Traduzir "recht zu entscheiden" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "recht zu entscheiden" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de recht zu entscheiden

alemão
inglês

DE Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.

EN the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.

DE Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.

EN the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.

DE Viele trugen Plakate mit Slogans wie "Wir alle haben das Recht, über unser Leben zu entscheiden", während auf einem großen grünen Transparent zu lesen war: "Entscheiden ist mein Recht, legaler Schwangerschaftsabbruch jetzt".

EN Abortion is already allowed in some parts of Latin America, such as in Uruguay, Cuba, Argentina, Guyana, French Guiana, and four states in Mexico, including its capital Mexico City.

DE Recht zur Entscheidung gegen den Verkauf: Sie haben das Recht, sich gegen den Verkauf Ihrer personenbezogenen Daten zu entscheiden. Quest verkauft keine personenbezogenen Daten und hat dies auch in der Vergangenheit nicht getan.

EN Right to Deletion. You have the right to request that we delete Personal Data of yours we may have collected or maintained.

alemãoinglês
rechtright
datendata
zuto
sieyours

DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und

EN Right to Data Portability - the right to request a copy of your personal data in electronic format and the right to transmit that personal data for use in another party’s service; and

alemãoinglês
datenübertragbarkeitdata portability
kopiecopy
elektronischerelectronic
formformat
anderenanother
anzufordernto request
inin
übermittelntransmit
undand
rechtright
nutzunguse
datendata
zuto
personenbezogenenthe

DE 16 zu verlangen; das Recht auf Berichtigung umfasst auch das Recht auf Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch durch Bereitstellung einer ergänzenden Erklärung (Recht auf Berichtigung)

EN 16; the right of rectification also comprises the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement (Right to rectification)

alemãoinglês
unvollständigerincomplete
bereitstellungproviding
erklärungstatement
datendata
zuto
berichtigungrectification
personenbezogenerpersonal
einera

DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.

EN Right to access. You have the right to confirm whether we are processing your personal data and, if we are, you have the right to obtain a copy of such data and information regarding the processing.

alemãoinglês
kopiecopy
zugangaccess
verarbeitungprocessing
informationeninformation
rechtright
auskunftdata
ihreyour
zuto
undand
obif
einea
unswe

DE Wir verstehen uns als moderner Dienstleister – getreu dem Motto: Recht haben – Recht durchsetzen – Recht bekommen, beraten und erarbeiten gemeinsam einen Lösungsweg.

EN We see ourselves as a modern service provider - true to the motto: to be right - to enforce right - to be right, to advise and work out a solution together.

alemãoinglês
modernermodern
dienstleisterprovider
mottomotto
rechtright
durchsetzenenforce
beratenadvise
wirwe
alsas
einena
undand
gemeinsamtogether
demout

DE Recht auf Berichtigung und Vervollständigung: Entsprechend Art.16 DSGVO haben Sie ein Recht auf Vervollständigung Ihrer unvollständigen und ein Recht auf Berichtigung Ihrer unrichtigen Daten.

EN Right to correction and completion: According to Art.16 DSGVO you have the right to complete your incomplete data and to correct your incorrect data.

alemãoinglês
dsgvodsgvo
undand
berichtigungright
entsprechendaccording to
datendata
vervollständigungcomplete

DE Recht auf Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung: Entsprechend Art.17 DSGVO haben Sie ein Recht auf Löschung Ihrer betroffenen Daten oder alternativ gemäß Art.18 DSGVO das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung.

EN Right to cancellation or limitation of processing: In accordance with art.17 DSGVO you have the right to have your data deleted or, alternatively, in accordance with art.18 DSGVO, the right to limit processing.

alemãoinglês
löschungcancellation
verarbeitungprocessing
dsgvodsgvo
einschränkunglimitation
rechtright
datendata
oderor
alternativalternatively

DE - Recht auf AuskunftDieses Recht gibt dir das Recht, von uns Informationen darüber zu erhalten, wie wir deine personenbezogenen Daten verwenden und zu welchem Zweck wir sie verarbeiten.

EN - Right of access This right entitles you to receive information from us on the ways we use and the purposes of the processing your Personal Data.

alemãoinglês
rechtright
zweckpurposes
informationeninformation
undand
zuto
datendata
verwendenuse
diryour
vonof
unsus
wirwe
personenbezogenenthe
verarbeitenprocessing

DE (iii) Recht auf Löschung Ihrer personenbezogenen Daten („Recht auf Vergessenwerden“): Sie haben das Recht, von uns die Löschung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten zu verlangen.

EN (iii) Right to erasure of your personal data (right to be forgotten): You have the right to ask us to erase personal data concerning you.

alemãoinglês
iiiiii
rechtright
datendata
verlangenask
löschungerase
unsus
siebe
habenhave
zuto

DE Recht auf Streichung („das Recht, in Vergessenheit zu geraten“) Sie haben das Recht, unter gewissen Bedingungen und wie von den geltenden Gesetzen vorgesehen, von uns die Streichung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen

EN Right to erasure ('right to be forgotten') You have the right to request from us the erasure of personal data concerning you in certain circumstances as defined under applicable law

alemãoinglês
datendata
bedingungencircumstances
geltendenapplicable
unsus
inin
unterunder
rechtright
siebe
habenhave
zuto
dieas

DE 16 zu verlangen; das Recht auf Berichtigung umfasst auch das Recht auf Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch durch Bereitstellung einer ergänzenden Erklärung (Recht auf Berichtigung)

EN 16; the right of rectification also comprises the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement (Right to rectification)

alemãoinglês
unvollständigerincomplete
bereitstellungproviding
erklärungstatement
datendata
zuto
berichtigungrectification
personenbezogenerpersonal
einera

DE Recht auf Löschung / „Recht auf Vergessenwerden“ (Artikel 17) Analog zum Recht auf Berichtigung kann ein Nutzer von Seitenbetreibern verlangen, seine personenbezogenen Daten unverzüglich zu löschen

EN Right to erasure / “Right to be forgotten” (Article 17) In analogy to the right to rectification, a user can obtain from the controller the erasure of personal data concerning him or her without undue delay

DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.

EN Right to access. You have the right to confirm whether we are processing your personal data and, if we are, you have the right to obtain a copy of such data and information regarding the processing.

alemãoinglês
kopiecopy
zugangaccess
verarbeitungprocessing
informationeninformation
rechtright
auskunftdata
ihreyour
zuto
undand
obif
einea
unswe

DE Wir verstehen uns als moderner Dienstleister – getreu dem Motto: Recht haben – Recht durchsetzen – Recht bekommen, beraten und erarbeiten gemeinsam einen Lösungsweg.

EN We see ourselves as a modern service provider - true to the motto: to be right - to enforce right - to be right, to advise and work out a solution together.

alemãoinglês
modernermodern
dienstleisterprovider
mottomotto
rechtright
durchsetzenenforce
beratenadvise
wirwe
alsas
einena
undand
gemeinsamtogether
demout

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).

DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).

EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).

Mostrando 50 de 50 traduções