DE Das Tourismusbüro von Grandson befindet sich im mittelalterlichen Dorfkern in der Maison des Terroirs, fünf Gehminuten vom Schloss Grandson und vom Bahnhof
"tourismusbüro von grandson" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Das Tourismusbüro von Grandson befindet sich im mittelalterlichen Dorfkern in der Maison des Terroirs, fünf Gehminuten vom Schloss Grandson und vom Bahnhof
EN The Grandson Tourist Office is situated in the centre of the mediaeval village, at the “Maison des Terroirs” - a 5-minute walk from Grandson Castle and the station
alemão | inglês |
---|---|
befindet | situated |
schloss | castle |
bahnhof | station |
im | in the |
in | in |
fünf | 5 |
DE Grandson in der Region von Yverdon-les-Bains ist nicht nur für sein imposantes und faszinierendes mittelalterliches Schloss bekannt, sondern ebenfalls für sein Tourismusbüro der neuen Generation
EN Grandson, in the Yverdon-les-Bains region, is known for its imposing and fascinating mediaeval castle but also for the new kind of tourist office it offers
alemão | inglês |
---|---|
faszinierendes | fascinating |
schloss | castle |
bekannt | known |
in | in |
region | region |
neuen | new |
und | and |
ist | is |
für | for |
sondern | it |
DE Im Jahre 1476 wurden die Bewohner von Grandson von Karl dem Kühnen, Herzog von Burgund belagert
EN In 1476, the inhabitants of Grandson were besieged by Charles the Bold, the Duke of Burgundy
alemão | inglês |
---|---|
bewohner | inhabitants |
herzog | duke |
burgund | burgundy |
wurden | were |
von | of |
dem | the |
DE Angefangen mit ihrer eigenen: Die wunderschöne Abteikirche von Romainmôtier, das Schloss Grandson am Ufer des Neuenburgersees, die römischen Mosaiken in Orbe und eines der ältesten Museen der Schweiz im Schloss von Yverdon-les-Bains
EN Starting with its own, in the beautiful abbey of Romainmôtier, the castle of Grandson on the shores of Lake Neuchâtel, its Roman mosaics in Orbe and in one of Switzerland's most ancient museums in the castle of Yverdon-les-Bains
alemão | inglês |
---|---|
angefangen | starting |
wunderschöne | beautiful |
schloss | castle |
ufer | shores |
römischen | roman |
museen | museums |
im | in the |
in | in |
mit | with |
und | and |
eigenen | own |
DE Diese leichte Wanderung in der Region von Yverdon-les-Bains beginnt auf dem Schlossplatz von Grandson oberhalb des Neuenburgersees
EN This easy walk starts at Grandson Castle, overlooking Lake Neuchâtel, in the Yverdon-les-Bains Region
alemão | inglês |
---|---|
leichte | easy |
beginnt | starts |
in | in |
region | region |
DE Das mittelalterliche Schloss Grandson oberhalb des Neuenburgersees nur wenige Minuten von Yverdon-les-Bains ist das zweitgrösste Schloss der Schweiz
EN Located above Lake Neuchâtel and a few minutes from Yverdon-les-Bains, the medieval castle of Grandson is Switzerland’s second largest château
alemão | inglês |
---|---|
mittelalterliche | medieval |
minuten | minutes |
schloss | castle |
ist | is |
wenige | a |
DE Grandson war der Ort, an dem die Eidgenossen die berühmte Schlacht von 1476 gegen Karl den Kühnen austrugen
EN Grandson bore witness to the famous battle of 1476 that opposed Charles the Bold and the Confederates
alemão | inglês |
---|---|
berühmte | famous |
schlacht | battle |
den | the |
DE Einige tausendjährige Hinkelsteine kündigen die Ankunft in Concise und am Schlachtfeld von Grandson an
EN A few ancient menhirs signal your arrival in Concise and the Grandson battlefield
alemão | inglês |
---|---|
ankunft | arrival |
schlachtfeld | battlefield |
in | in |
und | and |
einige | a |
die | the |
DE In den Weinkellern zwischen Grandson und Concise werden Weinliebhabern ausgezeichnete Crus und besondere Rot- und Weissweine vorgestellt.
EN The wine cellars between Grandson and Concise welcome wine enthusiasts looking for excellent crus and red or white speciality wines.
alemão | inglês |
---|---|
ausgezeichnete | excellent |
den | the |
zwischen | between |
und | and |
werden | for |
rot | red |
DE Grandson, Mitglied des Verbands «Die schönsten Dörfer der Schweiz»
EN Grandson, member of “The Most Beautiful Villages in Switzerland”
alemão | inglês |
---|---|
dörfer | villages |
schweiz | switzerland |
schönsten | beautiful |
mitglied | member |
DE Obwohl fast keine Burgunder Kriegsbeute überlebt hat, so hat Grandson dennoch zahlreiche verborgene Schätze zu bieten.
EN Although hardly any of the Burgundian spoils of war have survived, Grandson offers many hidden treasures.
alemão | inglês |
---|---|
überlebt | survived |
verborgene | hidden |
schätze | treasures |
bieten | offers |
obwohl | although |
zu | of |
dennoch | the |
DE Das Tourismusbüro von Yverdon-les-Bains befindet sich zwei Gehminuten von der Altstadt und eine Gehminute vom Bahnhof
EN The Yverdon-les-Bains Tourist Office is situated only a 2-minute walk from the historical centre and a minute’s walk from Yverdon-les-Bains station
alemão | inglês |
---|---|
gehminuten | minutes walk |
bahnhof | station |
und | and |
befindet | situated |
vom | from |
der | the |
eine | a |
DE Das Tourismusbüro befindet sich am Bahnhof von Bière und ist hier, um Sie zu begrüßen und Sie während Ihres Aufenthalts zu informieren.
EN The Tourism Office is located at the train station of Bière and is here to welcome and inform you during your stay.
alemão | inglês |
---|---|
begrüßen | welcome |
informieren | inform |
am | at the |
aufenthalts | your stay |
bahnhof | station |
ist | is |
hier | here |
und | and |
befindet | located |
von | of |
während | during |
DE Das Tourismusbüro von Romainmôtier befindet sich im "La Porterie" im Dorfkern neben der Abteikirche
EN The Romainmôtier Tourist Office is situated in "La Porterie", in the centre of the village, next to the Abbey
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
la | la |
befindet | to |
neben | in |
DE Das Tourismusbüro von Orbe und Umgebung befindet sich neben dem Marktplatz, fünf Gehminuten vom Bahnhof Orbe
EN The Tourist Office for Orbe and surroundings is situated next to the market square, a 5-minute walk from Orbe station
alemão | inglês |
---|---|
umgebung | surroundings |
bahnhof | station |
und | and |
marktplatz | square |
fünf | 5 |
befindet | to |
dem | the |
vom | from |
DE Das Tourismusbüro St-Cergue befindet sich mitten im Dorf, keine 200m von den dorfeigenen Skipisten entfernt.
EN The Tourist information St-Cergue is located right in the centre of the village, less than 200 m away from the village’s ski slopes.
alemão | inglês |
---|---|
befindet | located |
dorf | village |
m | m |
skipisten | ski slopes |
im | in the |
entfernt | of |
DE Das Tourismusbüro St-Cergue ist eine Zweigstelle von Nyon Région Tourisme und vertritt die Interessen des waadtländer Juras
EN The Tourist information St-Cergue is a branch of Nyon Région Tourism and represents the interests of the «Jura vaudois» region
alemão | inglês |
---|---|
vertritt | represents |
interessen | interests |
waadtländer | vaudois |
nyon | nyon |
ist | is |
und | and |
eine | a |
von | of |
des | the |
DE Das Tourismusbüro von Vallorbe befindet sich im Ortsteil Grandes Forges, im Gebäude des Eisen- und Eisenbahnmuseums, 15 Gehminuten vom Bahnhof Vallorbe
EN The Vallorbe Tourist Office is situated in the district of the Grandes Forges, in the same building as the Iron and Railway Museum, a 15-minute walk from Vallorbe station
alemão | inglês |
---|---|
gebäude | building |
eisen | iron |
im | in the |
und | and |
bahnhof | station |
von | of |
befindet | situated |
vom | from |
des | the |
DE Das Tourismusbüro von Bex empfängt Sie, informiert Sie und hilft Ihnen bei Ihrem Aufenthalt.
EN The Bex Tourist Office welcomes you, informs you and assists you during your stay.
alemão | inglês |
---|---|
informiert | informs |
hilft | assists |
und | and |
ihnen | the |
DE In Zusammenarbeit mit den TPC verkauft das Tourismusbüro von Bex auch die folgenden Fahrscheine: TPC-Fahrkarten, Mobilis (Waadtländer Tarifverbund) und die wichtigsten SBB-Verbindungen in der Schweiz
EN In partnership with the TPC, the Bex Tourist Office also sells the following transport tickets: TPC, Mobilis (Vaud tariff community) and the main SBB connections in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | partnership |
verkauft | sells |
wichtigsten | main |
schweiz | switzerland |
sbb | sbb |
verbindungen | connections |
folgenden | following |
in | in |
auch | also |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Das Tourismusbüro von Villars steht Ihnen für Auskünfte und Begleitung während Ihrem Aufenthalt zur Verfügung.
EN The Tourist Office of Villars is here to welcome you, to inform you and to assist you during your stay.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
von | of |
während | during |
DE Das Tourismusbüro befindet sich am Bahnhof von Bière
EN The Tourism Office is at the train station in Bière
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
bahnhof | station |
das | the |
DE Ab Dezember 2017 ist das Tourismusbüro Zermatt täglich von acht bis acht geöffnet. Zermatt Tourismus reagiert damit auf steigende Besucherzahlen und auf das Bedürfnis der Gäste, persönliche Auskunft vor Ort zu erhalten.
EN A family promotion, which offers many advantages for families and children, begins in the Zermatt – Matterhorn destination on 1 November 2017. At the same time, the Wolli Card will be introduced.
alemão | inglês |
---|---|
dezember | november |
zermatt | zermatt |
geöffnet | the |
zu | and |
acht | a |
DE Die Ausrüstung kann in den Sportgeschäften gekauft oder gemietet werden, während das Tourismusbüro die Gäste über die Öffnungszeiten der Loipen informiert
EN Equipment can be rented at several sporting goods stores, while the Tourist Office provides information on opening hours for the trails
alemão | inglês |
---|---|
ausrüstung | equipment |
gemietet | rented |
loipen | trails |
informiert | information |
kann | can |
in | on |
werden | be |
den | the |
DE Geführte Touren und Öffnung für Gruppe: Bitte erkundigen Sie im Tourismusbüro An Feiertagen geöffnet.
EN Guided tour and special opening for groups: Please contact the tourist office. Open on public holidays.
alemão | inglês |
---|---|
geführte | guided |
touren | tour |
gruppe | groups |
feiertagen | holidays |
geöffnet | the |
öffnet | opening |
und | and |
für | for |
bitte | please |
an | on |
DE Um ihnen zu folgen und herauszufinden, welcher Schweizer Wissenschaftler die Figur des berühmten Professors Bienlein inspiriert hat, ist im Tourismusbüro oder auf unserer Website ein Prospekt verfügbar.
EN To follow his tracks and find out which Swiss scientist inspired the famous Professor Calculus, a leaflet is available at the tourist office and on our website.
alemão | inglês |
---|---|
folgen | follow |
schweizer | swiss |
wissenschaftler | scientist |
berühmten | famous |
inspiriert | inspired |
website | website |
zu | to |
herauszufinden | find |
verfügbar | available |
und | and |
ist | is |
im | out |
ein | a |
DE Das Tourismusbüro ist auf dem Dorfplatz. Öffnungszeiten : Geschlossen
EN The tourist office of Rossinière is situated in the center of the village. Opening hours : Closed
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
geschlossen | the |
DE Das Tourismusbüro Rolle befindet sich an der Hauptstraße, nur wenige Schritte vom Schloss entfernt.
EN The Rolle Tourist Office is located on the main street, a few steps from the castle.
alemão | inglês |
---|---|
befindet | located |
hauptstraße | main street |
schloss | castle |
an | on |
wenige | a |
schritte | steps |
entfernt | the |
vom | from |
DE Unser Tourismusbüro befindet sich im Restaurant Equinoxe, in Salavaux!
EN Our tourist office is located in the restaurant L'Equinoxe, in Salavaux.
alemão | inglês |
---|---|
befindet | located |
restaurant | restaurant |
in | in |
im | in the |
unser | our |
sich | the |
DE Das Tourismusbüro der Diablerets steht Ihnen für Auskünfte und Begleitung während Ihrem Aufenthalt zur Verfügung.
EN The Diablerets Tourist office welcomes you and to provides information and assistance during your stay.
alemão | inglês |
---|---|
diablerets | diablerets |
auskünfte | information |
und | and |
während | during |
DE Das Tourismusbüro in Bière empfängt Sie und informiert Sie während Ihres Aufenthaltes
EN Bière Tourism Office is here to welcome you and inform you during your stay
alemão | inglês |
---|---|
informiert | inform |
aufenthaltes | stay |
sie | you |
während | during |
und | and |
DE Biegen Sie nach dem Gemeindegebäude/Tourismusbüro scharf rechts ab und folgen dem Straßenverlauf in Richtung Würzjoch
EN After you come to the Community Center / Tourism Office, take a right turn and follow the road towards Würzjoch / Passo delle Erbe
alemão | inglês |
---|---|
folgen | follow |
und | and |
rechts | to |
dem | the |
DE Tourismusbüro Zermatt nutzt neues interaktives Tool zur Gästeberatung
EN Zermatt Tourism Office launches new interactive tool for guest advice
alemão | inglês |
---|---|
zermatt | zermatt |
neues | new |
interaktives | interactive |
tool | tool |
zur | for |
DE Schatzkarten sind im Tourismusbüro Randa erhältlich.
EN More treasure maps are available from the Randa tourism office.
alemão | inglês |
---|---|
randa | randa |
erhältlich | available |
DE Wir arbeiten direkt mit dem Brüsseler Tourismusbüro zusammen
EN We work in conjunction with the Brussels tourism office
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | work |
wir | we |
dem | the |
zusammen | with |
DE Anmeldung: Erforderlich im Tourismusbüro Prien am ChiemseeTeilnehmer: Maximal 12 PersonenStart: vor Haus des GastesDauer: Ca. 2 hPreis: Erwachsene 7 €, mit Gästekarte/Einheimische 6 €
EN Registration: Required at the Prien am Chiemsee tourist officeParticipants: Maximum 12 peopleStart: in front of the guest?s houseDuration: approx. 2 hoursPrice: Adults € 7, with a guest card / locals € 6
DE Gerne würde ich die E-MOUNTAINBIKE Print-Edition bei mir im Bike-Shop/Hotel/Bike-Verleih/Tourismusbüro … anbieten. Ist das möglich?
EN I'd like to sell the E-MOUNTAINBIKE Print Edition in my bike shop/hotel/bike rental shop/travel and tourism office.... Is that possible?
alemão | inglês |
---|---|
edition | edition |
bei | in |
ich | my |
bike | bike |
hotel | hotel |
verleih | rental |
möglich | possible |
shop | shop |
anbieten | sell |
ist | is |
DE Um 10.00 Uhr bei der Tourismusbüro im la Fouly.
EN At 10 am at the tourism office in la Fouly.
alemão | inglês |
---|---|
la | la |
DE Saisonunterkünfte (in den folgenden Begriffen: od 29 von April do 6 von Mai, od 31 von Mai do 3 von Juni, od 16 von Juni do 1 von September)
EN seasonally (in the following dates: od 29 of April do 6 of May, od 31 of May do 3 of June, od 16 of June do 1 of September)
alemão | inglês |
---|---|
folgenden | following |
do | do |
april | april |
in | in |
juni | june |
september | september |
den | the |
von | of |
DE Scott war zuvor Vorsitzender von RtTech Software (übernommen von AspenTech und Vinci Energies), war Direktor von Pure Technologies (TSX:PUR, übernommen von Xylem) und war Vorsitzender von RuggedCom (TSX:RCM, übernommen von Siemens).
EN Scott previously served as Chair of RtTech Software (acquired by AspenTech and Vinci Energies), was a Director of Pure Technologies (TSX:PUR acquired by Xylem), and served as Chair of RuggedCom (TSX:RCM acquired by Siemens).
alemão | inglês |
---|---|
scott | scott |
übernommen | acquired |
vinci | vinci |
direktor | director |
siemens | siemens |
software | software |
pure | pure |
technologies | technologies |
war | was |
von | chair |
zuvor | previously |
und | and |
DE Sourcing von gewebten Etiketten, Nähen von gewebten Etiketten, Beschaffung von Hang-Tags, Anwendung von Hang-Tags, individuelles Falten und Polybaggen, Entfernen von Innenetiketten, Drucken von Innenetiketten.
EN Woven Tag sourcing, Woven tag sewing, Hang Tag sourcing, Hang tag application, Individual folding and polybagging, Inside tag removal, Inside tag printing.
alemão | inglês |
---|---|
nähen | sewing |
beschaffung | sourcing |
anwendung | application |
falten | folding |
entfernen | removal |
printing | |
tags | tag |
und | and |
DE Agroturistik gelegen, außerhalb eines Dorfes Załakowo im Herzen der kaschubischen Schweiz, weniger als 65 km vom Zentrum von Danzig, 40 km von Leba, 70 km von Ustka, 20 km von Kartuzy und 35 km von Berent. Wir bieten Ihnen eine Vielzahl von…
EN Our farm agro-tourism "Hubertowo" is situated in Borucinie. We have two cottages 4 and 6 triple rooms. Cottages masonry (6 person) - Borucino - house with a fireplace - Lake - lounge with a fireplace, satellite TV and DVD. - Fully furnished kitchen…
DE Entdecken Sie unsere Gummistiefel von Aigle, Sandalen von Salt-Water, Kinder-Turnschuhe von Bonton, Veja oder Adidas Stiefeletten von Pom d‘Api, Boots von Pèpè und Kinder Ballerinas von Little Marc Jacobs.
EN Discover wellies from Aigle, sandals from Salt-Water, children’s trainers from Bonton, Veja and Adidas, ankle boots from Pom d’Api and boots from PèPè, as well as many more comfortable and stylish kids' shoes.
alemão | inglês |
---|---|
aigle | aigle |
kinder | kids |
adidas | adidas |
sandalen | sandals |
turnschuhe | shoes |
und | and |
boots | boots |
entdecken | discover |
von | from |
sie | many |
DE Ob Gitarren oder Schlagzeug von Vilac, ein Xylophon von Janod, ein Musikinstrumenten-Set von Bass & Bass, eine Klapper von Plan Toys oder ein Klavier von Vilac, im Design von Nathalie Lété..
EN Vilac guitars or drums, Janod xylophones, Bass & Bass music boxes, Plan Toys clappers, pianos with illustrations by Nathalie Lété for Vilac, and more
alemão | inglês |
---|---|
gitarren | guitars |
schlagzeug | drums |
bass | bass |
amp | amp |
plan | plan |
toys | toys |
nathalie | nathalie |
design | illustrations |
oder | or |
DE Sourcing von gewebten Etiketten, Nähen von gewebten Etiketten, Beschaffung von Hang-Tags, Anwendung von Hang-Tags, individuelles Falten und Polybaggen, Entfernen von Innenetiketten, Drucken von Innenetiketten.
EN Woven Tag sourcing, Woven tag sewing, Hang Tag sourcing, Hang tag application, Individual folding and polybagging, Inside tag removal, Inside tag printing.
alemão | inglês |
---|---|
nähen | sewing |
beschaffung | sourcing |
anwendung | application |
falten | folding |
entfernen | removal |
printing | |
tags | tag |
und | and |
DE Willkommen im Little House von Nicholas in Zakopane. Das Haus liegt in einem malerischen Wohngebiet von Zakopane, auf Skibówkach, nur wenige hundert Meter von der Wallfahrtskirche Unserer Lieben Frau von Fatima in Krzeptówki. Von hier bis Krupówki…
EN Welcome to the House at the railway station in Zakopane. The house is located in a picturesque residential area of the city, on Skibówkach, several hundred meters from the Sanctuary of Divine Fatimskiej Krzeptówki Sanctuary. Thus to the Krupowki…
DE Über den Dächern von Nizza - Amerikanischer, romantischer Thriller von 1955 unter der Regie von Alfred Hitchcock, nach einem Drehbuch von John Michael Hayes, basierend auf dem Roman „To Catch a Thief“ von David Dodge aus dem Jahr 1952
EN "To Catch a Thief" - American romantic thriller from 1955 directed by Alfred Hitchcock, based on a screenplay by John Michael Hayes, based on the 1952 novel "To Catch a Thief" by David Dodge
alemão | inglês |
---|---|
amerikanischer | american |
romantischer | romantic |
thriller | thriller |
alfred | alfred |
hitchcock | hitchcock |
john | john |
michael | michael |
roman | novel |
david | david |
basierend | based |
auf | on |
von | by |
DE SEO Cloud Bild von "creativeart" von www.freepik.com Marketing Infografik von "eightonesix" von www.freepik.com Bilder Ressourcen von Picjumbo - www.picjumbo.com, wie auf den Bildern markiert
EN Image resources by Picjumbo - www.picjumbo.com as stated on the images
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
bild | image |
bilder | images |
den | the |
DE Sie können von uns oder wir können von Ihnen die Berichtigung von Informationen verlangen, von denen Sie oder wir denken, dass sie falsch sind, und Sie können von uns auch verlangen, falsche Informationen zu löschen.
EN You may ask us, or we may ask you, to correct information you or we think is inaccurate, and you may also ask us to remove information which is inaccurate.
alemão | inglês |
---|---|
berichtigung | correct |
informationen | information |
verlangen | ask |
oder | or |
sie | you |
löschen | remove |
und | and |
denken | think |
falsch | inaccurate |
zu | to |
uns | us |
wir | we |
DE Unter der Garantie von Sefamerve.com werden Ihnen alle Arten von Indoor-Mode angeboten, die Sie sich vorstellen können, von Mantel und Mantel bis zu Abendkleidern, von Tuniken bis zu Tüchern, von Teams bis zu Haşemas.
EN Thousands of products ranging from tunics to hijab swimsuits, from topcoats to scarves, are offered to you with various options. You can check out our category to purchase high quality and affordable hijab clothing items.
alemão | inglês |
---|---|
mode | clothing |
angeboten | offered |
können | can |
zu | to |
und | and |
sie | you |
Mostrando 50 de 50 traduções