DE Sind die Daten erfolgreich hinterlegt, kann der Markeninhaber an allen new gTLD-Sunrise-Phasen teilnehmen und so seine Markenrechte schützen.
"erfolgreich hinterlegt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
erfolgreich | be content data information know one product products services solution succeed success successful successfully |
hinterlegt | deposited |
DE Sind die Daten erfolgreich hinterlegt, kann der Markeninhaber an allen new gTLD-Sunrise-Phasen teilnehmen und so seine Markenrechte schützen.
EN Once the data has been saved successfully, the trademark holder can take part in all new gTLD Sunrise phases and thereby protect his trademark rights.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
new | new |
schützen | protect |
phasen | phases |
kann | can |
daten | data |
allen | in |
und | and |
teilnehmen | take part |
der | the |
DE Sind die Daten erfolgreich hinterlegt, kann der Markeninhaber an allen new gTLD-Sunrise-Phasen teilnehmen und so seine Markenrechte schützen.
EN Once the data has been saved successfully, the trademark holder can take part in all new gTLD Sunrise phases and thereby protect his trademark rights.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
new | new |
schützen | protect |
phasen | phases |
kann | can |
daten | data |
allen | in |
und | and |
teilnehmen | take part |
der | the |
DE Die Rechnung für Ihren Kauf wird automatisch 14 Tage nach dem Kaufdatum in Ihrem Konto hinterlegt
EN The invoice will be automatically added in your customer account 14 days after your order.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | order |
automatisch | automatically |
rechnung | invoice |
konto | account |
in | in |
ihren | your |
wird | the |
tage | days |
DE 2. Welche Arten von Cookies werden hinterlegt und für welche Zwecke?
EN 2. What types of cookies are stored and for what purposes?
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
und | and |
von | of |
werden | are |
zwecke | purposes |
welche | what |
DE Beim Kauf einer neuen selbstverwalteten Lizenz oder bei der Verlängerung/dem Upgrade einer bestehenden selbstverwalteten Lizenz wird im my.atlassian.com-Konto des Abrechnungs- und technischen Kontakts ein neuer Lizenzschlüssel hinterlegt.
EN When you purchase a new self-managed license or renew/upgrade an existing self-managed license, a new license key is added to the billing & technical contact's my.atlassian.com account.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | purchase |
lizenz | license |
verlängerung | renew |
upgrade | upgrade |
my | my |
atlassian | atlassian |
technischen | technical |
kontakts | contacts |
lizenzschlüssel | license key |
oder | or |
konto | account |
abrechnungs | billing |
neuen | new |
und | you |
bestehenden | existing |
wird | the |
DE Texte, die auf diesen Websites hinterlegt sind, kann Google nämlich nicht lesen
EN Google cannot read texts on such websites
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
texte | texts |
lesen | read |
die | cannot |
auf | on |
DE Darüber hinaus kann über die GWT auch eine separate Bilder-Sitemap oder eine Video-Sitemap hinterlegt werden
EN Additionally, you can also set up a separate images site map or a video site map
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
bilder | images |
video | video |
kann | can |
auch | also |
separate | separate |
darüber hinaus | additionally |
eine | a |
DE robots.txt-Tester: Ist eine robots.txt-Datei hinterlegt, kann diese mit der Search Console analysiert werden. Neue Anweisungen für den Bot können dort ebenfalls getestet werden.
EN robots. txt-Tester: If a robots. txt file is stored, it can be analyzed with the Search Console. New instructions for the bot can also be tested there.
alemão | inglês |
---|---|
robots | robots |
search | search |
console | console |
analysiert | analyzed |
neue | new |
anweisungen | instructions |
getestet | tested |
txt | txt |
mit | with |
datei | file |
ist | is |
für | for |
eine | a |
kann | can |
bot | bot |
werden | be |
DE Die Sitemap kann ab der Basic Suite in den Projekteinstellungen hinterlegt werden.
EN Entering custom sitemap URLs is available from the Basic Suite onwards.
alemão | inglês |
---|---|
sitemap | sitemap |
suite | suite |
ab | from |
kann | available |
die | custom |
den | the |
DE Das System hält Ihre Nummer kurzzeitig im Arbeitsspeicher vor, hasht sie erneut und vergleicht den berechneten Wert mit dem, der für den Passwort-Reset hinterlegt ist
EN The system holds your password briefly in its active memory, hashes it anew and compares the result with the value that is stored for the password reset
alemão | inglês |
---|---|
hält | holds |
arbeitsspeicher | memory |
vergleicht | compares |
wert | value |
passwort | password |
reset | reset |
system | system |
ihre | your |
mit | with |
für | for |
und | and |
ist | is |
den | the |
DE Sie können Ihren Schlüssel auch nicht wieder von den Schlüsselservern löschen - selbst wenn Sie ihn dort gar nicht selbst hinterlegt haben.
EN It is not possible for you to delete your key from these key servers, even if you did not submit it yourself.
alemão | inglês |
---|---|
schlüssel | key |
nicht | not |
löschen | delete |
ihren | your |
sie können | possible |
ihn | it |
gar | to |
wieder | is |
DE Ihr Schlüssel wird daraufhin sicher im DNS, dem so genannten “Telefonbuch des Internets”, hinterlegt
EN Your key is then securely stored in the DNS, the so-called "internet phonebook"
alemão | inglês |
---|---|
ihr | your |
schlüssel | key |
dns | dns |
internets | internet |
sicher | securely |
des | in |
so | then |
DE Wir sichern die Schlüssel im DNS mit innovativen Technologien ab: Ihr Schlüssel wird im Posteo-Schlüsselverzeichnis mit den bald kommenden Standards OPENPGPKEY und SMIMEA fälschungssicher hinterlegt
EN We secure the keys in the DNS using innovative technology: Your key is secured against falsification in the Posteo key directory using the soon-to-arrive standards OPENPGPKEY and SMIMEA
alemão | inglês |
---|---|
dns | dns |
bald | soon |
standards | standards |
posteo | posteo |
im | in the |
innovativen | innovative |
wir | we |
ihr | your |
technologien | technology |
und | and |
schlüssel | keys |
DE Textvorlagen zur Beantwortung von E-Mails, Dokumentation von Anrufen oder Meetings können inklusive Betreff hinterlegt werden.
EN Text-based templates, including the subject text, can be saved and reused as needed. Perfect for answering email, documenting calls or recording meetings.
alemão | inglês |
---|---|
beantwortung | answering |
anrufen | calls |
meetings | meetings |
betreff | subject |
oder | or |
können | can |
mails | |
werden | be |
zur | the |
inklusive | including |
DE Neben den Zeitzonen können in einem Kalender auch die Service-Zeiten in Stunden-Schritten hinterlegt werden. So kann zum Beispiel verhindert werden das bei einem SLA ein Ticket an einem Wochenende plötzlich eskaliert.
EN In addition to the time zones, the service times can also be stored in hour increments on a calendar. For example, an SLA can prevent a ticket from escalating suddenly on a weekend.
alemão | inglês |
---|---|
zeitzonen | time zones |
verhindert | prevent |
sla | sla |
plötzlich | suddenly |
service | service |
kalender | calendar |
stunden | hour |
ticket | ticket |
zeiten | times |
wochenende | weekend |
beispiel | example |
in | in |
kann | can |
den | the |
ein | a |
an | an |
DE Die Rechnung für Ihren Kauf wird automatisch 14 Tage nach dem Kaufdatum in Ihrem Konto hinterlegt
EN The invoice will be automatically added in your customer account 14 days after your order.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | order |
automatisch | automatically |
rechnung | invoice |
konto | account |
in | in |
ihren | your |
wird | the |
tage | days |
DE 2. Welche Arten von Cookies werden hinterlegt und für welche Zwecke?
EN 2. What types of cookies are stored and for what purposes?
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
und | and |
von | of |
werden | are |
zwecke | purposes |
welche | what |
DE Die Rechnung für Ihren Kauf wird automatisch 14 Tage nach dem Kaufdatum in Ihrem Konto hinterlegt
EN The invoice will be automatically added in your customer account 14 days after your order.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | order |
automatisch | automatically |
rechnung | invoice |
konto | account |
in | in |
ihren | your |
wird | the |
tage | days |
DE 2. Welche Arten von Cookies werden hinterlegt und für welche Zwecke?
EN 2. What types of cookies are stored and for what purposes?
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
und | and |
von | of |
werden | are |
zwecke | purposes |
welche | what |
DE Der RADIUS-Server entnimmt diese aus eigenen Konfigurationsdateien, aus Datenbanken oder Verzeichnisdiensten, in denen die Zugangsdaten hinterlegt sind.
EN The RADIUS server takes these from its own configuration files, from databases or directory services in which the access data is stored.
alemão | inglês |
---|---|
konfigurationsdateien | configuration files |
datenbanken | databases |
zugangsdaten | access data |
radius | radius |
oder | or |
server | server |
in | in |
aus | from |
eigenen | own |
der | the |
DE Verknüpfen Sie Aircall mit Front und automatisieren Sie Ihr Arbeitsprozederen. Anrufsinformationen sowie Gesprächsaufnahmen werden automatisch in individuell angepasste Inboxen hinterlegt und sind jederzeit aufrufbar.
EN Connect Aircall to Front in order to automatically log all incoming calls into the inbox of your choice (including their recording if you’d like to).
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfen | connect |
aircall | aircall |
automatisch | automatically |
in | in |
ihr | your |
sie | the |
DE Integrieren Sie Aircall in Pipedrive und verbessern Sie die Kundenzufriedenheit. Diese Integration hinterlegt und synchronisiert alle Anrufdetails wie Aufnahmen, Notizen, neue Kontakte sowie Tickets automatisch in Ihrem CRM.
EN Integrate your phone system with Pipedrive and delve deeper into client conversion and satisfaction. This integration automatically syncs all your phone data in Pipedrive (recordings, notes, new contacts, tickets & more).
alemão | inglês |
---|---|
synchronisiert | syncs |
notizen | notes |
neue | new |
kontakte | contacts |
tickets | tickets |
automatisch | automatically |
aufnahmen | recordings |
in | in |
integration | integration |
integrieren | integrate |
diese | this |
alle | all |
und | and |
sowie | with |
sie | your |
DE So werden Häckchen, Sterne oder andere Zeichen in den Meta Descriptions hinterlegt und in den Suchergebnissen angezeigt
EN Tick marks, stars, or other characters are stored in the meta descriptions and displayed in the search results
alemão | inglês |
---|---|
sterne | stars |
in | in |
meta | meta |
descriptions | descriptions |
suchergebnissen | search results |
angezeigt | displayed |
oder | or |
zeichen | characters |
werden | are |
und | and |
andere | other |
den | the |
DE Unsere Kunden können Ihre Tankfüllung jetzt direkt mobil über die ZGM Card App bezahlen, in der die Tankkarte als Zahlungsmittel hinterlegt ist.
EN Our customers can now pay for their tank filling directly via the ZGM Card app, in which the fuel card is stored as a means of payment.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
card | card |
app | app |
jetzt | now |
direkt | directly |
können | can |
in | in |
unsere | our |
ist | is |
bezahlen | pay |
als | as |
DE Auf den Belegen (die in den Postfächern hinterlegt werden, solange die Postfächer existieren) sind keine persönlichen Daten enthalten
EN The receipts (which remain stored in the email accounts as long as the accounts still exist) contain no personal information
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
enthalten | contain |
solange | as |
keine | no |
sind | remain |
existieren | exist |
DE «Passende Wortgruppe», die Keywords sind in Anführungszeichen zu setzen. Es bedeutet, es muss im Suchschlitz das Suchwort eingeben werden, das als Keyword bei Google Ads hinterlegt ist, es darf aber beliebig mit anderen Begriffen kombiniert sein.
EN ?Phrase Match?, the keywords must be enclosed in quotation marks. This means that the search word that is stored as a keyword in Google Ads must be entered in a specific order the search slot, but may be combined with any other terms.
alemão | inglês |
---|---|
ads | ads |
anderen | other |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
in | in |
beliebig | any |
bedeutet | means |
ist | is |
als | as |
darf | be |
aber | but |
DE Tipp: Wenn Sie die URL des Webservice in KEY hinterlegt haben, können Sie schnell auf den Webservice zugreifen, indem Sie auf das Eingabesymbol in KEY klicken.
EN Tip: If you have entered the URL of the web service in your KEY entry, you can quickly access the web service from the KEY entry by clicking the entry symbol.
alemão | inglês |
---|---|
tipp | tip |
url | url |
webservice | web service |
key | key |
schnell | quickly |
zugreifen | access |
klicken | clicking |
in | in |
haben | have |
wenn | if |
können | can |
indem | by |
den | the |
DE Exemplare, die in folgenden Institutionen hinterlegt sind und kuratiert werden:
EN Specimens deposited and curated at the following institution(s):
alemão | inglês |
---|---|
exemplare | specimens |
hinterlegt | deposited |
kuratiert | curated |
in | at |
folgenden | following |
und | and |
die | the |
DE Die Stadtverwaltung von Girona archiviert und pflegt Bildmaterial der Stadt. 2,8 Millionen Fotos, 1.389 Filme und 13.600 Stunden TV-Aufzeichnungen sind in FotoWare hinterlegt.
EN Girona City Council is efficiently handling and safekeeping the image heritage of Girona. 2.8 million photographs, 1,389 films & 13,600 hours of TV records are archived in FotoWare.
alemão | inglês |
---|---|
archiviert | archived |
millionen | million |
filme | films |
stunden | hours |
aufzeichnungen | records |
in | in |
fotos | photographs |
bildmaterial | image |
sind | are |
und | and |
stadt | city |
DE Download Seite in Bearbeitung. IPIs sind aktuell nur in den Reference Designs hinterlegt.
EN Download page under construction. IPIs currently only included into the reference designs
alemão | inglês |
---|---|
download | download |
seite | page |
aktuell | currently |
reference | reference |
designs | designs |
in | into |
nur | only |
den | the |
DE Werden die Kreditkartendaten hinterlegt?
EN Is my credit card data stored anywhere?
alemão | inglês |
---|---|
kreditkartendaten | credit card data |
DE Die Kreditkartendaten werden bei unserem Zahlungspartner Stripe hinterlegt. Zürich Tourismus ist nicht berechtigt, diese Daten zu speichern.
EN Your credit card details are deposited with our payment partner, Stripe. Zürich Tourism is not authorized to store this data.
alemão | inglês |
---|---|
kreditkartendaten | credit card details |
stripe | stripe |
hinterlegt | deposited |
zürich | zürich |
berechtigt | authorized |
tourismus | tourism |
nicht | not |
ist | is |
daten | data |
zu | to |
diese | this |
unserem | your |
speichern | store |
DE Ein Cookie ist eine kleine Textdatei, die bei Ihrem Besuch auf einer Website auf dem Endgerät (Rechner, Mobiltelefon, Tablet) hinterlegt wird
EN A cookie is a small text file that is deposited on the device (computer, mobile or tablet) when you visit a website
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
kleine | small |
textdatei | text file |
besuch | visit |
mobiltelefon | mobile |
tablet | tablet |
hinterlegt | deposited |
website | website |
wird | the |
DE Kadetus Hostel - fünf Zimmer mit verschiedenen Design und Größe, mit gemeinsamem modern gestaltetem Badezimmer, im ersten Stock des Gebäudes hinterlegt. Auf dieser Ebene gibt es auch die einzige Herberge in unserem Acht-Bett-Schlafsaal - „Joker…
EN Kadetus Hostel - 5 rooms of different design and size, with common modern design bathrooms, located on the first floor of the building. At this level is also the only in our hostel 8 dormitory - "Joker room". Kadetus Plus - guest rooms of high…
DE Vorkasse, Kauf auf Rechnung und Nachnahme sind bereits als Standard hinterlegt
EN Advance payment, invoice and cash on delivery are already set as default payment options
alemão | inglês |
---|---|
nachnahme | cash on delivery |
standard | default |
und | and |
rechnung | invoice |
bereits | already |
als | as |
auf | on |
sind | are |
DE UCS ist dabei nicht auf eine Benutzervorlage beschränkt, sondern es können beliebig viele Vorlagen hinterlegt werden, bspw. eine für jede Abteilung oder aufgeteilt nach sonstigen, für die jeweilige Organisation passende Kriterien.
EN Instead of being limited to a single user template, UCS can store any number of templates, for example one for each department or arranged according to other criteria suitable for the respective organization.
alemão | inglês |
---|---|
ucs | ucs |
beschränkt | limited |
abteilung | department |
jeweilige | respective |
organisation | organization |
passende | suitable |
kriterien | criteria |
vorlagen | templates |
oder | or |
dabei | for |
können | can |
die | example |
auf | the |
eine | a |
beliebig | any |
sonstigen | other |
DE Nach Ablauf der Testphase läuft die App weiter, wenn eine gültige Zahlungsmethode hinterlegt wurde. WICHTIGER HINWEIS: Bitte stelle sicher, dass Deine persönlichen Daten aktuell sind und Deine hinterlegte Zahlungsmethode funktioniert.
EN When the trial period expires, the app will keep running when a valid payment method has been deposited. IMPORTANT NOTE: Please make sure your personal information is up-to-date and your deposited payment method works.
alemão | inglês |
---|---|
testphase | trial period |
gültige | valid |
zahlungsmethode | payment method |
hinterlegt | deposited |
wichtiger | important |
aktuell | up-to-date |
app | app |
hinweis | note |
ablauf | period |
bitte | please |
und | and |
funktioniert | works |
eine | a |
daten | the |
DE Solltest Du keine Zahlungsmethode hinterlegt haben, wirst Du vor Ablauf der 30 Tage per E-Mail informiert
EN If you have not deposited a payment method, we will inform you by e-mail before the end of the 30 days
alemão | inglês |
---|---|
zahlungsmethode | payment method |
hinterlegt | deposited |
ablauf | end |
informiert | inform |
wirst | will |
solltest | you |
keine | not |
haben | have |
tage | days |
DE In dem System sind alle Fahrzeuge mit ihren Eigenschaften wie Ladekapazitäten und planmäßigen Routen hinterlegt
EN All vehicles are registered in the system with their characteristics such as loading capacities and scheduled routes
alemão | inglês |
---|---|
fahrzeuge | vehicles |
eigenschaften | characteristics |
routen | routes |
system | system |
in | in |
und | and |
alle | all |
sind | are |
mit | with |
dem | the |
DE Bitte bewerben Sie sich über unser Bewerbungstool, dessen Link in jeder Stellenausschreibung hinterlegt ist
EN Open positions can be found in our job portal
alemão | inglês |
---|---|
unser | our |
in | in |
DE Zusätzlich erhält man eine Risikobewertung über jeden Cloud-Service, da eine ausführliche Risiko-Beurteilung (Vertragsgestaltung, Standort, Reputation, Ausfälle usw.) in einer Datenbank hinterlegt ist.
EN Furthermore, you are provided with a risk assessment for each cloud service since an extensive risk evaluation (contractual design, location, reputation, downtimes etc.) is saved in a database.
alemão | inglês |
---|---|
standort | location |
reputation | reputation |
ausfälle | downtimes |
usw | etc |
cloud | cloud |
service | service |
in | in |
datenbank | database |
risiko | risk |
risikobewertung | risk assessment |
da | since |
beurteilung | assessment |
zusätzlich | for |
ist | is |
DE Die KONFIGURATIONSAMPEL prüft schon bei der Auftragserfassung jeder Kundenauftragsposition, ob das konfigurierte Material überhaupt produzierbar ist und alle erforderlichen Merkmale hinterlegt wurden
EN The CONFIGURATION STATUS LIGHTS are based on checks at the time that the order is registered: firstly, that the configured material for each customer order item can actually be produced, and secondly, that all necessary features have been entered
alemão | inglês |
---|---|
prüft | checks |
konfigurierte | configured |
material | material |
merkmale | features |
ist | is |
alle | all |
und | and |
erforderlichen | necessary |
der | the |
DE Das kommt ganz darauf an, welche Einstellung du in deinem Profil hinterlegt hast
EN This depends on the settings you have saved in your profile
alemão | inglês |
---|---|
einstellung | settings |
profil | profile |
in | in |
du | you |
ganz | have |
darauf | on |
kommt | this |
hast | your |
DE Für jeden absolvierten Kilometer wurde ein Geldbetrag hinterlegt, sodass letztendlich total 8166 absolvierte Kilometer zusammengekommen sind und ein stolzer Betrag von CHF 35’000 an die Glückskette überreicht werden konnte
EN A sum of money was deposited for each kilometer completed so that in the end, a total of 8166 kilometers was covered and a generous amount of CHF 35’000 could be handed over to Swiss Solidarity
alemão | inglês |
---|---|
kilometer | kilometers |
hinterlegt | deposited |
chf | chf |
total | total |
betrag | amount |
konnte | the |
und | and |
sodass | to |
für | for |
wurde | was |
ein | a |
von | of |
DE Mit Hilfe der so erfassten Daten können die Betreiber der Social-Media-Portale Nutzerprofile erstellen, in denen Ihre Präferenzen und Interessen hinterlegt sind
EN Using the data collected in this way, the operators of the social media portals can create user profiles in which their preferences and interests are stored
alemão | inglês |
---|---|
betreiber | operators |
social | social |
media | media |
portale | portals |
präferenzen | preferences |
interessen | interests |
in | in |
können | can |
daten | data |
sind | are |
erstellen | create |
und | and |
DE Darin muss eine Kreditkarte hinterlegt sein, deren Anbieter mit Apple kooperiert.
EN For this to work, users must simply set up a credit card that is compatible for use with Apple.
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
kreditkarte | credit card |
muss | must |
mit | with |
eine | a |
DE ?Bildmaterial und Informationen über Produkteinführungen werden auf dem Presseportal hinterlegt, so dass Medienvertreter auf Bilder zugreifen können, ohne uns kontaktieren zu müssen
EN “We keep imagery and product launch information in the media Portal, so that if the media want to access images without contacting us, they can
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
ohne | without |
kontaktieren | contacting |
so | so |
zugreifen | access |
bilder | images |
können | can |
dass | that |
uns | us |
zu | to |
dem | the |
DE Diese Integration ermöglicht es Ihnen, die Nummer, die für eine Kandidatin oder einen Kandidaten hinterlegt ist, anzurufen, einen Hiring Manager hinzuzufügen und Notizen für die zukünftige Verwendung zu machen
EN This integration lets you call the number on file for a candidate, add a hiring manager, and take notes for future use
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
anzurufen | call |
manager | manager |
hinzuzufügen | add |
notizen | notes |
zukünftige | future |
kandidaten | candidate |
verwendung | use |
für | for |
nummer | a |
ist | lets |
und | and |
zu | take |
DE Sobald die beiden Vermögenswerte hinterlegt sind und die Transaktion bestätigt ist, erhältst du LP-Token.
EN Once you have deposited the two assets and signed the transaction, you will receive LP tokens.
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
vermögenswerte | assets |
hinterlegt | deposited |
transaktion | transaction |
lp | lp |
und | and |
du | you |
token | tokens |
die | the |
erhältst | have |
DE Mithilfe der so erfassten Daten können die Betreiber der Social-Media-Portale Nutzerprofile erstellen, in denen Ihre Präferenzen und Interessen hinterlegt sind
EN With the help of the data collected in this way, the operators of the social media portals can create user profiles in which your preferences and interests are stored
alemão | inglês |
---|---|
betreiber | operators |
in | in |
social | social |
media | media |
portale | portals |
mithilfe | with |
präferenzen | preferences |
interessen | interests |
können | can |
daten | data |
ihre | your |
sind | are |
erstellen | create |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções