DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
"inhalt der e mail" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
alemão | inglês |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
alemão | inglês |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.
alemão | inglês |
---|---|
dupliziert | duplicated |
in | in |
diesem | this |
wir | we |
nicht | not |
fall | the |
inhalt | the content |
als | as |
eher | rather |
darauf | and |
haben | have |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.
DE Sexueller Inhalt Gewalttätiger oder abstoßender Inhalt Hasserfüllter oder beleidigender Inhalt Kindesmissbrauch Meine Urheberrechte verletzen Spam oder irreführend Andere
EN Sexual content Violent or repulsive content Hateful or abusive content Child abuse Infringe my copyrights Spam or misleading Other
alemão | inglês |
---|---|
sexueller | sexual |
inhalt | content |
urheberrechte | copyrights |
verletzen | infringe |
spam | spam |
irreführend | misleading |
andere | other |
oder | or |
meine | my |
DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.
EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
EN Ideally, the user can accurately guess the content of the website just by reading the URL, for which it must include an exact phrase or term that belongs to the content.
alemão | inglês |
---|---|
erraten | guess |
oder | or |
gehört | belongs |
url | url |
kann | can |
website | website |
lesen | reading |
genauen | exact |
begriff | term |
satz | phrase |
benutzer | user |
wofür | for |
inhalt | the content |
den | the |
DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.
EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.
alemão | inglês |
---|---|
handhabung | handling |
kunden | customers |
potenzielle | potential |
anregen | inspire |
unternehmen | company |
in | in |
interagieren | interact |
und | and |
erstellte | created |
zu | to |
inhalt | the content |
unterscheidet | differs |
jedoch | however |
mit | with |
DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.
EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.
alemão | inglês |
---|---|
handhabung | handling |
kunden | customers |
potenzielle | potential |
anregen | inspire |
unternehmen | company |
in | in |
interagieren | interact |
und | and |
erstellte | created |
zu | to |
inhalt | the content |
unterscheidet | differs |
jedoch | however |
mit | with |
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
EN Ideally, the user can accurately guess the content of the website just by reading the URL, for which it must include an exact phrase or term that belongs to the content.
DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.
EN The Title should perfectly reflect the content of the page and not disappoint readers once on the page. It is also a valuable way to let search engines know what the page content is about.
DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die Vorschaubilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.
EN The title text links to the content directly. The thumbnail images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.
alemão | inglês |
---|---|
titeltext | title text |
verweisen | link to |
bilder | images |
ausnahme | except |
galerie | gallery |
seiten | page |
projekt | project |
in | in |
geöffnet | the |
direkt | directly |
und | and |
version | version |
inhalt | the content |
einer | a |
DE Bestehende Zeile: Um die E-Mail zu einer bestehenden Zeile im Blatt hinzuzufügen, wählen Sie die Zeile im Add-On-Bereich aus. Der Inhalt der primären Spalte der Zeile wird im App-Bereich angezeigt. Sie können den Inhalt ändern oder aktualisieren.
EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel. The content from the row's Primary Column will be displayed in the app panel. You can change or update the content.
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | displayed |
app | app |
zeile | row |
im | in the |
blatt | sheet |
spalte | column |
oder | or |
aktualisieren | update |
hinzuzufügen | to add |
add | add |
primären | primary |
wählen | select |
ändern | change |
zu | to |
aus | from |
inhalt | the content |
bestehenden | existing |
können | can |
DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die ausgewählten Bilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.
EN The title text links to the content directly. The images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.
alemão | inglês |
---|---|
titeltext | title text |
bilder | images |
verweisen | link to |
ausnahme | except |
galerie | gallery |
seiten | page |
projekt | project |
in | in |
geöffnet | the |
direkt | directly |
und | and |
version | version |
inhalt | the content |
einer | a |
DE Bestehende Zeile: Um die E-Mail zu einer bestehenden Zeile im Blatt hinzuzufügen, wählen Sie die Zeile im Add-On-Bereich aus. Der Inhalt der primären Spalte der Zeile wird im App-Bereich angezeigt. Sie können den Inhalt ändern oder aktualisieren.
EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel. The content from the row's Primary Column will be displayed in the app panel. You can change or update the content.
DE Der Inhalt Ihrer Webseite ist der wichtigste Faktor für den Erfolg der Seite. Die Aufmerksamkeitsspanne ist so gering wie nie zuvor. Das bedeutet, dass Ihr Inhalt Interesse wecken und die Lesenden vom ersten Wort an fesseln muss.
EN The content on your website is the most important factor in the success of the site. Visitor attention spans are at an all-time low, meaning your content has to spark interest and engage your reader from the very first word.
DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
alemão | inglês |
---|---|
chorus | chorus |
geografischen | geographical |
abhängig | dependent |
standort | location |
zugriff | access |
benutzers | the user |
verfügbar | available |
benutzer | users |
können | can |
inhalt | the content |
nur | only |
DE Wenn der schwebende Block größer als der einspaltige Inhalt ist, kann er das Layout des mehrspaltigen Inhalts darunter beeinträchtigen. Um dies anzupassen, fügst du einen Abstandshalter-Block über dem mehrspaltigen Inhalt hinzu.
EN If the floated block is taller than the single-column content, it can interfere with the layout of multi-column content below. To adjust this, add a spacer block above the multi-column content.
alemão | inglês |
---|---|
block | block |
beeinträchtigen | interfere |
hinzu | add |
kann | can |
layout | layout |
inhalt | content |
ist | is |
darunter | the |
dies | this |
DE Der gesamte Inhalt dieser Seite ist urheberrechtlich geschützt.Ohne ausdrückliche Genehmigung darf der Inhalt weder kopiert noch anderweitig verwendet werden.
EN The entire content of this site is protected by copyright.Copying the content or using it elsewhere is not permitted without explicit approval.
alemão | inglês |
---|---|
gesamte | entire |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
ohne | without |
verwendet | using |
genehmigung | approval |
weder | or |
ist | is |
inhalt | the content |
DE Da es sich bei dem Inhalt auf der Website um einen digitalen Inhalt handelt, gilt kein Widerrufsrecht, unbeschadet der Garantien, die in den gegebenenfalls anwendbaren Verbraucherschutzbestimmungen festgelegt sind.
EN As the content in the Website is digital content, no cancellation right shall apply, without prejudice to the guarantees stated in the consumers’ regulations that may be applicable.
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | digital |
unbeschadet | without prejudice |
garantien | guarantees |
website | website |
in | in |
kein | no |
anwendbaren | applicable |
inhalt | the content |
den | the |
DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
alemão | inglês |
---|---|
chorus | chorus |
geografischen | geographical |
abhängig | dependent |
standort | location |
zugriff | access |
benutzers | the user |
verfügbar | available |
benutzer | users |
können | can |
inhalt | the content |
nur | only |
DE Affinitäts-Engagement Erstelle Zielgruppen basierend auf der Neigung der Nutzer, sich mit einem bestimmten Inhalt oder einer bestimmten Art von Inhalt zu beschäftigen.
EN Affinity Engagement Build audiences based on users’ propensity to engage with a specific content or type of content.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
inhalt | content |
erstelle | build |
oder | or |
engagement | engagement |
beschäftigen | engage |
basierend | based on |
mit | with |
zu | to |
einer | a |
DE Wenn der schwebende Block größer als der einspaltige Inhalt ist, kann er das Layout des mehrspaltigen Inhalts darunter beeinträchtigen. Um dies anzupassen, fügst du einen Abstandshalter-Block über dem mehrspaltigen Inhalt hinzu.
EN If the floated block is taller than the single-column content, it can interfere with the layout of multi-column content below. To adjust this, add a spacer block above the multi-column content.
alemão | inglês |
---|---|
block | block |
beeinträchtigen | interfere |
hinzu | add |
kann | can |
layout | layout |
inhalt | content |
ist | is |
darunter | the |
dies | this |
DE Ein Übersetzungsbüro kann mehrere Wege einschlagen: die Übersetzung so ändern, dass der Inhalt zum Seitenlayout passt, Änderungen an der Website vornehmen, damit sie zum Inhalt passt, oder beides.
EN At that point, a translation agency has several options: change the translation so that the content fits the layout, change the layout so that it can fit the text, or both.
DE Inhalt, der den Inhalt nicht exakt wiedergibt
EN Does not accurately depict the content
alemão | inglês |
---|---|
exakt | accurately |
nicht | not |
inhalt | the content |
den | the |
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.
alemão | inglês |
---|---|
block | block |
im | in the |
angezeigt | see |
in | in |
klicke | click |
seite | page |
auswählen | select |
auszuwählen | to choose |
tab | tab |
inhalt | the content |
eine | a |
du | you |
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
autor | author |
titel | title |
inhalt | content |
typ | type |
tab | tab |
oder | or |
wähle | select |
unter | below |
wie | like |
angezeigt | appears |
datum | date |
standort | location |
von | a |
die | of |
den | item |
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | support |
nfc | nfc |
bezeichnet | called |
ändert | changes |
geklont | cloned |
dna | dna |
chips | chips |
nachricht | message |
funktion | feature |
unique | unique |
auch | also |
secure | secure |
inhalt | the content |
weise | way |
die | cannot |
verfügt | has |
DE Einerseits dienen Überschriften-Tags der Klassifizierung , da Google sie anschaut, um den Inhalt zu verstehen und ihm eine Bedeutung zu geben. Daher ermöglicht eine gute Struktur Google, den Inhalt den Suchanfragen Ihrer Zielgruppe zuzuordnen.
EN On the one hand, heading tags serve for classification purposes since Google looks at them to comprehend the content and give it meaning. Therefore, a good structure allows Google to match the content to your target?s search queries.
alemão | inglês |
---|---|
dienen | serve |
klassifizierung | classification |
struktur | structure |
tags | tags |
ermöglicht | allows |
suchanfragen | search |
um | for |
zu | to |
daher | therefore |
gute | good |
und | and |
inhalt | the content |
geben | give |
einerseits | one |
den | the |
eine | a |
bedeutung | meaning |
DE Dass ein Experte den Inhalt schreibt, ist praktisch obligatorisch, wenn es um YMYL-Themen geht. Bei anderen Themen kann auch jemand, der nachweislich Erfahrung mit dem Thema hat, einen Mehrwert für Ihren Inhalt bringen.
EN That an expert writes the content is practically obligatory when we talk about YMYL topics. On other subjects, someone who has a proven experience in the subject can also bring value to your content.
alemão | inglês |
---|---|
schreibt | writes |
obligatorisch | obligatory |
nachweislich | proven |
praktisch | practically |
anderen | other |
experte | expert |
kann | can |
erfahrung | experience |
themen | topics |
ihren | your |
mehrwert | a |
inhalt | the content |
ist | is |
jemand | someone |
hat | has |
dass | that |
den | the |
DE Doppelter Inhalt ist einer der häufigsten Fehler, die wir in E-Commerce-Geschäften finden. Wir sehen oft die Duplizierung derselben Produktseite für verschiedene Kategorien. Dies führt zu unterschiedlichen URLs mit dem gleichen Inhalt.
EN Duplicate content is one of the most common errors we find in ecommerce stores. We often see the duplication of the same product page for different categories. This leads to having different URLs with the same content.
alemão | inglês |
---|---|
doppelter | duplicate |
fehler | errors |
finden | find |
kategorien | categories |
urls | urls |
e-commerce | ecommerce |
commerce | stores |
inhalt | content |
häufigsten | most common |
in | in |
wir | we |
ist | is |
für | for |
verschiedene | different |
mit | with |
derselben | the same |
zu | to |
oft | of |
dies | this |
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
alemão | inglês |
---|---|
domains | domains |
gefunden | found |
betrachtet | considers |
kopierten | copied |
verschiedenen | different |
duplicate | duplicate |
in | in |
fall | case |
zwei | two |
zwischen | between |
diesem | this |
content | content |
DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!
EN One of my favorites is the importable demo content so you can quickly get a website template that is easy to update with your content ? then you?re good to go!
alemão | inglês |
---|---|
favoriten | favorites |
inhalt | content |
demo | demo |
website | website |
vorlage | template |
so | so |
schnell | quickly |
leicht | easy |
aktualisieren | update |
ist | is |
mit | with |
können | can |
meiner | my |
dass | that |
erhalten | get |
dann | then |
DE Wir können den Inhalt dieser Website von Zeit zu Zeit aktualisieren, aber der Inhalt muss nicht vollständig oder aktuell sein
EN We may update the content on this Website from time to time, but its content is not necessarily complete or up-to-date
alemão | inglês |
---|---|
aktualisieren | update |
website | website |
zeit | time |
oder | or |
wir | we |
nicht | not |
zu | to |
inhalt | the content |
den | the |
aber | but |
muss | necessarily |
aktuell | up-to-date |
DE App Design-Artikel können eingebetteten Inhalt (z. B. Videos, Bilder, Artikel usw.) enthalten. Eingebetteter Inhalt von anderen Websites verhält sich genauso, als ob der Besucher die andere Website besucht hätte.
EN App Design articles can include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other sites behaves in the same way as if the visitor has visited the other site.
alemão | inglês |
---|---|
app | app |
usw | etc |
genauso | in the same way |
besucher | visitor |
besucht | visited |
design | design |
können | can |
inhalt | content |
videos | videos |
ob | if |
bilder | images |
enthalten | include |
websites | sites |
eingebetteten | embedded |
website | site |
als | as |
anderen | other |
DE Das ist ein ganz schöner Inhalt! Sie haben den meisten Inhalt und sind Ihre erste Wahl bei der Suche nach VR Pornos für Frauen.
EN That is quite some content! They have the most content and are your number one choice looking for VR porn for women.
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | content |
wahl | choice |
pornos | porn |
vr | vr |
frauen | women |
haben | have |
sind | are |
ihre | your |
und | and |
ist | is |
suche | looking |
den | the |
DE Alles in allem ist der Inhalt dieser Spiele großartig, also ist es von mir ein 4.5/5 auch für den Inhalt!
EN All in all the content of these games is great, so from me, it?s a 4.5/5 for Content, too!
alemão | inglês |
---|---|
großartig | great |
es | it |
in | in |
spiele | games |
für | for |
inhalt | the content |
mir | me |
ist | is |
ein | a |
den | the |
DE Diese auf der Website verfügbaren Folien und deren Inhalt werden als “Slidesgo-Inhalt” bezeichnet.
EN Such slides available in the Website and their content to be referred to as “Slidesgo Content”.
DE Der Inhalt dieser Datei allein ist nicht verwendbar, und Sie können die Datei nicht öffnen, um ihren Inhalt anzuzeigen
EN On its own, the content of this file is not useable and you cannot open the file to view its contents
alemão | inglês |
---|---|
anzuzeigen | view |
datei | file |
ist | is |
nicht | not |
öffnen | open |
und | and |
inhalt | the content |
die | cannot |
DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!
EN One of my favorites is the importable demo content so you can quickly get a website template that is easy to update with your content ? then you?re good to go!
alemão | inglês |
---|---|
favoriten | favorites |
inhalt | content |
demo | demo |
website | website |
vorlage | template |
so | so |
schnell | quickly |
leicht | easy |
aktualisieren | update |
ist | is |
mit | with |
können | can |
meiner | my |
dass | that |
erhalten | get |
dann | then |
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | support |
nfc | nfc |
bezeichnet | called |
ändert | changes |
geklont | cloned |
dna | dna |
chips | chips |
nachricht | message |
funktion | feature |
unique | unique |
auch | also |
secure | secure |
inhalt | the content |
weise | way |
die | cannot |
verfügt | has |
DE Wird das E-Mail unterwegs abgefangen, ist dessen Inhalt genauso sichtbar wie der Inhalt einer Postkarte.
EN If it’s intercepted on the way, it can be read as clearly as a postcard.
alemão | inglês |
---|---|
abgefangen | intercepted |
postkarte | postcard |
sichtbar | clearly |
wird | the |
einer | a |
DE Der Inhalt ist verwirrend oder es ist schwierig, dem Inhalt zu folgen
EN Content is confusing or hard to follow
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | content |
verwirrend | confusing |
schwierig | hard |
folgen | follow |
oder | or |
zu | to |
ist | is |
DE Früher ging der Inhalt von Makros mit ihrem Inhalt verloren, wenn diese deaktiviert wurden
EN Previously, the contents of macros were lost along with their contents when they were disabled
alemão | inglês |
---|---|
früher | previously |
inhalt | contents |
makros | macros |
verloren | lost |
deaktiviert | disabled |
mit | with |
wurden | were |
wenn | when |
DE Wir können den Inhalt dieser Website von Zeit zu Zeit aktualisieren, aber der Inhalt muss nicht vollständig oder aktuell sein
EN We may update the content on this Website from time to time, but its content is not necessarily complete or up-to-date
alemão | inglês |
---|---|
aktualisieren | update |
website | website |
zeit | time |
oder | or |
wir | we |
nicht | not |
zu | to |
inhalt | the content |
den | the |
aber | but |
muss | necessarily |
aktuell | up-to-date |
DE Kopieren Sie den Inhalt von index.js und fügen Sie ihn über den Code-Editor auf der linken Seite ein, wobei Sie den aktuellen Inhalt überschreiben. Notieren Sie sich den Namen des Workers für eine spätere Referenz (linke obere Ecke).
EN Copy and paste the content of index.js over the code editor on the left hand side, overwriting its current content. Please note the name of the worker for later reference(top-left corner).
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
js | js |
aktuellen | current |
notieren | note |
referenz | reference |
ecke | corner |
code | code |
editor | editor |
kopieren | copy |
namen | name |
für | for |
obere | top |
und | and |
linken | the left |
inhalt | the content |
den | the |
DE App Design-Artikel können eingebetteten Inhalt (z. B. Videos, Bilder, Artikel usw.) enthalten. Eingebetteter Inhalt von anderen Websites verhält sich genauso, als ob der Besucher die andere Website besucht hätte.
EN App Design articles can include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other sites behaves in the same way as if the visitor has visited the other site.
alemão | inglês |
---|---|
app | app |
usw | etc |
genauso | in the same way |
besucher | visitor |
besucht | visited |
design | design |
können | can |
inhalt | content |
videos | videos |
ob | if |
bilder | images |
enthalten | include |
websites | sites |
eingebetteten | embedded |
website | site |
als | as |
anderen | other |
DE Dieses Makro gibt den Inhalt entweder der aktuellen Zwischenablage oder einen vorherigen Inhalt aus dem Zwischenablagespeicher aus:
EN This macro outputs the contents either of the current clipboard or of a specified entry of the clipboard history.
alemão | inglês |
---|---|
makro | macro |
inhalt | contents |
aktuellen | current |
zwischenablage | clipboard |
dieses | this |
den | the |
oder | or |
DE Inhalt, der den Inhalt nicht exakt wiedergibt
EN Does not accurately depict the content
alemão | inglês |
---|---|
exakt | accurately |
nicht | not |
inhalt | the content |
den | the |
DE Keywords im Inhalt ? Dein Inhalt sollte das Keyword auf natürliche Weise auf der Seite platzieren. Denke daran, dass du für den Verbraucher optimierst, also vermeide Keyword-Stuffing und erstelle einzigartige, wertvolle Inhalte.
EN Keywords in content ? Your content should have the target keyword naturally placed on the webpage. Please remember that you are optimizing for consumer use, so avoid keyword stuffing and create unique, valuable content.
alemão | inglês |
---|---|
natürliche | naturally |
verbraucher | consumer |
vermeide | avoid |
wertvolle | valuable |
keywords | keywords |
sollte | should |
seite | webpage |
keyword | keyword |
daran | on |
inhalte | content |
dass | that |
für | for |
platzieren | in |
du | you |
den | the |
einzigartige | unique |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções