Traduzir "veränderbares symbol" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "veränderbares symbol" de alemão para inglês

Traduções de veränderbares symbol

"veränderbares symbol" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

symbol after at code create for icon icons image in logo look name profile project screen see style symbol template the video then to video view

Tradução de alemão para inglês de veränderbares symbol

alemão
inglês

DE Die Anzeige von Geldeinheiten ist jetzt anpassbar: veränderbares Symbol, Anzeige vor oder nach der Summe, Tausendertrennzeichen, etc.

EN The currency units display can now be customized: the symbol can be changed, displayed before or after the amount, a thousand separator can be added/removed, etc.

alemãoinglês
symbolsymbol
summeamount
etcetc
oderor
jetztnow
anzeigedisplay
derthe

DE Die Anzeige von Geldeinheiten ist jetzt anpassbar: veränderbares Symbol, Anzeige vor oder nach der Summe, Tausendertrennzeichen, etc.

EN The currency units display can now be customized: the symbol can be changed, displayed before or after the amount, a thousand separator can be added/removed, etc.

alemãoinglês
symbolsymbol
summeamount
etcetc
oderor
jetztnow
anzeigedisplay
derthe

DE Ein Browser-Symbol hinzufügen – Das Browser-Symbol oder Favicon erhöht die visuelle Präsenz deiner Marke als Website. Das Symbol kann in den Suchergebnissen, Browser-Tabs und an anderen Stellen im Web erscheinen.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

alemãoinglês
symbolicon
markebrand
tabstabs
anderenelsewhere
hinzufügenadd
browserbrowser
oderor
inin
kannmay
eina
erscheinenappear
undand
webweb
anon
dieto

DE Halten Sie den Mauszeiger über ein Symbol in der Navigationsleiste, um zu sehen, was das Symbol bedeutet. Klicken Sie auf das Symbol, um dorthin zu gelangen.

EN Hover over an icon on the Nav Bar to see what the icon means; click the icon to go there.

alemãoinglês
symbolicon
klickenclick
dorthinthere
bedeutetto

DE In Fällen, in denen die Marke Soundiiz bereits etabliert wurde, nutzen wir einfach das Symbol alleine. Das Symbol kann ohne das Wortzeichen erscheinen, das Wortzeichen hingegen darf nie ohne das Symbol erscheinen.

EN In cases when the Soundiiz brand has already been established, we simply use the icon on its own. While the icon can exist without the wordmark, the wordmark should never exist without the icon.

alemãoinglês
fällencases
soundiizsoundiiz
etabliertestablished
einfachsimply
symbolicon
markebrand
nutzenuse
inin
wirwe
ohnewithout
kanncan

DE Ein Browser-Symbol hinzufügen – Das Browser-Symbol oder Favicon erhöht die visuelle Präsenz deiner Marke als Website. Das Symbol kann in den Suchergebnissen, Browser-Tabs und an anderen Stellen im Web erscheinen.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

alemãoinglês
symbolicon
markebrand
tabstabs
anderenelsewhere
hinzufügenadd
browserbrowser
oderor
inin
kannmay
eina
erscheinenappear
undand
webweb
anon
dieto

DE Halten Sie den Mauszeiger über ein Symbol in der Navigationsleiste, um zu sehen, was das Symbol bedeutet. Klicken Sie auf das Symbol, um dorthin zu gelangen.

EN Hover over an icon on the Nav Bar to see what the icon means; click the icon to go there.

DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/symbol">Symbol Vektoren von Vecteezy</a>

EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/star">Star Vectors by Vecteezy</a>

alemãoinglês
httpshttps
gtgt
aa
vecteezyvecteezy
vektorenvector
vektorvectors
vonby

DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

alemãoinglês
klickenclick
licenseserverlicenseserver
registrierenregister
symbolicon
bearbeitenedit
suchensearch
oderor
adresseaddress
einzugebento enter
zuto

DE Nachdem Sie ein Video aufgenommen haben, rufen Sie einfach die Ansichtsseite auf, klicken Sie auf das Symbol „Teilen“ und wählen Sie das Google Classroom-Symbol aus

EN After you record a video, simply go to the view page, click the “share” icon, then select the Google Classroom icon

DE Tippe auf deinem iPhone oder iPad einfach auf das Personen-Symbol, um auf dein Nutzerkonto zuzugreifen, und dann auf „Zahlung“. Auf deinem Android-Gerät tippst du auf deinen Namen im Schubladen-Symbol und dann auf „Zahlungsarten.”

EN On your iPhone or iPad, just tap the person icon to access your Account and then tap “Payment.” On your Android device, tap your name in the drawer icon, then tap “Payment methods.”

DE Sie booten Ihren Mac und sehen ein Vorhängeschloss-Symbol mit einem Passwortfeld, was ist los? Das Vorhängeschloss-Symbol beim Booten zeigt an, dass Ihr Mac ein Firmware-Kennwort aktiviert hat

EN You boot your Mac and you see a padlock icon with a password field, what?s going on? Padlock screen during boot indicates that your Mac has a firmware password enabled

alemãoinglês
bootenboot
macmac
aktiviertenabled
vorhängeschlosspadlock
symbolicon
kennwortpassword
firmwarefirmware
mitwith
dassthat
zeigt anindicates
anon
eina
ihryour
hathas

DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.

EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.

alemãoinglês
kannstcan
einfügenpaste
formatierungformatting
indemby
klickstclicking
zwischenablageclipboard
symbolicon
eingegebenentered
wennif
auchalso
bereitsalready
entfernenremove
ohnewithout
undand
texttext
duyou

DE Hinweis: Aktivieren der Untertitel durch Klicken auf das Untertitel-Symbol. Auswahl der Sprache durch Klick auf das Einstellungs-Symbol (Zahnrad).

EN Note: Activation of subtitles by clicking on the subtitle icon. Language selection by clicking on the settings icon (cog wheel).

alemãoinglês
hinweisnote
auswahlselection
symbolicon
untertitelsubtitles
klickclicking
sprachelanguage

DE Quellfelder werden durch das -Symbol bezeichnet. Klicken Sie auf das Symbol, um die Registerkarte „Logik“ für dieses Feld zu öffnen. 

EN Source fields are indicated by the icon. Click on the icon to open the Logic tab for that field. 

alemãoinglês
symbolicon
klickenclick
logiklogic
registerkartetab
feldfield
diesource
zuto
durchby
aufon

DE Zielfelder und -elemente werden durch das -Symbol bezeichnet. Halten Sie den Mauszeiger über das Symbol, um alle für dieses Feld oder Element geltenden Bedingungen anzuzeigen. 

EN Target fields and elements are indicated by the icon. Hover over the icon to see all conditions that apply to that field or element.. 

alemãoinglês
symbolicon
bedingungenconditions
feldfield
oderor
elementelement
elementeelements
geltendenapply
undand
werdentarget
alleall
denthe

DE Smartsheet-Systemadministratoren und Connector-Administratoren können auch Connector-Benutzer löschen, indem sie rechts neben den Kontodaten dieser Person auf das Symbol Symbol löschen  klicken.

EN Smartsheet System Admins and Connector Admins can also remove Connector Users by clicking the delete icon  to the right of that person’s account information.

alemãoinglês
kontodatenaccount information
personpersons
symbolicon
klickenclicking
smartsheetsmartsheet
administratorenadmins
connectorconnector
benutzerusers
löschendelete
könnencan
indemby
undand
denthe

DE Achten Sie im Abschnitt Mitarbeiter auf das Symbol „Freigegeben über Arbeitsbereich“ oder das Symbol  Freigegeben nur für ...  neben den Berechtigungsstufen

EN In the Collaborators section, notice the Shared via Workspace icon or the Shared to...only icon next to the permission levels

alemãoinglês
mitarbeitercollaborators
arbeitsbereichworkspace
symbolicon
oderor
nuronly
aufto
abschnittsection
fürvia

DE Um es wieder zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol rechts neben dem Kommentar oder auf das Symbol und wählen Sie die Option Erneut öffnen.

EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.

alemãoinglês
symbolicon
kommentarcomment
esit
tippentap
oderor
optionoption
wiederagain
öffnenopen
wählenselect
undand
zuto

DE Um die Diskussion wieder zu öffnen, klicken Sie auf das Symbol rechts neben dem Kommentar oder tippen Sie auf das Symbol und wählen Sie die Option Wiederöffnen.

EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.

alemãoinglês
symbolicon
kommentarcomment
oderor
tippentap
optionoption
wiederagain
öffnenthe
wählenselect
undand
zuto

DE Atom Atom-1.0-Feed mit Ankündigungen für das Paket The Comprehensive LaTeX Symbol List. RSS RSS-2.0-Feed mit Ankündigungen für das Paket The Comprehensive LaTeX Symbol List.

EN Atom Atom 1.0 feed with announcements for package The Comprehensive LaTeX Symbol List.RSS RSS 2.0 feed with announcements for package The Comprehensive LaTeX Symbol List.

alemãoinglês
ankündigungenannouncements
paketpackage
latexlatex
symbolsymbol
listlist
rssrss
mitwith
fürfor
dasthe

DE Verschlüsselte PDF-Dateien zeigen links ein -Symbol, klicken Sie auf das Schloss-Symbol und geben Sie das Entsperr-Passwort ein.

EN Encrypted PDF files show a icon on their left, click on the lock icon and supply the unlock password.

alemãoinglês
verschlüsselteencrypted
klickenclick
symbolicon
schlosslock
passwortpassword
zeigenshow
pdfpdf
dateienfiles
undand
eina

DE Wenn Sie also auf das Symbol klicken, verhält sich das Programm so, als ob das ursprüngliche Symbol angeklickt worden wäre

EN Thus, when clicking on the icon, the program operates just as if the original icon would have been clicked

alemãoinglês
symbolicon
ursprünglicheoriginal
programmprogram
angeklicktclicked
sothus
alsas
obif
wordenhave
wärewould

DE Jedem zu Ihrer Navigationsleiste hinzugefügten Link wird ein Symbol zugewiesen. Dieses Symbol ist vollständig anpassbar.

EN Each link added to your NavBar is assigned an icon. This icon is fully customizable.

alemãoinglês
hinzugefügtenadded
linklink
symbolicon
zugewiesenassigned
anpassbarcustomizable
vollständigfully
zuto
wirdis
diesesthis

DE Jedem zu Ihrer Navigationsleiste hinzugefügten Link wird ein Symbol zugewiesen. Dieses Symbol ist vollständig anpassbar.

EN Each link added to your NavBar is assigned an icon. This icon is fully customizable.

alemãoinglês
hinzugefügtenadded
linklink
symbolicon
zugewiesenassigned
anpassbarcustomizable
vollständigfully
zuto
wirdis
diesesthis

DE Wenn Sie der Person zurückrufen möchten, die Sie angerufen hat, bewegen Sie den Mauszeiger über das Symbol für verpasste Anrufe in der Liste, sodass es zum Symbol wird, und klicken Sie darauf.

EN If you want to call back to the person who called you, move the mouse cursor over the missed call icon in the list so that it turns into the icon and click it.

alemãoinglês
angerufencalled
symbolicon
verpasstemissed
anrufecall
esit
inin
klickenclick
personperson
listelist
sodassto
wirdthe
möchtenwant to
bewegenmove
daraufand
siewant

DE Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang der Tabelle (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende der Tabelle (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus.

EN Use arrow buttons to navigate through the found occurrences towards the beginning of the worksheet (if you tap the icon) or towards the end of the worksheet (if you tap the icon) from the current position.

alemãoinglês
navigierennavigate
gefundenenfound
anfangbeginning
symbolicon
tippentap
aktuellencurrent
oderor
positionposition
endethe end
ausfrom
denthe

DE Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus.

EN Use arrow buttons to navigate through the found occurrences towards the beginning of the presentation (if you tap the icon) or towards the end of the presentation (if you tap the icon) from the current position.

alemãoinglês
navigierennavigate
gefundenenfound
anfangbeginning
symbolicon
tippentap
aktuellencurrent
oderor
positionposition
endethe end
ausfrom
denthe

DE tippen Sie auf den Projektnamen in der Projektliste, um ihn anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol im unteren Bereich und auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.

EN tap the project name in the project list to view it, tap the icon at the bottom panel, then tap the icon in the upper right corner.

alemãoinglês
tippentap
anzuzeigenview
symbolicon
eckecorner
imin the
inin
ihnit

DE tippen Sie auf den Meilensteinnamen in der Meilensteinliste, um ihn anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol im unteren Bereich und auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.

EN tap the milestone name in the milestones list to view it, tap the icon at the bottom panel, then tap the icon in the upper right corner.

alemãoinglês
tippentap
anzuzeigenview
symbolicon
eckecorner
imin the
inin
ihnit

DE auf dem Bildschirm mit der Aufgabenübersicht tippen Sie auf das Symbol am unteren Bildschirmrand und auf das Symbol in der oberen rechten Ecke der Teilaufgabenliste,

EN when the task overview screen is opened, tap the icon at the bottom of screen, then tap the icon in the upper right corner of the subtask list,

alemãoinglês
tippentap
symbolicon
eckecorner
aufgabentask
übersichtoverview
bildschirmscreen
amat the
inin

DE tippen Sie auf den Diskussionstitel in der Diskussionsliste, um sie anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol im unteren Bereich und auf das Symbol in der oberen rechten Ecke.

EN tap the discussion title in the discussions list to view it, tap the icon at the bottom panel, then tap the icon in the upper right corner.

alemãoinglês
tippentap
anzuzeigenview
symbolicon
eckecorner
imin the
inin

DE Verwenden Sie das Symbol , um die Suchanfrage zurückzusetzen. Tippen Sie rechts auf das Symbol , um das Suchfeld zu schließen.

EN Use the icon to reset the search query. To close the search field, tap the icon on the right.

alemãoinglês
symbolicon
zurückzusetzenreset
suchfeldsearch field
tippentap
verwendenuse
schließenthe
suchanfragesearch query
zuto

DE Um die Diskussion wieder zu öffnen, klicken Sie auf das Symbol rechts neben dem Kommentar oder tippen Sie auf das Symbol und wählen Sie die Option Wiederöffnen.

EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.

alemãoinglês
symbolicon
kommentarcomment
oderor
tippentap
optionoption
wiederagain
öffnenthe
wählenselect
undand
zuto

DE navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende des Dokuments (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus,

EN use arrow buttons to navigate through the found occurrences towards the beginning of the document (if you tap the icon) or towards the end of the document (if you tap the icon) from the current position.

alemãoinglês
navigierennavigate
gefundenenfound
anfangbeginning
dokumentsdocument
symbolicon
tippentap
aktuellencurrent
oderor
positionposition
endethe end
ausfrom
denthe

DE Um es wieder zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol rechts neben dem Kommentar oder auf das Symbol und wählen Sie die Option Erneut öffnen.

EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.

alemãoinglês
symbolicon
kommentarcomment
esit
tippentap
oderor
optionoption
wiederagain
öffnenopen
wählenselect
undand
zuto

DE navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch die gefundenen Vorkommen zum Anfang der Präsentation (wenn Sie auf das Symbol tippen) oder zum Ende der Tabelle (wenn Sie auf das Symbol tippen) von der aktuellen Position aus,

EN use arrow buttons to navigate through the found occurrences towards the beginning of the presentation (if you tap the icon) or towards the end of the presentation (if you tap the icon) from the current position.

alemãoinglês
navigierennavigate
gefundenenfound
anfangbeginning
präsentationpresentation
symbolicon
tippentap
aktuellencurrent
oderor
positionposition
endethe end
ausfrom
denthe

DE Tippe auf deinem iPhone oder iPad einfach auf das Personen-Symbol, um auf dein Nutzerkonto zuzugreifen, und dann auf „Zahlung“. Auf deinem Android-Gerät tippst du auf deinen Namen im Schubladen-Symbol und dann auf „Zahlungsarten.”

EN On your iPhone or iPad, just tap the person icon to access your Account and then tap “Payment.” On your Android device, tap your name in the drawer icon, then tap “Payment methods.”

DE Je nachdem, welche Assistant-Version Sie verwenden, wird das Lens-Symbol vielleicht bereits automatisch angezeigt. Wenn nicht, tippen Sie auf die Reihe von Punkten unten, daraufhin erscheint das Lens-Symbol auf der linken Seite.

EN Depending on your version of Assistant, the Lens button may automatically appear. If not, click on the row of dots at the bottom, and then the Lens button will appear on the left-hand side.

alemãoinglês
automatischautomatically
tippenclick
reiherow
assistantassistant
vielleichtmay
wennif
nichtnot
linkenleft
versionversion
angezeigtappear

DE Wenn du ZenMate VPN für Microsoft Edge deaktivieren willst, klicke einfach auf das ZenMate-Symbol direkt neben deiner Suchleiste. Du siehst einen Einschaltknopf mit einem Schild-Symbol in der ZenMate-App – klicke darauf, um das VPN auszuschalten.

EN If you want to disable ZenMate VPN for Microsoft Edge simply click on the ZenMate icon next to your search bar. You'll see a power button in the ZenMate app with a shield on it, click it to turn it off.

alemãoinglês
zenmatezenmate
vpnvpn
microsoftmicrosoft
edgeedge
klickeclick
symbolicon
siehstsee
appapp
schildshield
wennif
deaktivierendisable
einfachsimply
inin
dasit
aufon
einena
duyou
willstwant
deroff
deineryour

DE Klicken Sie auf das Plus-Symbol im Textfeld, um einen weiteren Textfeldtitel hinzuzufügen (bis zu 3 Titel). Klicken Sie auf das Papierkorb-Symbol, um das Textfeld zu löschen.

EN Click the Plus icon in the text box to add another text box title (up to 3 titles). Click the Trashcan icon to delete the text box.

alemãoinglês
klickenclick
symbolicon
imin the
hinzuzufügento add
löschendelete
weiterento
titeltitle
plusplus
einenthe

DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

alemãoinglês
klickenclick
licenseserverlicenseserver
registrierenregister
symbolicon
bearbeitenedit
suchensearch
oderor
adresseaddress
einzugebento enter
zuto

DE Nachdem Sie ein Video aufgenommen haben, rufen Sie einfach die Ansichtsseite auf, klicken Sie auf das Symbol „Teilen“ und wählen Sie das Google Classroom-Symbol aus

EN After you record a video, simply go to the view page, click the “share” icon, then select the Google Classroom icon

DE Obwohl das Programm normal installiert und ausgeführt wird, zeigt das Systemtray-Symbol das Symbol "geschlossener Regenschirm" an, was normalerweise bedeutet, dass der Schutz inaktiv ist

EN Although the program installs and runs normally, the System Tray icon displays the “closed umbrella” symbol, which normally means that protection is inactive

alemãoinglês
obwohlalthough
installiertinstalls
zeigtdisplays
geschlossenerclosed
regenschirmumbrella
schutzprotection
inaktivinactive
programmprogram
anand
bedeutetmeans
dassthat
symbolicon
wirdthe
normalerweisenormally

DE Klicken Sie dann auf das runde Symbol mit dem Strich (oder einem ähnlichen Symbol), um das Protokoll zurückzusetzen.

EN Then click on the round struck-through icon to set the log back to zero.

alemãoinglês
klickenclick
symbolicon
protokolllog
siezero
dannthen
demthe

DE Sie booten Ihren Mac und sehen ein Vorhängeschloss-Symbol mit einem Passwortfeld, was ist los? Das Vorhängeschloss-Symbol beim Booten zeigt an, dass Ihr Mac ein Firmware-Kennwort aktiviert hat

EN You boot your Mac and you see a padlock icon with a password field, what?s going on? Padlock screen during boot indicates that your Mac has a firmware password enabled

alemãoinglês
bootenboot
macmac
aktiviertenabled
vorhängeschlosspadlock
symbolicon
kennwortpassword
firmwarefirmware
mitwith
dassthat
zeigt anindicates
anon
eina
ihryour
hathas

DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.

EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.

DE Quellfelder werden durch das -Symbol bezeichnet. Klicken Sie auf das Symbol, um die Registerkarte „Logik“ für dieses Feld zu öffnen. 

EN Source fields are indicated by the icon. Click on the icon to open the Logic tab for that field. 

DE Zielfelder und -elemente werden durch das -Symbol bezeichnet. Halten Sie den Mauszeiger über das Symbol, um alle für dieses Feld oder Element geltenden Bedingungen anzuzeigen. 

EN Target fields and elements are indicated by the icon. Hover over the icon to see all conditions that apply to that field or element.. 

DE iOS: Tippen Sie auf das Menü-Symbol (rechts oben) und tippen Sie auf das Symbol für Kartenansicht.  

EN iOS: Tap the menu icon (upper-right corner) and tap the Card View icon.

Mostrando 50 de 50 traduções