Traduzir "nutzern eingegebenen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nutzern eingegebenen" de alemão para inglês

Traduções de nutzern eingegebenen

"nutzern eingegebenen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

nutzern after any app application applications apps clients customer customers features for users products service services software support system the user through to the tools use user users using via with
eingegebenen entered

Tradução de alemão para inglês de nutzern eingegebenen

alemão
inglês

DE Das sind die Search Engine Results Pages, also die Suchergebnisseiten. Auf diesen Seiten zeigen Google und andere Suchmaschinen ihre Ergebnisse für von Nutzern eingegebenen Suchanfragen.

EN This stands for Search Engine Results Pages. They're the pages that Google and other search engines show in response to a user’s search query.

alemãoinglês
zeigenshow
nutzernusers
engineengine
googlegoogle
ergebnisseresults
seitenpages
fürfor
alsoto
andereother
suchmaschinensearch

DE Die Nutzung dieser Funktionen ist natürlich freiwillig. Wenn du sie nutzt, erheben wir die von dir eingegebenen Daten, um sie, entsprechend deinen Einstellungen und der von dir genutzten Funktion, anderen komoot-Nutzern zugänglich zu machen.

EN The use of these functions is of course voluntary. If you use it, we collect the data you have entered in order to make it accessible to other komoot users in accordance with your settings and the function you use.

alemãoinglês
natürlichof course
freiwilligvoluntary
erhebencollect
eingegebenenentered
einstellungensettings
zugänglichaccessible
komootkomoot
funktionfunction
anderenother
nutzernusers
genutztenuse
funktionenfunctions
wirwe
istis
datendata
zuto
diryour
undand
nutztwith

DE Die Nutzung dieser Funktionen ist natürlich freiwillig. Wenn du sie nutzt, erheben wir die von dir eingegebenen Daten, um sie, entsprechend deinen Einstellungen und der von dir genutzten Funktion, anderen komoot-Nutzern zugänglich zu machen.

EN The use of these functions is of course voluntary. If you use it, we collect the data you have entered in order to make it accessible to other komoot users in accordance with your settings and the function you use.

alemãoinglês
natürlichof course
freiwilligvoluntary
erhebencollect
eingegebenenentered
einstellungensettings
zugänglichaccessible
komootkomoot
funktionfunction
anderenother
nutzernusers
genutztenuse
funktionenfunctions
wirwe
istis
datendata
zuto
diryour
undand
nutztwith

DE Mit über 1,3 Milliarden Nutzern hat WhatsApp vor kurzem eine Anwendung speziell für Unternehmen veröffentlicht, um effektiver mit seinen Nutzern auf der Website zu kommunizieren

EN With over 1.3 billion users, WhatsApp recently released an application just for businesses to more effectively communicate with its users on the site

alemãoinglês
milliardenbillion
whatsappwhatsapp
unternehmenbusinesses
veröffentlichtreleased
effektivereffectively
nutzernusers
websitesite
kommunizierencommunicate
anwendungapplication
spezielljust
mitwith
kurzemrecently
zuto
derthe
umfor

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

alemãoinglês
komootkomoot
anderenother
nutzernusers
interagiereninteract
highlightshighlights
tippstips
oderor
indemby
kannstyou can
mitwith
beispielexample
zumfor
persönlicheyou

DE Am vierten Tag werden wir den erstellten Prototypen mit zuvor rekrutierten Nutzern testen. Dabei schauen und hören wir den Nutzern beim Gebrauch des Produktes zu.

EN On the fourth day we will test the created prototype with previously recruited users. We will watch and listen to the users using the product.

alemãoinglês
prototypenprototype
schauenwatch
nutzernusers
erstelltencreated
testentest
viertenfourth
wirwe
dabeiwith
zuto
denthe

DE Der Kunde wird DeepL keine IP-Bereiche mitteilen, die von anderen Nutzern als den Internen Nutzern verwendet werden können

EN The Customer shall not indicate any IP ranges to DeepL which may be used by users other than the Internal Users

alemãoinglês
deepldeepl
ipip
anderenother
verwendetused
nutzernusers
kundecustomer
keinenot

DE Machen Sie es Ihren Nutzern leicht, in Teams das Richtige zu tun. Bieten Sie Nutzern maßgeschneiderte Optionen und Apps, die ihnen ihrer Rolle, ihrem Zweck oder ihrem Standort entsprechend zur Verfügung stehen

EN Once in Teams, make the right thing easy to do. Guide users with tailored options and apps that are available for them based on their role, purpose or location.

alemãoinglês
nutzernusers
maßgeschneidertetailored
optionenoptions
rollerole
zweckpurpose
leichteasy
teamsteams
appsapps
oderor
inin
richtigeright
standortlocation
zuto
undand
tundo

DE Pinterest kann eine hervorragende Ressource sein, um zusätzlichen Traffic auf Ihren Blog oder Ihre Website zu bringen. Mit über 335 Millionen globalen Pinterest-Nutzern gibt es eine riesige Anzahl von Nutzern, die Inhalte teilen und anpinnen...

EN Pinterest can be an excellent resource for driving additional traffic to your blog or website. With over 335 million global Pinterest users, there is a massive number of users that are sharing and pinning content...

alemãoinglês
pinterestpinterest
hervorragendeexcellent
ressourceresource
traffictraffic
blogblog
millionenmillion
globalenglobal
riesigemassive
nutzernusers
inhaltecontent
teilensharing
zusätzlichenadditional
oderor
websitewebsite
kanncan
umfor
zuto
seinbe
mitwith
undand
anzahlnumber of
vonof
einea

DE Nutzern unserer Produkte. Die Datenbank versorgt unsere Produkte mit Daten, weshalb Ihre personenbezogenen Daten mit unseren Nutzern geteilt werden, wenn diese unsere Produkte verwenden;

EN Consumers of our Products. The Database powers our Products and as such your personal data is shared with our customers when they access and use our Products.

alemãoinglês
datenbankdatabase
weshalbas
produkteproducts
unsereour
datendata
ihreyour
verwendenuse
nutzerncustomers
mitwith
personenbezogenenthe
wennwhen

DE Für die Nutzung des Dienstes ist eine Reservierungsanfrage erforderlich. Diese ist vorzugsweiseüber das entsprechende Online-Formular zu stellen. Anfragen von Nutzern der Universität werden gegenüber anderen Nutzern priorisiert.

EN A reservation request is required to use the service. This should preferably be made via the corresponding online form. Requests from university users will be prioritised over other users.

alemãoinglês
entsprechendecorresponding
universitätuniversity
priorisiertprioritised
vorzugsweisepreferably
onlineonline
anderenother
erforderlichrequired
istis
nutzernusers
formularform
anfragenrequests
einea
zuto
dienstesthe service
übervia

DE Schnelleres Onboarding von Nutzern Du möchtest das Onboarding von Nutzern verbessern, aber deine Entwickler sind beschäftigt. Deine Konvertierungsrate leidet. Mit Userflow kann dein gesamtes Team

EN The fastest way to fast user onboarding You want to improve user onboarding but your developers are busy. Your conversion rate suffers. Userflow lets your whole team build customized in-app surveys,

alemãoinglês
onboardingonboarding
nutzernuser
entwicklerdevelopers
beschäftigtbusy
leidetsuffers
teamteam
möchtestyou want
verbessernimprove
sindare
kannlets
duyou
aberbut
deinthe

DE Am vierten Tag werden wir den erstellten Prototypen mit zuvor rekrutierten Nutzern testen. Dabei schauen und hören wir den Nutzern beim Gebrauch des Produktes zu.

EN On the fourth day we will test the created prototype with previously recruited users. We will watch and listen to the users using the product.

alemãoinglês
prototypenprototype
schauenwatch
nutzernusers
erstelltencreated
testentest
viertenfourth
wirwe
dabeiwith
zuto
denthe

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

alemãoinglês
komootkomoot
anderenother
nutzernusers
interagiereninteract
highlightshighlights
tippstips
oderor
indemby
kannstyou can
mitwith
beispielexample
zumfor
persönlicheyou

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

alemãoinglês
komootkomoot
anderenother
nutzernusers
interagiereninteract
highlightshighlights
tippstips
oderor
indemby
kannstyou can
mitwith
beispielexample
zumfor
persönlicheyou

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

alemãoinglês
komootkomoot
anderenother
nutzernusers
interagiereninteract
highlightshighlights
tippstips
oderor
indemby
kannstyou can
mitwith
beispielexample
zumfor
persönlicheyou

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

alemãoinglês
komootkomoot
anderenother
nutzernusers
interagiereninteract
highlightshighlights
tippstips
oderor
indemby
kannstyou can
mitwith
beispielexample
zumfor
persönlicheyou

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

alemãoinglês
komootkomoot
anderenother
nutzernusers
interagiereninteract
highlightshighlights
tippstips
oderor
indemby
kannstyou can
mitwith
beispielexample
zumfor
persönlicheyou

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

alemãoinglês
komootkomoot
anderenother
nutzernusers
interagiereninteract
highlightshighlights
tippstips
oderor
indemby
kannstyou can
mitwith
beispielexample
zumfor
persönlicheyou

DE Messung von einmaligen Nutzern, wiederkehrenden Nutzern, Besuchen, Sitzungen, Seitenaufrufen

EN Measurement of unique users, returning users, visits, sessions, page views

alemãoinglês
messungmeasurement
nutzernusers
besuchenvisits
sitzungensessions
einmaligenunique
vonof

DE Hinweis: Diese Aktion steht nur Admin-Nutzern und Nutzern mit den entsprechenden Berechtigungssets zur Verfügung

EN Note: This action is only available to admin users and users with the correct permission sets enabled

alemãoinglês
hinweisnote
aktionaction
nutzernusers
adminadmin
mitwith
undand
nuronly
denthe

DE Teilen von Filtern mit anderen Nutzern— Nutzer können ihre Filter mit anderen Nutzern teilen.

EN Share filters with other usersUsers will be able to share their filters with other users.

DE Einsicht in das Sicherheits-Dashboard— Dies ermöglicht es Nutzern in diesem Berechtigungsset, den Zugriff von Nutzern und sicherheitsbezogene Aktivitäten in Ihrem Pipedrive-Account einzusehen.

EN See security dashboard – This allows for users in this permission set to see user access and security-related activities in your Pipedrive account.

DE Die Plattform des Unternehmens ermöglicht es mehr als 20 Millionen aktiven Nutzern, das Feedback von Mitarbeitern, Kunden, Website- und App-Nutzern sowie Marktforschungsteilnehmern zu analysieren und darauf zu reagieren

EN The company’s platform empowers over 20 million active users to analyse and act on feedback from employees, customers, website and app users, and market research respondents

alemãoinglês
plattformplatform
unternehmensmarket
ermöglichtempowers
millionenmillion
aktivenactive
mitarbeiternemployees
appapp
feedbackfeedback
kundencustomers
analysierenanalyse
websitewebsite
reagierenact
nutzernusers
zuto
desthe
daraufand

DE Um die Aktivitäten und Interaktionen zwischen Nutzern zu verwalten, kann jeder Gemeinsame Workspace den Nutzern die folgenden Funktionen zuordnen:

EN In order to manage the activity and interaction between Users, each Collaborative Workspace allows you to assign one of the following roles to the Users:

alemãoinglês
interaktioneninteraction
nutzernusers
workspaceworkspace
zuordnenassign
gemeinsamecollaborative
aktivitätenactivity
kannallows
verwaltenmanage
funktionenroles
zwischenbetween
zuto
folgendenfollowing
undand
denthe

DE Optimierung des Wissenstransfers zwischen Nutzern innerhalb von LISA+, aber auch zwischen Nutzern und externen Partnern, auch aus der Industrie.

EN optimizing knowledge transfer between users within LISA+ and external partners, incuding industry.

alemãoinglês
optimierungoptimizing
nutzernusers
lisalisa
partnernpartners
industrieindustry
zwischenbetween
innerhalbwithin
externenexternal
undand

DE Verlange von Nutzern nicht, sich einen bestimmten Pin zu merken. Gib Nutzern die Möglichkeit, Pins auf Grundlage ihres Geschmacks und ihrer Präferenzen auszuwählen, auch wenn sie von einer Auswahl oder einer bestimmten Webseite stammen.

EN Don't make it a condition that people need to save a specific image. Give people the ability to choose Pins based on their tastes and preferences, even if it's from a selection or a given website.

DE Wichtig ist hier, dass die von Ihnen eingegebenen Informationen an die besuchte Website gesendet werden, sobald Sie auf „OK? drücken

EN An important thing to note here is that the information you filled in is sent to the website you?re visiting once you press ?OK?

alemãoinglês
wichtigimportant
informationeninformation
drückenpress
okok
gesendetsent
websitewebsite
hierhere
istis
vonan
sobaldonce

DE Sobald die entweder manuell eingegebenen oder aus Excel importierten Berichtsdaten fertig gestellt sind, kann der Benutzer das entsprechende XML-Dokument einfach durch Klick auf die Schaltfläche "Create XML" generieren und speichern.

EN Once report data is complete - whether entered manually or imported from Excel - the user can simply click the Create XML button to generate the corresponding XML document and save it for filing.

alemãoinglês
sobaldonce
manuellmanually
eingegebenenentered
excelexcel
entsprechendecorresponding
xmlxml
speichernsave
dokumentdocument
kanncan
schaltflächebutton
benutzeruser
generierengenerate
einfachit
klickclick
ausfrom
oderor
undand

DE Integriertes Verfahren zur Genehmigung der eingegebenen Informationen sowie späterer Änderungen

EN Built-in approvals process for entered information and any subsequent changes

alemãoinglês
verfahrenprocess
genehmigungapprovals
eingegebenenentered
informationeninformation
Änderungenchanges
integriertesbuilt
derand
zurfor

DE Neue Aktion: Aktionsausführung abbrechen. Z.B. bei einem Validierungsfehler bei durch den Benutzer eingegebenen Daten

EN New action: Cancel Action Execution. For example, at a validation error in user-entered data

alemãoinglês
neuenew
aktionaction
abbrechencancel
benutzeruser
eingegebenenentered
zexample
datendata
ba

DE Ein anderes Problem ist Phishing, bei dem über gefälschte Webseiten die vom User eingegebenen Daten an Unbefugte gesendet werden

EN Another problem is phishing, whereby the data entered by a user is sent to unauthorized persons using fake websites

alemãoinglês
anderesanother
problemproblem
phishingphishing
gefälschtefake
webseitenwebsites
useruser
eingegebenenentered
unbefugteunauthorized
gesendetsent
datendata
istis
demthe

DE Abhängig von den eingegebenen Suchbegriffen werden diese Beschreibungen unter Umständen in den Suchergebnissen unter Ihrem Website-Titel angezeigt.

EN These might appear below your site title in search results depending on the search terms used.

alemãoinglês
abhängigdepending
suchergebnissensearch results
inin
websitesite
titeltitle
denthe

DE Einen zusätzlichen Überblick über den Status Deiner eingegebenen URL in der Einzelseiten Analyse verschafft Dir der sogenannte OPQ+ (OnPage Quality).

EN The OPQ+ is a score calculated by analyzing only one single page. It takes into account the issues listed below in our Single Page Analysis.

alemãoinglês
inin
analyseanalysis

DE Wenn Sie sich einloggen, berechnet unser System aus dem eingegebenen Passwort also den Hashwert und vergleicht diesen mit dem in unserer Datenbank gespeicherten Hash

EN When you log in, our system generates the hash value from the password entered and compares it with the hash value saved in our database

alemãoinglês
einloggenlog in
systemsystem
eingegebenenentered
passwortpassword
vergleichtcompares
datenbankdatabase
gespeichertensaved
hashhash
inin
undand
ausfrom
wennwhen
denthe
mitwith

DE Beim ersten Start PUT die App eine PUT Anfrage an https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations mit einem Aktivierungscode, einem Push-Benachrichtigungstoken und der ersten Hälfte des vom Benutzer eingegebenen Postleitzahl

EN On the first launch, the app makes a PUT request to https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations with an activation code, a push notification token, and the first half of the user-entered postcode

alemãoinglês
httpshttps
nhsnhs
ukuk
aktivierungscodeactivation code
hälftehalf
eingegebenenentered
postleitzahlpostcode
apiapi
devicesdevices
appapp
benutzeruser
putput
mitwith
undand
anfragerequest
erstenthe first
anan

DE Die erste Hälfte der vom Benutzer eingegebenen Postleitzahl wird im Rahmen des Registrierungsdienstes an die API gesendet.

EN The first half of the user-entered postcode is sent to the API as part of the registration service.

alemãoinglês
hälftehalf
eingegebenenentered
postleitzahlpostcode
apiapi
gesendetsent
benutzeruser
erstethe first
wirdthe

DE Wie wir Ihre Daten verwenden und weitergeben, erfahren Sie im Abschnitt „Wie nutzen wir Ihre Daten?“. Wie wir die von Ihnen im Dienst eingegebenen Suchbegriffe nutzen, erläutern wir im Abschnitt „Automatisierte Interaktionen“.  

EN We describe how we use and share your information in section “How do we use your information”. We describe how we use search terms you enter on the Service in section “Automated Interactions."  

DE Am besten ist es, dafür zu sorgen, dass die am häufigsten eingegebenen Suchbegriffe entweder im Titel oder in einem Label vorhanden sind (nicht aber in beiden)

EN Your best bet is to look at the top ranked search queries and make sure that they exist in either (but not both) the title or the labels

alemãoinglês
suchbegriffesearch
labellabels
amat the
bestenbest
inin
zuto
titeltitle
nichtnot
imtop
dassthat
oderor
vorhandenis
sindexist
aberbut

DE Es liegt ein Fehler in der in deinem Webbrowser eingegebenen URL vor. Bitte überprüfe die URL und versuche es erneut.

EN There is an error in the URL entered into your web browser. Please check the URL and try again.

alemãoinglês
fehlererror
eingegebenenentered
urlurl
überprüfecheck
inin
versuchetry
bitteplease
undand
esthere
liegtis
derthe
webbrowserweb

DE Ähnliche Keywords, die einen thematischen Bezug zu dem von Dir eingegebenen Begriff haben

EN Similar keywords that are related to the term you entered

alemãoinglês
keywordskeywords
eingegebenenentered
begriffterm
zuto
diesimilar

DE Erfahre so, hinter welchen Keywords sich noch ungenutzte Ranking-Potenziale für Deine Website verbergen könnten! Bei der Schnittmengen-Analyse hingegen werden alle Keywords aufgelistet, für die jede der eingegebenen Domains rankt

EN This way, you can easily uncover new ranking opportunities for your website! When choosing intersection analysis, you will get a list of all the keywords that each of the domains entered is ranking for

alemãoinglês
keywordskeywords
eingegebenenentered
rankingranking
analyseanalysis
websitewebsite
domainsdomains
fürfor
alleall
dielist
könntenthat
werdencan

DE Listenname: Sie können den von Ihnen eingegebenen Namen ändern, auf den Sie sich entscheiden.

EN List Name: You can change the name you entered previously should you choose to.

alemãoinglês
eingegebenenentered
namenname
ändernchange
entscheidenchoose
könnencan
denthe

DE Einige nicht vertrauenswürdige Anbieter kombinieren möglicherweise deine IP-Adresse mit den von dir eingegebenen Passwörtern

EN Some untrustful providers may combine your IP address with the passwords you’ve entered

alemãoinglês
anbieterproviders
kombinierencombine
eingegebenenentered
passwörternpasswords
ipip
einigesome
möglicherweisemay
adresseaddress
mitwith
diryour
denthe

DE Die von dir eingegebenen Passwörter verlassen deinen Browser in keinem Fall und werden von uns nicht gespeichert

EN The passwords you type never leave your browser and we don’t store them

alemãoinglês
passwörterpasswords
gespeichertstore
browserbrowser
nichtdont
undand
diryour
fallthe
unswe

DE Zur Info: Sollte ein bestimmtes Hotel nicht in deinen Suchergebnissen angezeigt werden, dann ist es entweder an deinen eingegebenen Reisedaten nicht verfügbar oder wir arbeiten nicht mit diesem Anbieter zusammen – noch nicht.

EN FYI, if a hotel doesn’t show up in your search, it’s because it’s not available for your search dates or because we don’t work with that property….yet.

DE Wir verarbeiten Ihre, in diesem Formular eingegebenen, personenbezogen Daten ausschliesslich für die Beantwortung bzw. Verarbeitung Ihrer Anfrage. Wie wir weitere personenbezogene Daten verarbeiten, entnehmen Sie bitte unserer Datenschutzbestimmung.

EN We process your personal data entered in this form exclusively for the purpose of answering or processing your request. How we process further personal data, please refer to our privacy policy.

alemãoinglês
eingegebenenentered
ausschliesslichexclusively
beantwortunganswering
verarbeitungprocessing
anfragerequest
inin
ihreyour
diesemthis
formularform
datendata
bitteplease
bzwor
weiterefor

DE Dynamische Suchanzeigen sehen optisch aus, wie normale Suchanzeigen, mit dem Unterschied, dass der Titel der Anzeige höchstwahrscheinlich den eingegebenen Suchbegriff widerspiegelt

EN In the Google search results, dynamic search ads look like normal search ads

alemãoinglês
dynamischedynamic
normalenormal
anzeigeads
suchbegriffsearch
optischlook
titelin
denthe

DE Sofern Ihre Bewerbung von uns genehmigt wird, können Sie sich mit der bei Bewerbung eingegebenen Mailadresse im Reolinks Geschäftspartner-Konto anmelden, um Bestellungen abzulegen und dabei den exklusiven Coupon-Code einzugeben

EN After your submission is approved, you can log into your business partner account in this page and shop Reolink products

alemãoinglês
genehmigtapproved
geschäftspartnerpartner
kontoaccount
anmeldenlog
ihreyour
wirdis
könnencan
undand
sieyou

DE Ursache 2: Die eingegebene Kreditkartennummer ist ungültig.Lösung: Überprüfen Sie die eingegebenen Kreditkarteninformationen.

EN Cause 2: The credit card number provided is invalid.Solution: Double check the credit card information you have entered.

alemãoinglês
ursachecause
kreditkartennummercredit card number
ungültiginvalid
lösungsolution
kreditkarteninformationencredit card information
eingegebeneentered
istis

Mostrando 50 de 50 traduções