DE Das sollte ausreichen, um einen Mixer und alles andere, was Sie brauchen könnten, anzuschließen.
"ausreichen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ausreichen | enough sufficient |
DE Das sollte ausreichen, um einen Mixer und alles andere, was Sie brauchen könnten, anzuschließen.
EN This should be plenty to hook up a mixer and anything else you might need.
alemão | inglês |
---|---|
mixer | mixer |
und | and |
einen | a |
brauchen | to |
sollte | should |
könnten | be |
DE Die Pläne beginnen bei $12/Monat für 100MB Audio-Speicher pro Monat. Je nach Länge und Qualität der Episode sollte das für mindestens 1 Episode pro Woche ausreichen.
EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
alemão | inglês |
---|---|
pläne | plans |
beginnen | start |
monat | month |
länge | length |
qualität | quality |
episode | episode |
sollte | should |
woche | week |
ausreichen | enough |
speicher | storage |
je nach | depending |
für | for |
audio | audio |
pro | per |
und | and |
DE Warum herkömmliche DAM-Systeme nicht mehr ausreichen
EN Why traditional DAM is no longer enough
alemão | inglês |
---|---|
ausreichen | enough |
warum | why |
mehr | is |
nicht | no |
DE Weiterer Nachteil ist, dass der Server überlastet werden kann, wenn zu viele Clients den Dienst nutzen, aber die Ressourcen nicht ausreichen
EN Another disadvantage is that the server can be overloaded if too many clients use the service as the resources are not sufficient
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | disadvantage |
clients | clients |
ausreichen | sufficient |
server | server |
ressourcen | resources |
kann | can |
ist | is |
dass | that |
wenn | if |
viele | many |
nicht | not |
dienst | the service |
DE Falls gängige Standard-Systeme wie Intershop 7 oder SAP Commerce Cloud für innovative E-Commerce-Projekte nicht ausreichen, steht Ihnen ein hochqualifiziertes Team von Entwicklern zur Seite, das individuelle Lösungen programmiert und betreibt
EN If common standard systems such as Intershop 7 or SAP Commerce Cloud prove insufficient for innovative e-commerce projects, a highly qualified team of developers is at your disposal to program and operate individual solutions
alemão | inglês |
---|---|
intershop | intershop |
sap | sap |
commerce | commerce |
cloud | cloud |
innovative | innovative |
entwicklern | developers |
lösungen | solutions |
systeme | systems |
e-commerce | e-commerce |
projekte | projects |
team | team |
oder | or |
standard | standard |
steht | is |
und | and |
falls | if |
ein | a |
individuelle | individual |
für | for |
DE Aber woran liegt das? Sind die Tools nicht mehr auf der Höhe der Zeit? Sind die Angreifer smarter als die Security-Teams? Es gibt zahlreiche Gründe, warum Sicherheitstools, in die Sie vor ein paar Jahren investiert haben, heute nicht mehr ausreichen.
EN So what gives? Are tools not keeping up with the times? Are attackers outsmarting security teams? There are a few reasons security tools you invested in just a few years ago aren’t cutting it today.
alemão | inglês |
---|---|
angreifer | attackers |
gründe | reasons |
sicherheitstools | security tools |
investiert | invested |
security | security |
woran | what |
tools | tools |
teams | teams |
es | it |
in | in |
jahren | years |
höhe | up |
nicht | not |
heute | today |
zeit | times |
DE (iv) Informationen, die ausreichen, es UA zu ermöglichen, den Endnutzer zu kontaktieren, wie z. B. eine Anschrift, eine Telefonnummer und, falls verfügbar, eine E-Mail-Adresse;
EN (iii) Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled and information reasonably sufficient to permit UA to locate the material;
alemão | inglês |
---|---|
ausreichen | sufficient |
ua | ua |
informationen | information |
verfügbar | is |
zu | to |
ermöglichen | permit |
und | and |
falls | the |
DE Wenn die vorgefertigten Jobs nicht ausreichen, lassen sich auch neue Templates erstellen
EN If the ready-made jobs are not enough, new templates can also be created
alemão | inglês |
---|---|
jobs | jobs |
ausreichen | enough |
neue | new |
templates | templates |
auch | also |
wenn | if |
nicht | not |
die | the |
lassen | can |
DE Sie träumen vom Eigenheim und möchten wissen, ob Ihre finanziellen Mittel ausreichen? Mit unserem Hypothekenrechner ermitteln Sie in wenigen Schritten die Tragbarkeit Ihrer zukünftigen Immobilie sowie die monatliche Belastung
EN Do you dream of owning your own home, and would like to know whether your financial means are sufficient? With our mortgage calculator, you can determine the affordability of your future real estate and the monthly charges in just a few steps
alemão | inglês |
---|---|
finanziellen | financial |
mittel | means |
ausreichen | sufficient |
zukünftigen | future |
monatliche | monthly |
eigenheim | home |
in | in |
träumen | dream |
ob | whether |
immobilie | real estate |
ermitteln | determine |
und | and |
sie | steps |
ihre | your |
mit | with |
wenigen | a |
DE Dies ist besonders für komplexe Geschäftsmodelle interessant, bei denen Standardverfahren schlichtweg nicht ausreichen
EN This is particularly interesting for complex business models, where standard procedures simply aren’t sufficient
alemão | inglês |
---|---|
komplexe | complex |
geschäftsmodelle | business models |
interessant | interesting |
ausreichen | sufficient |
schlichtweg | simply |
für | for |
dies | this |
ist | is |
besonders | particularly |
DE Wie können Unternehmen relative Wettbewerbsvorteile erzielen, wenn überlegene Technologien nicht mehr ausreichen, um erfolgreich zu sein?
EN How can companies create comparative competitive advantages when superior technologies are no longer enough to win?
alemão | inglês |
---|---|
technologien | technologies |
unternehmen | companies |
überlegene | superior |
können | can |
nicht | no |
erzielen | create |
zu | to |
ausreichen | enough |
DE Spotify-Chef: Musiker können nicht "alle drei bis vier Jahre Musik aufnehmen und denken, das wird ausreichen"
EN Spotify chief: Musicians can't "record music once every three to four years and think that's going to be enough"
alemão | inglês |
---|---|
musiker | musicians |
denken | think |
ausreichen | enough |
spotify | spotify |
chef | chief |
jahre | years |
musik | music |
drei | three |
aufnehmen | record |
vier | four |
alle | to |
DE Wir sind hier, um zu beweisen, dass Ihre Ideen allein ausreichen! Sagen Sie unserem Tool, was Sie wollen, und es wird die beste Logodesign-Lösung für Ihr Unternehmen generieren.
EN We are here to prove that your ideas alone are enough! Tell our tool what you want, and it will generate the best logo design solution for your business.
alemão | inglês |
---|---|
beweisen | prove |
tool | tool |
unternehmen | business |
lösung | solution |
es | it |
generieren | generate |
sind | are |
hier | here |
sagen | what |
beste | the best |
allein | alone |
ihr | your |
und | and |
ideen | ideas |
um | for |
zu | logo |
dass | that |
wird | the |
ausreichen | enough |
DE Wenn diese Option aktiviert ist, werden weitere Ressourcen hinzugefügt, wenn Ihre aktuellen Ressourcen nicht mehr ausreichen
EN If turned on, it will add more resources if your current ones are no longer enough
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | turned on |
ausreichen | enough |
ressourcen | resources |
mehr | more |
ihre | your |
aktuellen | current |
wenn | if |
werden | turned |
DE Als kompakte End-to-End-Videolösung empfiehlt diese sich für zahlreiche Anwendungen: im Einzelhandel, in der Gastronomie oder im privaten Anwesen – immer dann, wenn die vorhandenen Videoanalysefunktionen der MOBOTIX MOVE Kameras ausreichen
EN This compact end-to-end video solution is recommended for numerous applications: in retail stores, restaurants or private homes - whenever the existing video analysis functions of the MOBOTIX MOVE cameras are sufficient
alemão | inglês |
---|---|
kompakte | compact |
empfiehlt | recommended |
zahlreiche | numerous |
anwendungen | applications |
in | in |
einzelhandel | retail |
gastronomie | restaurants |
oder | or |
vorhandenen | existing |
mobotix | mobotix |
kameras | cameras |
der | private |
als | homes |
die | is |
immer | whenever |
DE Wenn zwei Badezimmerelemente in der gleichen Struktur nicht ausreichen, dann gibt es immer noch Platz für ein weiteres
EN If two bathroom elements combined in the same structure simply isn’t enough for specifiers, however, then there’s always room for one more
alemão | inglês |
---|---|
struktur | structure |
ausreichen | enough |
in | in |
immer | always |
wenn | if |
für | for |
dann | then |
DE In bestimmten Fällen kann bereits eine Werbewurfsendung im Briefkasten ausreichen, um mehr Kunden anzulocken!
EN In some cases, a simple promotional leaflet distributed in some letterboxes may suffice for attracting more customers!
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
kann | may |
kunden | customers |
in | in |
um | for |
mehr | more |
eine | a |
DE Die CTAN-Site wird am besten mit einer hinreichend moderenn Browser-Version eingesetzt. Die folgenden Versionen sollten dazu ausreichen:
EN The CTAN site is best used with an at least modestly modern browser version. The following version should suffice:
alemão | inglês |
---|---|
besten | best |
eingesetzt | used |
site | site |
browser | browser |
mit | with |
sollten | should |
version | version |
wird | the |
DE Ein internationales Forschungsteam in Barcelona, Genf und Wien beweist mit einem Gedankenexperiment, dass die reellen Zahlen nicht ausreichen, um Quantennetzwerke exakt zu beschreiben
EN Only recently researchers have levitated and cooled nanoparticles into the quantum regime
alemão | inglês |
---|---|
in | into |
und | and |
zahlen | the |
DE PKI-Authentifizierung Erforderlich, wenn einfache Kennwörter nicht ausreichen, um die Identität der an einer bestimmten Aktion oder Kommunikation beteiligten Parteien zu bestätigen und die übertragenen Informationen zu validieren.
EN PKI Authentication Required when simple passwords are inadequate to confirm the identity of the parties involved in a particular action or communication, and to validate the information being transferred.
alemão | inglês |
---|---|
erforderlich | required |
einfache | simple |
beteiligten | involved |
parteien | parties |
pki | pki |
kommunikation | communication |
informationen | information |
validieren | validate |
authentifizierung | authentication |
identität | identity |
oder | or |
aktion | action |
zu | to |
und | and |
bestätigen | confirm |
einer | a |
DE Die pro Jahr gewonnene Menge an Elektrizität würde dabei ausreichen, eine Stadt mit etwa 80.000 Einwohnern zu versorgen.
EN The amount of electricity obtained per year is equivalent to the power consumed by a town with some 80,000 inhabitants.
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
stadt | town |
dabei | with |
die | the |
elektrizität | electricity |
eine | a |
menge | amount |
pro | per |
zu | to |
DE Nachahmung Ich kenne keine relevanten Informationen, um das zu beurteilen, und ich glaube, dass meine Beweise nicht ausreichen. Ich vertraue darauf, was andere getan haben.
EN Emulation I don't know relevant information to judge and I believe my evidence is not sufficient. I trust what others have done.
alemão | inglês |
---|---|
relevanten | relevant |
beurteilen | judge |
ausreichen | sufficient |
vertraue | trust |
andere | others |
kenne | know |
informationen | information |
beweise | evidence |
ich | i |
glaube | believe |
meine | my |
nicht | dont |
keine | not |
zu | to |
getan | done |
darauf | and |
DE Informationen, die ausreichen, um CloudLinux die Möglichkeit zu geben, Sie zu kontaktieren, wie z.B. Ihre Adresse, Telefonnummer und E-Mail Adresse;
EN Information reasonably sufficient to permit CloudLinux to contact you, such as your address, telephone number, and, e-mail address;
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
ausreichen | sufficient |
adresse | address |
cloudlinux | cloudlinux |
telefonnummer | telephone number |
zu | to |
kontaktieren | contact |
ihre | your |
und | and |
sie | you |
DE Um die anspruchsvollen Klimaschutzziele umzusetzen, wird es nicht ausreichen, den Verkehr auf die Schiene zu verlagern, Biokraftstoffe zu verwenden oder auf Verkehrsvermeidung zu setzen
EN Shifting transportation to rail, using bio-fuels or focusing on traffic avoidance measures will not be enough in order to meet the ambitious climate protection goals
alemão | inglês |
---|---|
anspruchsvollen | ambitious |
schiene | rail |
oder | or |
nicht | not |
verkehr | traffic |
zu | to |
ausreichen | enough |
DE Es tut mir leid, das sagen zu müssen, aber Sie werden keine hochwertigen kostenlosen VR-Pornos für Frauen finden. Es gibt hier und da ein paar Anhänger, aber ich glaube nicht, dass dies lange ausreichen wird.
EN So, I am sorry to say, but you won?t find any high-quality free VR porn for women. There are some trailers here and there, but I don?t think this will do for long.
alemão | inglês |
---|---|
leid | sorry |
kostenlosen | free |
anhänger | trailers |
lange | long |
vr | vr |
pornos | porn |
finden | find |
sagen | say |
frauen | women |
ich | i |
wird | will |
zu | to |
für | for |
hier | here |
aber | but |
hochwertigen | high |
und | and |
sie | you |
dies | this |
DE dass die eingebauten Sicherheitsfunktionen von GSuite ausreichen, um Ihre E-Mail-Kanäle sicher zu halten
EN that GSuite’s in-built security features are enough to keep your email channels safe
alemão | inglês |
---|---|
eingebauten | built |
kanäle | channels |
sicherheitsfunktionen | security features |
ihre | your |
halten | to keep |
dass | that |
zu | to |
ausreichen | enough |
DE Jede Patrone wird für durchschnittlich 500 Züge ausreichen
EN Each cartridge can produce an average of 500 vapour hits
alemão | inglês |
---|---|
durchschnittlich | average |
für | of |
jede | each |
wird | produce |
DE Das sollte ausreichen, um die Unversehrtheit Deiner Samen für die nächsten Monate zu gewährleisten.
EN This should be good enough to maintain the integrity of your seeds for a few months.
alemão | inglês |
---|---|
unversehrtheit | integrity |
samen | seeds |
monate | months |
sollte | should |
um | for |
nächsten | the |
zu | to |
ausreichen | enough |
DE Informationen, die angemessenerweise ausreichen, um uns zu ermöglichen, Sie zu kontaktieren, wie Adresse, Telefonnummer und, falls vorhanden, E-Mail-Adresse.
EN Information reasonably sufficient to permit us to contact you, such as an address, telephone number, and, if available, an e-mail address.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
ausreichen | sufficient |
adresse | address |
vorhanden | available |
ermöglichen | permit |
uns | us |
zu | to |
falls | if |
kontaktieren | contact |
telefonnummer | telephone number |
und | and |
sie | you |
DE Informationen, die angemessenerweise ausreichen, um uns zu ermöglichen, Sie zu kontaktieren, wie Adresse, Telefonnummer und, falls verfügbar, eine E-Mail-Adresse.
EN Information reasonably sufficient to permit us to contact you, such as address, telephone number, and, if available, an e-mail address.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
ausreichen | sufficient |
adresse | address |
verfügbar | available |
ermöglichen | permit |
uns | us |
zu | to |
falls | if |
kontaktieren | contact |
telefonnummer | telephone number |
und | and |
sie | you |
eine | an |
DE Das macht größere Anschaffungen möglich, auch wenn die finanziellen Mittel noch nicht ganz ausreichen
EN This makes larger purchases possible, even if the financial resources are not yet fully in place
alemão | inglês |
---|---|
größere | larger |
anschaffungen | purchases |
möglich | possible |
finanziellen | financial |
ganz | fully |
macht | makes |
mittel | resources |
wenn | if |
nicht | not |
DE Begrenzte Add-ons & Erweiterungen: Während die meisten SDKs ausreichen, um grundlegende Anwendungen zu entwickeln, erfordern komplexere Anwendungen möglicherweise zusätzliche Komponenten
EN Limited Add-ons & Extensions: While most of the SDK can be enough to develop basic applications, more complex applications may require additional components
alemão | inglês |
---|---|
begrenzte | limited |
amp | amp |
sdks | sdk |
grundlegende | basic |
komplexere | more complex |
erweiterungen | extensions |
komponenten | components |
anwendungen | applications |
entwickeln | develop |
möglicherweise | may |
zusätzliche | additional |
ons | add-ons |
erfordern | require |
meisten | the |
zu | to |
ausreichen | enough |
DE Für die meisten Enthusiasten sollte das ausreichen, um ihre Gelüste unter Kontrolle zu halten. Aber wenn Sie mehr möchten, dann müssen Sie vielleicht etwas warten.
EN For most enthusiasts that should be enough to keep their cravings under control. But if you’d like more, then you might have to wait a bit.
alemão | inglês |
---|---|
enthusiasten | enthusiasts |
kontrolle | control |
dann | then |
halten | to keep |
mehr | more |
warten | wait |
sollte | should |
aber | but |
um | for |
zu | to |
sie | you |
vielleicht | that |
ausreichen | enough |
DE Mit solch einer kleinen Form und federleicht-orientierte bauen, ist es leicht zu sagen, dass die HTC Vive Flow wird nicht eine Tonne von internen Speicher haben. Sie beschränken das Gerät auf 64GB. Das kann ausreichen, muss es aber nicht.
EN With such a small form and featherweight-oriented build, it’s easy to tell that the HTC Vive flow won’t have a ton of internal storage. They limited the device to 64GB. That might or might not be enough.
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
leicht | easy |
htc | htc |
vive | vive |
speicher | storage |
gerät | device |
solch | such |
form | form |
tonne | ton |
mit | with |
wird | the |
nicht | not |
und | and |
sagen | tell |
kann | be |
zu | to |
dass | that |
flow | flow |
von | of |
ausreichen | enough |
DE Sollte td.Flash/DGR nicht ausreichen, können Sie auf unser DGR-Notfallprodukt zurückgreifen.
EN If td.Flash/DGR is not enough you can make use of our DGR Emergency product.
alemão | inglês |
---|---|
flash | flash |
ausreichen | enough |
nicht | not |
sie | you |
sollte | if |
können | can |
unser | our |
auf | of |
DE Moderne Pioniere wissen, dass Daten und Informationen allein nicht ausreichen
EN Modern trailblazers know that data and information aren’t enough
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
ausreichen | enough |
und | and |
informationen | information |
wissen | know |
dass | that |
daten | data |
DE Du erklärst uns gegenüber, dass alle von dir beim Aufgeben einer Bestellung bereitgestellten Daten aktuell sind und zum Verarbeiten deiner Bestellung ausreichen
EN You represent to us that all information provided by you when placing your Order is up to date and is sufficient for us to process your Order
alemão | inglês |
---|---|
bestellung | order |
verarbeiten | process |
ausreichen | sufficient |
uns | us |
dir | your |
daten | information |
und | and |
du | you |
gegenüber | to |
alle | all |
zum | for |
dass | that |
DE Viel Personal zu rekrutieren ist eine Herausforderung, vor allem wenn Sie von Ihren Kandidaten bestimmte Qualifikationen erwarten. Deshalb wird es nicht ausreichen, mit nur einer Personalagentur zu arbeiten, Sie müssen sich mehrere an Bord holen.
EN To fetch a lot of staff is a challenge, especially if you need them to have specific qualifications. So, reaching out to just one staffing agency wouldn't suffice, the inclusion of more staffing agencies would be imperative.
alemão | inglês |
---|---|
herausforderung | challenge |
qualifikationen | qualifications |
personal | staff |
vor allem | especially |
deshalb | so |
von | of |
wird | the |
DE Das rasante Wachstum des Unternehmens bedeutet auch, dass die bisherigen Standorte in der Region Stuttgart nicht mehr ausreichen
EN The company’s rapid growth also means that the existing sites in the Stuttgart region are no longer sufficient
alemão | inglês |
---|---|
stuttgart | stuttgart |
ausreichen | sufficient |
wachstum | growth |
in | in |
region | region |
auch | also |
bedeutet | means |
dass | that |
standorte | the |
DE John Berrigan, Direktor für Finanzstabilität, Wirtschaft und Finanzen der Generaldirektion ECFIN der Europäischen Kommission, warnte davor, dass der SSM alleine nicht ausreichen werde, um die Verflechtung von Bank- und Staatsrisiken zu durchdringen
EN John Berrigan, Director for Financial Stability, Economic and Financial Affairs in DG ECFIN of the European Commission, underlined that the SSM alone will not suffice to sever the link between bank risk and sovereign risk
alemão | inglês |
---|---|
john | john |
direktor | director |
europäischen | european |
kommission | commission |
alleine | alone |
wirtschaft | economic |
werde | will |
bank | bank |
nicht | not |
zu | to |
und | and |
finanzen | financial |
dass | that |
um | for |
DE Stresstests sind notwendig, um zu bewerten, ob die Betriebs- und Finanzierungskapazitäten der DGSs ausreichen, um den Einlagenschutz im Falle einer Bankenpleite zu gewährleisten.
