechtigt | authorized |
tourismus | tourism |
nicht | not |
ist | is |
daten | data |
zu | to |
diese | this |
unserem | your |
speichern | store |
Mostrando 50 de 50 traduções