Traduzir "bergab vollstes vertrauen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bergab vollstes vertrauen" de alemão para inglês

Traduções de bergab vollstes vertrauen

"bergab vollstes vertrauen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

bergab downhill
vertrauen about any at by confidence covered for in the on on the over privacy protect protection provides quality reliability rely rely on safe secure security to to protect trust trusted with

Tradução de alemão para inglês de bergab vollstes vertrauen

alemão
inglês

DE Es ist das erste superleichte Rennrad, mit dem man bergab vollstes Vertrauen hat und das die Stabilität und Sicherheit eines weitaus schwereren Bikes vermittelt

EN It?s the first super-light bike that allows you to have full confidence on the descents, offering a level of stability and composure typically reserved for much heavier bikes

alemão inglês
es it
stabilität stability
bikes bikes
und and
erste the first

DE “Wir haben vollstes Vertrauen in Fastly, was die Bewältigung unserer Traffic\-Spitzen bei Eilmeldungen angeht.Wir müssen uns nie darüber Gedanken machen, ob Fastly das auch wirklich schafft.” Ron Lipke Manager, Site Reliability Engineering

EN “We have the utmost confidence in Fastly handling our traffic spikes for breaking news events. We never really have to think, ‘Is Fastly going to be able to handle this?’” Ron Lipke Manager, Site Reliability Engineering

DE Wir haben vollstes Verständnis für Ihre Situation und hoffen, bald Teil Ihrer Lösung zu sein.”

EN We fully understand the situation and hope we can be part of their solution very soon.”

DE Denn nun geht es um Vertrauen ? innerhalb des Teams, Vertrauen in das Management, in neue Arbeitsbedingungen und -umstände und natürlich auch Vertrauen in sich selbst, um offen und zuversichtlich mit Veränderungen umzugehen

EN It also helps support changes that are reflected by significantly more diverse teams and the increased promotion of gender equality in the workplace

alemão inglês
teams teams
es it
änderungen changes
in in
und and
auch also
nun are
geht of
innerhalb by

DE Er baut Vertrauen auf. Wenn dein E-Commerce-Unternehmen erfolgreich sein soll, müssen deine Kunden dir vertrauen. Und zu wissen, dass du einen erstklassigen Service bietest, ist ein guter Anfang, um dieses Vertrauen aufzubauen.

EN It builds trust. If you want your ecommerce business to succeed, your customers need to trust you. And knowing that you’re committed to providing a high level of service is a great way to start (and, over time, continue) building that trust.

alemão inglês
vertrauen trust
kunden customers
service service
e-commerce ecommerce
unternehmen business
und and
erfolgreich succeed
dir your
baut builds
zu to
soll you want
wissen knowing
ist is
guter great
dass that
du you

DE In unserer Studie über Kaufverhalten in Zusammenhang mit Vertrauen gaben 9 % der Umfrageteilnehmer an, dass sie Marken beim ersten Kontakt stark vertrauen würden, und 67 % bewerteten ihr Vertrauen bei einem erneuten Kauf als hoch

EN In our study of purchasing as it relates to trust, 9% of respondents said they highly trust brands the first time they engage, and 67% rated their trust as high by the time they return to purchase again

DE bibliothek, tempel, nordirland, benone, bergab, demense, Küsten, gebäude, tourist

EN library, temple, northern ireland, benone, downhill, demense, coastline, building, tourist

alemão inglês
bibliothek library
tempel temple
nordirland northern ireland
bergab downhill
gebäude building
tourist tourist

DE alter Bauer, der bei Sonnenuntergang Weizenähren mit Händen bergab geht - Landwirtschaftskonzept 4k

EN Vegan Buddha bowl with quinoa and chickpea

alemão inglês
mit with

DE Ab Matawai geht es dann vorrangig bergab, mit einigen Abfahrten.

EN Starting from Matawai provides more downhill riding.

alemão inglês
bergab downhill
ab from

DE Beim Tourenskifahren geht es mit Skifellen bergauf und dann in der friedlichen und unberührten Landschaft der Ampezzaner Dolomiten mit ihren herrlichen, sonnenüberfluteten Schneefeldern wieder bergab.

EN This is the perfect activity for those who wish to get away from ski slopes and immerse themselves in the peaceful landscapes of the magnificent snow-covered mountains of the Ampezzo Dolomites.

alemão inglês
friedlichen peaceful
landschaft landscapes
dolomiten dolomites
in in
und and
beim to

DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

alemão inglês
engen tight
in in
du you
dir your
den the

DE Eine wunderschöne, bergab führende Panoramatour im Angesicht des Tofane-Massivs.

