DE Wir haben eine riesige Marketing-Community entdeckt, die unter der schieren Menge an Statistiken und Daten leidet, denn es erfordert viel IT-Know-how, um die Daten zu sammeln, zu normalisieren und tatsächlich zu verstehen
"normalisieren sie daten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir haben eine riesige Marketing-Community entdeckt, die unter der schieren Menge an Statistiken und Daten leidet, denn es erfordert viel IT-Know-how, um die Daten zu sammeln, zu normalisieren und tatsächlich zu verstehen
EN We discovered a huge marketing community suffering from the sheer amount of statistics and data available because it requires a lot of IT expertise to aggregate, normalize, and actually understand the data
alemão | inglês |
---|---|
riesige | huge |
entdeckt | discovered |
erfordert | requires |
marketing | marketing |
community | community |
statistiken | statistics |
es | it |
tatsächlich | actually |
wir | we |
daten | data |
zu | to |
eine | a |
menge | amount |
und | and |
verstehen | understand |
DE Normalisieren Sie Daten zwischen Technikerteams. Verstehen Sie die Leistung in ihrem Kontext und vereinfachen Sie Audits.
EN Normalise data across engineering teams. Understand performance in context, and simplify audits.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
vereinfachen | simplify |
audits | audits |
daten | data |
kontext | context |
in | in |
und | and |
verstehen | understand |
DE Normalisieren Sie Daten zwischen Technikerteams. Verstehen Sie die Leistung in ihrem Kontext und vereinfachen Sie Audits.
EN Normalise data across engineering teams. Understand performance in context, and simplify audits.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
vereinfachen | simplify |
audits | audits |
daten | data |
kontext | context |
in | in |
und | and |
verstehen | understand |
DE Normalisieren Sie Daten zwischen Technikerteams. Verstehen Sie die Leistung in ihrem Kontext und vereinfachen Sie Audits.
EN Normalise data across engineering teams. Understand performance in context, and simplify audits.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
vereinfachen | simplify |
audits | audits |
daten | data |
kontext | context |
in | in |
und | and |
verstehen | understand |
DE Normalisieren Sie Daten zwischen Technikerteams. Verstehen Sie die Leistung in ihrem Kontext und vereinfachen Sie Audits.
EN Normalise data across engineering teams. Understand performance in context, and simplify audits.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
vereinfachen | simplify |
audits | audits |
daten | data |
kontext | context |
in | in |
und | and |
verstehen | understand |
DE Normalisieren Sie Daten zwischen Technikerteams. Verstehen Sie die Leistung in ihrem Kontext und vereinfachen Sie Audits.
EN Normalise data across engineering teams. Understand performance in context, and simplify audits.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
vereinfachen | simplify |
audits | audits |
daten | data |
kontext | context |
in | in |
und | and |
verstehen | understand |
DE Normalisieren Sie Daten zwischen Technikerteams. Verstehen Sie die Leistung in ihrem Kontext und vereinfachen Sie Audits.
EN Normalise data across engineering teams. Understand performance in context, and simplify audits.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
vereinfachen | simplify |
audits | audits |
daten | data |
kontext | context |
in | in |
und | and |
verstehen | understand |
DE Normalisieren Sie Daten zwischen Technikerteams. Verstehen Sie die Leistung in ihrem Kontext und vereinfachen Sie Audits.
EN Normalise data across engineering teams. Understand performance in context, and simplify audits.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
vereinfachen | simplify |
audits | audits |
daten | data |
kontext | context |
in | in |
und | and |
verstehen | understand |
DE Normalisieren Sie Daten zwischen Technikerteams. Verstehen Sie die Leistung in ihrem Kontext und vereinfachen Sie Audits.
EN Normalise data across engineering teams. Understand performance in context, and simplify audits.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
vereinfachen | simplify |
audits | audits |
daten | data |
kontext | context |
in | in |
und | and |
verstehen | understand |
DE Bereinigen, normalisieren und standardisieren Sie Ihre Daten, und reichen Sie sie an – alles automatisch.
EN Clean, normalize, standardize and enrich your data automatically
alemão | inglês |
---|---|
bereinigen | clean |
standardisieren | standardize |
daten | data |
automatisch | automatically |
und | and |
ihre | your |
DE Bereinigen, transformieren und normalisieren Sie Daten für Ihr BigQuery-Projekt. Kombinieren Sie alle Datensätze und erstellen Sie benutzerdefinierte Dimensionen für Ihre Analyseteams.
EN Clean, transform and normalise data for your BigQuery project. Combine all datasets and create custom dimensions for your analytics teams.
DE KI hilft dabei, Daten zu normalisieren und genauere Forecasts zu erstellen
EN AI boosts the value of your data and increases forecast accuracy
alemão | inglês |
---|---|
ki | ai |
forecasts | forecast |
zu | of |
daten | data |
und | and |
DE Es ist wichtig, Daten zu bereinigen und zu normalisieren, um von einer guten Berichterstattung zu profitieren und sicherzustellen, dass jeder Lead so ankommt, wie er sollte.
EN It is essential to clean & normalise data to benefit from good reporting & ensure every lead arrives as it should.
DE Dieses Problem können Sie umgehen, indem Sie die Tonspur zunächst in mehrere Teile zerschneiden und danach die Audio-Objekte separat normalisieren. Dazu gehen Sie so vor:
EN You can resolve this issue by cutting the audio track into sections and normalizing the cut audio objects separately. You should proceed as follows:
alemão | inglês |
---|---|
teile | sections |
separat | separately |
objekte | objects |
indem | by |
tonspur | audio track |
können | can |
in | into |
audio | audio |
problem | issue |
gehen | proceed |
dieses | this |
und | and |
DE Satzzeichen werden auf die gleiche Weise transkribiert wie Zeichen. Verwenden Sie das entsprechende Zeichen auf Ihrer Tastatur und normalisieren Sie nicht und fügen Sie keine Satzzeichen hinzu. Typische Interpunktionszeichen sind:
EN Punctuation marks are transcribed in the same way as characters. Use the appropriate character on your keyboard and do not normalize or add punctuation marks. Typical punctuation marks are:
alemão | inglês |
---|---|
weise | way |
tastatur | keyboard |
typische | typical |
verwenden | use |
gleiche | the |
und | and |
die | appropriate |
zeichen | characters |
nicht | not |
hinzu | add |
sind | are |
DE Dieses Problem können Sie umgehen, indem Sie die Tonspur zunächst in mehrere Teile zerschneiden und danach die Audio-Objekte separat normalisieren. Dazu gehen Sie so vor:
EN You can resolve this issue by cutting the audio track into sections and normalizing the cut audio objects separately. You should proceed as follows:
alemão | inglês |
---|---|
teile | sections |
separat | separately |
objekte | objects |
indem | by |
tonspur | audio track |
können | can |
in | into |
audio | audio |
problem | issue |
gehen | proceed |
dieses | this |
und | and |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Videos und wählen Sie "Audiofunktionen" > "Normalisieren (Maximalpegel)"
EN Right-click on the videos and select the option and select "Audio functions" > "Normalize (maximum level)"
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
videos | videos |
gt | gt |
klicken | click |
wählen | select |
der | the |
und | and |
DE In solchen Fällen hilft es, wenn Sie den "Ausreißer" zu einer separaten Passage schneiden. Dadurch können Sie ihn aus der Normalisierung herausnehmen und die restliche Tonspur normalisieren.
EN In these cases, it's helpful to cut this kind of outlier and make it into a separate passage. You can then remove it from the normalization altogether and then just normalize the rest of the audio track.
alemão | inglês |
---|---|
separaten | separate |
restliche | rest |
hilft | helpful |
passage | passage |
fällen | cases |
in | in |
es | it |
tonspur | audio track |
schneiden | cut |
zu | to |
können | can |
aus | from |
den | the |
einer | a |
und | and |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Video in der Spur und wählen Sie im Kontextmenü die Option "Audiofunktionen" > "Normalisieren (Maximalpegel)".
EN Right-click on the video in the track and select the option and in the context menu that appears, select "Audio functions" > "Normalize (maximum level)".
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
spur | track |
gt | gt |
klicken | click |
im | in the |
option | option |
video | video |
in | in |
wählen | select |
der | the |
und | and |
DE Daher genügt bereits eine einzige laute Stelle, um das gesamte Signal "herunterzudrücken". Dieses Problem können Sie umgehen, indem Sie das Video zerschneiden und die geschnittenen Passagen separat normalisieren.
EN A single loud section in the audio is all it takes to "push down" the entire signal. You can resolve this issue by cutting the video and normalizing the cut sections separately.
alemão | inglês |
---|---|
signal | signal |
geschnittenen | cut |
separat | separately |
indem | by |
video | video |
genügt | to |
können | can |
problem | issue |
daher | it |
gesamte | entire |
dieses | this |
und | and |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Videos und wählen Sie "Audiofunktionen" > "Normalisieren (Maximalpegel")
EN Right-click on the videos and select the option and select "Audio functions" > "Normalize (maximum level)"
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
videos | videos |
gt | gt |
klicken | click |
wählen | select |
der | the |
und | and |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Audio-Objekt und wählen Sie im Kontextmenü die Option "Normalisieren (Maximalpegel)".
EN Right-click on the audio object and in the context menu that appears, select "Normalize (maximum level)".
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
klicken | click |
im | in the |
wählen | select |
audio | audio |
mit | in |
objekt | object |
der | the |
und | and |
DE Normalisieren Sie nicht erkannte Anwendungen, und identifizieren Sie so Software automatisch.
EN Identify software automatically by normalising unrecognised apps.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
automatisch | automatically |
software | software |
anwendungen | apps |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Videos und wählen Sie "Audiofunktionen" > "Normalisieren (Maximalpegel")
EN Right-click on the videos and select the option and select "Audio functions" > "Normalize (maximum level)"
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
videos | videos |
gt | gt |
klicken | click |
wählen | select |
der | the |
und | and |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Audio-Objekt und wählen Sie im Kontextmenü die Option "Normalisieren (Maximalpegel)".
EN Right-click on the audio object and in the context menu that appears, select "Normalize (maximum level)".
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
klicken | click |
im | in the |
wählen | select |
audio | audio |
mit | in |
objekt | object |
der | the |
und | and |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Videos und wählen Sie "Audiofunktionen" > "Normalisieren (Maximalpegel)"
EN Right-click on the videos and select the option and select "Audio functions" > "Normalize (maximum level)"
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
videos | videos |
gt | gt |
klicken | click |
wählen | select |
der | the |
und | and |
DE In solchen Fällen hilft es, wenn Sie den "Ausreißer" zu einer separaten Passage schneiden. Dadurch können Sie ihn aus der Normalisierung herausnehmen und die restliche Tonspur normalisieren.
EN In these cases, it's helpful to cut this kind of outlier and make it into a separate passage. You can then remove it from the normalization altogether and then just normalize the rest of the audio track.
alemão | inglês |
---|---|
separaten | separate |
restliche | rest |
hilft | helpful |
passage | passage |
fällen | cases |
in | in |
es | it |
tonspur | audio track |
schneiden | cut |
zu | to |
können | can |
aus | from |
den | the |
einer | a |
und | and |
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Video in der Spur und wählen Sie im Kontextmenü die Option "Audiofunktionen" > "Normalisieren (Maximalpegel)".
EN Right-click on the video in the track and select the option and in the context menu that appears, select "Audio functions" > "Normalize (maximum level)".
alemão | inglês |
---|---|
rechten | right |
spur | track |
gt | gt |
klicken | click |
im | in the |
option | option |
video | video |
in | in |
wählen | select |
der | the |
und | and |
DE Daher genügt bereits eine einzige laute Stelle, um das gesamte Signal "herunterzudrücken". Dieses Problem können Sie umgehen, indem Sie das Video zerschneiden und die geschnittenen Passagen separat normalisieren.
EN A single loud section in the audio is all it takes to "push down" the entire signal. You can resolve this issue by cutting the video and normalizing the cut sections separately.
alemão | inglês |
---|---|
signal | signal |
geschnittenen | cut |
separat | separately |
indem | by |
video | video |
genügt | to |
können | can |
problem | issue |
daher | it |
gesamte | entire |
dieses | this |
und | and |
DE Normalisieren Sie nicht erkannte Anwendungen, und identifizieren Sie so Software automatisch.
EN Identify software automatically by normalising unrecognised apps.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
automatisch | automatically |
software | software |
anwendungen | apps |
DE Normalisieren Sie nicht erkannte Anwendungen, und identifizieren Sie so Software automatisch.
EN Identify software automatically by normalising unrecognised apps.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
automatisch | automatically |
software | software |
anwendungen | apps |
DE Normalisieren Sie nicht erkannte Anwendungen, und identifizieren Sie so Software automatisch.
EN Identify software automatically by normalising unrecognised apps.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
automatisch | automatically |
software | software |
anwendungen | apps |
DE Normalisieren Sie nicht erkannte Anwendungen, und identifizieren Sie so Software automatisch.
EN Identify software automatically by normalising unrecognised apps.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
automatisch | automatically |
software | software |
anwendungen | apps |
DE Normalisieren Sie nicht erkannte Anwendungen, und identifizieren Sie so Software automatisch.
EN Identify software automatically by normalising unrecognised apps.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
automatisch | automatically |
software | software |
anwendungen | apps |
DE Normalisieren Sie nicht erkannte Anwendungen, und identifizieren Sie so Software automatisch.
EN Identify software automatically by normalising unrecognised apps.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
automatisch | automatically |
software | software |
anwendungen | apps |
DE Normalisieren Sie nicht erkannte Anwendungen, und identifizieren Sie so Software automatisch.
EN Identify software automatically by normalising unrecognised apps.
alemão | inglês |
---|---|
identifizieren | identify |
automatisch | automatically |
software | software |
anwendungen | apps |
DE Normalisieren Sie ganz einfach das Audio Ihres Videos
EN Easily normalize your video's audio
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easily |
videos | videos |
audio | audio |
DE In solchen Fällen sollten Sie die Tonspur des Videos nicht lauter stellen, sondern die Audiospur, mit oder ohne Hilfe von Kompressoren, normalisieren.
EN If this happens, you shouldn't make the audio track of your video louder – instead, you need to normalize it and possibly apply compression.
alemão | inglês |
---|---|
videos | video |
in | to |
fällen | if |
sollten | need |
tonspur | track |
hilfe | your |
DE Audio des Videos mit Software normalisieren – Das sollten Sie wissen!
EN How to Normalize Audio in Video | Make Volume Consistent
alemão | inglês |
---|---|
videos | video |
audio | audio |
DE Audio von Videos normalisieren: Mit dieser Software bearbeiten Sie das Audio Ihres Videos!
EN Normalize video audio: Use this software to edit audio in your videos!
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
videos | videos |
bearbeiten | edit |
audio | audio |
DE Um das Audio von Videos zu normalisieren oder in der Lautstärke zu bearbeiten, gehen Sie so vor:
EN To normalize audio in your video or edit volume, follow these steps:
alemão | inglês |
---|---|
videos | video |
bearbeiten | edit |
oder | or |
in | in |
zu | to |
sie | steps |
audio | audio |
DE Anschließend normalisieren Sie die geschnittenen Video-Objekte separat.
EN The cut video objects can then be normalized separately.
alemão | inglês |
---|---|
geschnittenen | cut |
separat | separately |
video | video |
objekte | objects |
DE In solchen Fällen sollten Sie die Tonspur des Videos nicht lauter stellen, sondern normalisieren
EN If this happens, you shouldn't make the audio track of your video louder – instead, you need to normalize it
alemão | inglês |
---|---|
videos | video |
in | to |
fällen | if |
sollten | need |
tonspur | track |
DE Kompressoren sorgen übrigens nicht nur für eine höhere durchschnittliche Lautstärke, sondern auch für einen transparenteren Sound und eine bessere Sprachverständlichkeit. Sie sind also die ideale Ergänzung zum Audio-Normalisieren.
EN Compressors also enable you to set a higher average volume, as well as create more transparent sound and better speech intelligibility. For this reason, they're an ideal extension for audio normalization.
alemão | inglês |
---|---|
kompressoren | compressors |
durchschnittliche | average |
ideale | ideal |
für | for |
audio | audio |
höhere | more |
sondern | you |
einen | a |
also | to |
und | and |
DE Normalisieren Sie alle Objekte separat.
EN You can now normalize all objects separately.
alemão | inglês |
---|---|
objekte | objects |
separat | separately |
sie | you |
alle | all |
DE Nach dem Normalisieren und Bearbeiten Ihres Materials exportieren Sie das finale Video. Dazu gibt es folgende Möglichkeiten:
EN After normalizing and editing your material, you can export the final video. To do this:
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | editing |
materials | material |
exportieren | export |
video | video |
möglichkeiten | can |
und | and |
folgende | the |
DE Seitengröße normalisieren: PDFsam Basic passt die Größe aller Seiten so an, dass sie die gleiche Breite wie die erste Seite haben
EN Normalise page size: PDFsam Basic will resize all pages to have the same width of the first page
alemão | inglês |
---|---|
basic | basic |
pdfsam | pdfsam |
größe | size |
breite | width |
seite | page |
seiten | pages |
gleiche | the |
erste | the first |
dass | to |
DE Normalisieren Sie Tags in Ihrer IT-Umgebung, um Cloud-Ressourcen zu kategorisieren und die Cloudkosten-Berichterstellung zu vereinfachen.
EN Normalise tags in your environment to classify cloud resources and simplify cloud cost reporting.
alemão | inglês |
---|---|
tags | tags |
vereinfachen | simplify |
umgebung | environment |
cloud | cloud |
ressourcen | resources |
berichterstellung | reporting |
in | in |
zu | to |
und | and |
sie | your |
DE Normalisieren Sie ganz einfach das Audio Ihres Videos
EN Easily normalize your video's audio
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easily |
videos | videos |
audio | audio |
DE In solchen Fällen sollten Sie die Tonspur des Videos nicht lauter stellen, sondern die Audiospur, mit oder ohne Hilfe von Kompressoren, normalisieren.
EN If this happens, you shouldn't make the audio track of your video louder – instead, you need to normalize it and possibly apply compression.
alemão | inglês |
---|---|
videos | video |
in | to |
fällen | if |
sollten | need |
tonspur | track |
hilfe | your |
Mostrando 50 de 50 traduções