DE Nach der fachgerechte Durchführung des Energieaudits wird der TDM Systems GmbH die zeitgemäße Auseinandersetzung mit der Thematik der effizienten Energieverwendung bestätigt.
"thematik der effizienten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Nach der fachgerechte Durchführung des Energieaudits wird der TDM Systems GmbH die zeitgemäße Auseinandersetzung mit der Thematik der effizienten Energieverwendung bestätigt.
EN The expert execution of the energy audit confirms that TDM Systems GmbH deals with the issue of efficient energy use in a contemporary manner.
alemão | inglês |
---|---|
tdm | tdm |
gmbh | gmbh |
effizienten | efficient |
bestätigt | confirms |
systems | systems |
durchführung | execution |
mit | with |
wird | the |
DE Nach der fachgerechten Durchführung des Energieaudits wird der TDM Systems GmbH die zeitgemäße Auseinandersetzung mit der Thematik der effizienten Energieverwendung bestätigt.
EN The expert execution of the energy audit confirms that TDM Systems GmbH deals with the issue of efficient energy use in a contemporary manner.
alemão | inglês |
---|---|
tdm | tdm |
gmbh | gmbh |
effizienten | efficient |
bestätigt | confirms |
systems | systems |
durchführung | execution |
mit | with |
wird | the |
DE Dazu gehört sowohl der kreative Teil (visueller Stil, Farbschema, Thematik) als auch der geschäftliche Teil (deine Zielgruppe, dein Ziel, deine Hauptargumente)
EN That includes both the creative end (visual style, color scheme, subject matter) as well as the business end (your target market, your destination, your main takeaway)
alemão | inglês |
---|---|
kreative | creative |
visueller | visual |
stil | style |
farbschema | color scheme |
als | as |
auch | includes |
der | color |
ziel | target |
DE Deshalb hat er in der Museumsstiftung Pino Pascali in Polignato eine große Installation geschaffen, die Pino Pascali und der Thematik des Wassers gewidmet ist
EN He looked a bit like me, long hair and a touch ‘zingaro’,’’ he says, unable to hide his emotion
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
eine | a |
und | and |
DE Dazu gehört sowohl der kreative Teil (visueller Stil, Farbschema, Thematik) als auch der geschäftliche Teil (deine Zielgruppe, dein Ziel, deine Hauptargumente)
EN That includes both the creative end (visual style, color scheme, subject matter) as well as the business end (your target market, your destination, your main takeaway)
alemão | inglês |
---|---|
kreative | creative |
visueller | visual |
stil | style |
farbschema | color scheme |
als | as |
auch | includes |
der | color |
ziel | target |
DE Ich hoffe, dass ich Ihnen einige nützliche Hinweise zu der Thematik geben konnte, und stehe Ihnen natürlich gerne für weitere Fragen zur Verfügung, die Sie gerne als Kommentare zu diesem Blogbeitrag formulieren können.
EN I hope that I have been able to provide you with some useful information on the matter and will be happy to answer any questions you have, which you are welcome to pose in the comments below this blog article.
alemão | inglês |
---|---|
nützliche | useful |
hinweise | information |
blogbeitrag | blog |
fragen | questions |
ich | i |
konnte | the |
einige | some |
zu | to |
diesem | this |
verfügung | are |
die | hope |
dass | that |
und | comments |
DE Das heißt, auch wenn wir selbst noch nicht in die Thematik eintauchen können, findet sich immer jemand, der uns unterstützen kann
EN This means that even if we are not yet able to immerse ourselves in the subject matter, we can always find someone who can support us
alemão | inglês |
---|---|
eintauchen | immerse |
findet | find |
unterstützen | support |
immer | always |
in | in |
heißt | to |
jemand | someone |
nicht | not |
kann | can |
wir | we |
uns | us |
der | the |
DE Im Moment gibt es keine Patentlösung für unbeabsichtigte Methanlecks, aber je mehr Werkzeuge zur Verfügung stehen und je mehr Menschen sich mit der Thematik beschäftigen, desto einfacher lässt sich herausfinden, was funktioniert.
EN Right now, there isn’t a single solution that can address unintended methane leaks, but the more tools available and people involved, the easier it can be to figure out what works.
alemão | inglês |
---|---|
werkzeuge | tools |
einfacher | easier |
moment | now |
es | it |
menschen | people |
mehr | more |
verfügung | available |
desto | the |
und | and |
funktioniert | works |
gibt | there |
stehen | to |
aber | but |
im | out |
DE Optimieren Sie die interne Vernetzung durch die Verknüpfung von Seiten mit der gleichen Thematik
EN Optimize internal linking by connecting pages on the same topic
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfung | linking |
interne | internal |
optimieren | optimize |
seiten | pages |
durch | by |
DE In den vergangenen Jahren haben bereits die Akademiengruppen „Altern in Deutschland” und „Zukunft mit Kindern” unter Beteiligung der Leopoldina Stellungnahmen zu dieser Thematik erarbeitet.
EN In recent years, the joint academy groups “Aging in Germany” and “Future with Children” have already drawn up statements and recommendations on these topics.
DE Eine derartig vielfältige Methodik ermöglicht es mir auch im Rahmen von nationalen und internationalen Konferenzen, Vorträgen und Podiumsdiskussionen zu brillieren und mein Gegenüber von der jeweiligen Thematik zu überzeugen
EN Such a diverse methodology also enables me to excel in the context of national and international conferences, lectures and panel discussions and to convince my counterpart of the respective topic
alemão | inglês |
---|---|
methodik | methodology |
ermöglicht | enables |
podiumsdiskussionen | panel discussions |
thematik | topic |
überzeugen | convince |
rahmen | context |
im | in the |
nationalen | national |
internationalen | international |
konferenzen | conferences |
und | and |
mein | my |
jeweiligen | respective |
eine | a |
zu | to |
vielfältige | diverse |
DE Damit adressiert der Beitrag eine wichtige Thematik, die auch für die breite Öffentlichkeit relevant ist
EN The article thus addresses an important topic that is also relevant to the general public
alemão | inglês |
---|---|
thematik | topic |
Öffentlichkeit | public |
wichtige | important |
ist | is |
der | thus |
DE Die Zugänglichkeit der Thematik darf auch nicht durch konstruierte, szenisch dargestellte Beispiele erkauft werden
EN The accessibility of the topic must also not be bought by constructed, scenically presented examples
alemão | inglês |
---|---|
zugänglichkeit | accessibility |
thematik | topic |
beispiele | examples |
auch | also |
nicht | not |
darf | be |
DE Optimieren Sie die interne Vernetzung durch die Verknüpfung von Seiten mit der gleichen Thematik
EN Optimize internal linking by connecting pages on the same topic
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfung | linking |
interne | internal |
optimieren | optimize |
seiten | pages |
durch | by |
DE Auch wer sich nicht ständig mit der Thematik auseinandersetzen möchte, ist gut daran beraten wenigstens die E-Mail-spezifischen Rechtsthemen im Auge zu behalten
EN Allowing the respondents to answer the questions anonymously, free survey tools provide you with a non-intrusive way of collecting information without having to leave the office
alemão | inglês |
---|---|
beraten | questions |
office | |
mit | with |
zu | to |
DE Bei der Bildersuche können Sie die Thematik mit einem grafischen oder künstlerischen Ansatz auf ein neues Level bringen, um Ihre Zielgruppe zu überraschen und sich ihre Aufmerksamkeit zu sichern
EN While searching for imagery, elevate the subject matter by taking a graphic or artistic approach to surprise your audience and hold their attention
alemão | inglês |
---|---|
grafischen | graphic |
ansatz | approach |
zielgruppe | audience |
aufmerksamkeit | attention |
oder | or |
überraschen | surprise |
um | for |
zu | to |
und | taking |
ihre | your |
der | the |
sie | hold |
ein | a |
DE Eine Thematik, die gerade erst begonnen hat – und bei der viele von uns noch am Anfang des Weges stehen
EN This is a paradigm shift that has only just begun for many
alemão | inglês |
---|---|
viele | many |
die | is |
der | only |
hat | has |
DE In den vergangenen Jahren haben bereits die Akademiengruppen „Altern in Deutschland” und „Zukunft mit Kindern” unter Beteiligung der Leopoldina Stellungnahmen zu dieser Thematik erarbeitet.
EN In recent years, the joint academy groups “Aging in Germany” and “Future with Children” have already drawn up statements and recommendations on these topics.
DE Im Textilbündnis beschäftigte sich die Bündnisinitiative Chemikalien- und Umweltmanagement (abgelaufen) mit der Thematik des guten Chemikalienmanagements.
EN The Partnership Initiative Chemical and Environmental Management (completed) worked on good chemical management.
alemão | inglês |
---|---|
guten | good |
chemikalien | chemical |
und | and |
DE Das heißt, auch wenn wir selbst noch nicht in die Thematik eintauchen können, findet sich immer jemand, der uns unterstützen kann
EN This means that even if we are not yet able to immerse ourselves in the subject matter, we can always find someone who can support us
DE Doch auch abseits von dieser Thematik hat dasToolviele Vorteile
EN But the tool also has many advantages apart from this topic
alemão | inglês |
---|---|
thematik | topic |
vorteile | advantages |
auch | also |
hat | has |
von | from |
DE Bitte mehr davon! Meine Neugier für die gesamte Thematik wurde geweckt.
EN More of the same please! I have developed an interest in the topic as a whole.
alemão | inglês |
---|---|
gesamte | whole |
thematik | topic |
bitte | please |
mehr | more |
meine | i |
DE Das Walliser Suonenmuseum befindet sich im Herzen des Dörfchens Botyre (Gemeinde Ayent) um 6 Kilometer von Anzère und greift die Thematik rund um die Suonen auf.
EN The Valaisian Suonen Museum is in the heart of the little village of Botyre (Ayent Community) 6 kilometres away from Anzère. It is dedicated to issues pertaining to the Suonen (ancient irrigation channels).
alemão | inglês |
---|---|
walliser | valaisian |
herzen | heart |
kilometer | kilometres |
im | in the |
befindet | to |
gemeinde | village |
die | dedicated |
rund | in |
des | the |
von | of |
DE Thematik und Wettbewerbsniveau,
EN subject matter and level of competition;
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Die Veranstaltungsreihe APIdays rückt die API-Thematik ganzheitlich in den Mittelpunkt und markiert damit wichtige Akzente für die programmierbare Wirtschaft
EN APIdays is the leading industry tech and business series of conferences in APIs and the programmable economy
alemão | inglês |
---|---|
programmierbare | programmable |
api | apis |
in | in |
und | and |
den | the |
wirtschaft | economy |
DE Möchten Sie mehr über KeyTalk erfahren und was wir für Ihre Organisation tun können? Möchten Sie uns einfach kennenlernen, oder mit einem unserer PKI-Experten direkt in die Thematik eingehen? Nimm gerne Kontakt mit uns auf!
EN Would you like to know more about KeyTalk and what we can do for your organisation? Would you like to meet one of our PKI experts or get to know one another in-depth? Feel free to contact us!
alemão | inglês |
---|---|
keytalk | keytalk |
organisation | organisation |
pki | pki |
experten | experts |
oder | or |
in | in |
kontakt | contact |
mehr | more |
für | for |
ihre | your |
können | can |
sie | you |
erfahren | and |
tun | do |
uns | us |
kennenlernen | to know |
nimm | get |
DE Um den Teilnehmer mitzunehmen, verfügen meine Schulungen über einen sehr hohen interaktiven- und Praxisanteil, um jeden Teilnehmer in die Thematik meiner Schulung einzubinden
EN In order to bring the participant along, my trainings have a very high interactive and practical part, in order to involve each participant in the topic of my training
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmer | participant |
thematik | topic |
interaktiven | interactive |
hohen | high |
in | in |
die | involve |
sehr | very |
und | and |
schulungen | training |
den | the |
meine | my |
DE Detaillierte Informationen helfen uns, maßgeschneiderte Kampagnen zu vermitteln, die den Wert aller Beteiligten im Markt steigern. Wir sehen die Influencer-Thematik als Profession weswegen wir auch einen professionellen Umgang pflegen wollen.
EN Detailed information help us to promote customised campaigns which increase the value of each participant in the market. For us, the topic of Influencers constitutes a profession, which is why we want to maintain a professional handling.
alemão | inglês |
---|---|
maßgeschneiderte | customised |
umgang | handling |
influencer | influencers |
helfen | help |
kampagnen | campaigns |
im | in the |
steigern | increase |
informationen | information |
pflegen | maintain |
wollen | want |
uns | us |
den | the |
wir | we |
DE Zu dieser Thematik sei insbesondere auf das CLEPA Dokument "CLEPA Position on Warranty between two commercial parties" verwiesen.
EN The manual can be used in principle also with the parts analysis of zero-mileage complaints.
alemão | inglês |
---|---|
zu | of |
DE Bereits seit einigen Jahren existieren verschiedene Schweizer Initiativen mit dem Ziel, die Schnittstellen-Thematik zwischen Banken und Drittanbietern zu adressieren.
EN For a number of years already, there have been various different Swiss initiatives aimed at addressing the issue of interfaces between banks and third-party providers.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
initiativen | initiatives |
banken | banks |
schnittstellen | interfaces |
jahren | years |
zwischen | between |
drittanbietern | third-party |
verschiedene | different |
und | and |
DE Bereits seit einigen Jahren existieren verschiedene Schweizer Initiativen mit dem Ziel, die Schnittstellen-Thematik zwischen Banken und Drittanbietern zu adressieren.
EN For a number of years already, there have been various different Swiss initiatives aimed at addressing the issue of interfaces between banks and third-party providers.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
initiativen | initiatives |
banken | banks |
schnittstellen | interfaces |
jahren | years |
zwischen | between |
drittanbietern | third-party |
verschiedene | different |
und | and |
DE Die Veranstaltungsreihe APIdays rückt die API-Thematik ganzheitlich in den Mittelpunkt und markiert damit wichtige Akzente für die programmierbare Wirtschaft
EN APIdays is the leading industry tech and business series of conferences in APIs and the programmable economy
alemão | inglês |
---|---|
programmierbare | programmable |
api | apis |
in | in |
und | and |
den | the |
wirtschaft | economy |
DE Sobald du weißt, welche Fragen deine Kunden und Websitebesucher stellen erhältst du gleichzeitig einen sehr guten Überblick über die Thematik und kannst so z.B. bestehende Website Inhalte erweitern und verbessern.
EN The WH questions tool shows you the most relevant questions your customers have.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
fragen | questions |
guten | most |
du | you |
DE Thematik und Wettbewerbsniveau,
EN subject matter and level of competition;
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Wenn du dich vorab in die Thematik einliest, bist du besser auf den Gebrauch deiner Sidemount-Ausrüstung vorbereitet.
EN By studying ahead, you'll be better prepared to start using your sidemount gear.
alemão | inglês |
---|---|
besser | better |
vorbereitet | prepared |
ausrüstung | gear |
dich | your |
auf | ahead |
DE Möchten Sie mehr über KeyTalk erfahren und was wir für Ihre Organisation tun können? Möchten Sie uns einfach kennenlernen, oder mit einem unserer PKI-Experten direkt in die Thematik eingehen? Nimm gerne Kontakt mit uns auf!
EN Would you like to know more about KeyTalk and what we can do for your organisation? Would you like to meet one of our PKI experts or get to know one another in-depth? Feel free to contact us!
alemão | inglês |
---|---|
keytalk | keytalk |
organisation | organisation |
pki | pki |
experten | experts |
oder | or |
in | in |
kontakt | contact |
mehr | more |
für | for |
ihre | your |
können | can |
sie | you |
erfahren | and |
tun | do |
uns | us |
kennenlernen | to know |
nimm | get |
DE Neben den entsprechenden Techniken erfordert das Eisklettern viel Erfahrung, um den Zustand des Eises und seine Entwicklung über die Zeit richtig einschätzen zu können: Diese Thematik wird in diesem Access Book nicht behandelt.
EN Apart from technique, ice climbing requires significant experience to better understand ice quality and formation; this topic is not covered in this booklet.
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
entwicklung | better |
thematik | topic |
erfahrung | experience |
u | and |
nicht | not |
in | in |
zu | to |
wird | is |
diesem | this |
DE Wie kommt ein Jungforscher zu einer eigenen Forschungsgruppe? Dazu braucht es natürlich eine spannende Forschungsidee – aber falls die nicht in eine bereits vorhandene Thematik passt, kann es schwierig werden
EN How does a young researcher get his own research group? Of course, an exciting research idea is needed – but if it doesn't fit into an existing topic, it can be difficult
DE Für eine Einleitung in die Thematik und die zahlreichen Vorteile, die mit dem Notenlesen einhergehen, geh am besten zu den Grundlagen zurück.
EN There, you will also find an introduction on what musical notation is and what advantages being able to read notes brings.
alemão | inglês |
---|---|
einleitung | introduction |
vorteile | advantages |
mit | brings |
zu | to |
DE Das Walliser Suonenmuseum befindet sich im Herzen des Dörfchens Botyre (Gemeinde Ayent) um 6 Kilometer von Anzère und greift die Thematik rund um die Suonen auf.
EN The Valaisian Suonen Museum is in the heart of the little village of Botyre (Ayent Community) 6 kilometres away from Anzère. It is dedicated to issues pertaining to the Suonen (ancient irrigation channels).
alemão | inglês |
---|---|
walliser | valaisian |
herzen | heart |
kilometer | kilometres |
im | in the |
befindet | to |
gemeinde | village |
die | dedicated |
rund | in |
des | the |
von | of |
DE Von der Ausarbeitung der Variablen, Planung der Verhandlungsschritte bis hin zur effizienten live-Verfolgung der Angebote und Gegenangebote, die als eine bleibende digitale Aufzeichnung bei der Nachbesprechung Erkenntnisse für die Zukunft liefern kann.
EN From planning and mapping variables and moves, through to efficient live-tracking of proposals and counter proposals, these online tools act as a lasting digital record that can be analyzed at wash-up stage for future learning.
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variables |
planung | planning |
effizienten | efficient |
angebote | proposals |
zukunft | future |
kann | can |
als | as |
hin | from |
für | for |
digitale | a |
und | and |
DE Auch bei der effizienten Bearbeitung der Eingangspost setzen wir Zeichen. Das maschinelle Öffnen der Umschläge ohne Schnittabfall ist nur eines der Highlights der Brieföffner von Frama. Kunden von Frama schätzen diese Innovationen.
EN Frama is also setting trends for incoming mail. Opening envelopes without waste cuttings is just one of the highlights of Frama’s letter opener. Frama’s customers value these innovations.
alemão | inglês |
---|---|
umschläge | envelopes |
highlights | highlights |
kunden | customers |
innovationen | innovations |
ohne | without |
brief | letter |
auch | also |
ist | is |
DE Der inhaltliche Schwerpunkt der neuen Ausgabe unseres Kundenmagazins liegt auf effizienten und wirtschaftlichen Lösungen im Bereich der Bahninfrastrukturen.
EN Rhomberg Sersa Rail Group takes part in the construction of the world's longest railway tunnel
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
DE Mit der Macht der virtuellen Java-Maschine hinter der Plattform ist ein talentierter Entwickler manchmal alles, um einen robusten, sicheren und effizienten Antrag aufzubauen
EN With the power of Java Virtual Machine behind the platform, sometimes a talented developer is all it takes to build a robust, secure, and efficient application
alemão | inglês |
---|---|
virtuellen | virtual |
entwickler | developer |
robusten | robust |
effizienten | efficient |
java | java |
maschine | machine |
plattform | platform |
antrag | application |
aufzubauen | to build |
und | and |
manchmal | sometimes |
hinter | behind |
mit | with |
ist | is |
sicheren | to |
DE Der inhaltliche Schwerpunkt der neuen Ausgabe unseres Kundenmagazins liegt auf effizienten und wirtschaftlichen Lösungen im Bereich der Bahninfrastrukturen.
EN Focal points of the content of the new issue of our customer magazine are efficient and economic solutions in railway infrastructure.
alemão | inglês |
---|---|
inhaltliche | content |
ausgabe | issue |
effizienten | efficient |
wirtschaftlichen | economic |
lösungen | solutions |
und | and |
neuen | new |
unseres | our |
DE Der inhaltliche Schwerpunkt der neuen Ausgabe unseres Kundenmagazins liegt auf effizienten und wirtschaftlichen Lösungen im Bereich der Bahninfrastrukturen.
EN Focal points of the content of the new issue of our customer magazine are efficient and economic solutions in railway infrastructure.
alemão | inglês |
---|---|
inhaltliche | content |
ausgabe | issue |
effizienten | efficient |
wirtschaftlichen | economic |
lösungen | solutions |
und | and |
neuen | new |
unseres | our |
DE Wir bringen Daten, Inhalte und Menschen in Form – und das mit transparenten, effizienten Betriebsmodellen. So helfen wir Ihnen, in der Finanzwelt die Ökosysteme der Zukunft zu gestalten. Mit uns zur richtigen Lösung!
EN Leveraging data, content and people through transparent and efficient operating models we help to shape the financial ecosystems of the future
alemão | inglês |
---|---|
menschen | people |
transparenten | transparent |
effizienten | efficient |
helfen | help |
zukunft | future |
daten | data |
inhalte | content |
wir | we |
und | and |
die | of |
form | shape |
zu | to |
DE Dies bietet den Kunden Flexibilität bei dem Einsatz von uCPE-Anwendungen, Agilität bei der effizienten Bereitstellung von VNFs, wann und wo sie benötigt werden, und mindert die DIY-Komplexität bei der Verwaltung von mehreren Lieferanten
EN This provides customers with flexibility for deploying uCPE applications, agility for delivering VNFs efficiently when and where they are needed and mitigates the DIY complexity of managing multiple vendors
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
effizienten | efficiently |
benötigt | needed |
verwaltung | managing |
lieferanten | vendors |
komplexität | complexity |
flexibilität | flexibility |
wo | where |
anwendungen | applications |
agilität | agility |
wann | when |
bietet | provides |
einsatz | deploying |
und | and |
werden | are |
bereitstellung | delivering |
dies | this |
den | the |
mehreren | multiple |
DE Es bietet zentralisiertes Cloud-Management, hilft bei der effizienten Verwaltung der Bandbreite und gewährleistet eine hohe Leistung für kritische Anwendungen
EN It provides centralised cloud management, helps efficiently manage bandwidth and ensures high-level performance for critical applications
alemão | inglês |
---|---|
hilft | helps |
effizienten | efficiently |
bandbreite | bandwidth |
leistung | performance |
kritische | critical |
cloud | cloud |
es | it |
hohe | high |
anwendungen | applications |
bietet | provides |
management | management |
und | and |
für | for |
DE Der größte Nutzen von Canto für das Team besteht darin, einen effizienten Vertrieb zu ermöglichen, der nicht nur für den Kunden ein positives Erlebnis bietet, sondern auch Falcon als Unternehmen gut aussehen lässt.
EN Canto’s greatest benefit to the team is in facilitating a streamlined sales process that not only provides a positive experience for the customer, but reflects well on Falcon as a company.
alemão | inglês |
---|---|
größte | greatest |
positives | positive |
erlebnis | experience |
falcon | falcon |
team | team |
bietet | provides |
kunden | customer |
darin | in |
vertrieb | sales |
unternehmen | company |
für | for |
nicht | not |
zu | to |
gut | well |
als | as |
nutzen | benefit |
nur | only |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções