DE Ihre Kunden möchten sich stets umfassend betreut fühlen. Bieten Sie ihnen ein proaktives, personalisiertes und reibungsloses Erlebnis über sämtliche Kanäle hinweg.
"umfassend betreut fühlen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
umfassend | a all at by comprehensive comprehensively end extensive full fully high integrated of of the on one system the they to very we your |
fühlen | experience feel feeling feels know sense to feel |
DE Ihre Kunden möchten sich stets umfassend betreut fühlen. Bieten Sie ihnen ein proaktives, personalisiertes und reibungsloses Erlebnis über sämtliche Kanäle hinweg.
EN Your customers want to feel taken care of. Provide them with proactive, personalized, and frictionless experiences across any channel.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
bieten | provide |
proaktives | proactive |
personalisiertes | personalized |
erlebnis | experiences |
kanäle | channel |
fühlen | feel |
ihre | your |
hinweg | and |
sämtliche | to |
möchten | want to |
sie | want |
DE Ihre Kunden möchten sich stets umfassend betreut fühlen. Bieten Sie ihnen ein proaktives, persönliches und reibungsloses Erlebnis über sämtliche Kanäle hinweg.
EN Automate more work so you can scale your contact center’s capacity without hiring more agents.
alemão | inglês |
---|---|
ihre | your |
über | more |
DE Digitale Produktionslösungen erfordern einen optimierten Datenfluss zwischen den Quellressourcen – in der Regel betreut von der Betriebstechnologie (OT) – und der umgebenden IT-Infrastruktur – betreut von der Informationstechnologie (IT).
EN Digital production solutions need a streamlined flow of data between the source assets (typically managed by operation technology (OT) teams) and the surrounding technology infrastructure ( usually managed by information technology (IT) teams.
alemão | inglês |
---|---|
optimierten | streamlined |
umgebenden | surrounding |
infrastruktur | infrastructure |
in der regel | usually |
digitale | digital |
und | and |
zwischen | between |
von | by |
DE Digitale Produktionslösungen erfordern einen optimierten Datenfluss zwischen den Quellressourcen – in der Regel betreut von der Betriebstechnologie (OT) – und der umgebenden IT-Infrastruktur – betreut von der Informationstechnologie (IT).
EN Digital production solutions need a streamlined flow of data between the source assets (typically managed by operation technology (OT) teams) and the surrounding technology infrastructure ( usually managed by information technology (IT) teams.
alemão | inglês |
---|---|
optimierten | streamlined |
umgebenden | surrounding |
infrastruktur | infrastructure |
in der regel | usually |
digitale | digital |
und | and |
zwischen | between |
von | by |
DE Es ist schön, so umfassend betreut zu werden."
EN Together we´ve created a new space for audiobooks in the digital market and will continue to broaden the audience with new ideas in the best possible way.“
alemão | inglês |
---|---|
ist | the |
zu | to |
DE Es ist schön, so umfassend betreut zu werden."
EN Together we´ve created a new space for audiobooks in the digital market and will continue to broaden the audience with new ideas in the best possible way.“
alemão | inglês |
---|---|
ist | the |
zu | to |
DE Kollegen die sich nicht wohl fühlen, werden medizinisch betreut und müssen zuhause bleiben
EN Colleagues who do not feel comfortable are receiving medical care and have to stay at home
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
fühlen | feel |
medizinisch | medical |
nicht | not |
und | and |
DE Mit TeamViewer konnten wir den Zeitaufwand pro Supportfall drastisch reduzieren. Gleichzeitig fühlen sich unsere Kunden durch den schnellen Support viel besser betreut und unterstützt. Das ist eine Win-Win-Situation für alle.
EN With TeamViewer, we were able to drastically reduce the time spent per support case. At the same time, our customers feel much better served and supported with the fast support. It’s a win-win for everyone.
alemão | inglês |
---|---|
teamviewer | teamviewer |
drastisch | drastically |
reduzieren | reduce |
fühlen | feel |
kunden | customers |
schnellen | fast |
support | support |
viel | much |
besser | better |
unterstützt | supported |
für | for |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
eine | a |
mit | with |
pro | per |
DE "Für ein unabhängiges Hörbuchlabel wie SPEAK LOW ist Zebralution ein verlässlicher Partner im digitalen Vertrieb. In Nachbarschaft mit den großen Publikumsverlagen fühlen wir uns von Zebralution bestens betreut und gedanklich unterstützt."
EN "Zebralution is a reliable partner in digital distribution for an independent audiobook publisher such as SPEAK LOW. Amongst publishing giants, we feel greatly supported and taken care of by Zebralution."
alemão | inglês |
---|---|
unabhängiges | independent |
low | low |
partner | partner |
vertrieb | distribution |
fühlen | feel |
unterstützt | supported |
in | in |
für | for |
digitalen | a |
und | and |
ist | is |
wir | we |
von | of |
DE Mit TeamViewer konnten wir den Zeitaufwand pro Supportfall drastisch reduzieren. Gleichzeitig fühlen sich unsere Kunden durch den schnellen Support viel besser betreut und unterstützt. Das ist eine Win-Win-Situation für alle.
EN With TeamViewer, we were able to drastically reduce the time spent per support case. At the same time, our customers feel much better served and supported with the fast support. It’s a win-win for everyone.
alemão | inglês |
---|---|
teamviewer | teamviewer |
drastisch | drastically |
reduzieren | reduce |
fühlen | feel |
kunden | customers |
schnellen | fast |
support | support |
viel | much |
besser | better |
unterstützt | supported |
für | for |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
eine | a |
mit | with |
pro | per |
DE Kollegen die sich nicht wohl fühlen, werden medizinisch betreut und müssen zuhause bleiben
EN Colleagues who do not feel comfortable are receiving medical care and have to stay at home
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
fühlen | feel |
medizinisch | medical |
nicht | not |
und | and |
DE "Für ein unabhängiges Hörbuchlabel wie SPEAK LOW ist Zebralution ein verlässlicher Partner im digitalen Vertrieb. In Nachbarschaft mit den großen Publikumsverlagen fühlen wir uns von Zebralution bestens betreut und gedanklich unterstützt."
EN "Zebralution is a reliable partner in digital distribution for an independent audiobook publisher such as SPEAK LOW. Amongst publishing giants, we feel greatly supported and taken care of by Zebralution."
alemão | inglês |
---|---|
unabhängiges | independent |
low | low |
partner | partner |
vertrieb | distribution |
fühlen | feel |
unterstützt | supported |
in | in |
für | for |
digitalen | a |
und | and |
ist | is |
wir | we |
von | of |
DE Das umfassend renovierte Schiff begrüßt Sie an Bord zu einem Abenteuer der Superlative, bei dem Sie nicht auf unseren berühmten Servicestandard verzichten müssen und sich auch weiterhin wie zu Hause fühlen.
EN Fully refurbished for a superlative onboard adventure, she retains our world famous standards of service and home away from home feel.
alemão | inglês |
---|---|
umfassend | fully |
abenteuer | adventure |
berühmten | famous |
fühlen | feel |
an bord | onboard |
und | and |
einem | a |
sie | home |
unseren | our |
der | of |
DE Manche Menschen sind regelrecht gefühlstaub geworden und können sich überhaupt nicht fühlen, sodass es für sie schwierig ist, "das Gefühl zu fühlen".
EN Some people can't feel well at all, so "feeling the feeling" is difficult for them.
alemão | inglês |
---|---|
überhaupt | at all |
schwierig | difficult |
menschen | people |
fühlen | feel |
sodass | so |
gefühl | feeling |
für | for |
ist | is |
und | some |
zu | well |
DE Warum fühlen Sie sich unterbewertet und was würde Sie bei Ihrer Vergütung besser fühlen lassen?
EN Why do you feel undervalued and what would make you feel better about your compensation?
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
vergütung | compensation |
besser | better |
warum | why |
und | and |
würde | would |
sie | you |
ihrer | your |
lassen | what |
DE Wen wundert es schon, dass sich immer mehr Menschen angesichts der zunehmenden Kaufoptionen überfordert fühlen? Dabei sehnen sich Deine Kunden doch eigentlich nur nach Inspiration, Vertrauen und der Möglichkeit, sich individuell verstanden zu fühlen.
EN Choice overload is real as consumers are confronted with more purchase options than ever. And yet, what they’re really longing for is inspiration, connection and the opportunity to feel unique.
alemão | inglês |
---|---|
inspiration | inspiration |
kunden | consumers |
fühlen | feel |
möglichkeit | opportunity |
und | and |
eigentlich | real |
mehr | more |
zu | to |
schon | ever |
es | yet |
individuell | unique |
DE Helfen Sie Neuankömmlingen, sich als Mensch sicher, willkommen und geschätzt zu fühlen, egal wie sehr sie sich in ihrer Internet- und Technologiesucht gefangen fühlen
EN Help newcomers feel safe, welcome and valued as a human being, no matter how badly they might feel trapped inside their internet and technology addiction
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
willkommen | welcome |
geschätzt | valued |
fühlen | feel |
technologiesucht | technology addiction |
gefangen | trapped |
internet | internet |
und | and |
als | as |
mensch | human |
in | inside |
wie | how |
sie | being |
egal | a |
DE So fühlen wir uns bei Sonix und es ist etwas, das wir möchten, dass alle unsere Kunden sich auch fühlen - ein Gefühl des Staunens und der Leistung.
EN That’s how we feel at Sonix and it’s something that we want all of our customers to feel as well — a sense of wonder and accomplishment.
alemão | inglês |
---|---|
sonix | sonix |
kunden | customers |
möchten | want |
alle | all |
unsere | our |
ein | a |
gefühl | feel |
wir | we |
etwas | something |
dass | that |
auch | to |
DE Du wirst dich anders fühlen; die Mädchen, die du beobachtest, werden sich selbst anders fühlen; es ist eine neue Welt, die darauf wartet, entdeckt zu werden, so dass ich mir diese Chance nicht entgehen lassen wollte.
EN You?ll feel different; the girls you?re watching will feel different on their own; it?s a new world that waits to be discovered so that I wouldn?t miss the chance.
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
mädchen | girls |
wartet | waits |
entdeckt | discovered |
chance | chance |
wirst | will |
es | it |
neue | new |
welt | world |
so | so |
ich | i |
anders | the |
nicht | wouldn |
du | you |
eine | a |
zu | to |
dass | that |
DE Lange Jahre Erfahrung und das beste Team der Welt ? fühlen Sie sich gut aufgehoben und fühlen Sie sich wie zuhause!
EN Come and enjoy our unique mixture of classical music, culinary art & cabaret. A truly Viennese dinner show theatre.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
der | of |
sie | music |
DE Unsere Erwartungen haben einen großen Einfluss darauf, wie zufrieden oder unzufrieden wir uns fühlen. Auch darauf, inwiefern wir uns gestresst fühlen. Schauen wir uns an, warum und was du tun kannst....
EN Our expectations have a great influence on how satisfied or dissatisfied we feel. Also about the extent to which we get stressed. Let us see why and what to do about it....
alemão | inglês |
---|---|
erwartungen | expectations |
großen | great |
einfluss | influence |
zufrieden | satisfied |
fühlen | feel |
oder | or |
inwiefern | how |
schauen | see |
unsere | our |
darauf | and |
wir | we |
uns | us |
tun | do |
DE mein Selbstvertrauen und lassen Sie mich fantastisch aussehen und mich fühlen. Die Hälfte meiner Garderobe ist aus dem Regal, und es hilft mir, mich gerüstet zu fühlen, um in der Welt zu sein.“ – YWCA Spokane Client
EN my confidence and let me look and feel amazing. Half my wardrobe is from the rack, and it helps me feel equipped to be in the world.?- YWCA Spokane Client
alemão | inglês |
---|---|
selbstvertrauen | confidence |
aussehen | look |
fühlen | feel |
fantastisch | amazing |
garderobe | wardrobe |
welt | world |
ywca | ywca |
spokane | spokane |
client | client |
hilft | helps |
in | in |
hälfte | half |
und | and |
ist | is |
lassen | let |
zu | to |
mich | me |
DE Manche Menschen sind regelrecht gefühlstaub geworden und können sich überhaupt nicht fühlen, sodass es für sie schwierig ist, "das Gefühl zu fühlen".
EN Some people can't feel well at all, so "feeling the feeling" is difficult for them.
alemão | inglês |
---|---|
überhaupt | at all |
schwierig | difficult |
menschen | people |
fühlen | feel |
sodass | so |
gefühl | feeling |
für | for |
ist | is |
und | some |
zu | well |
DE Wen wundert es schon, dass sich immer mehr Menschen angesichts der zunehmenden Kaufoptionen überfordert fühlen? Dabei sehnen sich Deine Kunden doch eigentlich nur nach Inspiration, Vertrauen und der Möglichkeit, sich individuell verstanden zu fühlen.
EN Choice overload is real as consumers are confronted with more purchase options than ever. And yet, what they’re really longing for is inspiration, connection and the opportunity to feel unique.
alemão | inglês |
---|---|
inspiration | inspiration |
kunden | consumers |
fühlen | feel |
möglichkeit | opportunity |
und | and |
eigentlich | real |
mehr | more |
zu | to |
schon | ever |
es | yet |
individuell | unique |
DE Sich in der Kontrolle zu fühlen und sich durch die intelligenten Geräte, die wir in unser Haus bringen, gestärkt zu fühlen, ist das, was wir für wichtig halten
EN To feel in control and to feel empowered by the smart devices we bring into our home is what we find important
alemão | inglês |
---|---|
kontrolle | control |
intelligenten | smart |
geräte | devices |
wichtig | important |
fühlen | feel |
in | in |
zu | to |
wir | we |
haus | the |
ist | is |
und | and |
bringen | bring |
DE So fühlen wir uns bei Sonix und es ist etwas, das wir möchten, dass alle unsere Kunden sich auch fühlen - ein Gefühl des Staunens und der Leistung.
EN That’s how we feel at Sonix and it’s something that we want all of our customers to feel as well — a sense of wonder and accomplishment.
alemão | inglês |
---|---|
sonix | sonix |
kunden | customers |
möchten | want |
alle | all |
unsere | our |
ein | a |
gefühl | feel |
wir | we |
etwas | something |
dass | that |
auch | to |
DE Helfen Sie Neuankömmlingen, sich als Mensch sicher, willkommen und geschätzt zu fühlen, egal wie sehr sie sich in ihrer Internet- und Technologiesucht gefangen fühlen
EN Help newcomers feel safe, welcome and valued as a human being, no matter how badly they might feel trapped inside their internet and technology addiction
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
willkommen | welcome |
geschätzt | valued |
fühlen | feel |
technologiesucht | technology addiction |
gefangen | trapped |
internet | internet |
und | and |
als | as |
mensch | human |
in | inside |
wie | how |
sie | being |
egal | a |
DE Denken Sie darüber nach, wie sie sich fühlen könnten, wenn sie diesen Schritt erreichen, und was ihnen helfen würde, sich wohl zu fühlen und sich für die Weitergabe von Daten an Sie zu begeistern.
EN Think about how they might feel when they reach this step, and what would help them feel comfortable and excited about sharing data with you.
DE Der Agent, der eine Sitzung betreut, kann diese an einen anderen Agenten oder eine andere Abteilung weiterleiten.
EN The agent serving a session can transfer it to another agent or department.
alemão | inglês |
---|---|
sitzung | session |
kann | can |
abteilung | department |
weiterleiten | transfer |
oder | or |
anderen | another |
agent | agent |
DE Die Visitenkarte enthält alle relevanten Details zu dem Kunden, der gerade vom Supportagenten betreut wird, darunter Kontaktinformationen, Sprache und Notizen.
EN The essentials card displays relevant details on the customer your agent is serving, such as contact information, language and freeform notes.
alemão | inglês |
---|---|
visitenkarte | card |
relevanten | relevant |
notizen | notes |
details | details |
kontaktinformationen | contact information |
kunden | customer |
darunter | the |
DE Sei drei Jahrzehnten an der Seite führender Airlines und Hersteller in der Luft- und Raumfahrt: Amplexor konzipiert, implementiert und betreut Lösungen, die sich an der besonderen Wertschöpfungskette des Sektors orientieren.
EN For the past three decades, Amplexor has been partnering with leading global airlines and aerospace manufacturers to design, implement and run solutions all along their unique value chain.
alemão | inglês |
---|---|
jahrzehnten | decades |
führender | leading |
airlines | airlines |
amplexor | amplexor |
lösungen | solutions |
wertschöpfungskette | value chain |
luft- und raumfahrt | aerospace |
implementiert | implement |
hersteller | manufacturers |
drei | three |
besonderen | unique |
und | and |
DE Mit Offices in Wien, Bratislava, Berlin, London und Zürich betreut SlopeLift nationale, sowie internationale Kunden verschiedenster Branchen in der DACH-Region und CEE
EN National and international clients of various industries in the DACH region and CEE are managed by SlopeLift from offices in Vienna, Bratislava, Berlin, London and Zurich
alemão | inglês |
---|---|
offices | offices |
wien | vienna |
bratislava | bratislava |
zürich | zurich |
kunden | clients |
branchen | industries |
cee | cee |
dach | dach |
berlin | berlin |
london | london |
internationale | international |
region | region |
nationale | national |
in | in |
und | and |
DE An den Standorten München, Hamburg und Frankfurt a. Main betreut blueSummit mit rund 180 Mitarbeitern kanalübergreifend multilinguale SEA-Kampagnen und setzt komplexe SEO-Strategien sowie nachhaltige Affiliate Programme um.
EN With locations in Munich, Hamburg and Frankfurt a. Main and with approximately 180 employees, blueSummit supports multi-lingual SEA campaigns across channels and implements complex SEO strategies as well as sustainable affiliate programmes.
alemão | inglês |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
main | main |
mitarbeitern | employees |
komplexe | complex |
nachhaltige | sustainable |
affiliate | affiliate |
programme | programmes |
sea | sea |
kampagnen | campaigns |
kanal | channels |
seo | seo |
strategien | strategies |
münchen | munich |
hamburg | hamburg |
a | a |
standorten | locations |
mit | with |
und | and |
um | across |
setzt | in |
DE Die Online Marketing AG, mit Sitz in Baar/Zug, betreut zahlreiche nationale und internationale Kunden aus verschiedenen Branchen im B2B und B2C Bereich
EN The Online Marketing AG, with its main office in Baar/Zug, is responsible for multiple national and international customers from various industries in the B2B and B2C spaces
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
sitz | office |
kunden | customers |
ag | ag |
bereich | spaces |
marketing | marketing |
internationale | international |
verschiedenen | various |
branchen | industries |
im | in the |
nationale | national |
in | in |
mit | with |
zahlreiche | multiple |
und | and |
aus | from |
zug | the |
DE Er war Mitgründer von iBwave im Jahr 2003, ein Unternehmen, das weltweit über 700 führende Telekommunikationsunternehmen in über 80 Ländern weltweit mit innovativen In-Building-Lösungen betreut
EN He co-founded iBwave in 2003, a company globally serving over 700 leading telecommunication firms, in over 80 countries worldwide, with innovative in-building solutions
alemão | inglês |
---|---|
ländern | countries |
innovativen | innovative |
lösungen | solutions |
er | he |
in | in |
unternehmen | firms |
weltweit | worldwide |
mit | with |
führende | a |
DE Stéfane verfügt über mehr als 20 Jahre Erfahrung im Bereich Softwareentwicklung und Datenbankarchitektur. Unter anderem hat er in der Schifffahrt, Außenwerbung und medizinischen Bereichen erfolgreich Projekte betreut und abgeschlossen.
