DE Malware greift Unternehmen in fast allen Branchen an. Während einige Kriminelle Malware verwenden, um ein Unternehmen direkt anzugreifen, gibt es auch Malware-Angriffe, die die normale Zustellung per E-Mail umgehen.
"normale zustellung per" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Malware greift Unternehmen in fast allen Branchen an. Während einige Kriminelle Malware verwenden, um ein Unternehmen direkt anzugreifen, gibt es auch Malware-Angriffe, die die normale Zustellung per E-Mail umgehen.
EN Malware has been seen attacking organisations in nearly every vertical. While some criminals use malware to directly attack an organisation, we’ve seen malware attacks attempt to sidestep the normal delivery via email.
alemão | inglês |
---|---|
malware | malware |
kriminelle | criminals |
direkt | directly |
normale | normal |
verwenden | use |
angriffe | attacks |
zustellung | delivery |
in | in |
fast | nearly |
einige | some |
es | has |
an | an |
DE Malware greift Unternehmen in fast allen Branchen an. Während einige Kriminelle Malware verwenden, um ein Unternehmen direkt anzugreifen, gibt es auch Malware-Angriffe, die die normale Zustellung per E-Mail umgehen.
EN Malware has been seen attacking organisations in nearly every vertical. While some criminals use malware to directly attack an organisation, we’ve seen malware attacks attempt to sidestep the normal delivery via email.
alemão | inglês |
---|---|
malware | malware |
kriminelle | criminals |
direkt | directly |
normale | normal |
verwenden | use |
angriffe | attacks |
zustellung | delivery |
in | in |
fast | nearly |
einige | some |
es | has |
an | an |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE Schädliche E-Mails können Phishing-Links enthalten, die nach der Zustellung „vergiftet“ werden, oder Verschleierungstechniken nutzen, die zu False-Negatives führen und damit die Zustellung ermöglichen
EN Malicious emails can contain phishing links that can be poisoned after delivery or use evasion techniques which lead to false negatives and delivered malicious emails
alemão | inglês |
---|---|
enthalten | contain |
phishing | phishing |
links | links |
zustellung | delivery |
oder | or |
führen | lead |
können | can |
nutzen | use |
nach | after |
die | be |
und | and |
zu | to |
der | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Zweck: Personalisierte Zustellung der angeforderten Inhalte und Zustellung von Folge-Informationen (etwa Neuigkeiten zu verwandten Themen).
EN Purpose: Personalized delivery of the requested content and subsequent information (such as news on related topics).
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
personalisierte | personalized |
zustellung | delivery |
angeforderten | requested |
verwandten | related |
inhalte | content |
informationen | information |
themen | topics |
und | and |
etwa | on |
neuigkeiten | news |
DE Standardversand mit Zustellung innerhalb von 2–4 Werktagen, Expressversand mit Zustellung innerhalb von 1-2 Werktagen, Retouren bis zu 14 Tage nach Erhalt der Ware Mehr erfahren
EN Express delivery in 3-4 business days and returns within 14 days from delivery Find out more
alemão | inglês |
---|---|
zustellung | delivery |
tage | days |
retouren | returns |
mehr | more |
DE Schädliche E-Mails können Phishing-Links enthalten, die nach der Zustellung „vergiftet“ werden, oder Verschleierungstechniken nutzen, die zu False-Negatives führen und damit die Zustellung ermöglichen
EN Malicious emails can contain phishing links that can be poisoned after delivery or use evasion techniques which lead to false negatives and delivered malicious emails
alemão | inglês |
---|---|
enthalten | contain |
phishing | phishing |
links | links |
zustellung | delivery |
oder | or |
führen | lead |
können | can |
nutzen | use |
nach | after |
die | be |
und | and |
zu | to |
der | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.
EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.
alemão | inglês |
---|---|
grenzwerte | limits |
oder | or |
versand | shipping |
festlegen | specify |
und | and |
du | you |
kannst | you can |
für | for |
verfügbar | available |
sind | are |
zustellung | delivery |
welche | which |
Mostrando 50 de 50 traduções