EN A splendid panoramic walk downhill, in the setting of the Tofane mountains.

alemão inglês
bergab downhill
im in the
führende a
des the

DE Die ausschließlich bergab führende Strecke kann sich bei Schnee oder Regen als rutschig erweisen.

EN This route, all downhill, may be slippery in the case of rain or snow.

alemão inglês
bergab downhill
strecke route
schnee snow
regen rain
rutschig slippery
ausschließlich this
oder or
kann be
als in

DE Am Ende der asphaltierten Strecke biegt man nach ca. 200 Metern an der Kreuzung links ab und fährt leicht bergab.

EN After the paved road ends, after about 200 m, at the crossroads, turn left and slightly downhill.

alemão inglês
ende ends
strecke road
kreuzung crossroads
leicht slightly
bergab downhill
am at the
und and
links left

DE Man nimmt an, dass es 1968 zum ersten Mal ausgeübt wurde, als ein Ingenieur namens Sherman Poppen aus Michigan zwei Skier zusammensteckte und an einem Ende ein Seil befestigte, mit dem seine Kinder bergab gleiten konnten.

EN It's thought to have been first contested in 1968, when a Michigan engineer named Sherman Poppen stuck two skis together and attached a rope at one end for his kids to glide downhill.

alemão inglês
ingenieur engineer
namens named
michigan michigan
seil rope
kinder kids
bergab downhill
gleiten glide
ende end
und and
wurde been
zwei two
dass to
ersten a
mit attached

DE Sie führt von Flumserberg Tannenboden nach Unterterzen am Walensee und verläuft mehrheitlich bergab

EN Leading from Flumserberg Tannenboden to Unterterzen on Lake Walen, this trail is mostly downhill

alemão inglês
bergab downhill
von trail
sie on

DE Der Rückweg führt leicht bergab durch Wälder und über Weiden in Richtung Les Cluds, bevor Sie nach Les Rasses zurückkommen.

EN Return via a gentle descent through the woods and pastures to Les Cluds and then Les Rasses.

alemão inglês
wälder woods
weiden pastures
und and
les les
bevor to
der the

DE Von der Hütte aus gehen Sie zunächst leicht bergab, bevor Sie durch Wälder und über Weiden zum Ausgangspunkt zurückkehren. Wer Lust hat, kann die Wanderung mit einer Stirnlampe ausgestattet in einer Vollmondnacht unternehmen.

EN From the hut, you begin a slight descent back to the starting through pastures and forests. For a great adventure, try it out at night on a full moon with a head lamp.

alemão inglês
hütte hut
wälder forests
weiden pastures
leicht slight
zurückkehren back
bevor to
mit with
und and
aus from
zunächst a

DE Der Rückweg führt zunächst relativ steil bergab über weite Hügel zur Wolfetsmatt-Hohnegg und auf dem letzten Abschnitt entlang der Strasse zurück zum Parkplatz Langis.

EN The return trip initially goes fairly steeply downhill across expansive hills to Wolfetsmatt-Hohnegg, while the last section passes along the road back to Langis car park.

alemão inglês
zunächst initially
relativ fairly
bergab downhill
hügel hills
letzten last
strasse road
abschnitt section
parkplatz car park
zurück back
entlang to

DE Fast immer bergab passiert man sogar die Kantonsgrenze zwischen Bern und Luzern.

EN Hiking downhill almost consistenly takes you even past the cantonal border between Berne and Lucerne.

alemão inglês
fast almost
bergab downhill
bern berne
luzern lucerne
zwischen between
und and
man the

DE Erreicht ist dann auch bereits der höchste Punkt der Tour – denn dieser Weg führt stets bergab

EN That's when the highest point of the tour is reached since this path cosistently goes downhill

alemão inglês
punkt point
tour tour
ist is
erreicht reached
weg path
bergab downhill
höchste highest
der of

DE Auf dem nachfolgend beschriebenen, bergab führenden Spaziergang entdecken Sie die 10 schönsten Aussichtspunkte von Lausanne.

EN This downhill stroll will take you to the 10 most beautiful vantage points in the city.

alemão inglês
bergab downhill
schönsten most beautiful
spaziergang the
von city

DE Doch irgendwann ging es in Golf Poniente wirtschaftlich bergab

EN But, at some point, Poniente went into an economic decline

alemão inglês
wirtschaftlich economic
in into
es but
ging went

DE Heute ist das Dorf immer noch klein, mit Stufen und gewundenen Straßen auf beiden Seiten der Hauptstraße ? bergab zum hübschen kleinen Strand und bergauf zum Berghang hin.

EN Today, the village remains small and compact, with steps and winding streets off each side of the main road ? downhill to the pretty little beach and up towards the mountain side.

alemão inglês
dorf village
stufen steps
hauptstraße main road
bergab downhill
hübschen pretty
strand beach
straßen streets
heute today
kleinen small
mit with
und and
auf mountain

DE "Ich hatte das Gefühl, den Berg hinunterzufliegen. Das ist eine Bergab-Waffe."

EN “I had the feeling I was flying down the mountain. This is a downhill weapon.”

alemão inglês
gefühl feeling
berg mountain
ich i
hatte had
ist is
den the
eine a

DE Ein Tiefpunkt für Pau bei seinem Lauf von 2019. Wie wird er diesmal mit diesem langen, zähen Abschnitt bergab klarkommen?

EN A low point for Pau in 2019. How will he deal with this long down-hill slog this time round?

alemão inglês
diesmal this time
langen long
wird will
er he
diesem this
ein a
für for
wie how
mit with
von in

DE Auf einer grob asphaltierten alten Straße geht es bergab zum erneuten Einstieg in den Rundweg, wobei sich rechts des Weges im Wald zahlreiche kleinere Findlinge aufspüren lassen.

EN On a roughly asphalted old road, it goes downhill to re-enter the circular path, whereby numerous smaller boulders can be found in the forest to the right of the path.

alemão inglês
alten old
bergab downhill
einstieg enter
wald forest
kleinere smaller
es it
erneuten re
im in the
in in
weges path
zahlreiche numerous
wobei whereby
einer a
straße of
den the
rechts to

DE Die besten Routen kommen meiner Meinung nach jedoch bergab bis zur Rückseite des Wasserfalls

EN In my opinion, however, the best routes come from coming downhill through to the back of the waterfall

alemão inglês
routen routes
meinung opinion
bergab downhill
rückseite the back
jedoch however
meiner my

DE Hierfür braucht es Bikes mit super Allround-Eigenschaften und Nehmerqualitäten bergauf wie bergab

EN For this, it takes bikes with super all-round, handling and wearing qualities uphill and downhill

alemão inglês
bikes bikes
bergauf uphill
bergab downhill
eigenschaften qualities
es it
und and
mit with

DE Ist die Fuhre aber erstmal auf Tempo gebracht, behält sie den Schwung in der Ebene und bergab effizient bei

EN However, once you?ve brought the bike up to speed on flat terrain and descents, it maintains its momentum with efficiency

alemão inglês
tempo speed
gebracht brought
behält maintains
schwung momentum
ebene flat
effizient efficiency
und and
den the

DE Das Versprechen des Herstellers geht auf: Das Bike kann nicht nur bergauf eine gefürchtete Waffe sein, sondern die Konkurrenz auch bergab vor große Herausforderungen stellen.

EN The brand delivers on its promise as the bike isn?t only a formidable contender on the climbs but can also take on its fiercest competition when going downhill.

alemão inglês
versprechen promise
bike bike
konkurrenz competition
bergab downhill
kann can
auch also
nur only
des the
eine a

DE Dabei ist das R5 nicht nur bergauf ein Joker, um den einen die Konkurrenz beneiden wird, sondern lässt sich auch bergab präzise und zuverlässig steuern.

EN The R5 isn?t only a threat on the climbs and the envy of the competition but also offers precise and reliable handling on the descents.

alemão inglês
präzise precise
auch also
und and
r a
konkurrenz the competition
nur only

DE Für jeden Weg geeignet. Mit den 12’’ Reifen des N1 kannst Du Dich auf allen Wegen bewegen, auch bergab mit den Vorder - und Hinterradbremsen..

EN No route is impossible. With its 12 inch wheels, the N1 can tackle any route, even downhill, thanks to its front and rear brakes..

alemão inglês
reifen wheels
bergab downhill
kannst can
mit with
für front
den the
und and

DE Die Jagd beginnt und Spieler müssen schnell bergab rennen und unterwegs Fallgruben und Pilzen ausweichen, die ihr Bewegungstempo verlangsamen

EN The chase is on and players will have to quickly rush downhill, avoiding pit traps and mushrooms that slow their movement speed

alemão inglês
spieler players
bergab downhill
pilzen mushrooms
verlangsamen slow
schnell quickly
und and
die the

DE Unsere Villa befindet sich in der Nähe der Pisten und Kotelnica saugt. Dies macht Ihr Auto auf unserem Parkplatz bleiben, und Sie zu Fuß innerhalb von 10 Minuten. Sie können auf die Piste gehen. Rück bergab mit Pasieka, Kotelnica, Bani oder Zebra…

EN Our villa is situated near the slopes of Kotelnicy And Bani. This ensures that your car can remain on our car park and o on foot within ten minutes you can walk to the slope. Return skiing down from the apiary, Kotelnicy ,Bani or Zebra is possible…

DE Nur auf Geschwindigkeit aus. Auf kurzen Strecken. Auf langen Strecken. Auf CC-Strecken. Auf Trails. Bergauf. Bergab. Das ist es, was du von einem Double aus XC und Bike-Marathon erwartest.

EN Always fast. On short distances. On long distances. On tracks. On trails. Going up. Going down. This is what you want from an XC bike that doubles as a marathon bike.

alemão inglês
langen long
xc xc
bike bike
marathon marathon
trails trails
kurzen short
und going
geschwindigkeit fast
auf on
ist is
strecken tracks
aus from
du you
nur a

DE Obwohl Zermatt ein Bergdorf ist, wo es teilweise steil bergauf und bergab geht, ist auch für gehbehinderte Gäste ein Aufenthalt im Matterhorndorf möglich

EN Even though Zermatt is a mountain village where it sometimes goes steep up and down, disabled visitors in wheelchairs can also enjoy a stay in the Matterhorn village

alemão inglês
bergdorf mountain village
steil steep
gäste visitors
wo where
es it
aufenthalt stay
im in the
zermatt zermatt
auch also
und and
obwohl though
ist is
ein a

DE Die Chemikalie stammt aus dem 50 Jahre alten Korrosionsschutzanstrich eines Wasserkraftwerks; sie fliesst mit dem Wasser des Spöl bergab – bis ins Schwarze Meer

EN The chemicals originate from a 50-year-old anti-corrosion coating of a hydroelectric power plant in an upstream dam; they are transported and distributed with the waters of the Spöl – all the way to the Black Sea

DE Es ist ein ziemlich langer Tag, aber zum Glück hatten wir nach dem morgendlichen Anstieg eine Pause und einige Erfrischungen, und von da an ging es hauptsächlich bergab

EN It is a pretty long day, but luckily, after the morning ascent we had a break and some refreshments, and then it was mostly downhill from there

alemão inglês
langer long
anstieg ascent
pause break
bergab downhill
ziemlich pretty
es it
wir we
ging was
hauptsächlich mostly
einige some
und and
ist is
ein a
aber but
glück the
von from

DE Ein Tiefpunkt für Pau bei seinem Lauf von 2019. Wie wird er diesmal mit diesem langen, zähen Abschnitt bergab klarkommen?

EN A low point for Pau in 2019. How will he deal with this long down-hill slog this time round?

alemão inglês
diesmal this time
langen long
wird will
er he
diesem this
ein a
für for
wie how
mit with
von in

DE Nach einem Teller Polenta kann man bergab zum Wasserfall gehen und den Blick auf das Naturschauspiel genießen

EN A dish of polenta will fortify you on your way down to admire the waterfall

alemão inglês
wasserfall waterfall
und you

DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

alemão inglês
engen tight
in in
du you
dir your
den the

DE Ein Top-Tipp hier ist, niemals hinaufzufahren, es sei denn, Sie müssen wirklich, wirklich! Aber bergab geritten ist dies immer ein Grinsen. Einige hassen das Gefühl, sich über die kugelförmigen Felsen … weiterlesen

EN A top tip here is never to ride up it unless you really, really have to! But ridden downhill, this is always a grin inducer. Some hate the feeling of … read more

DE Der dritte Tag ist der entspannteste dieser Mehrtagestour, die meiste Zeit wanderst du sanft bergab.

EN The third day is the most relaxing of this multi-day tour, most of the time you will gently walk downhill.

alemão inglês
sanft gently
bergab downhill
zeit time
ist is
du you
meiste most
die third

DE Kassian führt dich unsere Route zunächst durchs malerische Gadertal meist leicht bergab bis nach Zwischenwasser, wo der Vigilbach in die Gader mündet – woher

EN Kassian our route takes you first through the picturesque Val Badia usually slightly downhill to Zwischenwasser, where the Vigilbach flows into the Gader - where the place has

alemão inglês
route route
zunächst first
malerische picturesque
meist usually
leicht slightly
bergab downhill
unsere our
die to
in into

DE Dann schlendert ihr durch verwinkelte Gassen des Villenviertels „Weißer Hirsch“ bergab zur Elbe

EN Then stroll through winding streets of the villa district “Weißer Hirsch” downhill to the Elbe

DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

alemão inglês
engen tight
in in
du you
dir your
den the

DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

alemão inglês
engen tight
in in
du you
dir your
den the

DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

alemão inglês
engen tight
in in
du you
dir your
den the

DE Ob du bergab auf breiten Forstwegen den Rausch der Geschwindigkeit erlebst, oder dir das Adrenalin im engen Singletrack in den Körper schießt

EN All for that split second moment before you grip tight on the handlebars, sit back in your seat and let gravity tilt you and your bike over the edge

alemão inglês
engen tight
in in
du you
dir your
den the

Mostrando 50 de 50 traduções