DE All diese IoT SIM Features sind für 10 EUR pro SIM Karte inklusive. Erfahren Sie hier mehr über unser transparentes und simples Preismodell oder erwerben Sie Ihre 1NCE IoT SIM Karte direkt in unserem 1NCE Shop.
"eur pro sim" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE All diese IoT SIM Features sind für 10 EUR pro SIM Karte inklusive. Erfahren Sie hier mehr über unser transparentes und simples Preismodell oder erwerben Sie Ihre 1NCE IoT SIM Karte direkt in unserem 1NCE Shop.
EN All these features are included in our $10 per IoT SIM Card Business. Learn more about our transparent and simple pricing model or purchase your 1NCE IoT SIM card directly in our 1NCE Shop.
alemão | inglês |
---|---|
features | features |
transparentes | transparent |
iot | iot |
inklusive | included |
mehr | more |
direkt | directly |
shop | shop |
sim | sim |
oder | or |
in | in |
erwerben | purchase |
sind | are |
karte | card |
ihre | your |
diese | these |
pro | per |
unser | our |
DE SIM: Dual/Hybrid SIM-Slot: ein Nano SIM und ein Nano SIM oder MicroSD-Slot
EN SIM: Dual/Hybrid SIM slot: one Nano SIM and one Nano SIM or one MicroSD slot
alemão | inglês |
---|---|
hybrid | hybrid |
nano | nano |
slot | slot |
sim | sim |
oder | or |
dual | dual |
und | and |
DE Statt der klassischen 3-in-1 IoT SIM Card Business wird bei dem IoT SIM Chip Industrial kein SIM Karten Modul benötigt ? der M2M SIM Chip wird direkt auf die Platine gelötet
EN Instead of the standard 3-in-1 IoT SIM Card Business, the IoT SIM Chip Industrial does not require a SIM card module ? the M2M Chip is soldered directly onto the board
alemão | inglês |
---|---|
business | business |
chip | chip |
industrial | industrial |
modul | module |
benötigt | require |
direkt | directly |
iot | iot |
sim | sim |
statt | the |
DE Bitte beachten Sie, dass für das Level Top Certified Partner die folgenden Schwellenwerte gelten: EE/Afrika/Naher Osten: ca. 60.000 EUR pro Jahr Westeuropa: ca. 200.000 EUR pro Jahr Südostasien: ca. 60.000 EUR pro Jahr
EN For our Top Certified Partner level, please note that we have the following thresholds in place : EE/Africa/Middle East: approx. 60 k EUR per year Western Europe: approx. 200 k EUR per year South-East Asia: approx. 60 k EUR per year
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
level | level |
certified | certified |
partner | partner |
schwellenwerte | thresholds |
afrika | africa |
eur | eur |
jahr | year |
westeuropa | western |
ee | ee |
top | top |
osten | east |
ca | approx |
bitte | please |
dass | that |
für | for |
folgenden | following |
südostasien | asia |
pro | per |
DE Bitte beachten Sie, dass für das Level Top Certified Partner die folgenden Schwellenwerte gelten: EE/Afrika/Naher Osten: ca. 60.000 EUR pro Jahr Westeuropa: ca. 200.000 EUR pro Jahr Südostasien: ca. 60.000 EUR pro Jahr
EN For our Top Certified Partner level, please note that we have the following thresholds in place : EE/Africa/Middle East: approx. 60 k EUR per year Western Europe: approx. 200 k EUR per year South-East Asia: approx. 60 k EUR per year
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
level | level |
certified | certified |
partner | partner |
schwellenwerte | thresholds |
afrika | africa |
eur | eur |
jahr | year |
westeuropa | western |
ee | ee |
top | top |
osten | east |
ca | approx |
bitte | please |
dass | that |
für | for |
folgenden | following |
südostasien | asia |
pro | per |
DE SECURITY insight EUR 90,- (Deutschland) / EUR 108,- (Ausland) SicherheitsPraxis von EUR 64,- (Deutschland) / EUR 80,- (Ausland)
EN SECURITY INSIGHT 90.00 Euro (Germany) / 108.00 Euro (Abroad) SicherheitsPraxis 64.00 Euro (Germany) / 80.00 Euro (Abroad)
alemão | inglês |
---|---|
security | security |
insight | insight |
deutschland | germany |
ausland | abroad |
DE Du kannst Deine Bestellung mit dem Zamnesia-Geschenkgutschein bezahlen. Geschenkgutscheine können bequem auf unserer Webseite erworben werden und sind in den folgenden Beträgen erhältlich: 10 EUR, 25 EUR, 50 EUR und 100 EUR.
EN You can pay for your order using the Zamnesia Gift Card. Gift cards can be easily purchased on our website and are available in the following amounts: €10, €25, €50 and €100.
alemão | inglês |
---|---|
webseite | website |
erworben | purchased |
du | you |
bestellung | order |
bezahlen | pay |
folgenden | following |
bequem | easily |
in | in |
erhältlich | available |
unserer | our |
kannst | can |
deine | your |
mit | and |
sind | are |
den | the |
DE Insgesamt beliefen sich unsere Spenden im Jahr 2021 auf: 59.500 Euro. Im Vorjahr waren es noch 58.600 Euro, 2019 waren es 44.500 EUR, 2018 waren es 40.600 EUR, 2017 waren es 34.600 EUR und 2016 waren es 29.600 EUR.
EN Altogether, our donations for the year 2021 totalled 59,500 EUR. The year before it was another 58,600 EUR, in 2019 it was 44,500 EUR, in 2018 it was 40,600 EUR, in 2017 it was 34,600 EUR, and in 2016 it was 29,600 EUR.
alemão | inglês |
---|---|
spenden | donations |
jahr | year |
es | it |
und | and |
eur | eur |
unsere | our |
waren | the |
DE All diese IoT SIM Features sind für 10 EUR pro FlexSIM Karte inklusive. Erfahren Sie hier mehr über unser transparentes und simples Preismodell oder erwerben Sie Ihre 1NCE IoT SIM Karte direkt in unserem 1NCE Shop.
EN All these features are included in our 10 EUR per FlexSIM card. Learn more about our transparent and simple pricing model or purchase your 1NCE IoT SIM card directly in our 1NCE Shop.
alemão | inglês |
---|---|
features | features |
eur | eur |
transparentes | transparent |
iot | iot |
inklusive | included |
mehr | more |
direkt | directly |
shop | shop |
sim | sim |
oder | or |
in | in |
erwerben | purchase |
sind | are |
karte | card |
ihre | your |
diese | these |
pro | per |
unser | our |
DE Bestellen Sie SIM-Karten mit mehreren Größen für 3 oder eingebettete SIM-Karten für 4. Zu allen anderen SIM-Typen beraten Sie gerne unsere Experten.
EN Order multi?size SIM cards for 3 or embedded SIMs for 4. For all other types of SIMs, talk to an expert.
alemão | inglês |
---|---|
bestellen | order |
größen | size |
eingebettete | embedded |
experten | expert |
karten | cards |
typen | types |
oder | or |
anderen | other |
sim | sim |
zu | to |
sie | multi |
für | for |
DE Zudem handelt es sich bei unseren SIM Karten um IoT Grade SIM Karten, die wesentlich robuster und hitzebeständiger als typische Verbraucher-SIM-Karten sind.
EN Furthermore, our SIM cards are IoT grade SIM cards, which are much more robust and heat resistant than typical consumer SIM cards.
alemão | inglês |
---|---|
karten | cards |
grade | grade |
typische | typical |
verbraucher | consumer |
unseren | our |
iot | iot |
robuster | robust |
sim | sim |
sind | are |
und | and |
als | than |
DE Sprachen: Mehrsprachig Service-Bereitstellung: entriegeltes SIM-Kartenslot: zwei,Fünf SIM-Karten-Typ: Dual-Nano-SIM Typ: 4G Smartphone
EN Language: Multilingual Service Provider: Unlocked SIM Card Slot: Dual SIM,Dual Standby SIM Card Type: Dual Nano SIM Type: 4G Smartphone
alemão | inglês |
---|---|
sprachen | language |
mehrsprachig | multilingual |
typ | type |
smartphone | smartphone |
service | service |
sim | sim |
karten | card |
nano | nano |
dual | dual |
DE Kartenanbieter können weiterhin entweder vollständig interoperable SIM-Karten (entsprechend der Interoperabilitätsdefinition der SIM Alliance) oder proprietäre SIM-Karten bereitstellen.
EN Card providers can still deploy either fully interoperable SIM cards (conform to SIM Alliance interoperability definition) or proprietary SIM cards.
alemão | inglês |
---|---|
interoperable | interoperable |
alliance | alliance |
proprietäre | proprietary |
bereitstellen | deploy |
sim | sim |
können | can |
vollständig | fully |
karten | card |
oder | or |
DE Um Java-Anwendungen herunterzuladen und zu verwalten, sollte ein SIM-Anbieter daher interoperable SIM-Java-Anwendungen gemäß der Definition der SIM Alliance bereitstellen.
EN Thus, to download and manage Java applications, a SIM supplier should provide interoperable SIM Java Applications as defined by the SIM Alliance.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
interoperable | interoperable |
definition | defined |
alliance | alliance |
bereitstellen | provide |
java | java |
anwendungen | applications |
anbieter | supplier |
herunterzuladen | to download |
und | and |
zu | to |
sollte | should |
sim | sim |
ein | a |
daher | as |
der | thus |
DE Achte außerdem darauf, dass deine SIM-Karte mit einer PIN geschützt ist. Die SIM-Sperre konfigurierst du unter Einstellungen > Mobiles Netz > SIM-PIN.
EN Also make sure that your SIM card is protected with a PIN. The SIM lock can be configured under Settings > Mobile Data > SIM PIN.
alemão | inglês |
---|---|
pin | pin |
einstellungen | settings |
mobiles | mobile |
sperre | lock |
gt | gt |
karte | card |
geschützt | protected |
mit | with |
sim | sim |
dass | that |
ist | is |
einer | a |
unter | under |
DE Zudem handelt es sich bei unseren SIM Karten um IoT Grade SIM Karten, die wesentlich robuster und hitzebeständiger als typische Verbraucher-SIM-Karten sind.
EN Furthermore, our SIM cards are IoT grade SIM cards, which are much more robust and heat resistant than typical consumer SIM cards.
alemão | inglês |
---|---|
karten | cards |
grade | grade |
typische | typical |
verbraucher | consumer |
unseren | our |
iot | iot |
robuster | robust |
sim | sim |
sind | are |
und | and |
als | than |
DE Die IoT SIM Card Business (Half Size) ist eine handelsübliche 3in1-SIM in Standardqualität und wird für unsere 1NCE IoT Flat Rate und die IoT SIM Card Business Blockchain verwendet.
EN The IoT SIM Card Business (Half Size) is a commercial 3in1 SIM in standard quality and is used for our 1NCE IoT Flat Rate.
alemão | inglês |
---|---|
business | business |
size | size |
flat | flat |
rate | rate |
verwendet | used |
in | in |
iot | iot |
unsere | our |
sim | sim |
card | card |
für | for |
und | and |
eine | a |
wird | the |
DE Die IoT SIM Card Business China+ ist eine handelsübliche 3in1-SIM in Standardqualität und wird für die China+ SIM Karte verwendet.
EN The IoT SIM Card Business China+ (Half Size) is a commercial 3in1 SIM in standard quality and is used for the China+ SIM card.
alemão | inglês |
---|---|
business | business |
china | china |
verwendet | used |
in | in |
iot | iot |
sim | sim |
für | for |
und | and |
eine | a |
DE Statt unserer standardmäßigen IoT SIM Card Business wird eine spezielle Blockchain-SIM-Karte benötigt (+2 EUR)
EN Instead of our standard IoT SIM Card Business, a special Blockchain SIM card is needed (+2 EUR)
alemão | inglês |
---|---|
standardmäßigen | standard |
iot | iot |
business | business |
benötigt | needed |
eur | eur |
blockchain | blockchain |
karte | card |
sim | sim |
wird | is |
statt | instead |
unserer | of |
DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022
EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | setup |
eur | eur |
unternehmen | company |
september | sept |
stand | booth |
drei | three |
für | for |
und | and |
pro | per |
DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022
EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | setup |
eur | eur |
unternehmen | company |
september | sept |
stand | booth |
drei | three |
für | for |
und | and |
pro | per |
DE Spenden durch Posteo, insgesamt: 44.500,00 EUR davon freiwillige Spenden durch das Unternehmen Posteo: 42.044,85 EUR davon Spenden aus Kündigungen (Restguthaben): 2.455,15 EUR
EN Total donations made by Posteo: 44,500.00 EUR Of which, voluntary donations made by Posteo: 42,044.85 EUR Of which, donations from terminations (remaining credit): 2,455.15 EUR
alemão | inglês |
---|---|
spenden | donations |
durch | by |
posteo | posteo |
eur | eur |
freiwillige | voluntary |
insgesamt | total |
aus | of |
das | which |
DE Umsatz: 323,3 Mio. EUR (+ 18,8 %)EBITDA: 39,8 Mio. EUR (+15,4 %)Ergebnis je Aktie: +13,5 % (1,76 EUR)Dividende soll erneut ansteigen: 70 Cent gegenüber 60 Cent im Vorjahr(Alle Zahlen vor der Anwendung von IFRS 15/16)
EN Revenue: EUR 323.3m (+18.8 %)EBITDA: EUR 39.8m (+15.4 %)Earnings per share: +13.5% (EUR 1.76)Dividend to be raised again: 70ct vs. 60ct in the previous year(All figures prior to adoption of IFRS 15/16)
alemão | inglês |
---|---|
eur | eur |
ebitda | ebitda |
dividende | dividend |
erneut | again |
ifrs | ifrs |
umsatz | revenue |
im | in the |
gegen | vs |
soll | be |
vorjahr | previous year |
alle | all |
gegenüber | to |
DE Spenden durch Posteo, insgesamt: 44.500,00 EUR davon freiwillige Spenden durch das Unternehmen Posteo: 42.044,85 EUR davon Spenden aus Kündigungen (Restguthaben): 2.455,15 EUR
EN Total donations made by Posteo: 44,500.00 EUR Of which, voluntary donations made by Posteo: 42,044.85 EUR Of which, donations from terminations (remaining credit): 2,455.15 EUR
alemão | inglês |
---|---|
spenden | donations |
durch | by |
posteo | posteo |
eur | eur |
freiwillige | voluntary |
insgesamt | total |
aus | of |
das | which |
DE Umsatz: 323,3 Mio. EUR (+ 18,8 %)EBITDA: 39,8 Mio. EUR (+15,4 %)Ergebnis je Aktie: +13,5 % (1,76 EUR)Dividende soll erneut ansteigen: 70 Cent gegenüber 60 Cent im Vorjahr(Alle Zahlen vor der Anwendung von IFRS 15/16)
EN Revenue: EUR 323.3m (+18.8 %)EBITDA: EUR 39.8m (+15.4 %)Earnings per share: +13.5% (EUR 1.76)Dividend to be raised again: 70ct vs. 60ct in the previous year(All figures prior to adoption of IFRS 15/16)
alemão | inglês |
---|---|
eur | eur |
ebitda | ebitda |
dividende | dividend |
erneut | again |
ifrs | ifrs |
umsatz | revenue |
im | in the |
gegen | vs |
soll | be |
vorjahr | previous year |
alle | all |
gegenüber | to |
DE Spenden durch Posteo, insgesamt: 59.500,00 EUR davon freiwillige Spenden durch das Unternehmen Posteo: 56.138,93 EUR davon Spenden aus Kündigungen (Restguthaben): 3.361,07 EUR
EN Total donations made by Posteo: 59,500.00 EUR Of which, voluntary donations made by Posteo: 56,138.93 EUR Of which, donations from terminations (remaining credit): 3,361.07 EUR
alemão | inglês |
---|---|
spenden | donations |
posteo | posteo |
eur | eur |
freiwillige | voluntary |
restguthaben | remaining credit |
insgesamt | total |
aus | from |
DE Programmable Voice ist derzeit nur für SIM-Karten verfügbar, die mit dem T-Mobile-Netz in den USA verbunden sind. WLAN-Sprachanrufe zum oder vom Gerät mit Programmable Wireless SIM-Karten werden mit pro Minute abgerechnet.
EN Programmable Voice is currently only available for SIMs connected to the T?Mobile USA network. Wireless voice calls using Programmable Wireless SIMs are billed at per minute, to or from the device.
alemão | inglês |
---|---|
programmable | programmable |
derzeit | currently |
verbunden | connected |
minute | minute |
abgerechnet | billed |
t | t |
usa | usa |
oder | or |
gerät | device |
mobile | mobile |
netz | network |
für | for |
verfügbar | available |
ist | is |
voice | voice |
nur | only |
den | the |
sind | are |
vom | from |
pro | per |
DE IntelliCap, 2015. Ein DocuSign eSignature Großkunde erzielte einen Wertzuwachs von durchschnittlich 33 EUR pro Transaktion, je nach Fall zwischen 5 und 90 EUR pro Dokument.
EN IntelliCap, 2015. DocuSign eSignature enterprise customers realised an average of £30 of incremental value per transaction, with a range from £4 to £80 per document depending on use case.
alemão | inglês |
---|---|
docusign | docusign |
esignature | esignature |
transaktion | transaction |
dokument | document |
je nach | depending |
durchschnittlich | average |
von | of |
pro | per |
DE Für eine begrenzte Zeit erhalten bestehende Pro Individual- und Pro Team-Mitglieder ein Upgrade auf den iQ+ für nur 1.599 EUR (300 EUR Rabatt)
EN For a limited time only, existing Pro Individual and Pro Team members can upgrade to iQ+ for only $2,499 ($500 discount)
alemão | inglês |
---|---|
begrenzte | limited |
iq | iq |
rabatt | discount |
mitglieder | members |
zeit | time |
team | team |
upgrade | upgrade |
für | for |
und | and |
nur | only |
den | to |
ein | a |
DE Sie weisen jeder SIM-Karte ein Datenkontingent zu. Wenn Sie sich für einen höheren Mindestdatenumsatz einer SIM-Karte entscheiden, erhalten Sie in jedem verfügbaren Land reduzierte Datenpreise.
EN You assign every SIM a data 'Quota'. By opting to increase the minimum data spend of a SIM, you'll receive discounted data prices in every available country.
alemão | inglês |
---|---|
entscheiden | opting |
verfügbaren | available |
land | country |
in | in |
sim | sim |
zu | to |
DE Jeden Abrechnungsmonat zahlen Sie entweder das der SIM zugewiesene Kontingent oder den Gesamtpreis der von der SIM verbrauchten Daten, je nachdem, welcher Wert höher ist. Weitere Informationen.
EN Every billing month, you’ll pay either the SIM's assigned Quota, or the total price of data consumed by the SIM – whichever is higher. Learn more.
alemão | inglês |
---|---|
zugewiesene | assigned |
wert | price |
weitere | more |
sim | sim |
daten | data |
höher | higher |
ist | is |
oder | or |
DE Das Beste: Die SIM orientiert sich zu 100 % an unserem Produkt und ist keine allgemeine Implementierungsmethode. Allein das macht die SIM besonders wertvoll.
EN Yet, the best thing by far is that SIM is 100% connected to our product and is not a general implementation method. This alone makes SIM extra valuable.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeine | general |
wertvoll | valuable |
produkt | product |
beste | the best |
sim | sim |
zu | to |
ist | is |
und | and |
allein | alone |
macht | makes |
unserem | the |
keine | not |
DE Bestellen Sie SIM-Karten mit mehreren Größen für $3 oder eingebettete SIM-Karten für $4.
EN Order multi?size SIM cards for $3 or embedded SIMs for $4.
alemão | inglês |
---|---|
bestellen | order |
größen | size |
eingebettete | embedded |
karten | cards |
oder | or |
sim | sim |
für | for |
sie | multi |
DE NRGkick 32 | 12801008 | Mobile Wallbox / Ladestation Elektroauto | Mode 2 Ladekabel | Typ 2 auf CEE rot Stecker | 22kW | 32A | 400V | 3 phasig | 7.5 m | KfW Select mit WLAN, Bluetooth, GSM/SIM/GPS | KfW Select mit WLAN, Bluetooth, GSM/SIM/GPS
EN NRGkick 32A | 12801008 | standard mit WLAN| mobile / portable electric car charging station / wallbox | cable mode 2 | Type 2 to CEE plug | 22kW | 32A | 400V | 3 phase | 7.5 m | KfW Select with WLAN, Bluetooth, GSM/SIM/GPS
alemão | inglês |
---|---|
nrgkick | nrgkick |
wallbox | wallbox |
ladestation | charging station |
elektroauto | electric car |
mode | mode |
typ | type |
cee | cee |
stecker | plug |
phasig | phase |
m | m |
select | select |
wlan | wlan |
bluetooth | bluetooth |
gsm | gsm |
sim | sim |
gps | gps |
mobile | mobile |
DE Die 1NCE IoT FlexSIM (Half Size) ist eine handelsübliche 3in1-SIM in Standardqualität und wir für die China+ SIM Karte verwendet
EN The 1NCE IoT FlexSIM (Half Size) is a commercial 3in1 SIM in standard quality and is used for the China+ SIM card
alemão | inglês |
---|---|
size | size |
china | china |
verwendet | used |
in | in |
iot | iot |
ist | is |
für | for |
sim | sim |
und | and |
eine | a |
karte | the |
DE Mit Super SIM haben Ihre IoT-Gera?te Zugang zu u?ber 300 Mobilfunknetzen auf der ganzen Welt. Informieren Sie sich u?ber die verfu?gbaren Netze von Super SIM.
EN Super SIM gives your IoT devices access to over 300 cellular networks around the world. Check out Super SIM?s available networks.
alemão | inglês |
---|---|
netze | networks |
zugang | access |
welt | world |
iot | iot |
super | super |
sim | sim |
ihre | your |
zu | to |
der | the |
DE Hier erfahren Sie, wie Sie mit der Super SIM API loslegen ko?nnen. Fu?r die ga?ngigen Programmiersprachen sind Hilfebibliotheken verfu?gbar, mit denen Sie Super SIM schnell in Ihre Anwendungen integrieren ko?nnen.
EN Learn how get started with the Super SIM API here. Helper libraries are available for popular programming languages to help you quickly integrate Super SIM into your applications.
alemão | inglês |
---|---|
loslegen | started |
schnell | quickly |
api | api |
integrieren | integrate |
anwendungen | applications |
super | super |
hier | here |
erfahren | learn |
mit | with |
sim | sim |
sind | are |
ihre | your |
programmiersprachen | programming languages |
der | the |
DE Ihre SIM Karten können Sie auch direkt über REST API verwalten und die SIM Karten Verwaltung in Ihre eigenen Systeme integrieren.
EN You can also manage your SIM cards directly via REST API and integrate SIM card management into your own systems.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
rest | rest |
api | api |
integrieren | integrate |
systeme | systems |
karten | cards |
auch | also |
verwalten | manage |
sim | sim |
können | can |
und | and |
ihre | your |
sie | you |
in | into |
DE SIM Sperre, SIM-Wechsel, Inhaberwechsel) zu einer Swisscom Mobilnummer fest, welche als Zugangsmittel verwendet wird, so nimmt Swisscom zum Schutz des Kunden automatisch die notwendigen Anpassungen der Authentisierungsmöglichkeiten vor
EN SIM block, SIM change, change of owner) to a Swisscom mobile number which is used as an access device, Swisscom shall automatically make the necessary adjustments to the authentication options in order to protect the Customer
alemão | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
automatisch | automatically |
notwendigen | necessary |
verwendet | used |
anpassungen | adjustments |
kunden | customer |
schutz | protect |
sim | sim |
zu | to |
als | as |
einer | a |
wird | the |
DE Dual-SIM: Einige Smartphones unterstützen den Betrieb mit zwei SIM-Karten
EN Dual SIM: some smartphones feature two SIM slots, enabling you to use two cards
alemão | inglês |
---|---|
smartphones | smartphones |
sim | sim |
karten | cards |
betrieb | use |
dual | dual |
einige | some |
zwei | two |
den | to |
DE Bei einem Anbieterwechsel bekommen Sie eine neue SIM-Karte. Falls Sie Ihre Kontakte auf der SIM-Karte speichern, müssen Sie diese vor dem Kartenwechsel auf das Handy übertragen.
EN When you switch providers, you will receive a new SIM card. If you store your contacts on your SIM card, you should transfer them to your phone before removing the old card and inserting the new one.
alemão | inglês |
---|---|
kontakte | contacts |
speichern | store |
neue | new |
karte | card |
sim | sim |
ihre | your |
handy | phone |
falls | the |
eine | a |
übertragen | to |
DE Die neue SIM-Karte hat einen neuen PIN. Diesen finden Sie in der Dokumentation der SIM-Karte. Diesen können Sie nach dem Einlegen ins Smartphone ändern.
EN The new SIM card has a new PIN code. You will find this code in the documentation that comes with the SIM card. You can change the code after inserting the card in the phone.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
smartphone | phone |
pin | pin |
finden | find |
ändern | change |
karte | card |
in | in |
sim | sim |
können | can |
neue | new |
hat | has |
DE Hinterlassen Sie eine Verbindungsanfrage, ein Spezialist wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen und Ihnen grundlegende Ratschläge zum Finden und Kaufen von SIM-Karten geben. Wir beschäftigen uns nicht selbst mit dem Verkauf von SIM-Karten.
EN Leave a connection request, a specialist will contact you and give you basic advice on finding and buying SIM cards. We do not deal with the sale of SIM cards ourselves.
alemão | inglês |
---|---|
spezialist | specialist |
ratschläge | advice |
finden | finding |
kaufen | buying |
verkauf | sale |
sim | sim |
karten | cards |
verbindung | connection |
hinterlassen | leave |
und | and |
geben | give |
mit | with |
nicht | not |
wird | the |
in | on |
von | of |
wir | we |
DE STS (Sim Time Scaling) - Damit kann der Spielserver Ihren Client anweisen, einen Eingabestrom zu beschleunigen oder zu verlangsamen.CSTS (Continuous Sim Time Scaling) - Eine aggressivere Version von STS
EN STS (Sim Time Scaling) - This allows the game server to instruct your client to speed up or slow down an input stream.CSTS (Continuous Sim Time Scaling) - A more aggressive version of STS
alemão | inglês |
---|---|
sts | sts |
time | time |
scaling | scaling |
client | client |
continuous | continuous |
kann | allows |
oder | or |
ihren | your |
sim | sim |
beschleunigen | speed |
version | version |
zu | to |
DE Als SIM-Anbieter möchten Sie, dass Ihre interoperablen Java-SIM-Karten von einer
EN As a SIM Supplier, you want your interoperable Java SIM cards to be administrated by a
alemão | inglês |
---|---|
interoperablen | interoperable |
sim | sim |
anbieter | supplier |
java | java |
karten | cards |
ihre | your |
als | as |
einer | a |
dass | to |
DE Als SIM-Anbieter möchten Sie, dass Ihre eigenen SIM-Karten von einer
EN As a SIM Supplier, you want your proprietary SIM cards to be administrated by a
alemão | inglês |
---|---|
sim | sim |
anbieter | supplier |
karten | cards |
als | as |
ihre | your |
einer | a |
dass | to |
DE Alle interoperablen SIM-Karten können von einer beliebigen interoperablen OTA-Plattform verwaltet werden, ohne dass auf der OTA-Seite oder der SIM-Seite Änderungen oder Anpassungen erforderlich sind.
EN All interoperable SIM cards can be administrated by any interoperable OTA platform, without any modification or customisation, neither on OTA side nor on SIM side.
alemão | inglês |
---|---|
interoperablen | interoperable |
karten | cards |
plattform | platform |
seite | side |
sim | sim |
ohne | without |
alle | all |
können | can |
oder | or |
auf | on |
werden | be |
von | by |
DE Wie bei der Verwaltung von SIM-Karten können interoperable Java-Anwendungen von einer beliebigen interoperablen OTA-Plattform heruntergeladen werden, ohne dass auf der OTA-Seite oder der SIM-Seite Änderungen oder Anpassungen erforderlich sind
EN Thus, as for SIM Card Administration, interoperable Java applications can be downloaded by any interoperable OTA platform, without any modification or customization, neither on OTA side nor on SIM side
alemão | inglês |
---|---|
verwaltung | administration |
heruntergeladen | downloaded |
anpassungen | customization |
karten | card |
java | java |
anwendungen | applications |
plattform | platform |
seite | side |
der | thus |
sim | sim |
interoperable | interoperable |
ohne | without |
können | can |
oder | or |
auf | on |
werden | be |
wie | as |
von | by |
DE Als SIM-Anbieter haben Sie Ihren eigenen Browser entwickelt, der den Spezifikationen der SIM Alliance entspricht, und Sie möchten die Browsing-Funktionen mit einer Thales-Browsing-Plattform validieren.
EN As a SIM supplier, you developed your own browser compliant with SIM Alliance Specifications and you want to validate the browsing capabilities with a Thales Browsing platform.
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | developed |
spezifikationen | specifications |
alliance | alliance |
validieren | validate |
anbieter | supplier |
funktionen | capabilities |
thales | thales |
plattform | platform |
browser | browser |
browsing | browsing |
sim | sim |
mit | with |
und | and |
als | as |
ihren | your |
den | the |
möchten | want to |
einer | a |
sie | want |
DE Als SIM-Anbieter möchten Sie den Thales-S@T-Browser in Ihre interoperablen SIM-Karten integrieren.
EN As a SIM supplier, you want to integrate the Thales S@T browser in your interoperable SIM cards.
alemão | inglês |
---|---|
interoperablen | interoperable |
sim | sim |
anbieter | supplier |
thales | thales |
s | s |
t | t |
browser | browser |
karten | cards |
in | in |
integrieren | integrate |
ihre | your |
als | as |
möchten | want to |
den | the |
sie | want |
Mostrando 50 de 50 traduções