DE ZUSÄTZLICHE LIZENZBEDINGUNGEN FÜR DIE INTERBASE DEVELOPER EDITION, INTERBASE LITE UND INTERBASE TOGO TEST DEPLOYMENT
"bedingungen des interbase softwarelizenz" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE ZUSÄTZLICHE LIZENZBEDINGUNGEN FÜR DIE INTERBASE DEVELOPER EDITION, INTERBASE LITE UND INTERBASE TOGO TEST DEPLOYMENT
EN ADDITIONAL LICENSE TERMS FOR INTERBASE DEVELOPER EDITION, INTERBASE LITE AND INTERBASE TOGO TEST DEPLOYMENT
alemão | inglês |
---|---|
lizenzbedingungen | license terms |
developer | developer |
edition | edition |
test | test |
deployment | deployment |
und | and |
DE Vorbehaltlich Ihrer Zustimmung zu den Bedingungen des InterBase-Softwarelizenz- und Supportvertrags kann die InterBase Lite Edition auf jeder der unterstützten Plattformen in Verbindung mit der mit RAD Studio erstellten Software bereitgestellt werden.
EN Subject to your acceptance of the terms of the InterBase Software License and Support Agreement, the InterBase Lite Edition can be deployed to any of the supported platforms in conjunction with the software built with RAD Studio.
alemão | inglês |
---|---|
edition | edition |
rad | rad |
studio | studio |
erstellten | built |
vorbehaltlich | subject to |
bedingungen | terms |
plattformen | platforms |
in | in |
software | software |
kann | can |
zu | to |
mit | with |
und | conjunction |
unterstützten | supported |
den | the |
DE Bei InterBase ToGo ist keine Installation erforderlich! Stellen Sie einfach die InterBase-Bibliotheken zusammen mit Ihrer Anwendung bereit.
EN When it comes to InterBase ToGo, no installation is required! Just deploy the InterBase libraries along with your application.
alemão | inglês |
---|---|
erforderlich | required |
bibliotheken | libraries |
installation | installation |
anwendung | application |
ist | is |
keine | no |
zusammen | with |
DE Sprachübergreifende Unterstützung. InterBase unterstützt Java, C, C++, .NET, Delphi, PHP und Ruby und ist eng mit RAD Studio IDEs integriert. Visual Studio-Entwickler können mit InterBase über ADO.NET- oder ODBC-Konnektoren arbeiten.
EN Cross-Language Support. InterBase supports Java, C, C++, .NET, Delphi, PHP and Ruby and integrates closely with RAD Studio IDEs. Visual Studio developers can work with InterBase through ADO.NET or ODBC connectors.
alemão | inglês |
---|---|
java | java |
c | c |
delphi | delphi |
php | php |
ruby | ruby |
eng | closely |
rad | rad |
studio | studio |
integriert | integrates |
visual | visual |
arbeiten | work |
entwickler | developers |
unterstützt | supports |
unterstützung | support |
net | net |
können | can |
oder | or |
mit | with |
DE Die Version InterBase 2020 bietet eine Reihe neuer Funktionen, darunter die Unterstützung von Tablespaces für InterBase-Server, die eine bessere Leistung auf Servern mit mehreren Datenspeicheroptionen ermöglichen.
EN The InterBase 2020 release adds a number of new features, including tablespaces support for InterBase, allowing for better performance on servers with multiple data-storage options.
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
bessere | better |
ermöglichen | allowing |
leistung | performance |
funktionen | features |
unterstützung | support |
server | servers |
für | for |
mehreren | multiple |
darunter | the |
eine | a |
mit | with |
von | of |
DE Erstellen Sie Ihre erste mobile InterBase-Anwendung mit InterBase und FireDAC.
EN Creating your first InterBase mobile application using InterBase and FireDAC.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
firedac | firedac |
anwendung | application |
ihre | your |
erste | first |
und | and |
DE Der InterBase ADO.NET-Treiber für Visual Studio ermöglicht die Integration mit dem .Net-Framework, so dass Visual Studio-Entwickler InterBase in ihren Anwendungen einsetzen können.
