DE Phishing-Seiten versuchen an Nutzerdaten zu gelangen, indem sie Seiten von Banken und Internetdiensten nachbauen, um so an Ihre Logindaten zu gelangen, wenn Sie sich auf den gefälschten Seiten anmelden
"gelangen in unterschiedlichen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Phishing-Seiten versuchen an Nutzerdaten zu gelangen, indem sie Seiten von Banken und Internetdiensten nachbauen, um so an Ihre Logindaten zu gelangen, wenn Sie sich auf den gefälschten Seiten anmelden
EN Phishing sites attempt to obtain user data by building identical copies of bank websites and those of other internet services in order to obtain your login information when you log in to a falsified website
alemão | inglês |
---|---|
versuchen | attempt |
nutzerdaten | user data |
banken | bank |
phishing | phishing |
indem | by |
ihre | your |
und | and |
anmelden | log |
von | of |
DE Phishing-Seiten versuchen an Nutzerdaten zu gelangen, indem sie Seiten von Banken und Internetdiensten nachbauen, um so an Ihre Logindaten zu gelangen, wenn Sie sich auf den gefälschten Seiten anmelden
EN Phishing sites attempt to obtain user data by building identical copies of bank websites and those of other internet services in order to obtain your login information when you log in to a falsified website
alemão | inglês |
---|---|
versuchen | attempt |
nutzerdaten | user data |
banken | bank |
phishing | phishing |
indem | by |
ihre | your |
und | and |
anmelden | log |
von | of |
DE Wenn wir unsere Route fortsetzen, gelangen wir zu einer Kreuzung: Wenn wir die Strecke geradeaus fortsetzen, gelangen wir nach 20 Kilometern nach Castellina in Chianti. Wenn wir links abbiegen, erreichen wir Radda in Chianti.
EN Continuing on our journey we arrive at a crossroads: if we go straight ahead we reach Castellina in Chianti after 20 kilometres. If we turn left, we reach Radda in Chianti.
alemão | inglês |
---|---|
fortsetzen | continuing |
kreuzung | crossroads |
kilometern | kilometres |
abbiegen | turn |
in | in |
wenn | if |
einer | a |
unsere | our |
wir | we |
zu | reach |
DE Von den Partikeln, die in die Umwelt gelangen, verbleiben knapp drei Viertel in den ersten fünf Metern links und rechts der Strasse, 5% in den restlichen Böden und knapp 20% gelangen in Gewässer
EN Of the particles released into the environment, almost three-quarters remain on the left and right side of the road in the first five metres, 5% in the remaining soils and almost 20% in water bodies
alemão | inglês |
---|---|
partikeln | particles |
knapp | almost |
viertel | quarters |
metern | metres |
restlichen | remaining |
gewässer | water |
in | in |
fünf | five |
drei | three |
ersten | the first |
und | and |
gelangen | the |
von | road |
rechts | on |
DE Wenn Sie eine kurze Übersicht darüber erstellen, wie Viren in die Computersysteme der Opfer gelangen, werden Sie erstaunt sein, wie viele Viren Popup-Anzeigen und Websites verwenden, um auf Ihre Computer zu gelangen
EN If you do a quick survey on how viruses enter the computer systems of its victims, you will be amazed by the proportion of viruses that use pop up ads and websites to make their way into your computers
DE Dies führt zu einer Zunahme von Stoffen mit unbekannten Wirkungen, die in den Abfallstrom gelangen können, wo sie Gefahr laufen, in die natürliche Umwelt zu gelangen
EN This leads to an escalation of substances with unknown effects, that may end up in the waste stream where they risk leaking out in the natural environment
DE Pega erfasst Daten aus unterschiedlichen Kanälen und sorgt dafür, dass sie auch in die richtigen Hände gelangen – damit Ihre Patienten Ihnen vertrauen und sich ernst genommen fühlen
EN Pega pulls in data from a variety of channels and gets it into the right hands, so your patients feel like trusted partners, not bystanders
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
kanälen | channels |
richtigen | right |
hände | hands |
patienten | patients |
fühlen | feel |
vertrauen | trusted |
daten | data |
in | in |
und | and |
ihre | your |
DE Eine Kombination von Methoden aus unserem Innovationsfeld und anderen Technologien auf unterschiedlichen Ebenen ist erforderlich, um zu den richtigen Lösungen zu gelangen
EN The right solutions require combining methods from our field of innovation with other technologies over many scales
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combining |
innovationsfeld | field of innovation |
erforderlich | require |
methoden | methods |
anderen | other |
technologien | technologies |
richtigen | right |
lösungen | solutions |
aus | from |
gelangen | the |
von | of |
DE Auf dieser Übersichtsseite von Similio, dem Themenverzeichnis von Österreich, können Nutzer zu den unterschiedlichen Themen-Seiten von Similio gelangen
EN On this overview page of Similio, the topic directory of Austria, users can access the different topic pages of Similio
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
nutzer | users |
unterschiedlichen | different |
themen | topic |
seiten | pages |
zu | page |
gelangen | the |
von | of |
DE Eine Kombination von Methoden aus unserem Innovationsfeld und anderen Technologien auf unterschiedlichen Ebenen ist erforderlich, um zu den richtigen Lösungen zu gelangen
EN The right solutions require combining methods from our field of innovation with other technologies over many scales
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combining |
innovationsfeld | field of innovation |
erforderlich | require |
methoden | methods |
anderen | other |
technologien | technologies |
richtigen | right |
lösungen | solutions |
aus | from |
gelangen | the |
von | of |
DE Die verschiedenen Wachse in Säcken gelangen in unterschiedlichen Formaten über drei Rollenbahnen zur Palettieranlage
EN The various waxes in bags pass to the palletising equipment in different formats via three roller conveyors
alemão | inglês |
---|---|
formaten | formats |
in | in |
verschiedenen | various |
drei | three |
unterschiedlichen | different |
DE Die Beilage kann an die verschiedensten Stellen und in unterschiedlichen Winkeln auf oder zwischen die Röhrchen gelangen
EN The leaflet can end up on top of or between the vials, in a variety of places and angles
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
winkeln | angles |
oder | or |
in | in |
zwischen | between |
gelangen | the |
und | and |
DE Hier erhalten Sie alle Informationen zu unseren Produkten und gelangen über die Mini-Welt Übersicht zu den unterschiedlichen Themenwelten!
EN Here you can find all information about our products and navigate to the different areas via the mini world overview!
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
mini | mini |
welt | world |
hier | here |
und | and |
alle | all |
DE In diesem Bereich unseres Online-Shops finden Sie verschiedene Arten von SAT Kabel in unterschiedlichen Farben und mit unterschiedlichen Steckern zum Anschließen, Verlegen und Installieren in Ihrem Haus oder Büro.
EN In this category of our online shop you will find different types of SAT cables in different colours and with different connectors to connect, route and install in your home or office.
alemão | inglês |
---|---|
sat | sat |
farben | colours |
installieren | install |
büro | office |
online | online |
shops | shop |
finden | find |
in | in |
arten | types |
kabel | cables |
oder | or |
diesem | this |
verschiedene | different |
von | route |
sie | you |
mit | with |
haus | of |
und | connectors |
DE Easy führt Daten aus unterschiedlichen Unternehmensbereichen und unterschiedlichen Systemen, aus Internet und ERP zusammen, bereinigt und standardisiert. Damit fällt Ihnen die Auswertung leicht.
EN Easy brings together, cleanses and standardizes data from different company divisions and different systems, from the Internet and ERP. This makes the evaluation easy for you.
alemão | inglês |
---|---|
unterschiedlichen | different |
internet | internet |
erp | erp |
auswertung | evaluation |
systemen | systems |
easy | easy |
daten | data |
und | and |
aus | from |
ihnen | the |
DE In jedem Jahr bieten wir Ihnen verschiedenste Veranstaltungen in unterschiedlichen Formaten und zu unterschiedlichen Themen an. Erfahren Sie mehr in unserem Veranstaltungskalender.
EN Every year we offer several public events in different formats and on different topics. Learn more about our events in the Event Calendar.
alemão | inglês |
---|---|
formaten | formats |
themen | topics |
in | in |
jahr | year |
veranstaltungen | events |
bieten | offer |
mehr | more |
an | on |
verschiedenste | different |
DE Studierende und Professoren aus unterschiedlichen Ländern und aus unterschiedlichen Fach- und Wissenschaftsbereichen sind Garantie einer internationalen und interdisziplinären Ausrichtung des Doktoratsstudiums.
EN Students and professors from different countries, different disciplines and scientific fields guarantee the international and interdisciplinary orientation of the programme.
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
professoren | professors |
ländern | countries |
garantie | guarantee |
internationalen | international |
interdisziplinären | interdisciplinary |
ausrichtung | orientation |
und | and |
unterschiedlichen | different |
aus | from |
des | the |
DE Sie können die Lichter sehr unterschiedlich an unterschiedlichen Orten, verschiedene Winkel und verschiedene Effekte bei unterschiedlichen Intensitäten sehen
EN You can see the lights very differently at different locations, different angles, and different effects at different intensities
alemão | inglês |
---|---|
lichter | lights |
winkel | angles |
effekte | effects |
orten | the |
sehr | very |
verschiedene | different |
und | and |
unterschiedlich | differently |
können | can |
DE Profitieren Sie von unserem umfangreichen Portfolio an Produkten und Services für ein breites Spektrum an unterschiedlichen Anwendungen in unterschiedlichen Industrien
EN Benefit from the broadest range of products and services for a large variety of applications in a diversity of industries
alemão | inglês |
---|---|
industrien | industries |
anwendungen | applications |
in | in |
services | services |
breites | large |
spektrum | variety |
und | and |
für | for |
von | of |
profitieren | benefit |
unserem | the |
ein | a |
DE Sie lernen, mit unterschiedlichen Ansichten und Herangehensweisen besser umzugehen, und erkennen das Potenzial von Teams mit unterschiedlichen persönlichen und kulturellen Hintergründen
EN You learn how to handle contrasting views and approaches more effectively and identify potential in teams comprising members with a variety of personal and cultural backgrounds
alemão | inglês |
---|---|
ansichten | views |
herangehensweisen | approaches |
umzugehen | handle |
potenzial | potential |
kulturellen | cultural |
teams | teams |
erkennen | identify |
mit | with |
sie | you |
von | of |
DE Sie lernen mit unterschiedlichen Ansichten und Herangehensweisen besser umzugehen und erkennen das Potenzial von Teams mit unterschiedlichen persönlichen und kulturellen Hintergründen
EN You learn how to handle contrasting views and approaches more effectively and identify potential in teams comprising members with a variety of personal and cultural backgrounds
alemão | inglês |
---|---|
ansichten | views |
herangehensweisen | approaches |
umzugehen | handle |
potenzial | potential |
kulturellen | cultural |
teams | teams |
erkennen | identify |
mit | with |
sie | you |
von | of |
DE „Damit kann Knorr-Bremse schnell und flexibel auf die unterschiedlichen Anforderungen im Nutzfahrzeuggeschäft reagieren, das durch eine hohe Anzahl von Fahrzeugtypen mit unterschiedlichen Einbausituationen und neuen Gesetzgebungen gekennzeichnet ist
EN “This enables Knorr-Bremse to react quickly and flexibly to the various requirements in the commercial vehicle business, which is characterized by a wide variety of vehicle types with different installation situations and newly upcoming legislation
DE In diesem Bereich unseres Online-Shops finden Sie verschiedene Arten von SAT Kabel in unterschiedlichen Farben und mit unterschiedlichen Steckern zum Anschließen, Verlegen und Installieren in Ihrem Haus oder Büro.
EN In this category of our online shop you will find different types of SAT cables in different colours and with different connectors to connect, route and install in your home or office.
alemão | inglês |
---|---|
sat | sat |
farben | colours |
installieren | install |
büro | office |
online | online |
shops | shop |
finden | find |
in | in |
arten | types |
kabel | cables |
oder | or |
diesem | this |
verschiedene | different |
von | route |
sie | you |
mit | with |
haus | of |
und | connectors |
DE Die Notfallsysteme in unseren Rechenzentren werden nach unterschiedlichen Protokollen, zweimal und von unterschiedlichen Personen geprüft und getestet. Die Prüfungen und Tests sind wie folgt geplant:
EN The standby systems in our datacenters are monitored and tested according to different protocols. The checks and tests are planned as follows:
alemão | inglês |
---|---|
rechenzentren | datacenters |
unterschiedlichen | different |
geplant | planned |
tests | tests |
in | in |
getestet | tested |
prüfungen | checks |
sind | are |
DE aufgrund von Softwarekonflikten und/oder Nutzungspräferenzen sowie unterschiedlichen Systemkonfigurationen, die zu unterschiedlichen Ergebnissen führen können).
EN software conflicts and/or user preferences, as well as different system configurations that may lead to varying results).
alemão | inglês |
---|---|
ergebnissen | results |
führen | lead |
oder | or |
unterschiedlichen | different |
und | and |
sowie | as |
zu | to |
DE In jedem Jahr bieten wir Ihnen verschiedenste Veranstaltungen in unterschiedlichen Formaten und zu unterschiedlichen Themen an. Erfahren Sie mehr in unserem Veranstaltungskalender.
EN Every year we offer several public events in different formats and on different topics. Learn more about our events in the Event Calendar.
alemão | inglês |
---|---|
formaten | formats |
themen | topics |
in | in |
jahr | year |
veranstaltungen | events |
bieten | offer |
mehr | more |
an | on |
verschiedenste | different |
DE Studierende und Professoren aus unterschiedlichen Ländern und aus unterschiedlichen Fach- und Wissenschaftsbereichen sind Garantie einer internationalen und interdisziplinären Ausrichtung des Doktoratsstudiums.
EN Students and professors from different countries, different disciplines and scientific fields guarantee the international and interdisciplinary orientation of the programme.
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
professoren | professors |
ländern | countries |
garantie | guarantee |
internationalen | international |
interdisziplinären | interdisciplinary |
ausrichtung | orientation |
und | and |
unterschiedlichen | different |
aus | from |
des | the |
DE Angepasst an die unterschiedlichen Bedürfnisse für den Arbeitsschutz im Handwerk, in der Industrie, im Gartenbau oder im Transportgewerbe sind die Schuhe in unterschiedlichen Größen für Damen und Herren erhältlich
EN Adapted to the different needs for occupational safety in the craft, industry, horticulture or transport, the shoes are available in different sizes for men and women
alemão | inglês |
---|---|
unterschiedlichen | different |
bedürfnisse | needs |
schuhe | shoes |
größen | sizes |
damen | women |
herren | men |
im | in the |
oder | or |
in | in |
industrie | industry |
für | for |
handwerk | craft |
und | and |
den | the |
erhältlich | available |
DE Es gibt mehrere Wege, wie Cloudflare sicherstellt, dass Ihre Daten so privat bleiben, wie Sie es wünschen, und nur dorthin gelangen, wohin Sie wollen:
EN There are several ways Cloudflare ensures that your data stays as private as you want it to, and only goes where you want it to go:
alemão | inglês |
---|---|
wege | ways |
cloudflare | cloudflare |
sicherstellt | ensures |
daten | data |
es | it |
nur | only |
dorthin | there |
wohin | where |
ihre | your |
gelangen | to |
und | and |
wünschen | you want |
dass | that |
privat | private |
DE Durch Klicken auf eines der Themen in der nachfolgenden Liste gelangen Sie zu einer Zusammenfassung zentraler Punkte jedes Themas
EN Clicking on one of the topics below will take you to a summary of key points about that subject
alemão | inglês |
---|---|
zusammenfassung | summary |
zentraler | key |
punkte | points |
themen | topics |
themas | subject |
klicken | clicking |
liste | the |
DE Oftmals ist es schwierig, bestimmte Teile einer Website gründlich zu analysieren. Dies liegt unter anderem daran, dass Du viele Filter setzen musst, um auf die gewünschte Datenebene zu gelangen.
EN Calendar Events make it easier for you to analyze changes in your search performance. Use system events such as Google updates, or set your own events to understand how campaigns affect your search performance.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
analysieren | analyze |
um | for |
anderem | you |
DE Das Anycast-Netzwerk von Edge CDN stellt sicher, dass Ihre Inhalte immer über den schnellsten und am besten verfügbaren Weg zu den Nutzern gelangen, wobei Ausfälle automatisch vermieden werden.
EN Edge CDN’s anycast network ensures that your content is always routed through the fastest and most available path to your end user, automatically avoiding failures.
DE Hier klicken, um zu „Gespräche verwalten“ zu gelangen
EN Press to go to Manage conversations
alemão | inglês |
---|---|
klicken | press |
verwalten | manage |
gespräche | conversations |
zu | to |
DE Hier klicken, um zu „Die Auswirkungen messen“ zu gelangen
EN Press to go to Measure the impact
alemão | inglês |
---|---|
klicken | press |
messen | measure |
auswirkungen | impact |
zu | to |
DE Hier klicken, um zu „Verfolgen Sie Ergebnisse in Echtzeit“ zu gelangen
EN Press to go to Track real-time results
alemão | inglês |
---|---|
klicken | press |
verfolgen | track |
echtzeit | real-time |
ergebnisse | results |
zu | to |
DE Hier klicken, um zu „Verstehen Sie Ihre Zielgruppe“ zu gelangen
EN Press to go to Understand your audience
alemão | inglês |
---|---|
klicken | press |
verstehen | understand |
zielgruppe | audience |
zu | to |
ihre | your |
DE Hier klicken, um zu „Sichern Sie sich einen Wettbewerbsvorsprung“ zu gelangen
EN Press to go to Gain a competitive edge
alemão | inglês |
---|---|
klicken | press |
einen | a |
zu | to |
DE Hier klicken, um zu „Machen Sie es persönlich“ zu gelangen
EN Press to go to Make it personal
alemão | inglês |
---|---|
klicken | press |
zu | to |
DE Sehen wir uns einige Marketing-Tipps für Twitter näher an, die jede Marke nutzen kann, um das Beste aus der Plattform herauszuholen. Wenn Ihnen eine diese Strategien ins Auge springt, gelangen Sie über die folgenden Links direkt zu ihr.
EN Let’s dive into some Twitter marketing tips that any brand can use to make the most out of the platform. If one of these strategies catches your eye, jump right to it with these links.
alemão | inglês |
---|---|
springt | jump |
tipps | tips |
plattform | platform |
strategien | strategies |
auge | eye |
marketing | marketing |
kann | can |
ihr | your |
einige | some |
marke | brand |
links | links |
direkt | with |
DE Klicke hier, um zu den Geschäftsbedingungen von ClassPass für Geschenkgutscheine zu gelangen.
EN Click here for complete ClassPass gift terms and conditions.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
classpass | classpass |
hier | here |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
um | for |
zu | complete |
den | and |
DE Hostwinds Die Dokumentation enthält Best Practices und Anleitungen, mit denen Sie dorthin gelangen, wo Sie sein müssen.
EN Hostwinds Documentation provides best practices and How-to's to get you where you need to be.
alemão | inglês |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
best | best |
practices | practices |
dokumentation | documentation |
wo | where |
sein | be |
und | and |
gelangen | to |
DE Wenn ein Anbieter Protokolle führt, ist die VPN-Verbindung wahrscheinlich sehr sicher, aber Ihre Daten könnten trotzdem in die Hände anderer gelangen
EN If a provider keeps logs, your data could still end up in the hands of third parties, despite the VPN?s encryption
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | provider |
könnten | could |
hände | hands |
vpn | vpn |
in | in |
protokolle | logs |
wenn | if |
die | third |
sicher | keeps |
ihre | your |
daten | data |
gelangen | the |
ein | a |
DE Wenn Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert sind, dann benutzen Sie das entsprechende Kästchen unten, um zur Website dieses Anbieters zu gelangen.
EN If you are interested in one of these two providers, then use the appropriate box below to go to that provider?s website.
alemão | inglês |
---|---|
interessiert | interested |
benutzen | use |
kästchen | box |
website | website |
anbieter | providers |
dann | then |
entsprechende | appropriate |
anbieters | provider |
DE Sollte jemand anderes hinter Ihren Computer gelangen, wird er nicht erkennen können, wonach Sie gesucht haben
EN Should someone else get behind your computer, they won’t be able to see what you were looking for
alemão | inglês |
---|---|
computer | computer |
ihren | your |
anderes | else |
jemand | someone |
hinter | behind |
wonach | what |
wird | be |
erkennen | for |
sollte | should |
gelangen | to |
DE Eine Firewall prüft den eingehenden Internetverkehr auf Viren und Malware und verhindert, dass diese auf Ihren Computer gelangen.
EN A firewall scans incoming internet traffic for viruses and malware and prevents them from gaining access to your computer.
alemão | inglês |
---|---|
firewall | firewall |
internetverkehr | internet traffic |
verhindert | prevents |
computer | computer |
malware | malware |
viren | viruses |
eingehenden | incoming |
ihren | your |
eine | a |
gelangen | to |
und | and |
DE Eine Firewall filtert Ihren gesamten Netzwerkverkehr, um zu verhindern, dass infizierte Dateien, Malware und Viren auf Ihren Computer oder in Ihr Netzwerk gelangen
EN A firewall filters all your network traffic in order to prevent infected files, malware, and viruses from entering your computer or network
alemão | inglês |
---|---|
firewall | firewall |
filtert | filters |
netzwerkverkehr | network traffic |
infizierte | infected |
dateien | files |
computer | computer |
netzwerk | network |
malware | malware |
viren | viruses |
oder | or |
in | in |
und | and |
eine | a |
verhindern | prevent |
ihr | your |
DE Als nächstes entscheidet sie, welcher Internetverkehr sicher genug ist, um in Ihr Netzwerk zu gelangen.
EN Next, it decides which internet traffic is safe enough to enter your network.
alemão | inglês |
---|---|
entscheidet | decides |
internetverkehr | internet traffic |
netzwerk | network |
ihr | your |
genug | enough |
ist | is |
DE TikTok ist ein chinesisches Unternehmen, was Besorgnis bei den Menschen ausgelöst hat, die befürchten, dass ihre Informationen in die Hände der chinesischen Regierung gelangen könnten
EN TikTok is a Chinese company, which has caused concern for people who are worried their information will end up in the hands of the Chinese government
alemão | inglês |
---|---|
tiktok | tiktok |
besorgnis | concern |
ausgelöst | caused |
informationen | information |
hände | hands |
menschen | people |
in | in |
regierung | government |
unternehmen | company |
was | which |
ist | is |
hat | has |
ein | a |
chinesischen | the |
DE Klicken Sie auf den untenstehenden Button um gleich zur Surfshark-Webseite zu gelangen.
EN Click on the button in the banner below to head directly to Surfshark?s website.
alemão | inglês |
---|---|
webseite | website |
klicken | click |
button | button |
untenstehenden | the |
DE Überprüfen Sie die Suchränge Ihrer Website im Zeitverlauf, vergleichen Sie sie mit Ihren Mitbewerbern, und entdecken Sie neue Möglichkeiten, in die Top-Ergebnisse von Google zu gelangen.
EN Check the search rankings of your website over time, compare it to your competitors, and discover new opportunities to get into Google’s top results.
alemão | inglês |
---|---|
mitbewerbern | competitors |
möglichkeiten | opportunities |
ergebnisse | results |
neue | new |
website | website |
vergleichen | compare |
ihren | your |
search | |
top | top |
entdecken | discover |
und | and |
von | of |
Mostrando 50 de 50 traduções