DE Hinweis: Um den dauerhaften und unterbrechungsfreien Betrieb der App zu gewährleisten, verlängert sich das gebuchte Paket automatisch um die Erstvertragslaufzeit, wenn der Vertrag nicht fristgerecht gekündigt wurde.
"vertrag nicht fristgerecht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Hinweis: Um den dauerhaften und unterbrechungsfreien Betrieb der App zu gewährleisten, verlängert sich das gebuchte Paket automatisch um die Erstvertragslaufzeit, wenn der Vertrag nicht fristgerecht gekündigt wurde.
EN Note: In order to ensure the permanent and uninterrupted operation of the app, the booked plan is automatically extended by the initial contract period if the contract has not been cancelled in due time.
alemão | inglês |
---|---|
dauerhaften | permanent |
betrieb | operation |
gebuchte | booked |
automatisch | automatically |
vertrag | contract |
paket | plan |
app | app |
zu | to |
und | and |
hinweis | note |
den | the |
DE Verbindlicher Vertrag. Sie sind an diesen Vertrag gebunden und erkennen an, dass die Verwendung der Ihnen von Monotype bereitgestellten Schriften-Software dem Vertrag unterliegt.
EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
verbindlicher | binding |
gebunden | bound |
bereitgestellten | supplied |
erkennen | acknowledge |
software | software |
verwendung | use |
vertrag | agreement |
sind | are |
und | and |
dass | that |
DE 7. GESAMTER VERTRAG. Dieser Vertrag sowie die Bestimmungen für von Ihnen verwendete Ergänzungen, Updates, internetbasierte Dienste und Supportleistungen stellen den gesamten Vertrag für die Software und die Supportleistungen dar.
EN 7. ENTIRE AGREEMENT. This agreement, and the terms for supplements, updates, Internet-based services and support services that you use, are the entire agreement for the software and support services.
alemão | inglês |
---|---|
ergänzungen | supplements |
updates | updates |
bestimmungen | terms |
gesamten | entire |
software | software |
verwendete | use |
vertrag | agreement |
für | for |
dienste | services |
dar | the |
und | and |
DE Sofern der Kunde seine Informations- oder Zahlungsverpflichtungen nicht oder nicht fristgerecht erfüllt, ist Xolphin berechtigt, die Lieferung der Produkte oder die Erbringung der Services auszusetzen, bis die Verpflichtungen erfüllt sind
EN If the Client does not, or does not in a timely manner, fulfil the obligation to provide information, or the payment obligation, Xolphin will be entitled to suspend the delivery of Products and/or Services, until the obligations have been fulfilled
alemão | inglês |
---|---|
erfüllt | fulfilled |
xolphin | xolphin |
oder | or |
services | services |
lieferung | delivery |
kunde | client |
auszusetzen | suspend |
verpflichtungen | obligations |
nicht | not |
produkte | products |
erbringung | provide |
sofern | if |
DE Mit dem Domain-Verlustschutz bleiben Sie im Besitz Ihrer Domain, selbst wenn die Gebühr für die Verlängerung Ihrer Domain nicht fristgerecht beglichen wird
EN With domain loss protection, you always remain the rightful owner of your domain, even if the renewal fee for your domain doesn’t get paid on time
alemão | inglês |
---|---|
verlängerung | renewal |
fristgerecht | on time |
domain | domain |
gebühr | fee |
mit | with |
wenn | if |
für | for |
bleiben | remain |
wird | the |
DE Ihre Domain wird auch dann erneuert, wenn die Domain nicht fristgerecht bezahlt wird.
EN Your domain will be renewed even if the fee isn’t paid on time.
alemão | inglês |
---|---|
domain | domain |
erneuert | renewed |
fristgerecht | on time |
bezahlt | paid |
ihre | your |
wenn | if |
wird | the |
DE Mit dem Domain-Verlustschutz wird Ihre Domain auch dann verlängert, wenn die Gebühr nicht fristgerecht beglichen wird.
EN With domain loss protection, your domain is renewed even if the fee isn’t paid in time.
alemão | inglês |
---|---|
domain | domain |
gebühr | fee |
mit | with |
ihre | your |
wenn | if |
wird | the |
DE Begründung: Originalbeschluss nicht fristgerecht an Posteo gesandt
EN Reason: original decision not sent to Posteo within the required time frame
alemão | inglês |
---|---|
begründung | reason |
posteo | posteo |
nicht | not |
an | to |
DE Zahlt der Kunde nicht fristgerecht, so befindet er sich nach Ablauf von 10 Tagen von Rechts wegen im Verzug, ohne dass dies einer Inverzugsetzung bedarf. Die gesetzlichen Zinsen werden ab dem ersten Tag der Zahlungsfrist fällig.
EN If the Client does not pay in a timely manner the Client will be in default by operation of law after the expiry of 10 days without the requirement of notice of default for this. The statutory interest will be owed from the first day of the payment term.
alemão | inglês |
---|---|
zahlt | pay |
zinsen | interest |
ablauf | expiry |
ab | from |
gesetzlichen | statutory |
kunde | client |
ohne | without |
nicht | not |
bedarf | if |
tagen | the |
wegen | for |
werden | be |
dies | this |
ersten | the first |
DE Ihr Geld wird erst dann an den Verkäufer überwiesen, wenn jede von Ihnen gekaufte Domain auf Ihrem Atak-Domain-Domain-Verwaltungsbildschirm aktiv ist. Erfolgt der Domaintransfer nicht fristgerecht, wird Ihnen Ihr Geld zurückerstattet.
EN Your payment will not be transferred to the seller's account, until each domain you purchase is active on your Atak Domain domain management screen. If the domain transfer will not provided to you on time, your payment will be refunded.
alemão | inglês |
---|---|
verkäufer | sellers |
aktiv | active |
fristgerecht | on time |
zurückerstattet | refunded |
domain | domain |
ihr | your |
geld | to |
nicht | not |
DE Die Bank übernimmt keine Haftung für Schäden aus nicht fristgerecht ausgeführten oder zurückgewiesenen Aufträgen.
EN The Bank accepts no liability for losses arising from orders not executed on time or rejected orders.
alemão | inglês |
---|---|
bank | bank |
übernimmt | accepts |
haftung | liability |
schäden | losses |
fristgerecht | on time |
oder | or |
für | for |
aus | from |
zur | on |
die | the |
keine | no |
nicht | not |
DE Mit dem Domain-Verlustschutz bleiben Sie im Besitz Ihrer Domain, selbst wenn die Gebühr für die Verlängerung Ihrer Domain nicht fristgerecht beglichen wird
EN With domain loss protection, you always remain the rightful owner of your domain, even if the renewal fee for your domain doesn’t get paid on time
alemão | inglês |
---|---|
verlängerung | renewal |
fristgerecht | on time |
domain | domain |
gebühr | fee |
mit | with |
wenn | if |
für | for |
bleiben | remain |
wird | the |
DE Ihre Domain wird auch dann erneuert, wenn die Domain nicht fristgerecht bezahlt wird.
EN Your domain will be renewed even if the fee isn’t paid on time.
alemão | inglês |
---|---|
domain | domain |
erneuert | renewed |
fristgerecht | on time |
bezahlt | paid |
ihre | your |
wenn | if |
wird | the |
DE Mit dem Domain-Verlustschutz wird Ihre Domain auch dann verlängert, wenn die Gebühr nicht fristgerecht beglichen wird.
EN With domain loss protection, your domain is renewed even if the fee isn’t paid in time.
alemão | inglês |
---|---|
domain | domain |
gebühr | fee |
mit | with |
ihre | your |
wenn | if |
wird | the |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als zwei Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the impediment lasts longer than two months, the customer is entitled to withdraw from the part of the contract that has not yet been fulfilled, unless the customer is entitled to a right of withdrawal from the entire contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
berechtigt | right |
insgesamt | entire |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
wenn | unless |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Lass dir deine Aufgaben im Kontext mit Zeitplan und Verlauf anzeigen, um sie stets fristgerecht zu verwalten.
EN View and manage tasks across time and schedules to hit your deadlines.
alemão | inglês |
---|---|
aufgaben | tasks |
anzeigen | view |
verwalten | manage |
zeitplan | time |
dir | your |
und | and |
zu | to |
DE Apps für Mobilgeräte, E-Commerce-Websites, Intranet-Portale oder globale Business-Plattformen: Wir bringen Ihr Produkt an den Start – in jedem Markt, fristgerecht und innerhalb Ihrer Budgetvorgaben.
EN Whether it’s mobile apps, ecommerce sites, intranet portals or global business platforms, we can get it up and running – for every market, on schedule and within budget.
DE Wer im globalen Wettbewerb die Nase vorn haben möchte, der muss Projekte fristgerecht, budgetkonform und im Einklang mit Geschäftszielen abschließen können
EN The ability to deliver projects on schedule, on budget, and aligned with business goals is key to gaining an edge in today’s highly competitive global business environment
alemão | inglês |
---|---|
globalen | global |
wettbewerb | competitive |
projekte | projects |
mit | with |
können | ability |
und | and |
abschließen | the |
DE 3.5 (Mängelrüge) entsprechen und fristgerecht erfolgen
EN 3.5 (notice of defect) and shall be made within the due time
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Bieten Sie Ihren Teilnehmern Online-Zahlungsoptionen und lassen Sie sich Ihre Einnahmen fristgerecht auszahlen.
EN Let your attendees pay online, and get paid out quickly.
alemão | inglês |
---|---|
bieten | get |
teilnehmern | attendees |
lassen | let |
online | online |
und | and |
sie | out |
DE Für Unternehmen in stark regulierten Branchen mit dezentralen Teams stellt es eine Herausforderung dar, qualitativ hochwertige Produkte fristgerecht zu entwickeln und zu liefern.
EN For highly regulated companies with dispersed teams, it?s difficult to design and deliver high-quality products on time.
alemão | inglês |
---|---|
regulierten | regulated |
fristgerecht | on time |
liefern | deliver |
teams | teams |
es | it |
produkte | products |
entwickeln | design |
unternehmen | companies |
qualitativ | quality |
und | and |
mit | with |
zu | to |
stark | highly |
für | for |
DE So werden Fähigkeit und Bereitschaft eines Schuldners überprüft, seine zukünftigen Verpflichtungen vollständig und fristgerecht zu erfüllen.
EN The ability and willingness of a debtor to meet future obligations in full and on time are therefore checked.
alemão | inglês |
---|---|
überprüft | checked |
zukünftigen | future |
verpflichtungen | obligations |
fristgerecht | on time |
so | therefore |
bereitschaft | willingness |
fähigkeit | ability |
erfüllen | meet |
und | and |
zu | to |
DE Im Regelfall verlaufen Zahlungsabwicklungen reibungslos und fristgerecht
EN Payment processing generally runs smoothly and on time
alemão | inglês |
---|---|
reibungslos | smoothly |
fristgerecht | on time |
und | and |
DE Das Marketing-Team muss daher unbedingt sicherstellen, dass die Einzelhandelspartner die von ihnen benötigten Inhalte fristgerecht erhalten.
EN It’s critical for the marketing team to ensure that their retail partners get the assets they need on time.
alemão | inglês |
---|---|
fristgerecht | on time |
marketing | marketing |
team | team |
benötigten | need |
unbedingt | on |
dass | that |
ihnen | the |
erhalten | get |
DE Mit Hilfe einer Meilensteintrendanalyse lässt sich feststellen, inwieweit die einzelnen Arbeitspakete, die zur Erreichung eines Meilensteins nötig sind, aller Voraussicht nach (fristgerecht) abgearbeitet werden können
EN Using MTA, it's possible to determine the extent to which individual work packages are completed on time
alemão | inglês |
---|---|
arbeitspakete | work packages |
fristgerecht | on time |
einzelnen | the |
sind | are |
DE Wenn alle Voraussetzungen für die Zulassung erfüllt sind und die Bewerbung vollständig und fristgerecht eingelangt ist, findet das Aufnahmegespräch statt
EN The admissions interview takes place once all the admissions requirements have been met, and the application has been submitted in full and prior to the deadline
alemão | inglês |
---|---|
voraussetzungen | requirements |
bewerbung | application |
und | and |
alle | all |
statt | the |
DE Damit Sie möglichst fristgerecht vor der Messe Ihr Visum erhalten, raten wir Ihnen, sich möglichst frühzeitig um eine Visumbeantragung zu kümmern.
EN To ensure you obtain your visa before the trade fair starts, we recommend that you submit your visa application in due time.
alemão | inglês |
---|---|
messe | fair |
visum | visa |
ihr | your |
raten | recommend |
wir | we |
zu | to |
DE Zahlungen am Schalter, Überweisungen und Barbezüge, welche noch fristgerecht im Jahr 2021 verbucht oder ausbezahlt werden sollen, müssen bis zu den folgenden Terminen getätigt werden:
EN Payments at the counter, transfers and cash withdrawals which are to be booked on time in 2021 or paid out must be carried out by the following deadlines.
alemão | inglês |
---|---|
fristgerecht | on time |
zahlungen | payments |
am | at the |
oder | or |
zu | to |
folgenden | following |
und | and |
im | counter |
bis | in |
den | the |
DE Der Betrag muss in voller Höhe und fristgerecht auf das Konto des Studierendenwerks überwiesen werden
EN The amount must be transferred in full and in due time to the account of the Studierendenwerk
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
in | in |
betrag | amount |
und | and |
DE Sobald der Kunde die vereinbarten Zahlungen vollständig und fristgerecht gezahlt hat, werden die Rechte dem Kunden gewährt oder an ihn übertragen.
EN Rights will be granted or transferred to the Client once the Client has paid in full and in a timely manner the agreed payments.
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
vereinbarten | agreed |
rechte | rights |
gewährt | granted |
zahlungen | payments |
oder | or |
kunde | client |
und | and |
hat | has |
übertragen | to |
DE „Mithilfe von Quest Services konnten wir unser Projekt fristgerecht abschließen – entsprechend unserem Zeitplan und Budget.“
EN ?Quest Services worked with us?on our schedule, around our financing needs, and helped us be ready on time.?
alemão | inglês |
---|---|
services | services |
zeitplan | schedule |
und | and |
wir | us |
von | on |
DE Auskunftsersuchen fristgerecht bearbeiten
EN Data Subject Information Requests ? Provide information in due time
DE Dadurch sind Unternehmen in der Lage, ihre Produktionsprozesse schneller umzuplanen und die Fertigungsaufträge fristgerecht abzuwickeln.
EN In this way, companies are able to quickly reschedule their production processes and execute production orders on time.
alemão | inglês |
---|---|
produktionsprozesse | production processes |
schneller | quickly |
fristgerecht | on time |
unternehmen | companies |
in | in |
sind | are |
und | and |
DE Das bestehende Handelssystem wird mittels Prozessautomatisierung erweitert. Alle Anfragen können fristgerecht und unter Einhaltung von Richtlinien erledigt werden.
EN The existing trading system has been expanded using process automation. All requests can be handled in a timely and compliant manner.
alemão | inglês |
---|---|
erweitert | expanded |
anfragen | requests |
einhaltung | compliant |
richtlinien | process |
alle | all |
wird | the |
und | trading |
können | can |
DE Standardisierte Prozesse zur Einhaltung der Rechtsvorschriften gemäss DSGVO vermeiden Datenpannen und behandeln alle Vorfälle nachvollziehbar und fristgerecht.