EN The InterBase ADO.NET driver for Visual Studio enables integration with the .Net framework, enabling Visual Studio developers to deploy InterBase in their applications.
alemão | inglês |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
treiber | driver |
framework | framework |
entwickler | developers |
integration | integration |
in | in |
anwendungen | applications |
für | for |
mit | with |
können | enables |
dass | to |
DE Bei InterBase ToGo ist keine Installation erforderlich! Stellen Sie einfach die InterBase-Bibliotheken zusammen mit Ihrer Anwendung bereit.
EN When it comes to InterBase ToGo, no installation is required! Just deploy the InterBase libraries along with your application.
alemão | inglês |
---|---|
erforderlich | required |
bibliotheken | libraries |
installation | installation |
anwendung | application |
ist | is |
keine | no |
zusammen | with |
DE Sprachübergreifende Unterstützung. InterBase unterstützt Java, C, C++, .NET, Delphi, PHP und Ruby und ist eng mit RAD Studio IDEs integriert. Visual Studio-Entwickler können mit InterBase über ADO.NET- oder ODBC-Konnektoren arbeiten.
EN Cross-Language Support. InterBase supports Java, C, C++, .NET, Delphi, PHP and Ruby and integrates closely with RAD Studio IDEs. Visual Studio developers can work with InterBase through ADO.NET or ODBC connectors.
alemão | inglês |
---|---|
java | java |
c | c |
delphi | delphi |
php | php |
ruby | ruby |
eng | closely |
rad | rad |
studio | studio |
integriert | integrates |
visual | visual |
arbeiten | work |
entwickler | developers |
unterstützt | supports |
unterstützung | support |
net | net |
können | can |
oder | or |
mit | with |
DE Die Version InterBase 2020 bietet eine Reihe neuer Funktionen, darunter die Unterstützung von Tablespaces für InterBase-Server, die eine bessere Leistung auf Servern mit mehreren Datenspeicheroptionen ermöglichen.
EN The InterBase 2020 release adds a number of new features, including tablespaces support for InterBase, allowing for better performance on servers with multiple data-storage options.
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
bessere | better |
ermöglichen | allowing |
leistung | performance |
funktionen | features |
unterstützung | support |
server | servers |
für | for |
mehreren | multiple |
darunter | the |
eine | a |
mit | with |
von | of |
DE Der InterBase ADO.NET-Treiber für Visual Studio ermöglicht die Integration mit dem .Net-Framework, so dass Visual Studio-Entwickler InterBase in ihren Anwendungen einsetzen können.
EN The InterBase ADO.NET driver for Visual Studio enables integration with the .Net framework, enabling Visual Studio developers to deploy InterBase in their applications.
alemão | inglês |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
treiber | driver |
framework | framework |
entwickler | developers |
integration | integration |
in | in |
anwendungen | applications |
für | for |
mit | with |
können | enables |
dass | to |
DE Zur Weitergabe von Anwendungen (wie unten definiert), die InterBase verwenden, muss der Lizenznehmer von Embarcadero eine separate Deployment-Lizenz für InterBase erwerben.
EN Licensee must obtain a separate InterBase deployment license from Embarcadero before deploying or distributing any Application (as defined below) that uses InterBase.
