Traduzir "viele detailfragen geklärt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "viele detailfragen geklärt" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de viele detailfragen geklärt

alemão
inglês

DE erneuert und viele Detailfragen geklärt (beispielsweise der automatische DAM-Export entsprechend der Amazon Richtlinien)

EN were renewed and many detailed questions were clarified (for example the automatic DAM export according to Amazon guidelines)

alemão inglês
erneuert renewed
automatische automatic
amazon amazon
richtlinien guidelines
export export
und and
viele many
der the
beispielsweise example

DE erneuert und viele Detailfragen geklärt (beispielsweise der automatische DAM-Export entsprechend der Amazon Richtlinien)

EN were renewed and many detailed questions were clarified (for example the automatic DAM export according to Amazon guidelines)

alemão inglês
erneuert renewed
automatische automatic
amazon amazon
richtlinien guidelines
export export
und and
viele many
der the
beispielsweise example

DE Es müssen zig Detailfragen zum Hosting geklärt werden, um ruckelfreie Ergebnisse zu erzielen

EN Many detailed questions about hosting have to be clarified in order to achieve smooth results

alemão inglês
hosting hosting
ergebnisse results
erzielen achieve
zu to

DE Es müssen zig Detailfragen zum Hosting geklärt werden, um ruckelfreie Ergebnisse zu erzielen

EN Many detailed questions about hosting have to be clarified in order to achieve smooth results

alemão inglês
hosting hosting
ergebnisse results
erzielen achieve
zu to

DE Detailfragen aus unserem Handbuch!

EN Detailed questions from our manual!

alemão inglês
aus from
unserem our
handbuch manual

DE Detailfragen aus unserem Handbuch

EN Detailed questions from our manual!

alemão inglês
aus from
unserem our
handbuch manual

DE Detailfragen zum Vertrag beantwortet gerne unser Vertrieb.

EN Please contact our sales department for further information.

alemão inglês
zum for
gerne please
unser our
vertrieb sales

DE Egal, ob Sie eine größere Transformationskampagne angehen möchten oder Detailfragen zu unserem Produktportfolio haben, wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung.

EN Whether you are wondering if our product portfolio is right for you or you are looking for clever ways to bring transform and reshape your retail business, we've got you covered.

alemão inglês
produktportfolio product portfolio
oder or
zu to
ob if
wir our
zur for

DE Auf CONTACTs Stand treffen Unternehmen kompetente Gesprächspartner, um digitale Strategien zu diskutieren und technische Detailfragen zu klären

EN At CONTACT's booth, companies will meet competent experts to discuss digital strategies and clarify technical details

alemão inglês
contacts contacts
treffen meet
kompetente competent
klären clarify
digitale digital
strategien strategies
technische technical
stand booth
zu to
unternehmen companies
und discuss

DE Auf CONTACTs Stand treffen Unternehmen kompetente Gesprächspartner, um digitale Strategien zu diskutieren und technische Detailfragen zu klären

EN At CONTACT's booth, companies will meet competent experts to discuss digital strategies and clarify technical details

alemão inglês
contacts contacts
treffen meet
kompetente competent
klären clarify
digitale digital
strategien strategies
technische technical
stand booth
zu to
unternehmen companies
und discuss

DE Detailfragen aus unserem Handbuch!

EN Detailed questions from our manual!

alemão inglês
aus from
unserem our
handbuch manual

DE Detailfragen aus unserem Handbuch

EN Detailed questions from our manual!

alemão inglês
aus from
unserem our
handbuch manual

DE Sobald Ihre Ziele geklärt sind und Sie festgelegt haben, welche Metriken für Ihr Unternehmen entscheidend sind, kann die Nachverfolgung beginnen

EN Once you’ve aligned goals and determined which metrics are key for your business, it’s time to start tracking

alemão inglês
ziele goals
festgelegt determined
metriken metrics
unternehmen business
entscheidend key
nachverfolgung tracking
sind are
für for
und and
ihr your
beginnen start
sobald once
welche to

DE Wenn die Angelegenheit geklärt ist oder der Beschwerdeführer nicht innerhalb der gesetzlichen Frist eine gerichtliche Verfügung beantragt, veröffentlichen wir das Material in der Regel erneut.

EN If the matter has been resolved or the complainant does not seek a court order within the statutory time period, we generally will re-post the material.

alemão inglês
gesetzlichen statutory
veröffentlichen post
material material
verfügung order
oder or
angelegenheit matter
wir we
wenn if
nicht not
erneut re
frist time
innerhalb within
eine a
der the

DE Da wir das jetzt geklärt haben, hier sind die besten Podcasting-Mikrofone - wir fangen mit USB an und gehen dann zu XLR über:

EN Now that we have that cleared up, here are the best podcasting microphones ? we?ll start with USB and then go into XLR:

alemão inglês
usb usb
xlr xlr
podcasting podcasting
mikrofone microphones
wir we
jetzt now
mit with
gehen go
hier here
sind are
und and
haben have
dann then

DE Hilf deinem Team, effektiv zusammenzuarbeiten, indem die jeweiligen Zuständigkeiten geklärt und Lücken aufgedeckt werden, die gefüllt werden müssen.