EN Standardized processes to ensure compliance with legal requirements in compliance with GDPR regulations prevent data breaches and handle all incidents in a comprehensive and timely manner.
alemão | inglês |
---|---|
prozesse | processes |
einhaltung | compliance |
rechtsvorschriften | regulations |
dsgvo | gdpr |
vermeiden | prevent |
datenpannen | data breaches |
behandeln | handle |
vorfälle | incidents |
und | and |
alle | all |
der | to |
DE In diesem Fall werden wir die zu Ihnen gespeicherten Daten umgehend fristgerecht löschen sofern keine gesetzlichen Aufbewahrungsfristen einzuhalten sind
EN We will immediately delete your stored contact data as far as there are no legal terms of legal storage to be complied to
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
umgehend | immediately |
löschen | delete |
gesetzlichen | legal |
wir | we |
gespeicherten | stored |
keine | no |
zu | to |
sind | are |
DE Apps für Mobilgeräte, E-Commerce-Websites, Intranet-Portale oder globale Business-Plattformen: Wir bringen Ihr Produkt an den Start – in jedem Markt, fristgerecht und innerhalb Ihrer Budgetvorgaben.
EN Whether it’s mobile apps, ecommerce sites, intranet portals or global business platforms, we can get it up and running – for every market, on schedule and within budget.
DE Wer im globalen Wettbewerb die Nase vorn haben möchte, der muss Projekte fristgerecht, budgetkonform und im Einklang mit Geschäftszielen abschließen können
EN The ability to deliver projects on schedule, on budget, and aligned with business goals is key to gaining an edge in today’s highly competitive global business environment
alemão | inglês |
---|---|
globalen | global |
wettbewerb | competitive |
projekte | projects |
mit | with |
können | ability |
und | and |
abschließen | the |
DE Mit Hilfe einer Meilensteintrendanalyse lässt sich feststellen, inwieweit die einzelnen Arbeitspakete, die zur Erreichung eines Meilensteins nötig sind, aller Voraussicht nach (fristgerecht) abgearbeitet werden können
EN Using MTA, it's possible to determine the extent to which individual work packages are completed on time
alemão | inglês |
---|---|
arbeitspakete | work packages |
fristgerecht | on time |
einzelnen | the |
sind | are |
DE In PKI-basierten Bereitstellungen ist es wichtig, dass Benutzer und Authentifikatoren sicher und fristgerecht verwaltet werden
EN The need to securely and timely manage users and authenticators is important with any PKI-based deployment
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
authentifikatoren | authenticators |
verwaltet | manage |
bereitstellungen | deployment |
benutzer | users |
und | and |
ist | is |
dass | to |
DE Für Unternehmen in stark regulierten Branchen mit dezentralen Teams stellt es eine Herausforderung dar, qualitativ hochwertige Produkte fristgerecht zu entwickeln und zu liefern.
EN For highly regulated companies with dispersed teams, it?s difficult to design and deliver high-quality products on time.
alemão | inglês |
---|---|
regulierten | regulated |
fristgerecht | on time |
liefern | deliver |
teams | teams |
es | it |
produkte | products |
entwickeln | design |
unternehmen | companies |
qualitativ | quality |
und | and |
mit | with |
zu | to |
stark | highly |
für | for |
DE So werden Fähigkeit und Bereitschaft eines Schuldners überprüft, seine zukünftigen Verpflichtungen vollständig und fristgerecht zu erfüllen.
EN The ability and willingness of a debtor to meet future obligations in full and on time are therefore checked.
alemão | inglês |
---|---|
überprüft | checked |
zukünftigen | future |
verpflichtungen | obligations |
fristgerecht | on time |
so | therefore |
bereitschaft | willingness |
fähigkeit | ability |
erfüllen | meet |
und | and |
zu | to |
Mostrando 50 de 50 traduções