DE Hierbei entsteht primärer Feinstaub, also zum Beispiel metallene Partikel, welche direkt von der Quelle in die Luft freigesetzt werden, und sekundärer Feinstaub, der aus gasförmigen Vorläufersubstanzen wie Stickstoff in der Luft entsteht
"telefon entsteht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Hierbei entsteht primärer Feinstaub, also zum Beispiel metallene Partikel, welche direkt von der Quelle in die Luft freigesetzt werden, und sekundärer Feinstaub, der aus gasförmigen Vorläufersubstanzen wie Stickstoff in der Luft entsteht
EN These processes produce primary particulate matter, such as metallic particles, which are released directly into the air from their source, and secondary particulate matter, which is produced in the air from gaseous precursors such as nitrogen
alemão | inglês |
---|---|
primärer | primary |
partikel | particles |
direkt | directly |
luft | air |
stickstoff | nitrogen |
die | source |
und | and |
in | in |
aus | from |
werden | are |
DE Orange entsteht, wenn im Gelben das Rote gegenüber dem Weißen zunimmt, und Himmelsblau entsteht, wenn im Grünen die Schwärze gegenüber dem Licht zunimmt
EN Orange originates if, in yellow, red increases in relation to white, and sky blue will arise if, in green, the blackness increases in relation to light
alemão | inglês |
---|---|
zunimmt | increases |
orange | orange |
weiß | white |
grünen | the |
licht | light |
und | and |
gegenüber | to |
DE Telefon: +43 1 58801 40000 Telefon: +43 1 58801 400500 Telefon: +43 664 605 88 4444 Erreichbarkeiten der Sicherheitslogen
EN Phone: +43 1 58801 40000 Phone: +43 1 58801 400500 Phone: +43 664 605 88 4444 Contact security staff
alemão | inglês |
---|---|
telefon | phone |
DE Schützende Telefon-Kasten für Samsung-Galaxie S9 Qualitäts-PU-Leder-Telefon-Shell-Schock-Absorption Scratch-Resistant Anti-Staub-Telefon-Abdeckung
EN Left and Right Splicing Electroplated Phone Cover Magnetic Absorber Mobile Phone Case
alemão | inglês |
---|---|
telefon | phone |
für | cover |
DE Telefon: +43 1 58801 40000 Telefon: +43 1 58801 400500 Telefon: +43 664 605 88 4444 Erreichbarkeiten der Sicherheitslogen
EN Phone: +43 1 58801 40000 Phone: +43 1 58801 400500 Phone: +43 664 605 88 4444 Contact security staff
alemão | inglês |
---|---|
telefon | phone |
DE Anstelle eines hohen manuellen Aufwands, der zum Beispiel durch Bestellungen per Fax, E-Mail oder Telefon entsteht, tritt eine 360-Grad-Sicht auf alle relevanten Vorgänge über alle Kontaktpunkte hinweg.
EN Instead of a high manual effort, for example, ordering by fax, e-mail or phone, a 360-degree view of all relevant processes across all contact points is provided.
alemão | inglês |
---|---|
manuellen | manual |
bestellungen | ordering |
fax | fax |
telefon | phone |
vorgänge | processes |
sicht | view |
oder | or |
hohen | high |
anstelle | instead of |
beispiel | example |
alle | all |
relevanten | relevant |
der | of |
DE Anstelle eines hohen manuellen Aufwands, der zum Beispiel durch Bestellungen per Fax, E-Mail oder Telefon entsteht, tritt eine 360-Grad-Sicht auf alle relevanten Vorgänge über alle Kontaktpunkte hinweg.
EN Instead of a high manual effort, for example, ordering by fax, e-mail or phone, a 360-degree view of all relevant processes across all contact points is provided.
alemão | inglês |
---|---|
manuellen | manual |
bestellungen | ordering |
fax | fax |
telefon | phone |
vorgänge | processes |
sicht | view |
oder | or |
hohen | high |
anstelle | instead of |
beispiel | example |
alle | all |
relevanten | relevant |
der | of |
DE Zwischen 20% und 35% des Materials in einem Telefon gehen verloren, wenn das Telefon zerkleinert und für's Recycling eingeschmolzen wird.
