Traduzir "zustellung einer sendung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zustellung einer sendung" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de zustellung einer sendung

alemão
inglês

DE Kunden möchten wissen, was sie von Ihrem Unternehmen erwarten können, ohne nachfragen zu müssen. Schicken Sie ihnen Benachrichtigungen über die Zustellung einer Sendung oder Essensbestellung, um sie auf dem Laufenden zu halten.

EN Customers want to know what to expect from your business without having to ask you. Send them alerts about their package delivery or food order to keep them informed.

alemãoinglês
kundencustomers
unternehmenbusiness
erwartenexpect
benachrichtigungenalerts
oderor
ohnewithout
zuto
haltento keep
zustellungdelivery
möchtenwant to
wissenknow
wasask
siewant

DE Kunden möchten wissen, was sie von Ihrem Unternehmen erwarten können, ohne nachfragen zu müssen. Schicken Sie ihnen Benachrichtigungen über die Zustellung einer Sendung oder Essensbestellung, um sie auf dem Laufenden zu halten.

EN Customers want to know what to expect from your business without having to ask you. Send them alerts about their package delivery or food order to keep them informed.

alemãoinglês
kundencustomers
unternehmenbusiness
erwartenexpect
benachrichtigungenalerts
oderor
ohnewithout
zuto
haltento keep
zustellungdelivery
möchtenwant to
wissenknow
wasask
siewant

DE Und wenn es heißt „Wir gehen auf Sendung!“, erwarten Sie Hintergründe, die nicht versagen. Geben Sie Ihren Technikern das gute Gefühl, dass sie sich ganz auf die Sendung konzentrieren können.

EN And when the primetime action is there, you want backdrops that don?t fail. Giving your technical staff the peace of mind to fully focus on the broadcast.

alemãoinglês
tt
versagenfail
ganzfully
konzentrierenfocus
sendungbroadcast
nichtdon
gebengiving
undand
ihrenyour
wennaction
aufon

DE Sie können einen Film oder eine Sendung unterbrechen, aufzeichnen oder eine Erinnerung an die Sendung setzen

EN They can pause, record or set a reminder for a film or programme

alemãoinglês
filmfilm
unterbrechenpause
aufzeichnenrecord
erinnerungreminder
oderor
könnencan
einena

DE (3) Dem Auftraggeber obliegt es, seine Sendung gegen Verlust, Beschädigung pp. bestmöglich zu versichern. Der Auftraggeber gewährleistet, dass seine Sendung versandfertig zur Abholung an einem leicht zugänglichen Ort bereitsteht.

EN (3) The customer is responsible for insuring his consignment against loss, damage etc. to the best possible extent. The customer shall ensure that his consignment is ready for collection at an easily accessible location.

alemãoinglês
sendungconsignment
versichernensure
abholungcollection
verlustloss
leichteasily
auftraggebercustomer
zuto
beschädigungdamage
anan
dassthat

DE eAWB Aktivierung (eine eHM Sendung muss auch eine eAWB Sendung sein).

EN eAWB activation (eHM shipments have to be eAWB shipments, too).

alemãoinglês
aktivierungactivation
auchto
seinbe

DE Es kann jedoch sein, dass eine Sendung ins Ausland etwas länger dauert als eine Sendung innerhalb der Niederlande

EN However, it may be that a shipment abroad takes a little longer than a shipment within the Netherlands

alemãoinglês
sendungshipment
längerlonger
esit
auslandabroad
dauerttakes
niederlandenetherlands
dassthat
innerhalbwithin
jedochhowever
einea
derthe

DE Sie können einen Film oder eine Sendung unterbrechen, aufzeichnen oder eine Erinnerung an die Sendung setzen

EN They can pause, record or set a reminder for a film or programme

alemãoinglês
filmfilm
unterbrechenpause
aufzeichnenrecord
erinnerungreminder
oderor
könnencan
einena

DE Wenn Hörer:innen eine Sendung, der sie folgen, länger als 15 Tage nicht wiedergegeben und sich die letzten fünf Folgen nicht angehört haben, werden die automatischen Downloads für diese Sendung angehalten, um Speicherplatz zu sparen

EN Additionally, to help preserve storage, if a listener hasn’t played a show they follow for more than 15 days, and hasn’t played the latest five episodes, automatic downloads for that show are paused

DE Wenn Hörer:innen diese Sendung erneut wiedergeben oder die Download-Einstellungen für diese Sendung ändern, werden all ungespielten Folgen wieder in Apple Podcasts geladen

EN If a listener resumes playing that show, or changes the download preferences for that show, Apple Podcasts will resume downloading all unplayed episodes

DE Der Auftraggeber hat alle für die Beförderung, Zustellung und Abrechnung der Sendung erforderlichen Angaben richtig, vollständig und rechtzeitig zu übermitteln

EN The customer shall provide all information required for the carriage, delivery and invoicing of the consignment correctly, completely and in good time

alemãoinglês
abrechnunginvoicing
erforderlichenrequired
angabeninformation
auftraggebercustomer
alleall
fürfor
undand
zustellungdelivery
sendungconsignment
vollständigcompletely

DE Bei nicht erfolgter Entgegennahme der Sendung: 2. Zustellung am darauffolgenden Samstag veranlassen

EN If the consignment cannot be delivered: arrange 2nd attempted delivery the following Saturday

alemãoinglês
samstagsaturday
derthe
sendungconsignment

DE Um die Zustellung zu erleichtern, werden Kunden daher gebeten, ihre Arbeitsadressen oder andere Adressen zu verwenden, an denen sich jemand befindet, der die Sendung entgegennehmen kann.

EN Therefore, to facilitate deliveries, Clients are asked to use their work addresses or other addresses where there is someone who can receive the shipment.

alemãoinglês
gebetenasked
adressenaddresses
sendungshipment
oderor
kanncan
kundenclients
entgegennehmenreceive
erleichternfacilitate
verwendenuse
jemandsomeone
andereother
dahertherefore
befindetto
derthe

DE Bei nicht erfolgter Entgegennahme der Sendung: 2. Zustellung am darauffolgenden Samstag veranlassen

EN If the consignment cannot be delivered: arrange 2nd attempted delivery the following Saturday

alemãoinglês
samstagsaturday
derthe
sendungconsignment

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE Schädliche E-Mails können Phishing-Links enthalten, die nach der Zustellung „vergiftet“ werden, oder Verschleierungstechniken nutzen, die zu False-Negatives führen und damit die Zustellung ermöglichen

EN Malicious emails can contain phishing links that can be poisoned after delivery or use evasion techniques which lead to false negatives and delivered malicious emails

alemãoinglês
enthaltencontain
phishingphishing
linkslinks
zustellungdelivery
oderor
führenlead
könnencan
nutzenuse
nachafter
diebe
undand
zuto
derwhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Zweck: Personalisierte Zustellung der angeforderten Inhalte und Zustellung von Folge-Informationen (etwa Neuigkeiten zu verwandten Themen).

EN Purpose: Personalized delivery of the requested content and subsequent information (such as news on related topics).

alemãoinglês
zweckpurpose
personalisiertepersonalized
zustellungdelivery
angefordertenrequested
verwandtenrelated
inhaltecontent
informationeninformation
thementopics
undand
etwaon
neuigkeitennews

DE Standardversand mit Zustellung innerhalb von 2–4 Werktagen, Expressversand mit Zustellung innerhalb von 1-2 Werktagen, Retouren bis zu 14 Tage nach Erhalt der Ware Mehr erfahren

EN Express delivery in 3-4 business days and returns within 14 days from delivery Find out more

alemãoinglês
zustellungdelivery
tagedays
retourenreturns
mehrmore

DE Schädliche E-Mails können Phishing-Links enthalten, die nach der Zustellung „vergiftet“ werden, oder Verschleierungstechniken nutzen, die zu False-Negatives führen und damit die Zustellung ermöglichen

EN Malicious emails can contain phishing links that can be poisoned after delivery or use evasion techniques which lead to false negatives and delivered malicious emails

alemãoinglês
enthaltencontain
phishingphishing
linkslinks
zustellungdelivery
oderor
führenlead
könnencan
nutzenuse
nachafter
diebe
undand
zuto
derwhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE Du kannst Grenzwerte für Zustellung festlegen und einstellen, welche Backwaren für Abholung, Versand oder Zustellung verfügbar sind.

EN You can set delivery limits and specify which goods are available for pick-up, shipping, or delivery.

alemãoinglês
grenzwertelimits
oderor
versandshipping
festlegenspecify
undand
duyou
kannstyou can
fürfor
verfügbaravailable
sindare
zustellungdelivery
welchewhich

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

alemãoinglês
geschäftstagebusiness days
mitteilungennotices
eelectronic
oderor
undhave
alleall
alsas
obenthe
mailmail
perto

Mostrando 50 de 50 traduções