DE Der Zeitplan wird der Nachfrage angepasst, wobei die Abfahrten in der Regel um 8:10 Uhr (1 Tauchgang), 10:10 Uhr (1 Tauchgang) und 14:15 Uhr erfolgen. (1 Tauchgang). Wir haben einen Nachtboottauchgang am Mittwochabend.
"sicheren tauchgang verbleibt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der Zeitplan wird der Nachfrage angepasst, wobei die Abfahrten in der Regel um 8:10 Uhr (1 Tauchgang), 10:10 Uhr (1 Tauchgang) und 14:15 Uhr erfolgen. (1 Tauchgang). Wir haben einen Nachtboottauchgang am Mittwochabend.
EN The schedule will be adjusted according to demand, with departures generally speaking at 8:10 a.m. (1 dive), 10:10 a.m. (1 dive), and 2:15 p.m. (1 dive). We have a night boat dive on Wednesday night.
alemão | inglês |
---|---|
nachfrage | demand |
tauchgang | dive |
zeitplan | schedule |
die | boat |
wir | we |
wobei | with |
wird | the |
uhr | p.m |
und | and |
DE Der Zeitplan wird der Nachfrage angepasst, wobei die Abfahrten in der Regel um 8:10 Uhr (1 Tauchgang), 10:10 Uhr (1 Tauchgang) und 14:15 Uhr erfolgen. (1 Tauchgang). Wir haben einen Nachtboottauchgang am Mittwochabend.
EN The schedule will be adjusted according to demand, with departures generally speaking at 8:10 a.m. (1 dive), 10:10 a.m. (1 dive), and 2:15 p.m. (1 dive). We have a night boat dive on Wednesday night.
alemão | inglês |
---|---|
nachfrage | demand |
tauchgang | dive |
zeitplan | schedule |
die | boat |
wir | we |
wobei | with |
wird | the |
uhr | p.m |
und | and |
DE Die genannten Tiefen sind Maximaltiefen, dein Tauchgang kann flacher sein. Als Tieftauchgang gilt jeder Tauchgang, der tiefer als 18 Meter / 60 Fuß ist. Anders gesagt: Ein Tauchgang auf gerade mal 19 Meter / 62 Fuß gilt als Tieftauchgang.
EN The depths listed above are the maximum depth, your dive may be shallower. A deep dive is considered anything below 18 metres/60 feet. Put another way, a dive to just 19 metres/62 feet qualifies as a deep dive.
alemão | inglês |
---|---|
tauchgang | dive |
meter | metres |
fuß | feet |
genannten | listed |
sind | are |
als | as |
ist | is |
anders | the |
ein | a |
gerade | to |
DE Während des ersten deiner zwei Multilevel-Tauchgänge planst du einen Tauchgang mit zwei Tiefenstufen (zwei Levels) und führst diesen Tauchgang danach durch; dein zweiter Tauchgang beinhaltet drei Tiefenstufen (drei Levels).
EN During the first of your two multilevel dives, you'll plan and execute a two-level dive, and on the second dive, you'll complete a three-level scuba dive.
alemão | inglês |
---|---|
planst | plan |
levels | level |
und | and |
drei | three |
tauchgang | dives |
während | during |
ersten | the first |
DE Dein Tauchcomputer zeigt dir laufend an, wie viel Tauchzeit dir für einen sicheren Tauchgang verbleibt
EN Your computer continuously tells you how much dive time you safely have remaining
alemão | inglês |
---|---|
sicheren | safely |
tauchgang | dive |
dir | your |
viel | much |
wie | how |
für | have |
DE Dein Tauchcomputer zeigt dir laufend an, wie viel Tauchzeit dir für einen sicheren Tauchgang verbleibt
EN Your computer continuously tells you how much dive time you safely have remaining
alemão | inglês |
---|---|
sicheren | safely |
tauchgang | dive |
dir | your |
viel | much |
wie | how |
für | have |
DE Unser Little Buddy ist ebenfalls ein individuelles Newton 30′ Dive Special, und sie ist perfekt für kleinere Gruppen von bis zu 10 Personen, die einen privaten 2-Tank-Tauchgang machen wollen, oder 12 Taucher auf einem 1-Tank-Tauchgang
EN Out Little Buddy is also a custom built Newton 30′ Dive Special, and is ideal for smaller groups of 10 or fewer looking for personal 2 tank dives or 12 divers on a one-tank dive
DE Die beiden Frühstücke (Snack vor dem ersten Tauchgang, Buffetfrühstück nach dem ersten Tauchgang), Lunch und Dinner werden am Heck des Schiffes im überdachten Lounge-Bereich eingenommen
EN All meals (two breakfasts including a snack before the first dive and a buffet-style breakfast after the first dive) are served in buffet-style at the rear of the ship in the shaded outdoor lounge area
alemão | inglês |
---|---|
tauchgang | dive |
snack | snack |
lounge | lounge |
bereich | area |
am | at the |
im | in the |
heck | rear |
und | and |
die | ship |
ersten | the first |
DE Beispiel: Wenn du in deinem Advanced Open Water Diver Kurs einen Tauchgang an einem Wrack machst, kann dir dieser Tauchgang auf das PADI Wreck Diver Brevet angerechnet werden.
EN For example, if you try wreck diving during your Advanced Open Water course and like it, you can credit that dive towards Wreck Diver specialty certification.
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
water | water |
diver | diver |
kurs | course |
tauchgang | dive |
wrack | wreck |
brevet | certification |
open | open |
kann | can |
dir | your |
beispiel | example |
wenn | if |
du | you |
DE Sie sind dafür bekannt, jeden Tauchgang zu einer sicheren und angenehmen Erfahrung zu machen, die Sie niemals vergessen werden
EN They are known to go out of their way to make every dive a safe and enjoyable experience you won’t forget
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
tauchgang | dive |
angenehmen | enjoyable |
erfahrung | experience |
vergessen | forget |
zu | to |
und | and |
sie | you |
sind | are |
einer | a |
DE Sie sind dafür bekannt, jeden Tauchgang zu einer sicheren und angenehmen Erfahrung zu machen, die Sie niemals vergessen werden
EN They are known to go out of their way to make every dive a safe and enjoyable experience you won’t forget
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
tauchgang | dive |
angenehmen | enjoyable |
erfahrung | experience |
vergessen | forget |
zu | to |
und | and |
sie | you |
sind | are |
einer | a |
DE Die Aufrechterhaltung einer sicheren Firma, eines sicheren Produkts und einer sicheren Infrastruktur hat bei CloudLinux höchste Priorität
EN Maintaining a secure company, product, and infrastructure is top of mind at CloudLinux across
alemão | inglês |
---|---|
firma | company |
infrastruktur | infrastructure |
cloudlinux | cloudlinux |
aufrechterhaltung | maintaining |
höchste | top |
sicheren | secure |
produkts | product |
und | and |
DE Das Eigentum an dieser Software verbleibt beim Urheberrechtsinhaber und wird nicht an Sie übertragen
EN The ownership of such Software is retained by the copyright holder and is not transferred to you
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
eigentum | ownership |
und | and |
nicht | not |
übertragen | to |
wird | the |
DE Globale Echtzeitübersicht darüber, welcher Anteil Ihres Gesamtbudgets bereits ausgegeben wurde und was in den einzelnen Märkten und Medien noch verbleibt.
EN Clear global visibility on what portion of your total budget has been spent, and what remains in each market and medium in real time.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
anteil | portion |
ausgegeben | spent |
m | medium |
märkten | market |
in | in |
noch | remains |
ihres | your |
und | and |
was | real |
wurde | been |
welcher | what |
DE Ihrem Unternehmen gehören sämtliche Rechte an allen Daten im Business-Tresor. Alles verbleibt unter Ihrer vollständigen Kontrolle.
EN Your company has full ownership of all the data within the business vault. Everything remains under your full control.
alemão | inglês |
---|---|
rechte | ownership |
tresor | vault |
kontrolle | control |
vollständigen | full |
alles | everything |
allen | all |
daten | data |
im | within |
ihrem | the |
business | business |
DE Ihr privater Schlüssel, der Ihre verschlüsselten E-Mails wieder lesbar macht, verbleibt jederzeit bei Ihnen
EN Your private key, which makes your encrypted emails readable, remains with you at all times
alemão | inglês |
---|---|
schlüssel | key |
verschlüsselten | encrypted |
lesbar | readable |
macht | makes |
jederzeit | times |
der | private |
ihnen | you |
mails | emails |
ihr | your |
DE Das Recht an den Bildern, die für ein Feedback an die Profoto Academy gesandt werden, verbleibt beim Eigentümer und ist nicht auf Profoto übertragbar
EN The right to any images sent to Profoto Academy for feed-back stays with the owner and is not transferred to Profoto
alemão | inglês |
---|---|
recht | right |
bildern | images |
academy | academy |
eigentümer | owner |
profoto | profoto |
für | for |
ist | stays |
nicht | not |
und | and |
den | the |
DE Denken Sie daran, dass der Transfer die nächsten 45 Tage im System verbleibt, wenn Sie ihn nicht am selben Tag abholen.
EN Remember that if you do not pick up the transfer on the same day, it will remain in the system for the next 45 days.
alemão | inglês |
---|---|
transfer | transfer |
im | in the |
system | system |
daran | on |
abholen | pick up |
dass | that |
wenn | if |
nicht | not |
ihn | it |
selben | the |
tage | days |
DE Bis Ihre Zahlung bei uns eingeht, verbleibt diese Information also exklusiv bei Ihnen: Wir verfügen nicht über das Ergebnis der Landesbestimmung
EN Until your payment arrives with us, this stays exclusively with you: We do not possess the result of the country determination
alemão | inglês |
---|---|
zahlung | payment |
exklusiv | exclusively |
ergebnis | result |
ihre | your |
nicht | not |
uns | us |
wir | we |
DE Für jeden Bezahlvorgang erzeugen wir einen Beleg (für den Kunden) und eine Rechnung mit Umsatzsteuerausweis (diese verbleibt bei Posteo), um unsere steuerrechtlichen Pflichten zu erfüllen
EN For every payment process, we generate a receipt (for the users) and an invoice with value-added tax (this remains with Posteo) to fulfil our legal and tax requirements
alemão | inglês |
---|---|
bezahlvorgang | payment process |
erzeugen | generate |
kunden | users |
posteo | posteo |
pflichten | requirements |
erfüllen | fulfil |
rechnung | invoice |
beleg | receipt |
zu | to |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
den | the |
mit | with |
um | for |
DE Der Hauptinhalt wird übersetzt, aber der Navigationstext verbleibt in der Originalsprache.
EN The main content is translated but the navigation text is in the original language.
alemão | inglês |
---|---|
hauptinhalt | main content |
in | in |
wird | the |
aber | but |
DE Zammad verbleibt dabei auf dem Server des Anbieters
EN Whereby Zammad remains on the server of the Provider
alemão | inglês |
---|---|
zammad | zammad |
server | server |
anbieters | provider |
DE Daneben verbleibt Ihre Kontaktanfrage in der Unzer GmbH solange dies für den Zweck erforderlich ist
EN In addition, your contact request will remain with Unzer GmbH as long as this is necessary for the purpose
alemão | inglês |
---|---|
daneben | in addition |
kontaktanfrage | contact request |
unzer | unzer |
gmbh | gmbh |
zweck | purpose |
erforderlich | necessary |
in | in |
ihre | your |
solange | as |
für | for |
ist | is |
dies | this |
den | the |
DE b. die Nutzung unserer Ressourcen ununterbrochen, zeitnah, sicher oder frei von Fehlern verbleibt;
EN b. the use of our Resources will be uninterrupted, timely, secure or free from errors;
alemão | inglês |
---|---|
b | b |
ressourcen | resources |
ununterbrochen | uninterrupted |
zeitnah | timely |
sicher | secure |
frei | free |
fehlern | errors |
nutzung | use |
oder | or |
DE Wenn der Besucher unsere Website verlässt, verbleibt das Remarketing-Cookie in seinem Browser.
EN When the visitor leaves our site, the remarketing cookie remains in their browser.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitor |
verlässt | leaves |
website | site |
in | in |
browser | browser |
unsere | our |
wenn | when |
der | the |
DE Die Analysedaten sind über die ursprüngliche, von der ITP vorgegebene Frist von 24 Stunden hinaus verfügbar, sodass auf der vom Internetnutzer besuchten Website Targeted Advertising möglich wird, wenn der Nutzer in der aktuellen Domain verbleibt.
EN Analytical data are collected after the initial 24-hour time limit laid down by ITP, and targeted advertisements can be displayed on the user?s website if they remain on the current domain.
alemão | inglês |
---|---|
ursprüngliche | initial |
itp | itp |
targeted | targeted |
advertising | advertisements |
website | website |
aktuellen | current |
domain | domain |
frist | time |
wenn | if |
stunden | hour |
verfügbar | are |
möglich | be |
wird | the |
nutzer | user |
DE Es verbleibt jedoch ein Risiko, dass die Informationen gegebenenfalls unvollständig oder ungenau sind oder nicht Ihren Bedürfnissen oder Anforderungen entsprechen
EN However, the risk remains that the information may be incomplete or inaccurate or may not meet your needs or requirements
alemão | inglês |
---|---|
risiko | risk |
unvollständig | incomplete |
ungenau | inaccurate |
informationen | information |
oder | or |
ihren | your |
dass | that |
nicht | not |
jedoch | however |
die | the |
anforderungen | requirements |
DE infoteam entwickelt Ihre AR-Anwendungen nach individuellen Anforderungen und integriert sie in Ihre bestehende Programminfrastruktur, damit keine Insellösung verbleibt.
EN infoteam develops your AR applications based on your individual requirements and integrates them into your existing programme infrastructure, ensuring that no isolated solutions are left.
alemão | inglês |
---|---|
infoteam | infoteam |
integriert | integrates |
ar | ar |
anwendungen | applications |
anforderungen | requirements |
ihre | your |
keine | no |
und | and |
entwickelt | develops |
bestehende | existing |
DE Ihr Name kommt von einem Bananengeschmack, der den Gaumen überflutet und lange Zeit im Mund verbleibt
EN Its name comes from a banana flavour that floods the palate and remains in the mouth for a long time
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
gaumen | palate |
zeit | time |
mund | mouth |
im | in the |
lange | long |
und | and |
ihr | from |
den | the |
DE Wenn wir Ihre Bedenken nicht lösen können und ein Streitfall zwischen Ihnen und Xsolla verbleibt, erklärt dieser Abschnitt, wie wir uns darauf einigen, ihn zu lösen.
EN If we are unable to resolve your concerns and a dispute remains between you and Xsolla, this section explains how we agree to resolve it.
alemão | inglês |
---|---|
bedenken | concerns |
xsolla | xsolla |
erklärt | explains |
abschnitt | section |
lösen | resolve |
zwischen | between |
ihre | your |
nicht | agree |
ihn | it |
zu | to |
wir | we |
darauf | and |
DE Während der Public Key öffentlich verfügbar ist, verbleibt der Private Key lokal auf dem Gerät
EN The public key is (as its name suggests) publicly accessible (i.e
alemão | inglês |
---|---|
key | key |
öffentlich | public |
verfügbar | is |
DE Die Webanwendung speichert den öffentlichen Schlüssel, während der private Schlüssel lokal verbleibt.
EN The web application saves the public key, while the private key is only stored locally.
alemão | inglês |
---|---|
webanwendung | web application |
speichert | saves |
schlüssel | key |
lokal | locally |
öffentlichen | public |
der | private |
DE Bei der auf asymmetrischer Kryptographie basierenden Authentifizierung verbleibt der private Schlüssel lokal, was Sicherheit vor Passwortdiebstählen bietet.
EN Thanks to its asymmetric cryptography, the private key remains local, providing extremely robust protection against password thieves.
alemão | inglês |
---|---|
lokal | local |
bietet | providing |
schlüssel | key |
kryptographie | cryptography |
der | private |
private | the |
vor | to |
DE Wetterindex-Versicherungen decken einen genau festgelegten Teil Ihrer Risikoexponierung ab, so dass nur ein Restrisiko bei Ihnen verbleibt, das Basisrisiko.
EN The solution absorbs a precisely agreed portion of exposure, leaving a residual risk, also known as basis risk.
alemão | inglês |
---|---|
teil | of |
so | also |
DE Wie lange ein Cookie auf Ihrem Gerät verbleibt (es sei denn, Sie löschen es)
EN How long a cookie will remain on your device (unless you delete it)
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
cookie | cookie |
gerät | device |
löschen | delete |
es sei denn | unless |
es | it |
sei | will |
wie | how |
ein | a |
sie | you |
auf | on |
DE Die Basisnote, welche am längsten auf deiner Haut verbleibt, ist leicht und doch sinnlich und holzig.
EN The base notes are subtle, but deep and woodsy, lasting the longest on your skin.
alemão | inglês |
---|---|
haut | skin |
am längsten | longest |
und | and |
deiner | the |
DE Globale Echtzeitübersicht darüber, welcher Anteil Ihres Gesamtbudgets bereits ausgegeben wurde und was in den einzelnen Märkten und Medien noch verbleibt.
EN Clear global visibility on what portion of your total budget has been spent, and what remains in each market and medium in real time.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
anteil | portion |
ausgegeben | spent |
m | medium |
märkten | market |
in | in |
noch | remains |
ihres | your |
und | and |
was | real |
wurde | been |
welcher | what |
DE Fürs Tauchen stehen drei gut motorisierte Beiboote zur Verfügung – hier verbleibt auch Ihre Ausrüstung während des ganzen Tauchtörns und unnötiges Schleppen wird verhindert – Ihr Rücken wird es Ihnen danken!
EN Three dinghies provide transportation for divers – your equipment is stored aboard these tenders during the whole trip ? let’s go easy on your back and avoid unnecessary carrying around of heavy dive gear.
DE Bis Ihre Zahlung bei uns eingeht, verbleibt diese Information also exklusiv bei Ihnen: Wir verfügen nicht über das Ergebnis der Landesbestimmung
EN Until your payment arrives with us, this stays exclusively with you: We do not possess the result of the country determination
alemão | inglês |
---|---|
zahlung | payment |
exklusiv | exclusively |
ergebnis | result |
ihre | your |
nicht | not |
uns | us |
wir | we |
DE Für jeden Bezahlvorgang erzeugen wir einen Beleg (für den Kunden) und eine Rechnung mit Umsatzsteuerausweis (diese verbleibt bei Posteo), um unsere steuerrechtlichen Pflichten zu erfüllen
EN For every payment process, we generate a receipt (for the users) and an invoice with value-added tax (this remains with Posteo) to fulfil our legal and tax requirements
alemão | inglês |
---|---|
bezahlvorgang | payment process |
erzeugen | generate |
kunden | users |
posteo | posteo |
pflichten | requirements |
erfüllen | fulfil |
rechnung | invoice |
beleg | receipt |
zu | to |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
den | the |
mit | with |
um | for |
DE Ihr privater Schlüssel, der Ihre verschlüsselten E-Mails wieder lesbar macht, verbleibt jederzeit bei Ihnen
EN Your private key, which makes your encrypted emails readable, remains with you at all times
alemão | inglês |
---|---|
schlüssel | key |
verschlüsselten | encrypted |
lesbar | readable |
macht | makes |
jederzeit | times |
der | private |
ihnen | you |
mails | emails |
ihr | your |
DE Zammad verbleibt dabei auf dem Server des Anbieters
EN Whereby Zammad remains on the server of the Provider
alemão | inglês |
---|---|
zammad | zammad |
server | server |
anbieters | provider |
DE Daneben verbleibt Ihre Kontaktanfrage in der Unzer GmbH solange dies für den Zweck erforderlich ist
EN In addition, your contact request will remain with Unzer GmbH as long as this is necessary for the purpose
alemão | inglês |
---|---|
daneben | in addition |
kontaktanfrage | contact request |
unzer | unzer |
gmbh | gmbh |
zweck | purpose |
erforderlich | necessary |
in | in |
ihre | your |
solange | as |
für | for |
ist | is |
dies | this |
den | the |
DE Während der Public Key öffentlich verfügbar ist, verbleibt der Private Key lokal auf dem Gerät
EN The public key is (as its name suggests) publicly accessible (i.e
alemão | inglês |
---|---|
key | key |
öffentlich | public |
verfügbar | is |
DE Die Webanwendung speichert den öffentlichen Schlüssel, während der private Schlüssel lokal verbleibt.
EN The web application saves the public key, while the private key is only stored locally.
alemão | inglês |
---|---|
webanwendung | web application |
speichert | saves |
schlüssel | key |
lokal | locally |
öffentlichen | public |
der | private |
DE Bei der auf asymmetrischer Kryptographie basierenden Authentifizierung verbleibt der private Schlüssel lokal, was Sicherheit vor Passwortdiebstählen bietet.
EN Thanks to its asymmetric cryptography, the private key remains local, providing extremely robust protection against password thieves.
alemão | inglês |
---|---|
lokal | local |
bietet | providing |
schlüssel | key |
kryptographie | cryptography |
der | private |
private | the |
vor | to |
DE Während der Public Key öffentlich verfügbar ist, verbleibt der Private Key lokal auf dem Gerät
EN The public key is (as its name suggests) publicly accessible (i.e
alemão | inglês |
---|---|
key | key |
öffentlich | public |
verfügbar | is |
DE Die Webanwendung speichert den öffentlichen Schlüssel, während der private Schlüssel lokal verbleibt.
EN The web application saves the public key, while the private key is only stored locally.
alemão | inglês |
---|---|
webanwendung | web application |
speichert | saves |
schlüssel | key |
lokal | locally |
öffentlichen | public |
der | private |
DE Bei der auf asymmetrischer Kryptographie basierenden Authentifizierung verbleibt der private Schlüssel lokal, was Sicherheit vor Passwortdiebstählen bietet.
EN Thanks to its asymmetric cryptography, the private key remains local, providing extremely robust protection against password thieves.
alemão | inglês |
---|---|
lokal | local |
bietet | providing |
schlüssel | key |
kryptographie | cryptography |
der | private |
private | the |
vor | to |
DE b. die Nutzung unserer Ressourcen ununterbrochen, zeitnah, sicher oder frei von Fehlern verbleibt;
EN b. the use of our Resources will be uninterrupted, timely, secure or free from errors;
alemão | inglês |
---|---|
b | b |
ressourcen | resources |
ununterbrochen | uninterrupted |
zeitnah | timely |
sicher | secure |
frei | free |
fehlern | errors |
nutzung | use |
oder | or |
Mostrando 50 de 50 traduções