alemão | inglês |
---|---|
definiert | defined |
lizenznehmer | licensee |
embarcadero | embarcadero |
lizenz | license |
muss | must |
deployment | deployment |
von | from |
anwendungen | application |
unten | below |
separate | separate |
verwenden | uses |
wie | as |
die | any |
eine | a |
für | before |
DE Die Lizenz für die InterBase Developer Edition berechtigt den Lizenznehmer vorbehaltlich der in diesem Abschnitt beschriebenen Beschränkungen, InterBase Developer Edition auf einem einzelnen Computer zu installieren und auszuführen
EN Under the InterBase Developer Edition license, Licensee may install and execute the InterBase Developer Edition on a single computer, subject to the limitations of this section
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
developer | developer |
lizenznehmer | licensee |
beschränkungen | limitations |
computer | computer |
installieren | install |
edition | edition |
vorbehaltlich | subject to |
diesem | this |
abschnitt | section |
zu | to |
und | and |
auszuführen | execute |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Im Falle von Unstimmigkeiten oder Widersprüchen zwischen den Bedingungen der Vereinbarung und den Bedingungen eines Bestellformulars oder einer Leistungsbeschreibung gelten die Bedingungen des Bestellformulars oder der Leistungsbeschreibung
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms of the Agreement and the terms of any Order Form or Statement of Work, the terms of the Order Form or Statement of Work shall control
alemão | inglês |
---|---|
bestellformulars | order form |
im | in the |
oder | or |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
vereinbarung | agreement |
DE Wenn Sie nicht berechtigt sind, die Entität an diese Bedingungen zu binden oder diesen Bedingungen nicht zustimmen, dürfen Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren und nicht auf die Produkte zugreifen.
EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.
alemão | inglês |
---|---|
binden | bind |
akzeptieren | accept |
zugreifen | access |
bedingungen | terms |
oder | or |
entität | entity |
nicht | not |
zu | to |
produkte | products |
DE Ungeachtet einer Kündigung oder eines Erlöschens dieser Bedingungen bleiben die Bedingungen der Abschnitte 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 und 9 sowie andere Bedingungen bestehen, die gemäß ihrer Rechtsnatur bestehen bleiben sollen.
EN Notwithstanding any termination or expiration of these Terms, the terms of Sections 2(h), 2(j), 4(c), 5, 6, 8 and 10 will survive, along with any other terms which by their nature are intended to survive.
alemão | inglês |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
kündigung | termination |
abschnitte | sections |
h | h |
j | j |
c | c |
oder | or |
bedingungen | terms |
bestehen | are |
und | and |
andere | other |
DE Alle [in der englischen Fassung dieser Bedingungen] groß geschriebenen und in diesen Bedingungen nicht anderweitig definierten Begriffe haben die in Ziffer 9 dieser Bedingungen festgelegte Bedeutung.
EN Any capitalized terms not otherwise defined in these Terms shall have the meanings given in clause 9 of these Terms.
alemão | inglês |
---|---|
anderweitig | otherwise |
definierten | defined |
in | in |
bedingungen | terms |
nicht | not |
haben | have |
DE Die anwendbaren zusätzlichen Bedingungen gelten hiermit als Bestandteil der vorliegenden AGB (auf alle anwendbaren zusätzlichen Bedingungen und die AGB wird im Weiteren mit dem Begriff „Bedingungen” Bezug genommen)
EN Please read these the carefully before accessing, using, or ordering any Products from the Website, the App, or third party App stores (e.g
alemão | inglês |
---|---|
und | read |
mit | using |
die | third |
dem | before |
DE Sie stimmen zu, diese Bedingungen regelmäßig zu überprüfen und die Nutzung der Webseite nach einer solchen Änderung stellt Ihre Zustimmung dar, um zu diesen Bedingungen Folge zu leisten und an die Bedingungen und Konditionen gebunden zu bleiben.
EN You agree to review these terms and conditions periodically, and use of the Site following any such change constitutes your agreement to follow and be bound by the terms and conditions as changed.
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßig | periodically |
gebunden | bound |
nutzung | use |
Änderung | change |
überprüfen | review |
webseite | site |
folge | follow |
zu | to |
ihre | your |
und | and |
stimmen | agree |
dar | the |
DE j. gegen diese Bedingungen, Richtlinien, die untenstehenden Anti-Spam-Bedingungen oder jegliche in diesen Bedingungen veröffentlichte Richtlinie verstößt;
EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;
alemão | inglês |
---|---|
j | j |
verstößt | violates |
bedingungen | terms |
oder | or |
richtlinie | policy |
untenstehenden | the |
DE Wählen Sie rechts neben Ihren Bedingungen und Filtergruppen die Schaltflächen And oder Or aus, um zu steuern, ob alle Bedingungen und Filtergruppen erfüllt sein müssen (And) oder nur eine der Bedingungen oder Filtergruppen erfüllt sein muss (Or).
EN To the right of your conditions and filter groups, select the And or Or buttons to control whether all conditions and filter groups must be met (And) or if only one of the conditions or filter groups must be met (Or).
alemão | inglês |
---|---|
schaltflächen | buttons |
steuern | control |
bedingungen | conditions |
ihren | your |
wählen | select |
or | or |
und | and |
ob | if |
sein | be |
zu | to |
alle | all |
nur | only |
DE Wenn eine Vereinbarung keine Bedingungen für die Unity-Markenzeichen vorsieht, gelten diese Richtlinien; im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen einer Vereinbarung und diesen Richtlinien gelten die Bedingungen der Vereinbarung.
EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.
alemão | inglês |
---|---|
markenzeichen | trademarks |
im | in the |
richtlinien | guidelines |
bedingungen | terms |
gelten | apply |
für | for |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
wenn | if |
vereinbarung | agreement |
keine | not |
DE Sie stimmen zu, diese Bedingungen regelmäßig zu überprüfen und die Nutzung der Webseite nach einer solchen Änderung stellt Ihre Zustimmung dar, um zu diesen Bedingungen Folge zu leisten und an die Bedingungen und Konditionen gebunden zu bleiben.
EN You agree to review these terms and conditions periodically, and use of the Site following any such change constitutes your agreement to follow and be bound by the terms and conditions as changed.
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßig | periodically |
gebunden | bound |
nutzung | use |
Änderung | change |
überprüfen | review |
webseite | site |
folge | follow |
zu | to |
ihre | your |
und | and |
stimmen | agree |
dar | the |
DE Bei Widersprüchen zwischen den vorliegenden Bedingungen und den Bedingungen in der EULA, gehen die vorliegenden Bedingungen vor
EN If any conflict exists between these Terms and the terms of the EULA, these Terms shall prevail
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
bedingungen | terms |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als die „Bedingungen“ bezeichnet.
EN The General Terms and any applicable Additional Terms and all other documents incorporated by reference in these General Terms are referred to herein as the “Terms”.
DE j. gegen diese Bedingungen, Richtlinien, die untenstehenden Anti-Spam-Bedingungen oder jegliche in diesen Bedingungen veröffentlichte Richtlinie verstößt;
EN j. violates these Terms, guidelines, the anti-spam terms below, or any policy posted on these Terms;
alemão | inglês |
---|---|
j | j |
verstößt | violates |
bedingungen | terms |
oder | or |
richtlinie | policy |
untenstehenden | the |
DE InterBase unterstützt Verschlüsselung über die Leitung zwischen Server und Clients sowie Data-at-Rest (DES- und AES 256-Bit-Verschlüsselung)
EN InterBase supports encryption over the wire between server and clients, and data at rest (both DES and AES 256-bit encryption)
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
verschlüsselung | encryption |
leitung | wire |
server | server |
clients | clients |
aes | aes |
data | data |
rest | rest |
des | des |
über | over |
zwischen | between |
und | and |
die | the |
DE Die InterBase-Verschlüsselung ist als Teil des plattformübergreifenden Single-Dateiformats integriert.
EN InterBase encryption is built in as part of its cross-platform single file format.
alemão | inglês |
---|---|
integriert | built |
verschlüsselung | encryption |
ist | is |
die | single |
als | as |
DE InterBase unterstützt Verschlüsselung über die Leitung zwischen Server und Clients sowie Data-at-Rest (DES- und AES 256-Bit-Verschlüsselung)
EN InterBase supports encryption over the wire between server and clients, and data at rest (both DES and AES 256-bit encryption)
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
verschlüsselung | encryption |
leitung | wire |
server | server |
clients | clients |
aes | aes |
data | data |
rest | rest |
des | des |
über | over |
zwischen | between |
und | and |
die | the |
DE Die InterBase-Verschlüsselung ist als Teil des plattformübergreifenden Single-Dateiformats integriert.
EN InterBase encryption is built in as part of its cross-platform single file format.
alemão | inglês |
---|---|
integriert | built |
verschlüsselung | encryption |
ist | is |
die | single |
als | as |
DE Der als InterBase Developer Edition gekennzeichnete Teil des Produkts zählt nicht zu den Redistributables, und die zugehörige Lizenz gilt nur für Entwicklungs- und Testzwecke
EN The portion of the Product identified as InterBase Developer Edition is not Redistributable and is licensed for development and test purposes only
alemão | inglês |
---|---|
developer | developer |
edition | edition |
lizenz | licensed |
produkts | the product |
entwicklungs | development |
als | as |
nicht | not |
für | for |
und | and |
teil | of |
den | the |
nur | only |
DE Wenn das Produkt mit einer Lizenz für InterBase ToGo Test Deployment ausgeführt wird, dann gelten Einschränkungen für die Ausführungsdauer des Produkts, wie in der Begleitdokumentation und/oder README-Datei beschrieben
EN When executing under an InterBase ToGo Test Deployment license, the Product is subject to limitations on the duration for which the Product will execute, as further described in the accompanying documentation and/or README file
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
deployment | deployment |
einschränkungen | limitations |
beschrieben | described |
oder | or |
datei | file |
test | test |
in | in |
für | for |
und | and |
produkt | product |
produkts | the product |
wenn | to |
wird | the |
DE Attraktive Rabatte auf InterBase 2020 für OEM oder VARs – Vertrieb
EN Deep discounts available on InterBase 2020 for OEM or VARs – Contact sales
DE Sie haben damit direkten Zugriff auf InterBase, SQLite, MySQL, SQL Server, Oracle, PostgreSQL, DB2, SQL Anywhere, Advantage DB, Firebird, Access, Informix, MongoDB und mehr.
EN Direct access to InterBase, SQLite, MySQL, SQL Server, Oracle, PostgreSQL, DB2, SQL Anywhere, Advantage DB, Firebird, Access, Informix, MongoDB, and more.
alemão | inglês |
---|---|
direkten | direct |
mysql | mysql |
oracle | oracle |
postgresql | postgresql |
db | db |
anywhere | anywhere |
advantage | advantage |
mongodb | mongodb |
sqlite | sqlite |
sql | sql |
server | server |
mehr | more |
und | and |
damit | to |
DE Darüber hinaus ist ein direkter Zugriff auf REST-Dienste und lokale bzw. eingebettete Datenbanken wie InterBase, SQLite, MySQL und mehr verfügbar.
EN Direct access REST services and local/embedded databases such as InterBase, SQLite, MySQL, and more.
alemão | inglês |
---|---|
direkter | direct |
zugriff | access |
lokale | local |
eingebettete | embedded |
datenbanken | databases |
mysql | mysql |
rest | rest |
dienste | services |
sqlite | sqlite |
mehr | more |
wie | as |
und | and |
DE InterBase – die geräteübergreifende, einbettungsfähige Datenbank
EN A full-featured, high-performance, encryptable, multiplatform and scalable relational database for developers who are looking to embed a low-cost, zero admin, lightweight secure database into their cross-platform connected applications.
alemão | inglês |
---|---|
datenbank | database |
DE Testen Sie die Funktionalitäten der Architect Edition, einschließlich RAD Server, unserer REST-basierten Webservice-Engine, sowie umfangreicher Remote-Datenbankkonnektivität und der integrierten InterBase ToGo Edition für mobile Geräte
EN Try out Architect edition features including our RAD Server REST-based web service engine, extensive remote database connectivity and embedded InterBase ToGo edition for mobile
alemão | inglês |
---|---|
architect | architect |
edition | edition |
rad | rad |
umfangreicher | extensive |
integrierten | embedded |
mobile | mobile |
engine | engine |
remote | remote |
testen | try |
einschließlich | including |
server | server |
unserer | our |
sie | out |
funktionalitäten | features |
für | for |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções