DE Es ist das erste superleichte Rennrad, mit dem man bergab vollstes Vertrauen hat und das die Stabilität und Sicherheit eines weitaus schwereren Bikes vermittelt
"bergab vollstes vertrauen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Es ist das erste superleichte Rennrad, mit dem man bergab vollstes Vertrauen hat und das die Stabilität und Sicherheit eines weitaus schwereren Bikes vermittelt
EN It?s the first super-light bike that allows you to have full confidence on the descents, offering a level of stability and composure typically reserved for much heavier bikes
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
stabilität | stability |
bikes | bikes |
und | and |
erste | the first |
DE “Wir haben vollstes Vertrauen in Fastly, was die Bewältigung unserer Traffic\-Spitzen bei Eilmeldungen angeht.Wir müssen uns nie darüber Gedanken machen, ob Fastly das auch wirklich schafft.” Ron Lipke Manager, Site Reliability Engineering
EN “We have the utmost confidence in Fastly handling our traffic spikes for breaking news events. We never really have to think, ‘Is Fastly going to be able to handle this?’” Ron Lipke Manager, Site Reliability Engineering
DE Wir haben vollstes Verständnis für Ihre Situation und hoffen, bald Teil Ihrer Lösung zu sein.”
EN We fully understand the situation and hope we can be part of their solution very soon.”
DE Denn nun geht es um Vertrauen ? innerhalb des Teams, Vertrauen in das Management, in neue Arbeitsbedingungen und -umstände und natürlich auch Vertrauen in sich selbst, um offen und zuversichtlich mit Veränderungen umzugehen
EN It also helps support changes that are reflected by significantly more diverse teams and the increased promotion of gender equality in the workplace
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
es | it |
änderungen | changes |
in | in |
und | and |
auch | also |
nun | are |
geht | of |
innerhalb | by |
DE Er baut Vertrauen auf. Wenn dein E-Commerce-Unternehmen erfolgreich sein soll, müssen deine Kunden dir vertrauen. Und zu wissen, dass du einen erstklassigen Service bietest, ist ein guter Anfang, um dieses Vertrauen aufzubauen.
EN It builds trust. If you want your ecommerce business to succeed, your customers need to trust you. And knowing that you’re committed to providing a high level of service is a great way to start (and, over time, continue) building that trust.
alemão | inglês |
---|---|
vertrauen | trust |
kunden | customers |
service | service |
e-commerce | ecommerce |
unternehmen | business |
und | and |
erfolgreich | succeed |
dir | your |
baut | builds |
zu | to |
soll | you want |
wissen | knowing |
ist | is |
guter | great |
dass | that |
du | you |
DE In unserer Studie über Kaufverhalten in Zusammenhang mit Vertrauen gaben 9 % der Umfrageteilnehmer an, dass sie Marken beim ersten Kontakt stark vertrauen würden, und 67 % bewerteten ihr Vertrauen bei einem erneuten Kauf als hoch
EN In our study of purchasing as it relates to trust, 9% of respondents said they highly trust brands the first time they engage, and 67% rated their trust as high by the time they return to purchase again
DE bibliothek, tempel, nordirland, benone, bergab, demense, Küsten, gebäude, tourist
EN library, temple, northern ireland, benone, downhill, demense, coastline, building, tourist
alemão | inglês |
---|---|
bibliothek | library |
tempel | temple |
nordirland | northern ireland |
bergab | downhill |
gebäude | building |
tourist | tourist |
DE alter Bauer, der bei Sonnenuntergang Weizenähren mit Händen bergab geht - Landwirtschaftskonzept 4k
EN Vegan Buddha bowl with quinoa and chickpea
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
DE Ab Matawai geht es dann vorrangig bergab, mit einigen Abfahrten.
EN Starting from Matawai provides more downhill riding.
alemão | inglês |
---|---|
bergab | downhill |
ab | from |
DE Beim Tourenskifahren geht es mit Skifellen bergauf und dann in der friedlichen und unberührten Landschaft der Ampezzaner Dolomiten mit ihren herrlichen, sonnenüberfluteten Schneefeldern wieder bergab.
EN This is the perfect activity for those who wish to get away from ski slopes and immerse themselves in the peaceful landscapes of the magnificent snow-covered mountains of the Ampezzo Dolomites.
alemão | inglês |
---|---|
friedlichen | peaceful |
landschaft | landscapes |
dolomiten | dolomites |
in | in |
und | and |
beim | to |
DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
alemão | inglês |
---|---|
engen | tight |
in | in |
du | you |
dir | your |
den | the |
DE Eine wunderschöne, bergab führende Panoramatour im Angesicht des Tofane-Massivs.
EN A splendid panoramic walk downhill, in the setting of the Tofane mountains.
alemão | inglês |
---|---|
bergab | downhill |
im | in the |
führende | a |
des | the |
DE Die ausschließlich bergab führende Strecke kann sich bei Schnee oder Regen als rutschig erweisen.
EN This route, all downhill, may be slippery in the case of rain or snow.
alemão | inglês |
---|---|
bergab | downhill |
strecke | route |
schnee | snow |
regen | rain |
rutschig | slippery |
ausschließlich | this |
oder | or |
kann | be |
als | in |
DE Am Ende der asphaltierten Strecke biegt man nach ca. 200 Metern an der Kreuzung links ab und fährt leicht bergab.
EN After the paved road ends, after about 200 m, at the crossroads, turn left and slightly downhill.
alemão | inglês |
---|---|
ende | ends |
strecke | road |
kreuzung | crossroads |
leicht | slightly |
bergab | downhill |
am | at the |
und | and |
links | left |
DE Man nimmt an, dass es 1968 zum ersten Mal ausgeübt wurde, als ein Ingenieur namens Sherman Poppen aus Michigan zwei Skier zusammensteckte und an einem Ende ein Seil befestigte, mit dem seine Kinder bergab gleiten konnten.
EN It's thought to have been first contested in 1968, when a Michigan engineer named Sherman Poppen stuck two skis together and attached a rope at one end for his kids to glide downhill.
alemão | inglês |
---|---|
ingenieur | engineer |
namens | named |
michigan | michigan |
seil | rope |
kinder | kids |
bergab | downhill |
gleiten | glide |
ende | end |
und | and |
wurde | been |
zwei | two |
dass | to |
ersten | a |
mit | attached |
DE Sie führt von Flumserberg Tannenboden nach Unterterzen am Walensee und verläuft mehrheitlich bergab
EN Leading from Flumserberg Tannenboden to Unterterzen on Lake Walen, this trail is mostly downhill
alemão | inglês |
---|---|
bergab | downhill |
von | trail |
sie | on |
DE Der Rückweg führt leicht bergab durch Wälder und über Weiden in Richtung Les Cluds, bevor Sie nach Les Rasses zurückkommen.
EN Return via a gentle descent through the woods and pastures to Les Cluds and then Les Rasses.
alemão | inglês |
---|---|
wälder | woods |
weiden | pastures |
und | and |
les | les |
bevor | to |
der | the |
DE Von der Hütte aus gehen Sie zunächst leicht bergab, bevor Sie durch Wälder und über Weiden zum Ausgangspunkt zurückkehren. Wer Lust hat, kann die Wanderung mit einer Stirnlampe ausgestattet in einer Vollmondnacht unternehmen.
EN From the hut, you begin a slight descent back to the starting through pastures and forests. For a great adventure, try it out at night on a full moon with a head lamp.
alemão | inglês |
---|---|
hütte | hut |
wälder | forests |
weiden | pastures |
leicht | slight |
zurückkehren | back |
bevor | to |
mit | with |
und | and |
aus | from |
zunächst | a |
DE Der Rückweg führt zunächst relativ steil bergab über weite Hügel zur Wolfetsmatt-Hohnegg und auf dem letzten Abschnitt entlang der Strasse zurück zum Parkplatz Langis.
EN The return trip initially goes fairly steeply downhill across expansive hills to Wolfetsmatt-Hohnegg, while the last section passes along the road back to Langis car park.
alemão | inglês |
---|---|
zunächst | initially |
relativ | fairly |
bergab | downhill |
hügel | hills |
letzten | last |
strasse | road |
abschnitt | section |
parkplatz | car park |
zurück | back |
entlang | to |
DE Fast immer bergab passiert man sogar die Kantonsgrenze zwischen Bern und Luzern.
EN Hiking downhill almost consistenly takes you even past the cantonal border between Berne and Lucerne.
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
bergab | downhill |
bern | berne |
luzern | lucerne |
zwischen | between |
und | and |
man | the |
DE Erreicht ist dann auch bereits der höchste Punkt der Tour – denn dieser Weg führt stets bergab
EN That's when the highest point of the tour is reached since this path cosistently goes downhill
alemão | inglês |
---|---|
punkt | point |
tour | tour |
ist | is |
erreicht | reached |
weg | path |
bergab | downhill |
höchste | highest |
der | of |
DE Auf dem nachfolgend beschriebenen, bergab führenden Spaziergang entdecken Sie die 10 schönsten Aussichtspunkte von Lausanne.
EN This downhill stroll will take you to the 10 most beautiful vantage points in the city.
alemão | inglês |
---|---|
bergab | downhill |
schönsten | most beautiful |
spaziergang | the |
von | city |
DE Doch irgendwann ging es in Golf Poniente wirtschaftlich bergab
EN But, at some point, Poniente went into an economic decline
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftlich | economic |
in | into |
es | but |
ging | went |
DE Heute ist das Dorf immer noch klein, mit Stufen und gewundenen Straßen auf beiden Seiten der Hauptstraße ? bergab zum hübschen kleinen Strand und bergauf zum Berghang hin.
EN Today, the village remains small and compact, with steps and winding streets off each side of the main road ? downhill to the pretty little beach and up towards the mountain side.
alemão | inglês |
---|---|
dorf | village |
stufen | steps |
hauptstraße | main road |
bergab | downhill |
hübschen | pretty |
strand | beach |
straßen | streets |
heute | today |
kleinen | small |
mit | with |
und | and |
auf | mountain |
DE "Ich hatte das Gefühl, den Berg hinunterzufliegen. Das ist eine Bergab-Waffe."
EN “I had the feeling I was flying down the mountain. This is a downhill weapon.”
alemão | inglês |
---|---|
gefühl | feeling |
berg | mountain |
ich | i |
hatte | had |
ist | is |
den | the |
eine | a |
DE Ein Tiefpunkt für Pau bei seinem Lauf von 2019. Wie wird er diesmal mit diesem langen, zähen Abschnitt bergab klarkommen?
EN A low point for Pau in 2019. How will he deal with this long down-hill slog this time round?
alemão | inglês |
---|---|
diesmal | this time |
langen | long |
wird | will |
er | he |
diesem | this |
ein | a |
für | for |
wie | how |
mit | with |
von | in |
DE Auf einer grob asphaltierten alten Straße geht es bergab zum erneuten Einstieg in den Rundweg, wobei sich rechts des Weges im Wald zahlreiche kleinere Findlinge aufspüren lassen.
EN On a roughly asphalted old road, it goes downhill to re-enter the circular path, whereby numerous smaller boulders can be found in the forest to the right of the path.
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
bergab | downhill |
einstieg | enter |
wald | forest |
kleinere | smaller |
es | it |
erneuten | re |
im | in the |
in | in |
weges | path |
zahlreiche | numerous |
wobei | whereby |
einer | a |
straße | of |
den | the |
rechts | to |
DE Die besten Routen kommen meiner Meinung nach jedoch bergab bis zur Rückseite des Wasserfalls
EN In my opinion, however, the best routes come from coming downhill through to the back of the waterfall
alemão | inglês |
---|---|
routen | routes |
meinung | opinion |
bergab | downhill |
rückseite | the back |
jedoch | however |
meiner | my |
DE Hierfür braucht es Bikes mit super Allround-Eigenschaften und Nehmerqualitäten bergauf wie bergab
EN For this, it takes bikes with super all-round, handling and wearing qualities uphill and downhill
alemão | inglês |
---|---|
bikes | bikes |
bergauf | uphill |
bergab | downhill |
eigenschaften | qualities |
es | it |
und | and |
mit | with |
DE Ist die Fuhre aber erstmal auf Tempo gebracht, behält sie den Schwung in der Ebene und bergab effizient bei
EN However, once you?ve brought the bike up to speed on flat terrain and descents, it maintains its momentum with efficiency
alemão | inglês |
---|---|
tempo | speed |
gebracht | brought |
behält | maintains |
schwung | momentum |
ebene | flat |
effizient | efficiency |
und | and |
den | the |
DE Das Versprechen des Herstellers geht auf: Das Bike kann nicht nur bergauf eine gefürchtete Waffe sein, sondern die Konkurrenz auch bergab vor große Herausforderungen stellen.
EN The brand delivers on its promise as the bike isn?t only a formidable contender on the climbs but can also take on its fiercest competition when going downhill.
alemão | inglês |
---|---|
versprechen | promise |
bike | bike |
konkurrenz | competition |
bergab | downhill |
kann | can |
auch | also |
nur | only |
des | the |
eine | a |
DE Dabei ist das R5 nicht nur bergauf ein Joker, um den einen die Konkurrenz beneiden wird, sondern lässt sich auch bergab präzise und zuverlässig steuern.
EN The R5 isn?t only a threat on the climbs and the envy of the competition but also offers precise and reliable handling on the descents.
alemão | inglês |
---|---|
präzise | precise |
auch | also |
und | and |
r | a |
konkurrenz | the competition |
nur | only |
DE Für jeden Weg geeignet. Mit den 12’’ Reifen des N1 kannst Du Dich auf allen Wegen bewegen, auch bergab mit den Vorder - und Hinterradbremsen..
EN No route is impossible. With its 12 inch wheels, the N1 can tackle any route, even downhill, thanks to its front and rear brakes..
alemão | inglês |
---|---|
reifen | wheels |
bergab | downhill |
kannst | can |
mit | with |
für | front |
den | the |
und | and |
DE Die Jagd beginnt und Spieler müssen schnell bergab rennen und unterwegs Fallgruben und Pilzen ausweichen, die ihr Bewegungstempo verlangsamen
EN The chase is on and players will have to quickly rush downhill, avoiding pit traps and mushrooms that slow their movement speed
alemão | inglês |
---|---|
spieler | players |
bergab | downhill |
pilzen | mushrooms |
verlangsamen | slow |
schnell | quickly |
und | and |
die | the |
DE Unsere Villa befindet sich in der Nähe der Pisten und Kotelnica saugt. Dies macht Ihr Auto auf unserem Parkplatz bleiben, und Sie zu Fuß innerhalb von 10 Minuten. Sie können auf die Piste gehen. Rück bergab mit Pasieka, Kotelnica, Bani oder Zebra…
EN Our villa is situated near the slopes of Kotelnicy And Bani. This ensures that your car can remain on our car park and o on foot within ten minutes you can walk to the slope. Return skiing down from the apiary, Kotelnicy ,Bani or Zebra is possible…
DE Nur auf Geschwindigkeit aus. Auf kurzen Strecken. Auf langen Strecken. Auf CC-Strecken. Auf Trails. Bergauf. Bergab. Das ist es, was du von einem Double aus XC und Bike-Marathon erwartest.
EN Always fast. On short distances. On long distances. On tracks. On trails. Going up. Going down. This is what you want from an XC bike that doubles as a marathon bike.
alemão | inglês |
---|---|
langen | long |
xc | xc |
bike | bike |
marathon | marathon |
trails | trails |
kurzen | short |
und | going |
geschwindigkeit | fast |
auf | on |
ist | is |
strecken | tracks |
aus | from |
du | you |
nur | a |
DE Obwohl Zermatt ein Bergdorf ist, wo es teilweise steil bergauf und bergab geht, ist auch für gehbehinderte Gäste ein Aufenthalt im Matterhorndorf möglich
EN Even though Zermatt is a mountain village where it sometimes goes steep up and down, disabled visitors in wheelchairs can also enjoy a stay in the Matterhorn village
alemão | inglês |
---|---|
bergdorf | mountain village |
steil | steep |
gäste | visitors |
wo | where |
es | it |
aufenthalt | stay |
im | in the |
zermatt | zermatt |
auch | also |
und | and |
obwohl | though |
ist | is |
ein | a |
DE Die Chemikalie stammt aus dem 50 Jahre alten Korrosionsschutzanstrich eines Wasserkraftwerks; sie fliesst mit dem Wasser des Spöl bergab – bis ins Schwarze Meer
EN The chemicals originate from a 50-year-old anti-corrosion coating of a hydroelectric power plant in an upstream dam; they are transported and distributed with the waters of the Spöl – all the way to the Black Sea
DE Es ist ein ziemlich langer Tag, aber zum Glück hatten wir nach dem morgendlichen Anstieg eine Pause und einige Erfrischungen, und von da an ging es hauptsächlich bergab
EN It is a pretty long day, but luckily, after the morning ascent we had a break and some refreshments, and then it was mostly downhill from there
alemão | inglês |
---|---|
langer | long |
anstieg | ascent |
pause | break |
bergab | downhill |
ziemlich | pretty |
es | it |
wir | we |
ging | was |
hauptsächlich | mostly |
einige | some |
und | and |
ist | is |
ein | a |
aber | but |
glück | the |
von | from |
DE Ein Tiefpunkt für Pau bei seinem Lauf von 2019. Wie wird er diesmal mit diesem langen, zähen Abschnitt bergab klarkommen?
EN A low point for Pau in 2019. How will he deal with this long down-hill slog this time round?
alemão | inglês |
---|---|
diesmal | this time |
langen | long |
wird | will |
er | he |
diesem | this |
ein | a |
für | for |
wie | how |
mit | with |
von | in |
DE Nach einem Teller Polenta kann man bergab zum Wasserfall gehen und den Blick auf das Naturschauspiel genießen
EN A dish of polenta will fortify you on your way down to admire the waterfall
alemão | inglês |
---|---|
wasserfall | waterfall |
und | you |
DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
alemão | inglês |
---|---|
engen | tight |
in | in |
du | you |
dir | your |
den | the |
DE Ein Top-Tipp hier ist, niemals hinaufzufahren, es sei denn, Sie müssen wirklich, wirklich! Aber bergab geritten ist dies immer ein Grinsen. Einige hassen das Gefühl, sich über die kugelförmigen Felsen … weiterlesen
EN A top tip here is never to ride up it unless you really, really have to! But ridden downhill, this is always a grin inducer. Some hate the feeling of … read more
DE Der dritte Tag ist der entspannteste dieser Mehrtagestour, die meiste Zeit wanderst du sanft bergab.
EN The third day is the most relaxing of this multi-day tour, most of the time you will gently walk downhill.
alemão | inglês |
---|---|
sanft | gently |
bergab | downhill |
zeit | time |
ist | is |
du | you |
meiste | most |
die | third |
DE Kassian führt dich unsere Route zunächst durchs malerische Gadertal meist leicht bergab bis nach Zwischenwasser, wo der Vigilbach in die Gader mündet – woher
EN Kassian our route takes you first through the picturesque Val Badia usually slightly downhill to Zwischenwasser, where the Vigilbach flows into the Gader - where the place has
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
zunächst | first |
malerische | picturesque |
meist | usually |
leicht | slightly |
bergab | downhill |
unsere | our |
die | to |
in | into |
DE Dann schlendert ihr durch verwinkelte Gassen des Villenviertels „Weißer Hirsch“ bergab zur Elbe
EN Then stroll through winding streets of the villa district “Weißer Hirsch” downhill to the Elbe
DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
alemão | inglês |
---|---|
engen | tight |
in | in |
du | you |
dir | your |
den | the |
DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
alemão | inglês |
---|---|
engen | tight |
in | in |
du | you |
dir | your |
den | the |
DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
alemão | inglês |
---|---|
engen | tight |
in | in |
du | you |
dir | your |
den | the |
DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt
EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge
alemão | inglês |
---|---|
engen | tight |
in | in |
du | you |
dir | your |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções