DE Sebastian Friedrich arbeitete während seines Medizinstudiums im Tandem mit einer Pflegeschülerin
DE Sebastian Friedrich arbeitete während seines Medizinstudiums im Tandem mit einer Pflegeschülerin
EN During his medical training, Sebastian Friedrich worked in tandem with a nursing student
alemão | inglês |
---|---|
sebastian | sebastian |
arbeitete | worked |
während | during |
mit | with |
einer | a |
DE Intensive zwei Wochen: Sebastian Friedrich war Teil der IPAPÄD, der „Interprofessionellen Ausbildungsstation in der Pädiatrie“ am Universitätsklinikum Freiburg.
EN Two intensive weeks: Sebastian Friedrich was part of IPAPÄD, the “Interprofessional Training Ward in Pediatrics” at the University Medical Center Freiburg.
DE Werke von Richard Wagner, Johann Sebastian Bach, Georg Friedrich Händel, Camille Saint-Saëns, Giacomo Puccini, Sigfrid Karg-Elert und Paul Dukas
EN Works by Richard Wagner, Johann Sebastian Bach, George Frideric Handel, Camille Saint-Saëns, Giacomo Puccini, Sigfrid Karg-Elert and Paul Dukas
alemão | inglês |
---|---|
werke | works |
richard | richard |
sebastian | sebastian |
paul | paul |
johann | johann |
bach | bach |
camille | camille |
und | and |
von | by |
DE Vor seiner Zeit beim Vodafone Institut arbeitete Friedrich Pohl knapp zehn Jahre bei der Axel Springer SE, zuletzt als Seite-1-Redakteur und Managing Editor Online der WELT-Gruppe.
EN Before he entered the Institute, Friedrich worked for Axel Springer SE, most recently as leading Front Page Editor and Managing Editor Online for the WELT newspaper group.
alemão | inglês |
---|---|
institut | institute |
arbeitete | worked |
managing | managing |
online | online |
axel | axel |
springer | springer |
se | se |
seite | page |
gruppe | group |
editor | editor |
und | and |
als | as |
DE Vor seiner Zeit beim Vodafone Institut arbeitete Friedrich Pohl knapp zehn Jahre bei der Axel Springer SE, zuletzt als Seite-1-Redakteur und Managing Editor Online der WELT-Gruppe.
EN Before he entered the Institute, Friedrich worked for Axel Springer SE, most recently as leading Front Page Editor and Managing Editor Online for the WELT newspaper group.
alemão | inglês |
---|---|
institut | institute |
arbeitete | worked |
managing | managing |
online | online |
axel | axel |
springer | springer |
se | se |
seite | page |
gruppe | group |
editor | editor |
und | and |
als | as |
DE Für das Münchner Studio des Innenarchitekten Sebastian Zenker hat Flat’n drei massgeschneiderte Teppiche in jeweils unterschiedlicher Grösse realisiert. Foto: © Sebastian Zenker
EN For the Munich studio of interior designer Sebastian Zenker, FLAT'N created three differently-sized custom-made carpets. Photo: © Sebastian Zenker
alemão | inglês |
---|---|
münchner | munich |
studio | studio |
sebastian | sebastian |
teppiche | carpets |
foto | photo |
in | interior |
für | for |
drei | three |
des | the |
DE Die Bildmarke des Studios von Sebastian Zenker lieferte das Motiv für die rund und in Blau abgepassten Teppiche. Die grösste der drei entstandenen Einzelanfertigungen hat einen Durchmesser von 3,5 Metern. Foto: © Sebastian Zenker
EN Zenker's studio logo provided the motif for the round, blue carpets. The largest of the three individual pieces has a diameter of 3.5 metres. Photo: © Sebastian Zenker
alemão | inglês |
---|---|
studios | studio |
sebastian | sebastian |
teppiche | carpets |
grösste | largest |
durchmesser | diameter |
metern | metres |
foto | photo |
für | for |
drei | three |
blau | blue |
hat | has |
DE Sebastian und Patricia, das Paar hinter dem beliebten Restaurante Sebastian in Deià, erzählen von ihren Anfängen auf der Insel und von 25 Jahren kulinarischem Erfolg
EN The couple behind the much-loved Restaurante Sebastian in Deià share how it all began since moving to Mallorca and achieving 25 years of culinary success
alemão | inglês |
---|---|
sebastian | sebastian |
jahren | years |
erfolg | success |
in | in |
erzählen | how |
und | and |
hinter | behind |
insel | to |
DE Konzerte San Sebastián Alle Konzerte in San Sebastián ansehen
EN San Sebastián concerts See all San Sebastián concerts
DE Marc zog nach San Sebastian, um Teil von Spaniens gastronomischer Revolution in den frühen 90ern zu werden, und arbeitete mit einem jungen, spanischen Koch namens Martín Berasategui zusammen, im Bodegón Alejandro …
EN Marc moved to San Sebastian – to become part of Spain’s gastronomic revolution in the early ‘90s – to Bodegón Alejandro, working with a young Spanish chef called Martín Berasategui …
DE Marc zog nach San Sebastian, um Teil von Spaniens gastronomischer Revolution in den frühen 90ern zu werden, und arbeitete mit einem jungen, spanischen Koch namens Martín Berasategui zusammen, im Bodegón Alejandro …
EN Marc moved to San Sebastian – to become part of Spain’s gastronomic revolution in the early ‘90s – to Bodegón Alejandro, working with a young Spanish chef called Martín Berasategui …
DE Marc zog nach San Sebastian, um Teil von Spaniens gastronomischer Revolution in den frühen 90ern zu werden, und arbeitete mit einem jungen, spanischen Koch namens Martín Berasategui zusammen, im Bodegón Alejandro …
EN Marc moved to San Sebastian – to become part of Spain’s gastronomic revolution in the early ‘90s – to Bodegón Alejandro, working with a young Spanish chef called Martín Berasategui …
DE Mark arbeitete für Intel in Arizona und Kalifornien, Thomas war für Motorola in Florida und für Intel in Kalifornien tätig, Phil arbeitete für HP in Kalifornien und Oregon und Robert ging nach New York, um an der Wall Street zu arbeiten
EN Mark worked for Intel in Arizona and California; Thomas worked for Motorola in Florida and for Intel in California; Phil worked for HP in California and Oregon; and Robert went to New York to work on Wall Street
alemão | inglês |
---|---|
mark | mark |
arizona | arizona |
kalifornien | california |
thomas | thomas |
motorola | motorola |
florida | florida |
hp | hp |
robert | robert |
new | new |
york | york |
wall | wall |
street | street |
intel | intel |
phil | phil |
arbeitete | worked |
in | in |
zu | to |
und | and |
arbeiten | work |
an | on |
um | for |
DE Mark arbeitete für Intel in Arizona und Kalifornien, Thomas war für Motorola in Florida und für Intel in Kalifornien tätig, Phil arbeitete für HP in Kalifornien und Oregon und Robert ging nach New York, um an der Wall Street zu arbeiten
EN Mark worked for Intel in Arizona and California; Thomas worked for Motorola in Florida and for Intel in California; Phil worked for HP in California and Oregon; and Robert went to New York to work on Wall Street
alemão | inglês |
---|---|
mark | mark |
arizona | arizona |
kalifornien | california |
thomas | thomas |
motorola | motorola |
florida | florida |
hp | hp |
robert | robert |
new | new |
york | york |
wall | wall |
street | street |
intel | intel |
phil | phil |
arbeitete | worked |
in | in |
zu | to |
und | and |
arbeiten | work |
an | on |
um | for |
DE Geboren in Edinburgh 1830. Arbeitete für Gießereien in London und Edinburgh. Ging 1860 nach New York zur Firma Farmer, Little & Co. Arbeitete auch für andere Gießereien.
EN Born in Edinburgh in 1830. Worked for foundries in London and Edinburgh. Emigrated to New York in 1860 where he was employed by Farmer, Little & Co. Also worked for other foundries.
alemão | inglês |
---|---|
geboren | born |
edinburgh | edinburgh |
arbeitete | worked |
london | london |
new | new |
york | york |
farmer | farmer |
little | little |
amp | amp |
co | co |
ging | was |
andere | other |
in | in |
und | and |
für | for |
DE Wanderer über einem Nebelmeer. Caspar Friedrich Aufgezogener Druck auf Holz
EN Self Portrait The Frame by Frida Kahlo Wood Mounted Print
alemão | inglês |
---|---|
druck | |
holz | wood |
über | by |
einem | the |
DE wanderer über dem nebelmeer, der wanderer über dem nebelmeer, wanderer, nebel, meer, berg, landschaft, neblig, wolken, deutsche, deutschland, öl, romantisch, romantik, caspar, david, friedrich, meisterstück, klippen, hamburg
EN muppets, animation, frog, kermit, kermit frog, kids, muppet, muppets fan art, muppets miss piggy, muppets show, pig, piggy, the muppets, kermit and miss piggy, piggy kit, animals, cartoon animals, anime, kids birthday, birthday, heroes, show, tv, tv show
alemão | inglês |
---|---|
deutsche | the |
DE Der Arzt auf seinem Hondavon Imago Images - Friedrich Weisseab
EN Valentino Rossi and his Apriliaby Imago Images - Pius Kollerfrom
alemão | inglês |
---|---|
imago | imago |
images | images |
der | his |
DE Über die Düsseldorfer Straße erreichen Sie die Friedrich-Ebert-Anlage, die Sie einfach in Richtung des Messeturms entlang gehen.
EN Take "Düsseldorfer Straße" to reach "Friedrich-Ebert-Anlage" and from there just head for the "Messeturm" (pointed skyscraper in front of the exhibition site).
alemão | inglês |
---|---|
einfach | just |
straße | straße |
erreichen | reach |
in | in |
des | the |
DE Das Grillotheater ist die Hauptspielstätte der Essener Theaterszene. Im Jahr 1988 initiierte der Unternehmer und Industrielle Friedrich Grillo den Bau der Spielstätte im im Stadtkern.
EN The Grillo-Theater is the city's oldest theatre and regularly hosts philharmonic orchestras and plays. It was badly damaged during World War 2 and has gone through numerous renovations since.
alemão | inglês |
---|---|
jahr | it was |
ist | is |
und | and |
im | during |
den | the |
DE Friedrich Pohl leitet die Kommunikation des Vodafone Instituts
EN Friedrich Pohl is Head of Communications of the Vodafone Institute
alemão | inglês |
---|---|
leitet | head |
kommunikation | communications |
vodafone | vodafone |
instituts | institute |
des | the |
DE Friedrich Pohl studierte Musikwissenschaft und Journalistik an der Universität Leipzig.
EN Friedrich holds a degree in musicology and journalism from the University of Leipzig, Germany.
alemão | inglês |
---|---|
leipzig | leipzig |
und | and |
an | in |
universität | university |
DE Auch im Zweierbob (mit Bremser Thorsten Margis) holte Friedrich eine zweite Goldmedaille, da der deutsche und der kanadische Schlitten bis auf die Hundertstelsekunde genau die gleichen Zeiten fuhren
EN Friedrich also picked up a second gold medal in the two-man event (with brakeman Thorsten Margis), as the German and Canadian sledges finishing with exactly the same times, down to the hundredth of a second
alemão | inglês |
---|---|
thorsten | thorsten |
kanadische | canadian |
im | in the |
mit | with |
und | and |
der | german |
zeiten | times |
eine | a |
deutsche | the |
DE Da Friedrich wahrscheinlich zwei Bobschlitten steuert, ist er eine sichere Wette, um 2022 mehr Medaillen zu gewinnen.
EN With Friedrich likely piloting two sledges, he's a safe bet to win more medals in 2022.
alemão | inglês |
---|---|
wahrscheinlich | likely |
wette | bet |
medaillen | medals |
mehr | more |
zu | to |
zwei | two |
eine | a |
DE - Francesco Friedrich, im Gespräch mit NBC
EN - Francesco Friedrich, speaking to NBC
alemão | inglês |
---|---|
gespräch | speaking |
mit | to |
nbc | nbc |
DE Francesco Friedrich (GER) - der auch in PyeongChang Gold im Viererbob gewann - pilotierte den deutschen Schlitten.
EN Francesco Friedrich (GER) - who also won gold in the four-man in PyeongChang - piloted the German sled.
alemão | inglês |
---|---|
auch | also |
in | in |
im | in the |
ger | ger |
gold | gold |
gewann | won |
deutschen | the |
der | german |
DE Friedrich ist mit sieben Weltmeistertiteln in Folge der große Star in diesem Wettbewerb.
EN Freidrich is the big name in this event, with a record seven consecutive World Championships under his belt.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
mit | with |
sieben | seven |
diesem | this |
ist | is |
der | the |
große | big |
DE Carl Friedrich Goerdeler-Kolleg für Good Governance
EN CODES: Comprehending & Debating EuroScepticism
DE Firmengründer Carl Friedrich Eduard Reichstein verdiente gutes Geld mit Korbwaren und Korbmöbeln aller Art; seit 1835 war er als Meister selbständig
EN Company founder Carl Friedrich Eduard Reichstein earned good money with basketry and wicker furniture of all kinds; and since 1835 had been self-employed as a master craftsman
alemão | inglês |
---|---|
carl | carl |
gutes | good |
geld | money |
art | kinds |
meister | master |
mit | with |
als | as |
seit | of |
und | and |
aller | a |
DE Die FAU ist mit über 37.000 Studierenden und 640 Professuren eine der größten, erfolgreichsten und forschungsstärksten Universitäten in Deutschland. Die Friedrich-Alexander-Universität bietet rund 150 Studiengänge
EN The FAU with its more than 37,000 students, 640 professorial chairs is one of the biggest, most successful and research-focussed German universities.
alemão | inglês |
---|---|
studierenden | students |
erfolgreichsten | most successful |
u | and |
größten | biggest |
universitäten | universities |
ist | is |
mit | with |
der | german |
die | the |
DE Die Chopard Mille Miglia Luxusuhren für Herren schlagen eine Brücke zwischen Automobiltechnik und mechanischer Uhrmacherkunst und sind der Leidenschaft von Karl-Friedrich Scheufele zu verdanken
EN Chopard's Mille Miglia luxury watches for men build a bridge between automotive engineering and mechanical watchmaking, the result of Karl-Friedrich Scheufele's passion
alemão | inglês |
---|---|
luxusuhren | luxury watches |
herren | men |
brücke | bridge |
mechanischer | mechanical |
mille | mille |
die | automotive |
und | and |
für | for |
zwischen | between |
eine | a |
DE Die Chopard Mille Miglia Luxusuhren für Damen und Herren, denen der Brückenschlag zwischen Automobiltechnik und mechanischer Uhrmacherkunst gelingt, sind der Leidenschaft von Karl-Friedrich Scheufele zu verdanken.
EN Chopard's Mille Miglia luxury watches for men and women build a bridge between automotive engineering and mechanical watchmaking, the result of Karl-Friedrich Scheufele's passion.
alemão | inglês |
---|---|
luxusuhren | luxury watches |
damen | women |
herren | men |
mechanischer | mechanical |
mille | mille |
die | automotive |
und | and |
für | for |
zwischen | between |
DE · Die letztendliche Verantwortung für Richtlinien und Praktiken liegt bei den Co-Präsidenten Karl-Friedrich und Caroline Scheufele, die das Herzstück der Nachhaltigkeitsstrategie des Unternehmens bilden.
EN · The ultimate accountability for policies and practices rests with Co-Presidents Karl-Friedrich & Caroline Scheufele, who are at the heart of the corporate sustainability strategy.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortung | accountability |
herzstück | heart |
nachhaltigkeitsstrategie | sustainability strategy |
unternehmens | corporate |
richtlinien | policies |
praktiken | practices |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Anlässlich der Lancierung der Kollektion Alpine Eagle kündigte Karl-Friedrich Scheufele an, dass er eine neue Stiftung namens Eagle Wings mitbegründen werde.
EN On the occasion of the launch of the Alpine Eagle Collection, Karl-Friedrich Scheufele announced that he will co-found a new foundation called Eagle Wings.
alemão | inglês |
---|---|
anlässlich | on the occasion |
kollektion | collection |
alpine | alpine |
er | he |
neue | new |
namens | called |
eagle | eagle |
werde | will |
lancierung | the launch |
stiftung | foundation |
an | on |
dass | that |
eine | a |
DE Seit den 1980er Jahren sind die Kinder von Karl und Karin – Caroline und Karl-Friedrich – im Unternehmen aktiv
EN Since the 1980s, Karl and Karin’s children Caroline and Karl-Friedrich have played an active part in the company
alemão | inglês |
---|---|
karl | karl |
kinder | children |
aktiv | active |
unternehmen | company |
von | an |
seit | since |
und | and |
DE Caroline und Karl-Friedrich sind die Co-Präsidenten von Chopard
EN Caroline and Karl-Friedrich are Chopard’s current Co-Presidents
alemão | inglês |
---|---|
sind | are |
und | and |
DE Karl-Friedrich Scheufele den Ausschlag gab. So wurde Chopard innerhalb der Uhrenindustrie zu einer der wenigen echten Manufakturen.
EN Chopard therefore became one of the few true manufactures in the watchmaking industry.
alemão | inglês |
---|---|
chopard | chopard |
echten | true |
gab | the |
wenigen | few |
innerhalb | in the |
DE Karl-Friedrich Scheufele, der selbst ein leidenschaftlicher Verehrer klassischer Autos ist, bringt sich bei dem Rennen seit 1988 aktiv ein, als Chopard die Veranstaltung erstmals als Hauptsponsor und Offizieller Zeitnehmer begleitete
EN Karl-Friedrich Scheufele is passionate about classic cars and has played an active part in the race since 1988, when Chopard became one of the event's main sponsors and official timekeeper for the first time
alemão | inglês |
---|---|
leidenschaftlicher | passionate |
rennen | race |
aktiv | active |
chopard | chopard |
veranstaltung | events |
offizieller | official |
erstmals | first time |
autos | cars |
ist | is |
bringt | the |
und | and |
DE Capes-Humboldt-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungsstipendium, Georg Forster-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungspreis (inkl. Konrad-Adenauer-Forschungspreis); Friedrich-Wilhelm-Bessel-Forschungspreis; Fraunhofer-Bessel-Forschungspreis
EN Capes-Humboldt Research Fellowship, Humboldt Research Fellowship, Georg Forster Research Fellowship, Humboldt Research Award, Konrad Adenauer Research Award, Friedrich Wilhelm Bessel Research Award, Fraunhofer-Bessel Research Award
alemão | inglês |
---|---|
humboldt | humboldt |
georg | georg |
wilhelm | wilhelm |
DE Werke von Sir John Tavener, Franz Tunder, Vincenzo Bonizzi, Georg Friedrich Händel, Joseph-Nicolas-Pancrace Royer, Alexander Tscherepnin, Luciano Berio, Wolfgang Rihm, Marin Marais, Ludovico Ariost, Heinrich Scheidemann und Jörg Widmann
EN Works by Sir John Tavener, Franz Tunder, Vincenzo Bonizzi, George Frideric Handel, Joseph-Nicolas-Pancrace Royer, Alexander Tscherepnin, Luciano Berio, Wolfgang Rihm, Marin Marais, Ludovico Ariost, Heinrich Scheidemann and Jörg Widmann
alemão | inglês |
---|---|
werke | works |
sir | sir |
john | john |
alexander | alexander |
wolfgang | wolfgang |
franz | franz |
marin | marin |
und | and |
von | by |
DE Im Februar 2014 gastierten die Berliner Philharmoniker und Simon Rattle mit Werken von Brahms, Debussy und Georg Friedrich Haas in Hamburg, Brüssel, Luxemburg, Köln und Wien
EN In February 2014, the Berliner Philharmoniker and Simon Rattle performed works by Brahms, Debussy and Georg Friedrich Haas in Hamburg, Brussels, Luxembourg, Cologne and Vienna
alemão | inglês |
---|---|
februar | february |
simon | simon |
hamburg | hamburg |
brüssel | brussels |
luxemburg | luxembourg |
köln | cologne |
wien | vienna |
berliner | berliner |
philharmoniker | philharmoniker |
georg | georg |
in | in |
und | and |
die | the |
DE Die "Hochschule für Politik", ein Projekt von Friedrich Naumann, erhält einen finanziellen Zuschuss.
EN The "Hochschule für Politik", an educational project for a university of political science inspired by Friedrich Naumann, receives financial support.
alemão | inglês |
---|---|
hochschule | university |
politik | political |
projekt | project |
erhält | receives |
finanziellen | financial |
für | für |
von | of |
DE Als Kooperationspartner werden wir vor Ort mit der Universität Greifswald, der Universitätsmedizin Greifswald und dem Friedrich-Loeffler-Institut zusammenarbeiten
EN As cooperation partners, we will work on site with the University of Greifswald, the University Medical Centre Greifswald and the Friedrich-Loeffler-Institut (Federal Research Institute for Animal Health)
alemão | inglês |
---|---|
kooperationspartner | partners |
institut | institute |
und | and |
wir | we |
als | as |
mit | with |
ort | for |
universität | university |
DE Nehmen Sie mit Carl-Friedrich Keding Kontakt auf:
EN Feel free to contact Carl-Friedrich Keding :
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
DE Die Career Services der Friedrich- Alexander-Universität
EN The Friedrich-Alexander-University Career Services
alemão | inglês |
---|---|
career | career |
services | services |
der | the |
DE Die beiden Career Services der Friedrich-Alexander-Universität bieten ein breit gefächertes Beratungs-, Veranstaltungs- und Informationsangebot rund um die Themen Bewerbung, berufliche Orientierung und Berufseinstieg
EN The two Career Services of the Friedrich-Alexander-University offer a wide range of consulting services, events and information on job applications, professional orientation and career entry
alemão | inglês |
---|---|
breit | wide |
orientierung | orientation |
services | services |
bewerbung | applications |
career | career |
bieten | offer |
rund | on |
um | professional |
und | and |
ein | a |
DE Christoph Huber erhält Carl-Friedrich-von-Weizsäcker-Sonderpreis
EN What is AI good for? Promises, Opportunities and Challenges
alemão | inglês |
---|---|
erhält | what |
von | and |
DE Nationalakademie Leopoldina und Stifterverband ehren den Mediziner Christoph Huber mit dem Carl-Friedrich-von-Weizsäcker-Sonderpreis
EN What is artificial intelligence good for? Panel discussion addresses the promises, opportunities and challenges
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
den | the |
DE Die Leopoldina und der Stifterverband vergeben gemeinsam den Carl-Friedrich-von-Weizsäcker-Preis.
EN The Leopoldina and the Stifterverband jointly award the Carl Friedrich von Weizsäcker Prize.
alemão | inglês |
---|---|
leopoldina | leopoldina |
carl | carl |
von | von |
und | and |
preis | prize |
den | the |
DE Der Stifterverband vergibt seit 2009 gemeinsam mit der Nationalen Akademie der Wissenschaften Leopoldina den Carl-Friedrich-von-Weizsäcker-Preis
EN Since 2009, Stifterverband has jointly awarded the Carl-Friedrich-von-Weizsäcker-Prize with the German National Academy of Sciences Leopoldina
alemão | inglês |
---|---|
nationalen | national |
akademie | academy |
wissenschaften | sciences |
leopoldina | leopoldina |
der | german |
mit | jointly |
Mostrando 50 de 50 traduções