DE Ändern Sie den Namen der importierten Datei in *red.css*, *green.css*, *grey.css* oder *dark_grey.css*, in Zeile 2
"variablen in css dateien" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Ändern Sie den Namen der importierten Datei in *red.css*, *green.css*, *grey.css* oder *dark_grey.css*, in Zeile 2
EN Change imported file name to *red.css*, *green.css*, *grey.css* or *dark_grey.css*, in line 2
alemão | inglês |
---|---|
css | css |
grey | grey |
oder | or |
namen | name |
in | in |
red | red |
der | green |
datei | file |
den | to |
DE Render-blocking JavaScript und CSS verhindern, dass Websites eine Seite anzeigen, bevor diese Dateien geladen sind. Um dieses Problem zu beheben, empfehlen wir, CSS zu minifizieren. Verschieben Sie außerdem unkritisches CSS und inline kritisches CSS.
EN Render-blocking JavaScript and CSS prevent sites from showing a page before loading these files. To fix this issue, we recommend minifying CSS. Also, defer non-critical CSS and inline critical CSS.
alemão | inglês |
---|---|
javascript | javascript |
css | css |
verhindern | prevent |
dateien | files |
geladen | loading |
beheben | fix |
inline | inline |
anzeigen | showing |
websites | sites |
problem | issue |
wir | we |
seite | page |
empfehlen | recommend |
und | and |
eine | a |
dieses | this |
zu | to |
DE Render-blocking JavaScript und CSS verhindern, dass Websites eine Seite anzeigen, bevor diese Dateien geladen sind. Um dieses Problem zu beheben, empfehlen wir, CSS zu minifizieren. Verschieben Sie außerdem unkritisches CSS und inline kritisches CSS.
EN Render-blocking JavaScript and CSS prevent sites from showing a page before loading these files. To fix this issue, we recommend minifying CSS. Also, defer non-critical CSS and inline critical CSS.
DE Bitte beachten Sie, dass Sie, wenn Sie diese Variablen in CSS-Dateien verwenden, Ihre CSS-Datei neu veröffentlichen/kompilieren müssen, wenn Sie eine der Einstellungen ändern, damit die neue Farbe übernommen wird.
EN Please note that if you use these variables in CSS files, you will need to republish/recompile your CSS file when you change one of the settings, for the new color to apply.
DE Wenn Sie Ihrem Thema FunnyS.php-Datei oder style.css fügen möchten, ist ein Kinderthema eine gute Idee.Wenn Sie ein paar Sagen, ein oder zwei, Änderungen an Ihrem CSS sagen, empfehlen wir, eines der von WordPress angebotenen CSS-Plugins zu verwenden.
EN If you want to add a lot to your theme's functions.php file or style.css file, a child theme is a good idea. If you are making a couple, say one or two, modifications to your CSS, we suggest using one of the CSS plugins offered by WordPress.
alemão | inglês |
---|---|
style | style |
css | css |
idee | idea |
angebotenen | offered |
php | php |
wordpress | wordpress |
plugins | plugins |
datei | file |
thema | theme |
oder | or |
sagen | say |
fügen | add |
wir | we |
gute | good |
zu | to |
verwenden | using |
ist | is |
möchten | want to |
empfehlen wir | suggest |
sie | want |
DE Wir empfehlen, CSS im CSS Editor hinzuzufügen, anstatt benutzerdefinierten Code zu verwenden. Wenn du CSS in einem Feld für benutzerdefinierten Code hinzufügst, gib vor und nach dem Code die Tags <style></style> ein.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
alemão | inglês |
---|---|
css | css |
editor | editor |
hinzuzufügen | adding |
code | code |
tags | tags |
style | style |
gt | gt |
wir | we |
empfehlen | recommend |
anstatt | to |
dem | the |
die | custom |
verwenden | with |
DE Das Laden von Ajax kann verhindern, dass CSS, das zu „Code einfügen“ hinzugefügt wurde, korrekt geladen wird. Füge stattdessen CSS zum CSS-Editor hinzu.
EN Ajax loading may prevent CSS added to Code Injection from loading correctly. Add CSS to the CSS Editor instead.
alemão | inglês |
---|---|
ajax | ajax |
verhindern | prevent |
css | css |
code | code |
korrekt | correctly |
editor | editor |
stattdessen | instead |
hinzugefügt | added |
laden | loading |
kann | may |
hinzu | add |
zu | to |
DE Wir empfehlen dir, CSS im CSS-Editor hinzuzufügen, statt „Code einfügen“ zu verwenden. Wenn du CSS zu „Code einfügen“ hinzufügst, gib vor und nach dem Code die Tags <style></style> ein.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
einfügen | adding |
css | css |
editor | editor |
code | code |
wenn | if |
style | style |
gt | gt |
tags | tags |
statt | instead |
empfehlen | recommend |
die | it |
zu | to |
DE Ajax-Laden kann verhindern, dass CSS, das zu „Code einfügen“ hinzugefügt wurde, ordnungsgemäß geladen wird. Füge stattdessen CSS zum CSS-Editor hinzu.
EN Ajax loading may prevent CSS added to code injection from loading correctly. Add CSS to the CSS Editor instead.
alemão | inglês |
---|---|
ajax | ajax |
verhindern | prevent |
css | css |
code | code |
editor | editor |
stattdessen | instead |
hinzugefügt | added |
laden | loading |
kann | may |
hinzu | add |
zu | to |
DE Schließlich hat das 'CSS'-Panel immer das CSS für den aktuellen Verlauf zum einfachen Kopieren und Einfügen in Ihr Stylesheet. Sie können dieses Panel auch verwenden, um ein vorhandenes Gradienten-CSS in das Tool zu importieren.
EN Finally, the 'CSS' panel always has the CSS for the current gradient for easy copying and pasting into your stylesheet. You can also use this panel to import an existing gradient CSS into the tool.
DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.
EN You can declare parameters and variables for a subpage by clicking its Add Parameters/Variables button.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | parameters |
variablen | variables |
hinzufügen | add |
schaltfläche | button |
können | can |
für | for |
jeweiligen | a |
und | and |
klick | clicking |
durch | by |
der | its |
DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.
EN Now, in addition to global variables, MobileTogether supports local variables that only exist within the scope of the current function for calculations you don’t need elsewhere.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
variablen | variables |
unterstützt | supports |
mobiletogether | mobiletogether |
lokale | local |
funktion | function |
berechnungen | calculations |
benötigten | need |
nun | now |
aktuellen | current |
nicht | dont |
auch | to |
neben | in |
nur | only |
sind | exist |
DE Auf dem Register "Variablen" werden beim Debuggen die Variablen des aktuellen Schritts und ihre Werte angezeigt
EN During debugging, the Variables tab displays the variables of the current step and their values
alemão | inglês |
---|---|
register | tab |
debuggen | debugging |
aktuellen | current |
angezeigt | displays |
variablen | variables |
werte | values |
und | and |
DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.
EN Variables: displays the global, local, and parameter based variables as well as the name and variable value.
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | displays |
globalen | global |
lokalen | local |
wert | value |
variablen | variables |
variable | variable |
namen | name |
und | and |
den | the |
DE Unterstützung für die Editierung von Variablen – Bearbeitung von Variablen direkt im Design des elektronischen Formulars. Das zugrunde liegende Schema muss nicht bearbeitet werden.
EN Support for editing variables – enables users to edit variables that have been added directly into their electronic form design, without any need for edits to the underlying schema(s).
DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.
EN All of those built-in global variables can be viewed in the Global Variables dialog on the Project menu in MobileTogether Designer.
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variables |
mobiletogether | mobiletogether |
menü | menu |
verfügung | can |
designer | designer |
im | in the |
in | in |
projekt | project |
stehen | be |
all | all |
zur | the |
DE Unterstützung für editierbare Variablen in elektronischen Authentic-Formularen – damit kann der Benutzer Variablen zur Design-Vorlage selbst hinzufügen und muss nicht die zugrunde liegende XML-Schema-Datei bearbeiten.
EN Support for editable variables in Authentic eForms – allows users to add variables to the design template itself, rather than needing to modify the underlying XML Schema file.
DE Unterstützung von Variablen im Design - gestattet die Deklarierung von Variablen auf Basis jedes beliebigen XPath-Ausdrucks
EN Support for variables in design – enables users to declare variables based on any XPath expression
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variables |
design | design |
gestattet | enables |
unterstützung | support |
basis | based |
beliebigen | any |
DE Die Ergebnisse werden in Berichten mit variablen Vergleichen präsentiert und den Möglichkeiten, die Ergebnisse mit allen gültigen Variablen zu hinterfragen.
EN The results are presented in clear reports with distinct variable comparisons and possibilities to scrutinise the results of all valid variables.
alemão | inglês |
---|---|
präsentiert | presented |
möglichkeiten | possibilities |
gültigen | valid |
berichten | reports |
ergebnisse | results |
in | in |
variablen | variables |
zu | to |
und | and |
mit | with |
den | the |
DE Um auch in Konsolenanwendungen unsichtbar zu bleiben, sollten wir die Variablen besser als Operationen tarnen. Wir könnten mehr lokale/statische/Instanz-Variablen einfügen, damit es so aussieht, als würden die Werde an anderer Stelle gebraucht werden:
EN In order to stay invisible even in console applications, we should rather disguise it as an operation. We can insert more local/instance/static variables, to make it look like the values were needed somewhere else:
alemão | inglês |
---|---|
unsichtbar | invisible |
operationen | operation |
lokale | local |
statische | static |
gebraucht | needed |
variablen | variables |
es | it |
in | in |
einfügen | insert |
wir | we |
mehr | more |
an | an |
zu | to |
als | as |
so | like |
DE Im Allgemeinen können Dichte-, Viskositäts- und Impulsquellen beliebige Funktionen von abhängigen Variablen sowie Ableitungen von abhängigen Variablen sein.
EN In general, density, viscosity, and momentum sources can be arbitrary functions of any dependent variable, as well as derivatives of dependent variables.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
funktionen | functions |
dichte | density |
können | can |
und | and |
sein | be |
variablen | variables |
von | of |
DE Das Post-Inkrement, das '$variable++' geschrieben wird, enthält dagegen den ursprünglichen Wert der Variablen vor der Erhöhung (PHP erhöht den Wert der Variablen, nachdem es ihren Wert ausgelesen hat, daher der Name 'POST-Inkrement').
EN Post-increment, which is written '$variable++' evaluates to the original value of $variable, before it was incremented (PHP increments the variable after reading its value, thus the name 'post-increment').
alemão | inglês |
---|---|
geschrieben | written |
ursprünglichen | original |
php | php |
es | it |
variable | variable |
der | thus |
name | name |
DE Bei Eingabe des Namens einer zuvor definierten Variablen im Textbausteininhaltsfenster bietet PhraseExpress an, diesen automatisch in die Makrofunktion zum Ausgeben der Variablen dieses Namens umzuwandeln.
EN When entering the name of a previously defined variable in the phrase contents input box, PhraseExpress offers to automatically convert it to the macro function for outputting the variables of that name.
alemão | inglês |
---|---|
definierten | defined |
bietet | offers |
phraseexpress | phraseexpress |
automatisch | automatically |
im | in the |
eingabe | entering |
variablen | variables |
in | in |
namens | the name |
einer | a |
DE Unterstützung für editierbare Variablen in elektronischen Authentic-Formularen – damit kann der Benutzer Variablen zur Design-Vorlage selbst hinzufügen und muss nicht die zugrunde liegende XML-Schema-Datei bearbeiten.
EN Support for editable variables in Authentic eForms – allows users to add variables to the design template itself, rather than needing to modify the underlying XML Schema file.
DE Unterstützung von Variablen im Design - gestattet die Deklarierung von Variablen auf Basis jedes beliebigen XPath-Ausdrucks
EN Support for variables in design – enables users to declare variables based on any XPath expression
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variables |
design | design |
gestattet | enables |
unterstützung | support |
basis | based |
beliebigen | any |
DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.
EN Variables: displays the global, local, and parameter based variables as well as the name and variable value.
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | displays |
globalen | global |
lokalen | local |
wert | value |
variablen | variables |
variable | variable |
namen | name |
und | and |
den | the |
DE Auf dem Register "Variablen" werden beim Debuggen die Variablen des aktuellen Schritts und ihre Werte angezeigt
EN During debugging, the Variables tab displays the variables of the current step and their values
alemão | inglês |
---|---|
register | tab |
debuggen | debugging |
aktuellen | current |
angezeigt | displays |
variablen | variables |
werte | values |
und | and |
DE Unterstützung für die Editierung von Variablen – Bearbeitung von Variablen direkt im Design des elektronischen Formulars. Das zugrunde liegende Schema muss nicht bearbeitet werden.
EN Support for editing variables – enables users to edit variables that have been added directly into their electronic form design, without any need for edits to the underlying schema(s).
DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.
EN All of those built-in global variables can be viewed in the Global Variables dialog on the Project menu in MobileTogether Designer.
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variables |
mobiletogether | mobiletogether |
menü | menu |
verfügung | can |
designer | designer |
im | in the |
in | in |
projekt | project |
stehen | be |
all | all |
zur | the |
DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.
EN You can declare parameters and variables for a subpage by clicking its Add Parameters/Variables button.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | parameters |
variablen | variables |
hinzufügen | add |
schaltfläche | button |
können | can |
für | for |
jeweiligen | a |
und | and |
klick | clicking |
durch | by |
der | its |
DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.
EN Now, in addition to global variables, MobileTogether supports local variables that only exist within the scope of the current function for calculations you don’t need elsewhere.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
variablen | variables |
unterstützt | supports |
mobiletogether | mobiletogether |
lokale | local |
funktion | function |
berechnungen | calculations |
benötigten | need |
nun | now |
aktuellen | current |
nicht | dont |
auch | to |
neben | in |
nur | only |
sind | exist |
DE Eine Verringerung der Anzahl der Variablen führt zu einem irrelevanten Modell, während das Hinzufügen zu vieler Variablen das Modell einschränkt
EN Lowering the number of variables results in an irrelevant model, while adding too many restrict the model
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variables |
führt | results in |
hinzufügen | adding |
modell | model |
anzahl | number of |
DE Mithilfe dieser Gewichte lässt sich die Bedeutung einer bestimmten Variablen bestimmen, wobei größere Variablen im Vergleich zu anderen Eingaben einen größeren Beitrag zur Ausgabe leisten
EN These weights help determine the importance of any given variable, with larger ones contributing more significantly to the output compared to other inputs
alemão | inglês |
---|---|
gewichte | weights |
bedeutung | importance |
variablen | variable |
ausgabe | output |
mithilfe | with |
anderen | other |
zu | to |
DE In einer reinen HTML-Vorlage wird der Name der Variablen in Grossbuchstaben zwischen Sternchen und Bindestrichen eingefügt: *|NAME-DER-VARIABLEN|*
EN With an HTML template, insert the name of the variable in capital letters surrounded by asterisks and separator lines: *|VARIABLE-NAME|*
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variable |
html | html |
vorlage | template |
und | and |
in | in |
wird | the |
name | name |
DE Bitte beachten: Damit eine Seite die Werte aus den Spalten „Metabeschreibung“, „Feature-Bild“ und „Kanonische URL“ verwenden kann, muss die Seite die folgenden page_meta-HubL-Variablen anstelle von content-Variablen enthalten:
EN Please note: for a page to use the values from the meta description, featured image, and canonical URL columns, the page must include the following page_meta HubL variables rather than content variables:
DE Variablen sind Ausdrücke, die durch }}begrenzt sind. Die grundlegende Syntax von Variablen lautet wie folgt:
EN Variables are expressions delimited by }}. The basic syntax of variables is as follows:
DE Sie können nicht nur die Werte von Variablen und Dictionary-Attributen in einer Vorlage drucken, sondern auch eigene Variablen definieren
EN In addition to printing the values of variables and dictionary attributes in a template, you can also define your own variables
DE -Ausdruckstest wird überprüft, ob der Wert einer Variablen gleich einer Konstanten oder einer anderen Variablen ist. Sie können auch den Operator == verwenden, um denselben Test durchzuführen.
EN expression test checks to see if a variable's value is equal to a constant or another variable. You can also use the operator == to do the same test.
DE Während die meisten der auf dieser Seite aufgeführten Variablen optional sind, gibt es einige wenige Variablen, die erforderlich sind, um E-Mails und Seiten aus Ihren Vorlagen zu erstellen.
EN While most of the variables listed on this page are optional, there are a few variables that are required, in order to create emails and pages from your templates.
DE Die unten aufgeführten Variablen können einzeln verwendet werden, indem sie wie auf unserer Seite für Variablen und Makros beschrieben in das Trennzeichen }} eingeschlossen werden
EN The variables listed below can be used individually by wrapping them in the }} delimiter as noted on our Variables and Macros page
DE Viele vordefinierte HubSpot-Variablen können in E-Mail-, Seiten- oder Blog-Vorlagen verwendet werden. Nachstehend finden Sie eine Liste dieser Variablen.
EN Many predefined HubSpot variables can be used in email, page, or blog templates. Below is a list of these variables.
DE Die folgenden Variablen sind für Blog-Vorlagen verfügbar. Einige Variablen sind nur für Beitrags-Listings verfügbar, während andere nur für Blog-Beiträge verfügbar sind.
EN The following variables are available for blog templates. Some variables are only available for post listings, while others may only be available for blog posts.
DE Die folgenden Variablen werden verwendet, um dynamische Seiten mit CRM-Objekten zu erstellen. Diese Variablen sind nur für dynamische Seiten mit CRM-Objekten verfügbar.
EN The following variables are used to build dynamic pages with CRM objects. These variables are only available for CRM object dynamic pages.
DE Die folgenden Variablen werden für die Erstellung dynamischer Seiten mithilfe von HubDB verwendet. Diese Variablen sind nur für dynamische HubDB-Seitenverfügbar.
EN The following variables are used to build dynamic pages with HubDB. These variables are only available for HubDB dynamic pages.
DE foreach arbeitet nur mit Arrays und Objekten zusammen und gibt beim Versuch es mit einer Variablen mit einem anderen Datentypen oder einer nicht initialisierten Variablen zu benutzen einen Fehler aus
EN foreach works only on arrays and objects, and will issue an error when you try to use it on a variable with a different data type or an uninitialized variable
DE Entdecken Sie neue Raster und andere Möglichkeiten zum Entwerfen einer Website mit CSS-Formen, Variablen und Parallaxeneffekten
EN Discover the new grids and other ways of designing a website with CSS Shapes, variables and parallax effects
alemão | inglês |
---|---|
raster | grids |
entwerfen | designing |
website | website |
variablen | variables |
css | css |
formen | shapes |
neue | new |
und | and |
entdecken | discover |
mit | with |
möglichkeiten | ways |
andere | other |
zum | the |
einer | a |
DE Entdecken Sie neue Raster und andere Möglichkeiten zum Entwerfen einer Website mit CSS-Formen, Variablen und Parallaxeneffekten
EN Discover the new grids and other ways of designing a website with CSS Shapes, variables and parallax effects
alemão | inglês |
---|---|
raster | grids |
entwerfen | designing |
website | website |
variablen | variables |
css | css |
formen | shapes |
neue | new |
und | and |
entdecken | discover |
mit | with |
möglichkeiten | ways |
andere | other |
zum | the |
einer | a |
DE Da module.html HubL rendern kann, können Sie die Werte der Modulfelder als CSS-Variablen verwenden
EN Because module.html can render HubL, you can use module field values as CSS variables
DE Eine gängige Anwendung ist die Verwendung von Variablen zur Definition allgemeiner CSS-Werte in Ihrem Stylesheet
EN One common usage is to use variables to define common CSS values in your stylesheet
DE Der CSS Inliner von Mailchimp konvertiert eingefügten Stil in Inline-CSS und spart dir Zeit
EN If you have a new business or product idea that you want to pursue, there’s probably a part of you wondering if your idea is actually any good
alemão | inglês |
---|---|
dir | your |
zeit | if |
Mostrando 50 de 50 traduções