EN Between 20% and 35% of the material content of a phone is lost when the phone is shredded and melted down for recycling.
alemão | inglês |
---|---|
materials | material |
verloren | lost |
recycling | recycling |
telefon | phone |
fürs | for |
und | and |
zwischen | between |
wenn | when |
wird | the |
DE Angenommen, Sie organisieren eine Party und das einzige Telefon, das verwendet wird, ist Ihr Telefon
EN Let’s say you organise a party and the only phone being used is yours
alemão | inglês |
---|---|
organisieren | organise |
party | party |
verwendet | used |
telefon | phone |
und | and |
sie | yours |
wird | the |
DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/telefon">Telefon Vektoren von Vecteezy</a>
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/wedding">Wedding Vectors by Vecteezy</a>
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
gt | gt |
a | a |
vecteezy | vecteezy |
vektoren | vector |
vektor | vectors |
von | by |
DE 8128 WLAN-Telefon: Ein erweitertes Telefon, das zusätzliche Funktionen bereitstellt: Ein Farbdisplay, Freisprechen, RTLS-Unterstützung (Ekahau Real Time Location System) und Push-to-Talk-Funktionalitäten.
EN 8128 WLAN handset: An advanced phone that offers extended features: a color display, hands-free, Ekahau Real Time Location System (RTLS) support and push-to-talk capabilities.
alemão | inglês |
---|---|
erweitertes | advanced |
bereitstellt | offers |
time | time |
location | location |
wlan | wlan |
rtls | rtls |
telefon | phone |
system | system |
unterstützung | support |
und | and |
funktionen | features |
ein | a |
real | real |
DE BEVORZUGTES TELEFON-TELEFON Unsere Einrichtung befindet sich in einer charmanten Straße, in der Sie wunderbar spazieren gehen können
EN PREFERRED PHONE TELEPHONE Our facility is located on a charming street where you can have a nice time walking
alemão | inglês |
---|---|
bevorzugtes | preferred |
einrichtung | facility |
charmanten | charming |
straße | street |
befindet | located |
unsere | our |
können | can |
telefon | telephone |
einer | a |
sie | you |
spazieren | walking |
in | on |
der | is |
DE PDU encoder Nützlich, um PDU Daten zu erzeugen, welche man an ein Telefon übertragen kann. PDU decoder Nützlich, um PDU Daten umzuwandeln, welche man von einem Telefon erhält.
EN PDU encoder Useful for creating PDU data, which you can then submit to the phone. PDU decoder Useful for decoding PDU data, which you might get from your phone.
alemão | inglês |
---|---|
encoder | encoder |
nützlich | useful |
decoder | decoder |
telefon | phone |
kann | can |
erzeugen | creating |
um | for |
daten | data |
zu | to |
man | the |
DE Sobald das Telefon klingelt, tauchen alle relevanten Kontakt- und Bestellinformationen im Aircall Telefon auf
EN As soon as the phone rings, contact and order details appear in the Aircall phone - no need to spend time searching for the right record
alemão | inglês |
---|---|
klingelt | rings |
kontakt | contact |
aircall | aircall |
telefon | phone |
im | in the |
und | and |
DE Wechseln Sie Ihr Smartphone gegen ein Feature-TelefonSie können Ihr Smartphone gegen ein „Feature-Telefon“ austauschen, ein Telefon ohne Touchscreen, das nur über Anruf- und Nachrichtenfunktionen verfügt.
EN Switching your smartphone for a feature phoneYou can switch out your smartphone for a “feature phone”, a non touch-screen phone with only call and messaging features.
DE Telefon aus der Schweiz: 0800 800 800 Telefon aus dem Ausland: +41 62 286 12 12
EN Telephone from Switzerland: 0800 800 800 Telephone from abroad: +41 62 286 12 12
alemão | inglês |
---|---|
telefon | telephone |
schweiz | switzerland |
ausland | abroad |
aus | from |
DE Nein, nicht alle Zimmer haben ein Telefon, aber Sie können jederzeit an der Rezeption fragen, ob Sie das Telefon benutzen möchten (es können Kosten anfallen).
EN No, not all rooms have a phone, but you can always ask reception to use their phone (there may be costs involved).
alemão | inglês |
---|---|
telefon | phone |
rezeption | reception |
kosten | costs |
nein | no |
zimmer | rooms |
jederzeit | always |
benutzen | to use |
sie | you |
nicht | not |
fragen | ask |
es | there |
ein | a |
können | can |
alle | all |
aber | but |
DE PostFinance AG c/o TONI Digital Insurance Solutions AG Seefeldstrasse 5a 8000 Zürich Telefon (aus der Schweiz): 0848 117 799 Telefon (aus dem Ausland): +41 58 667 14 00
EN PostFinance Ltd c/o TONI Digital Insurance Solutions AG Seefeldstrasse 5a 8008 Zurich, Switzerland Tel. (from Switzerland): 0848 117 799 Tel. (from abroad): +41 58 667 14 00
alemão | inglês |
---|---|
postfinance | postfinance |
c | c |
o | o |
toni | toni |
digital | digital |
solutions | solutions |
ag | ag |
insurance | insurance |
zürich | zurich |
schweiz | switzerland |
ausland | abroad |
aus | from |
DE PostFinance AG c/o TONI Digital Insurance Solutions AG Seefeldstrasse 5a 8008 Zürich Telefon (aus der Schweiz): 0848 117 799 Telefon (aus dem Ausland): +41 58 667 14 00
EN PostFinance Ltd c/o TONI Digital Insurance Solutions AG Seefeldstrasse 5a 8008 Zurich, Switzerland Tel. (from Switzerland): 0848 117 799 Tel. (from abroad): +41 58 667 14 00
alemão | inglês |
---|---|
postfinance | postfinance |
c | c |
o | o |
toni | toni |
digital | digital |
solutions | solutions |
ag | ag |
insurance | insurance |
zürich | zurich |
schweiz | switzerland |
ausland | abroad |
aus | from |
DE Identifizieren Sie Ihr Huawei Nova, bevor Sie mit der Reparatur des Smartphones beginnen, ohne einen Fehler zu machen. Um Ihr Telefon zu identifizieren, gehen Sie zum Menü "Einstellungen" und dann "Über das Telefon".
EN Identify your Huawei Nova is essential before embarking on the smartphone repair without making a mistake. In order to identify your phone, go to the "Settings" menu and then "About the phone".
alemão | inglês |
---|---|
huawei | huawei |
nova | nova |
fehler | mistake |
menü | menu |
einstellungen | settings |
reparatur | repair |
smartphones | smartphone |
telefon | phone |
identifizieren | identify |
ihr | your |
ohne | without |
zu | to |
dann | then |
und | and |
DE Telefon App von Google APK 72.1.414558115 für Android herunterladen – Die neueste Verion von Telefon App von Google APK herunterladen - APKFab.com
EN Phone by Google APK 72.1.414558115 Download for Android – Download Phone by Google APK Latest Version - APKFab.com
DE Das Ladegerät von den Fesseln der Drähte entledigt sich der Verlust auf das Telefon kleiner ist, gibt es keine komplizierte Datenleitung, und das Telefon ist bequemer zu Verfügung.
EN The charger gets rid of the shackles of the wires, the loss to the phone is smaller, there is no complicated data line, and the phone is more convenient to charge.
alemão | inglês |
---|---|
ladegerät | charger |
verlust | loss |
kleiner | smaller |
komplizierte | complicated |
bequemer | convenient |
telefon | phone |
keine | no |
verfügung | is |
und | and |
zu | to |
den | the |
DE Sämtliche Kontaktspuren sind nur auf dem Telefon gespeichert, und das Telefon entscheidet, wenn es Schlüssel infizierter Benutzer erhält
EN All the contact traces are stored on the phone only and the phone decides when it gets keys of infected users
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | stored |
entscheidet | decides |
schlüssel | keys |
benutzer | users |
erhält | gets |
telefon | phone |
es | it |
und | and |
sind | are |
sämtliche | all |
nur | only |
wenn | when |
dem | the |
DE Fachbereich Ordnung, Abteilung Straßenverkehrs- und Bußgeldangelegenheiten: ute.pascher@krefeld.de; Telefon: 02151/3660-2185 oder petra.junker@krefeld.de; Telefon: 02151/3660-2186.
EN Department for order, division for road traffic and fine matters: ute.pascher@krefeld.de; Phone: 02151/3660-2185 or petra.junker@krefeld.de; Phone: 02151/3660-2186.
alemão | inglês |
---|---|
ordnung | order |
telefon | phone |
oder | or |
und | and |
de | de |
abteilung | department |
DE Amt für Umwelt, Energie und Klimaschutz: umweltamt@offenbach.de; Telefon: 069/8065-2557 Ordnungsamt: ordnungsamt@offenbach.de; Telefon: 069/8065-2302.
EN Authority for environment, energy and climate protection: umweltamt@offenbach.de; Phone: 069/8065-2557 Public order office: ordnungsamt@offenbach.de; Phone: 069/8065-2302.
alemão | inglês |
---|---|
amt | office |
energie | energy |
klimaschutz | climate protection |
telefon | phone |
de | de |
umwelt | environment |
und | and |
für | for |
DE Stadtverwaltung: Iris.Bandke@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-4327 oder anga.zehnpfennig@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-6967.
EN City administration: Iris.Bandke@stadt.wuppertal.de; Phone: 0202/563-4327 or anga.zehnpfennig@stadt.wuppertal.de; Phone: 0202/563-6967.
alemão | inglês |
---|---|
telefon | phone |
oder | or |
de | de |
DE Verbinden Sie Ihr Telefon über ein USB-Kabel mit Ihrem Mac (Sie können das mit Ihrem Telefon gelieferte Kabel verwenden).
EN Connect your phone to your Mac using a USB cable (you can use the one that came with your phone).
alemão | inglês |
---|---|
mac | mac |
usb | usb |
kabel | cable |
telefon | phone |
mit | with |
verwenden | use |
können | can |
ein | a |
das | came |
über | to |
DE Zwischen 20% und 35% des Materials in einem Telefon gehen verloren, wenn das Telefon zerkleinert und für's Recycling eingeschmolzen wird.
EN Between 20% and 35% of the material content of a phone is lost when the phone is shredded and melted down for recycling.
alemão | inglês |
---|---|
materials | material |
verloren | lost |
recycling | recycling |
telefon | phone |
fürs | for |
und | and |
zwischen | between |
wenn | when |
wird | the |
DE Wenn du nicht sicher bist, welches Nexus-Telefon du hast, schalte das Telefon ein und schaue unter "Einstellungen" nach, das ist der einfachste und zuverlässigste Weg, das herauszufinden.
EN If you're unsure which nexus phone that you have, turning the phone on and looking at the settings is the easiest most reliable way.
alemão | inglês |
---|---|
einfachste | easiest |
telefon | phone |
einstellungen | settings |
und | and |
wenn | if |
du | you |
welches | the |
ist | is |
DE Nein, nicht alle Zimmer haben ein Telefon, aber Sie können jederzeit an der Rezeption fragen, ob Sie das Telefon benutzen möchten (es können Kosten anfallen).
EN No, not all rooms have a phone, but you can always ask reception to use their phone (there may be costs involved).
alemão | inglês |
---|---|
telefon | phone |
rezeption | reception |
kosten | costs |
nein | no |
zimmer | rooms |
jederzeit | always |
benutzen | to use |
sie | you |
nicht | not |
fragen | ask |
es | there |
ein | a |
können | can |
alle | all |
aber | but |
DE Sämtliche Kontaktspuren sind nur auf dem Telefon gespeichert, und das Telefon entscheidet, wenn es Schlüssel infizierter Benutzer erhält
EN All the contact traces are stored on the phone only and the phone decides when it gets keys of infected users
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | stored |
entscheidet | decides |
schlüssel | keys |
benutzer | users |
erhält | gets |
telefon | phone |
es | it |
und | and |
sind | are |
sämtliche | all |
nur | only |
wenn | when |
dem | the |
DE Frühere Gerüchte deuteten darauf hin, dass es sich bei diesem Telefon um das OnePlus 10R handeln würde, aber könnte es das erste "Ace"-Telefon von
EN Previous rumours suggested this phone would be the OnePlus 10R, but could it be the first 'Ace' phone from OnePlus?
alemão | inglês |
---|---|
gerüchte | rumours |
telefon | phone |
oneplus | oneplus |
ace | ace |
frühere | previous |
es | it |
diesem | this |
würde | would |
erste | the first |
hin | from |
aber | but |
das | the |
DE Angenommen, Sie organisieren eine Party und das einzige Telefon, das verwendet wird, ist Ihr Telefon
EN Let’s say you organise a party and the only phone being used is yours
alemão | inglês |
---|---|
organisieren | organise |
party | party |
verwendet | used |
telefon | phone |
und | and |
sie | yours |
wird | the |
DE Ich beendete meinen Anruf, verband mein Telefon mit meinem Computer, öffnete Camo und stellte mein Telefon auf den Ständer
EN I finished my call, connected my phone to my computer, opened Camo and put my phone on its stand
alemão | inglês |
---|---|
camo | camo |
computer | computer |
telefon | phone |
öffnete | opened |
anruf | call |
ich | i |
und | and |
meinen | to |
mein | my |
DE PDU encoder Nützlich, um PDU Daten zu erzeugen, welche man an ein Telefon übertragen kann. PDU decoder Nützlich, um PDU Daten umzuwandeln, welche man von einem Telefon erhält.
EN PDU encoder Useful for creating PDU data, which you can then submit to the phone. PDU decoder Useful for decoding PDU data, which you might get from your phone.
alemão | inglês |
---|---|
encoder | encoder |
nützlich | useful |
decoder | decoder |
telefon | phone |
kann | can |
erzeugen | creating |
um | for |
daten | data |
zu | to |
man | the |
DE Das erste faltbare Telefon ist nach einem unruhigen Start endlich da. Ist es die Zukunft des Mobilfunks, indem es ein Telefon- und Tablet-ähnliches
EN The first foldable phone is finally here after a choppy start. Is it the future of mobile, by offering a phone- and tablet-like experience in one?
alemão | inglês |
---|---|
faltbare | foldable |
telefon | phone |
es | it |
start | start |
indem | by |
und | and |
ist | is |
erste | the first |
endlich | finally |
DE Phishing und Malware blockieren, bevor Schaden entsteht
EN Block phishing and malware before they strike
alemão | inglês |
---|---|
phishing | phishing |
malware | malware |
blockieren | block |
bevor | before |
und | and |
DE Ein unbewusstes Vorurteil (Unconscious bias, UB) entsteht aus einer Eigenschaft des menschlichen Gehirns, die uns hilft, über eine Reihe von Abkürzungen schneller Entscheidungen zu treffen
EN Unconscious bias (UB) arises from a feature of the human brain that helps us make decisions faster via a series of shortcuts
alemão | inglês |
---|---|
entsteht | arises |
eigenschaft | feature |
hilft | helps |
reihe | series |
schneller | faster |
entscheidungen | decisions |
menschlichen | the human |
aus | from |
uns | us |
des | the |
von | of |
DE Beim Logo-Design werden Symbole, Bilder, Text und Farben so arrangiert, dass ein einzigartiges Markenzeichen entsteht, das die Essenz Ihrer Marke vermittelt.
EN Logo design is the process of arranging symbols, images, text and color to create a unique mark that communicates the essence of your brand.
alemão | inglês |
---|---|
essenz | essence |
bilder | images |
logo | logo |
design | design |
einzigartiges | a |
text | text |
marke | brand |
farben | the |
dass | that |
die | color |
- | symbols |
und | and |
DE Maschinen: Diese Art von Big Data entsteht durch die ständig wachsende Zahl von Sensoren, die in Maschinen eingebaut werden
EN Machines: This type of big data results from the ever growing number of sensors that are placed in machines
alemão | inglês |
---|---|
maschinen | machines |
art | type |
big | big |
data | data |
sensoren | sensors |
wachsende | growing |
zahl | number of |
in | in |
ständig | ever |
werden | are |
von | of |
DE Anders ausgedrückt: Es entsteht eine riesige Datenbank mit unbearbeiteten Informationen, die nur für den Fall gesammelt wurden
EN In other words, it creates a huge database of raw information that has been gathered just in case
alemão | inglês |
---|---|
riesige | huge |
gesammelt | gathered |
anders | other |
es | it |
informationen | information |
datenbank | database |
nur | just |
fall | a |
wurden | been |
DE Der Schaden, der einem Unternehmen entsteht, wenn seine Website nicht mehr erreichbar ist, darf nicht unterschätzt werden
EN The damages to a company when their website is unavailable mustn?t be underestimated
alemão | inglês |
---|---|
schaden | damages |
unternehmen | company |
website | website |
ist | is |
der | the |
darf | be |
DE Durch die Zustimmung des Käufers zu den vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen entsteht zwischen den Parteien ein Rechtsverhältnis auf unbestimmte Zeit
EN The acceptance by the Buyer of these general conditions of use creates between the parties a law relationship for an indefinite period
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
parteien | parties |
zeit | period |
nutzungsbedingungen | conditions |
zwischen | between |
den | the |
ein | a |
DE So entsteht keine Bindung an nur einen Hersteller
EN This way you are not bound to one manufacturer
alemão | inglês |
---|---|
hersteller | manufacturer |
keine | not |
nur | this |
einen | to |
DE Ausserdem entsteht ein Habitat für bedrohte Arten, wenn die Bewirtschaftung des Waldes aufgegeben wird.
EN What's more, by no longer harvesting the wood, habitats can be created for endangered species.
alemão | inglês |
---|---|
ausserdem | more |
für | for |
wird | the |
DE Eine große Idee entsteht aus der Zusammenarbeit eines Teams mit kleineren Ideen.
EN A big idea is just a team of smaller ideas working together.
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | working together |
kleineren | smaller |
teams | team |
ideen | ideas |
idee | idea |
große | big |
der | of |
DE Du bist ein Teamplayer und arbeitest eng mit deinen Kollegen zusammen, denn nur gemeinsam entsteht ein brillantes Konzept, dass am Ende dann auch wirklich umsetzbar ist
EN You are a team player and work closely together with your colleagues, because only together can we come up with a perfect concept, that is actually feasible in the end
alemão | inglês |
---|---|
teamplayer | team player |
eng | closely |
kollegen | colleagues |
arbeitest | work |
konzept | concept |
und | and |
zusammen | with |
dass | that |
bist | are |
ende | the end |
ist | is |
ein | a |
nur | only |
DE Dadurch entsteht eine hervorragende Arbeitsatmosphäre, in der Teamwork großgeschrieben wird
EN This creates an excellent workplace atmosphere in which teamwork is important
alemão | inglês |
---|---|
teamwork | teamwork |
in | in |
wird | is |
hervorragende | excellent |
DE Du bist ein Teamplayer und arbeitest eng mit deinen Kollegen zusammen, denn nur gemeinsam entsteht ein Spitzenkonzept, das am Ende dann auch wirklich umsetzbar ist
EN You are a team player and work closely together with your colleagues, because together we can only come up with a perfect plan, that is actually feasible in the end
alemão | inglês |
---|---|
teamplayer | team player |
arbeitest | work |
eng | closely |
kollegen | colleagues |
und | and |
zusammen | with |
bist | are |
ende | the end |
ist | is |
ein | a |
nur | only |
DE Ein zu schneller Linkaufbau, welcher zum Beispiel durch Methoden wie Linkkauf zustande kommt, sollte vermieden werden. Hierdurch entsteht ein unnatürliches Linkprofil, welches von Suchmaschinen erkannt und abgestraft wird.
EN Too rapid link building, as through the aforementioned methods such as link purchase, should be avoided. This mostly results in a probable artificial link profile that is detected and penalized by search engines.
alemão | inglês |
---|---|
linkaufbau | link building |
methoden | methods |
vermieden | avoided |
erkannt | detected |
schneller | rapid |
und | and |
beispiel | in |
sollte | should |
ein | a |
durch | by |
werden | purchase |
suchmaschinen | search |
Mostrando 50 de 50 traduções