EN Help your team work together effectively by clarifying individual responsibilities and finding gaps that need to be filled.

alemão inglês
hilf help
effektiv effectively
zuständigkeiten responsibilities
lücken gaps
gefüllt filled
team team
jeweiligen individual
indem by
und and
werden to

DE Wenn die zukünftigen Verantwortlichkeiten nicht geklärt sind, ist die Planung möglicherweise sehr schwierig.

EN If future leadership is unclear, planning in this way may prove challenging.

alemão inglês
zukünftigen future
planung planning
schwierig challenging
möglicherweise may
wenn if
ist is

DE Wir sind komplett auf Nitro umgestiegen, denn mit Nitro sind die Übersetzungen schnell fertig – schon nach 2 Stunden – und alle Fragen zu spielspezifischen Details werden bequem mit einem Manager im Chat geklärt.

EN We switched to Nitro completely, because with Nitro the translations are ready quickly — as soon as in 2 hours — and all the questions regarding game-specific details are conveniently handled with a manager in the chat.

DE Unser sicheres Online-Buchungssystem, komplett mit Bewertungen, gibt dir die Gewissheit, dass deine Unterkunft jetzt geklärt ist.

EN Our secure online booking system, complete with reviews gives you peace of mind that your accommodation is now sorted.

alemão inglês
bewertungen reviews
unterkunft accommodation
online online
jetzt now
komplett complete
dir your
dass that
mit with

DE Die Leistungsbeschreibung sollte für alle Stakeholder klar verständlich sein, damit die Kennzahlen für den Erfolg geklärt sind und Streitigkeiten hinsichtlich Liefergegenständen, Budgets oder Zeitleisten vermieden werden.

EN It is vital that the SOW is clear to all stakeholders in order to clarify the metrics for success and avoid disputes involving deliverables, budgets, or timelines.

alemão inglês
stakeholder stakeholders
kennzahlen metrics
erfolg success
streitigkeiten disputes
budgets budgets
zeitleisten timelines
oder or
und and
für for
verständlich clear
alle all
hinsichtlich in
damit to
den the

DE In einigen Fällen erleben wir die Bürokratie als sehr schwerfällig. So antwortete uns der Berliner Datenschutzbeauftragte nach fünf Monaten zu einem Fall zurück: „Leider konnte die Angelegenheit bislang noch nicht abschließend geklärt werden.“

EN In some cases, we experienced the bureaucracy as being very cumbersome. In response to one case, the Berlin privacy officer replied to us five months later, as follows: [translation] Unfortunately, the matter can not yet be conclusively resolved.

alemão inglês
bürokratie bureaucracy
berliner berlin
leider unfortunately
fällen cases
fünf five
monaten months
in in
sehr very
wir we
uns us
nicht not
noch yet
zu to
die as
werden can
fall case
der response

DE Zudem können offene Fragen geklärt, sowie Lösungsansätze mit unseren Spezialisten besprochen werden

EN In addition, open questions can be clarified, as well as solution approaches can be discussed with our specialists

alemão inglês
offene open
spezialisten specialists
besprochen discussed
fragen questions
können can
werden be
mit with

DE Beendet ist die Konversation dann, wenn sich aus den Umständen entnehmen lässt, dass der betroffene Sachverhalt abschließend geklärt ist

EN The conversation is deemed as terminated once the respective situation is resolved

alemão inglês
beendet terminated
konversation conversation
ist is
den the

DE Aus diesem Grund achte ich während Beratung von Startups darauf, dass diese Fragen gleich zu Beginn geklärt sind.”

EN For this reason, while advising startups, I make sure that these issues are clarified right at the beginning."

alemão inglês
grund reason
beratung advising
startups startups
beginn beginning
während while
fragen issues
ich i
von at
diese these
zu make

DE Auch die Chats mit einem Mitarbeiter, der alle meine Fragen geklärt hat, waren sehr zufriedenstellend

EN I was also satisfied with the chats I had with a rep who answered all my concerns

alemão inglês
chats chats
auch also
mit with
alle all
meine my

DE Finanzierung Im Vorfeld Ihres Studiums an der Universität Trier muss die Finanzierung für den kompletten Aufenthalt geklärt sein.

EN Funding Prior to your studies at Trier University, funding of your complete stay must be ensured.

alemão inglês
finanzierung funding
studiums studies
universität university
trier trier
kompletten complete
aufenthalt stay
sein be
muss must
der of
den to

DE Vandalismus konnte mit Videoaufzeichnung geklärt werden

EN Vandals could be identified with video recordings

alemão inglês
videoaufzeichnung video
mit with

DE Beendet ist die Konversation dann, wenn sich aus den Umständen entnehmen lässt, dass der betroffene Sachverhalt abschließend geklärt ist.

EN The communication ends when it can be inferred from the circumstances that the facts in question have been answered.

alemão inglês
umständen circumstances
ist question
dass that
aus from
beendet ends
wenn when
den the

DE Vor jeder Interaktion des Users auf zh.ch sind neu die Rahmenbedingungen geklärt: In einem Schritt-für-Schritt-Modul wird den Nutzerinnen und Nutzern erklärt, wie sie sich vorbereiten können, was für Vorbedingungen gelten und was konkret zu tun ist.

EN Users are shown in a step-by-step module how to prepare, what the preconditions are and what needs to be done.

alemão inglês
schritt step-by-step
modul module
in in
vorbereiten prepare
sind are
zu to
users users
neu a
ist done
und and

DE Stakeholdern und deren Verantwortlichkeit sind nicht geklärt

EN All the stakeholders and their responsibilities are not clarified

alemão inglês
stakeholdern stakeholders
und and
sind are
nicht not
deren the

DE Die Löschung der Daten erfolgt, wenn der Zweck der Speicherung entfallen ist, also nach Beantwortung Ihrer E-Mail-/Kontaktformular-Anfrage bzw. wenn die mit der Anfrage verbundene Angelegenheit abschließend geklärt ist.

EN The data are erased as soon as the purpose of the storage ceases to exist, i.e. after answering your email/contact form enquiry or when the matter of the enquiry has been conclusively clarified.

alemão inglês
zweck purpose
speicherung storage
beantwortung answering
e e
angelegenheit matter
daten data
also to
bzw or
anfrage as
kontaktformular contact

DE Sind innerhalb eines Teams das "Warum" und das "Wie" geklärt, so ergibt sich das "Was" fast automatisch

EN Once the "why" and the "how" have been clarified within a team, the "what" follows almost automatically

alemão inglês
teams team
fast almost
automatisch automatically
und and
innerhalb within
warum why

DE So antwortete uns der Berliner Datenschutzbeauftragte nach fünf Monaten zu einem Fall zurück: „Leider konnte die Angelegenheit bislang noch nicht abschließend geklärt werden.“

EN In response to one case, the Berlin privacy officer replied to us five months later, as follows: [translation] Unfortunately, the matter can not yet be conclusively resolved.

alemão inglês
berliner berlin
leider unfortunately
werden can
uns us
fünf five
monaten months
nicht not
noch yet
zu to
die as
fall case
der response

DE Wenn alles zur Deiner und unserer Zufriedenheit geklärt ist unterschreiben wir die Vertragsdokumente.

EN Once everybody is happy, we will sign all necessary legal paperwork and close the deal.

alemão inglês
unterschreiben sign
alles all
und and
ist is

DE So können Probleme oder offene Fragen zwischen Kollegen geklärt werden

EN This way, problems or open questions can be clarified between colleagues

alemão inglês
offene open
zwischen between
kollegen colleagues
oder or
fragen questions
probleme problems
können can
werden be

DE Noch dazu sei physikalisch nicht vollständig geklärt, wie sich Tröpfchen und Aerosole in einem Raum exakt ausbreiten.

EN In addition, the physics of how droplets and aerosols spread in a room are not fully understood.

alemão inglês
vollständig fully
aerosole aerosols
ausbreiten spread
und and
in in
raum room
nicht not

DE Klare Absprachen erleichtern die Zusammenarbeit. Geklärt werden sollten vor einer Einstellung folgende Punkte:

EN Clear communication will ease the cooperation. Therefore, you are advised to discuss the following topics prior to accepting a job offer:

alemão inglês
klare clear
erleichtern ease
folgende the
zusammenarbeit cooperation
die therefore
einer a

DE Wenn dieser Aspekt geklärt ist, kannst du das Design des Modells wählen, das am besten zu deinem Einrichtungsstil passt

EN Once this is done, it is possible to evaluate the design that best matches with the surrounding furnishing style

alemão inglês
passt matches
design design
besten best
zu to
ist is

DE Falls ein zusätzlicher Media Push oder eine Content Verlängerung gewünscht ist, muss das im Briefing inkludiert werden, oder mit den Influencern zu diesem Zeitpunkt geklärt werden

EN If an additional media push or content renewal is desired, this must be included in the briefing or clarified with the influencers at this time.

alemão inglês
zusätzlicher additional
media media
push push
content content
verlängerung renewal
gewünscht desired
briefing briefing
inkludiert included
influencern influencers
oder or
im in the
mit with
diesem this
zeitpunkt time
werden be
ist is
zu in
falls the

DE In der Design-Phase können Fragen für die Programmierung und notwendige Tools für eine zielführende Abwicklung geklärt werden

EN In the design phase, questions for programming and necessary tools for target-oriented processing can be clarified

alemão inglês
fragen questions
notwendige necessary
tools tools
abwicklung processing
phase phase
in in
können can
programmierung programming
design design
für for
und and
werden be
der the

DE Alle Fragen geklärt? Dann registrieren Sie sich jetzt.

EN All questions answered? Then register now.

alemão inglês
registrieren register
alle all
fragen questions
dann then
jetzt now

DE „Wann ist die beste Uhrzeit für die Migration? Welche Hardware wird verwendet? Ist das alles geklärt, kann es losgehen

EN "When is the best time for migration? What hardware will be used? Once all these questions have been clarified, the migration can begin

alemão inglês
uhrzeit time
migration migration
hardware hardware
verwendet used
kann can
beste best
ist is

DE Der beim Pressen entstandene, noch trübe Most wird in Stahlbecken bei ca. 5-10° C kalt geklärt. Nach 10 bis 12 Stunden wird der klare Mostanteil vom Trub getrennt und die Gärung eingeleitet.

EN The must obtained directly from the press is still cloudy, so it is left to settle at low temperatures (around 5-10°C) in stainless steel tanks. After 10-12 hours the clear part of the must is separated from any sediment and it then goes to be fermented

alemão inglês
c c
stunden hours
klare clear
getrennt separated
in in
und and
wird the
vom from

DE In der Regel dauert es nicht länger als zwei Wochen ab dem Zeitpunkt, an dem alle rechtlichen und finanziellen Aspekte geklärt sind.

EN It usually takes no more than two weeks from the time all legalities and financial aspects are settled.

alemão inglês
dauert takes
wochen weeks
finanziellen financial
aspekte aspects
in der regel usually
es it
ab from
zeitpunkt the time
länger more
und and
alle all
sind are

DE Die Kosten und andere Bedingungen werden von beiden Parteien ausgehandelt. Wenn alles geklärt ist, werden alle Bedingungen der Zusammenarbeit in einem schriftlichen Vertrag festgehalten, der von beiden Parteien unterzeichnet wird.

EN The cost and other terms are negotiated by both parties. When everything is arranged, all the terms of cooperation should be stipulated in the mutual written agreement signed by both parties.

alemão inglês
parteien parties
ausgehandelt negotiated
zusammenarbeit cooperation
unterzeichnet signed
bedingungen terms
vertrag agreement
in in
alle all
kosten cost
alles everything
andere other
wenn when
wird the

DE Abweichende Anwendungen müssen mit uns gesondert geklärt werden

EN Other applications have to be agreed with Faber Kabel, otherwise warranty may get lost.<br><br>Bending radius: acc

alemão inglês
anwendungen applications
mit with
werden to

DE Abweichende Anwendungen müssen mit uns gesondert geklärt werden, anderenfalls können wir hierzu keine Haftung übernehmen und der Einsat...

EN Other applications have to be agreed with Faber otherwise warranty may become void.<br>

alemão inglês
haftung warranty
anwendungen applications
mit with
und have

DE Und obwohl ich ihm absolut gerne ein 5/5 geben würde, gibt es immer noch ein paar technische Dinge, die geklärt werden müssen, bevor ich zuversichtlich sagen kann, dass es sich um die #1 VR-Porno-Mitgliedswebsite handelt

EN And although I would absolutely love to give it a 5/5 there are still a couple of technical things that need to be sorted out before I can confidently say they are the #1 VR porn membership website

alemão inglês
absolut absolutely
technische technical
zuversichtlich confidently
vr vr
porno porn
ich i
es it
sagen say
kann can
geben give
und and
würde would
obwohl although
bevor to
dass that

DE Es muss geklärt sein, wer worüber sprechen darf und was weiterhin der Geschäftsleitung und der Kommunikationsabteilung überlassen bleibt

EN It is important to clarify who is allowed to talk about which subjects and what should be left to the management and the communications department

alemão inglês
geschäftsleitung management
es it
wer who
was which
der the
bleibt is
und and
sprechen to
darf be

DE Die letzte Frage, die geklärt werden muss, wenn es um einen Casino Bonus geht, ist ob Bitstarz einen Bonus Code voraussetzt, um das Angebot freischalten zu können

EN The last question that needs to be clarified when it comes to a casino bonus is whether Bitstarz requires a bonus code to unlock the offer

alemão inglês
casino casino
bonus bonus
bitstarz bitstarz
code code
angebot offer
es it
letzte last
ob whether
freischalten unlock
frage question
zu to
um comes

Mostrando 50 de 50 traduções