EN Stéfane has more than 20 years of experience in software development and database architecture. He has successfully completed projects in the shipping industry, outdoor advertising, the medical field, and others.
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
softwareentwicklung | software development |
schifffahrt | shipping |
medizinischen | medical |
erfolgreich | successfully |
abgeschlossen | completed |
jahre | years |
im | in the |
er | he |
projekte | projects |
in | in |
mehr | more |
und | and |
hat | has |
anderem | others |
DE Als Devolutions‘ Business-Architekt leitet und betreut Maurice unser Entwicklungsteam bei jedem Projekt
EN As Devolutions’ Business Architect, Maurice leads and manages our development team on every project
alemão | inglês |
---|---|
devolutions | devolutions |
maurice | maurice |
entwicklungsteam | development team |
architekt | architect |
jedem | every |
projekt | project |
business | business |
und | and |
als | as |
unser | our |
leitet | leads |
bei | on |
DE Die Bereitstellung einer sicheren, komfortablen Umgebung für Gottesdienste bedeutet, dass sechs Liegenschaften auf kostengünstige und effiziente Weise betreut werden müssen.
EN Providing a safe, comfortable environment for worship means overseeing six properties in a cost-effective, efficient way.
alemão | inglês |
---|---|
bereitstellung | providing |
komfortablen | comfortable |
umgebung | environment |
sechs | six |
weise | way |
einer | a |
bedeutet | means |
effiziente | efficient |
für | for |
sicheren | safe |
auf | in |
DE Die ständige Weiterentwicklung der Odoo-Suite wird durch die Open-Source-Community aus einer großen Anzahl von Entwicklern gewährleistet, die die Software aktiv betreut.
EN The Odoo suite is constantly evolving through the Open Source community of a large number of developers who actively maintain the software.
alemão | inglês |
---|---|
weiterentwicklung | evolving |
entwicklern | developers |
aktiv | actively |
odoo | odoo |
open | open |
community | community |
suite | suite |
software | software |
großen | large |
source | source |
wird | the |
einer | a |
anzahl | number of |
DE Die Spezialisierung liegt bei Enterprise-Open-Source-Systemen, die nicht nur in Betrieb genommen, sondern von Siedl Networks auch betreut und gewartet werden.
EN The company specializes in Enterprise Open Source systems, including installation, configuration and maintenance/administration.
alemão | inglês |
---|---|
open | open |
enterprise | enterprise |
systemen | systems |
in | in |
betrieb | company |
source | source |
und | and |
auch | including |
DE Der Betrieb von Windows Clients im Unternehmensumfeld bedeutet fast immer, dass diese mittels Active Directory betreut werden
EN The operation of Windows clients in a corporate environment almost always means that they are maintained by using Active Directory
alemão | inglês |
---|---|
windows | windows |
clients | clients |
immer | always |
active | active |
directory | directory |
betrieb | operation |
fast | almost |
bedeutet | means |
dass | that |
werden | are |
DE Die IT-Abteilung des Landesrechnungshof betreut den laufenden Betrieb der IT-Anwendungen der 90 Beschäftigten.
EN The IT department of the State Audit Office of Mecklenburg-Western Pomerania is responsible for the day-to-day operation of the IT applications for its 90 employees.
alemão | inglês |
---|---|
betrieb | operation |
abteilung | department |
anwendungen | applications |
den | the |
DE Die Bechtle Niederlassung in Saarbrücken wurde im Jahr 2015 gegründet. Das Team aus Vertrieb und Consulting betreut zahlreiche Kunden aus dem öffentlichen und gewerblichen Kundenumfeld.
EN Founded in 2015, Bechtle’s office in Saarbrücken employs a sales and consulting team, serving numerous public-sector and business customers.
alemão | inglês |
---|---|
niederlassung | office |
gegründet | founded |
vertrieb | sales |
consulting | consulting |
kunden | customers |
öffentlichen | public |
team | team |
gewerblichen | business |
in | in |
zahlreiche | numerous |
und | and |
aus | a |
DE Wer eine Umgebung betreut, wo sich Benutzer primär gegen Samba/AD authentifizieren, ist fein raus: Die AD-Attribute LastLogon, LastLogonTimeStamp und LastLogonDate speichern Informationen über Benutzeranmeldungen
EN If you are supervising an environment where users primarily authenticate themselves against Samba/AD, you?re in the clear: The AD attributes LastLogon, LastLogonTimeStamp and LastLogonDate store information about user logins
alemão | inglês |
---|---|
primär | primarily |
authentifizieren | authenticate |
speichern | store |
informationen | information |
samba | samba |
attribute | attributes |
umgebung | environment |
wo | where |
benutzer | users |
und | and |
gegen | against |
die | themselves |
DE Wenn mehr als ein Entwickler die Quellcodedateien eines Softwareprojekts betreut, ist ein VCS absolut ratsam
EN Any software project that has more than one developer maintaining source code files should absolutely use a VCS
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | developer |
quellcodedateien | source code files |
vcs | vcs |
absolut | absolutely |
die | source |
mehr | more |
als | than |
DE Alles ist auf Hochglanz poliert, gestaltet und sorgfältig betreut
EN Everything is polished, designed and cared for
alemão | inglês |
---|---|
poliert | polished |
und | and |
ist | is |
alles | everything |
DE Managed Flex Hosting von Profis aus der Schweiz, betreut an 365 Tagen im Jahr.
EN Managed flex hosting from experts based in Switzerland for support 365 days a year.
alemão | inglês |
---|---|
managed | managed |
flex | flex |
hosting | hosting |
profis | experts |
schweiz | switzerland |
tagen | days |
jahr | year |
aus | from |
DE TYPO3 CMS ist ein freies, plattformunabhängiges Content-Management-System für Websites, das laufend aktualisiert und erweitert wird. TYPO3 ist auf Mehrsprachigkeit ausgelegt und wird von einer Anwender- und Entwicklergemeinde aus aller Welt betreut.
EN TYPO3 CMS is a free, platform-independent content management system for websites, which is constantly updated and expanded. TYPO3 is designed for multilingualism and is supported by a community of users and developers from all over the world.
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
aktualisiert | updated |
erweitert | expanded |
content | content |
anwender | users |
cms | cms |
freies | free |
welt | world |
management | management |
system | system |
content-management-system | content management system |
und | and |
für | for |
aus | from |
wird | the |
von | of |
DE Während unserer langjährigen Tätigkeit haben wir zahlreiche Unternehmen betreut, die mit überdurchschnittlich hohen Ansprüchen an Servicequalität und IT-Sicherheit an uns herangetreten sind
EN During our many years of activity, we have supported numerous companies who approached us with above-average demands on service quality and IT security
alemão | inglês |
---|---|
servicequalität | service quality |
sicherheit | security |
zahlreiche | numerous |
unternehmen | companies |
während | during |
tätigkeit | activity |
und | and |
haben | have |
mit | with |
hohen | on |
uns | us |
DE Juan Hurtado-Steimle leitet bei adamicus ein starkes SEA-Team, das für unsere Kunden vom Setup über vollständiges und transparentes Management inklusive Optimierung und Testing sowie strategischer Beratung SEA-Kampagnen betreut
EN Juan Hurtado-Steimle leads a strong SEA team at adamicus, which provides customers with complete and transparent management including optimization and testing as well as strategic consulting for SEA campaigns
alemão | inglês |
---|---|
juan | juan |
starkes | strong |
kunden | customers |
transparentes | transparent |
optimierung | optimization |
testing | testing |
strategischer | strategic |
beratung | consulting |
sea | sea |
kampagnen | campaigns |
leitet | leads |
management | management |
team | team |
und | and |
für | for |
inklusive | with |
Mostrando 50 de 50 traduções