EN Stress tests are necessary to evaluate whether the operational and funding capabilities of the DGSs are sufficient to secure deposit protection in case of a bank failure.
alemão | inglês |
---|---|
notwendig | necessary |
ausreichen | sufficient |
betriebs | operational |
bewerten | evaluate |
ob | whether |
gewährleisten | protection |
sind | are |
zu | to |
falle | the |
und | and |
einer | a |
DE Schnell wurde klar, dass die damaligen Kletterschuhe nicht ausreichen sind und er beschloss, zusammen mit führenden Wissenschaftlern und Experten aus Kalifornien einen besseren Kletterschuh zu entwerfen.
EN It soon became clear that the climbing shoes of the time were inadequate and he decided to work with leading scientists and experts in California to design a better climbing shoe.
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
beschloss | decided |
kalifornien | california |
besseren | better |
klar | clear |
experten | experts |
wissenschaftlern | scientists |
entwerfen | design |
zusammen | with |
zu | to |
und | and |
dass | that |
DE Das würde schon ausreichen“, so Joan.
EN That would be enough,” says Joan.
DE Warum isolierte Datenqualitätstools nicht ausreichen
EN Why standalone data quality tools won’t cut it
alemão | inglês |
---|---|
warum | why |
nicht | it |
DE Wenn diese Option aktiviert ist, werden weitere Ressourcen hinzugefügt, wenn Ihre aktuellen Ressourcen nicht mehr ausreichen
EN If turned on, it will add more resources if your current ones are no longer enough
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | turned on |
ausreichen | enough |
ressourcen | resources |
mehr | more |
ihre | your |
aktuellen | current |
wenn | if |
werden | turned |
DE Allodynie: Ein Unwohlsein oder Schmerzempfinden, das durch Reize ausgelöst wird, die normalerweise nicht ausreichen würden, um diese Wirkung zu haben. Sie wird von einer Hyperalgesie unterschieden.
EN Accompanying symptoms: Symptoms that typically accompany rather than precede or follow headache. In migraine, for example, the most frequent accompanying symptoms are nausea, vomiting, photophobia and phonophobia.
alemão | inglês |
---|---|
normalerweise | typically |
oder | or |
um | for |
wird | the |
die | example |
DE Die Pläne beginnen bei $12/Monat für 100MB Audio-Speicher pro Monat. Je nach Länge und Qualität der Episode sollte das für mindestens 1 Episode pro Woche ausreichen.
EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
alemão | inglês |
---|---|
pläne | plans |
beginnen | start |
monat | month |
länge | length |
qualität | quality |
episode | episode |
sollte | should |
woche | week |
ausreichen | enough |
speicher | storage |
je nach | depending |
für | for |
audio | audio |
pro | per |
und | and |
DE Falls gängige Standard-Systeme wie Intershop 7 oder SAP Commerce Cloud für innovative E-Commerce-Projekte nicht ausreichen, steht Ihnen ein hochqualifiziertes Team von Entwicklern zur Seite, das individuelle Lösungen programmiert und betreibt
EN If common standard systems such as Intershop 7 or SAP Commerce Cloud prove insufficient for innovative e-commerce projects, a highly qualified team of developers is at your disposal to program and operate individual solutions
alemão | inglês |
---|---|
intershop | intershop |
sap | sap |
commerce | commerce |
cloud | cloud |
innovative | innovative |
entwicklern | developers |
lösungen | solutions |
systeme | systems |
e-commerce | e-commerce |
projekte | projects |
team | team |
oder | or |
standard | standard |
steht | is |
und | and |
falls | if |
ein | a |
individuelle | individual |
für | for |
DE Wenn diese Option aktiviert ist, werden weitere Ressourcen hinzugefügt, wenn Ihre aktuellen Ressourcen nicht mehr ausreichen
EN If turned on, it will add more resources if your current ones are no longer enough
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | turned on |
ausreichen | enough |
ressourcen | resources |
mehr | more |
ihre | your |
aktuellen | current |
wenn | if |
werden | turned |
DE Wenn diese Option aktiviert ist, werden weitere Ressourcen hinzugefügt, wenn Ihre aktuellen Ressourcen nicht mehr ausreichen
EN If turned on, it will add more resources if your current ones are no longer enough
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | turned on |
ausreichen | enough |
ressourcen | resources |
mehr | more |
ihre | your |
aktuellen | current |
wenn | if |
werden | turned |
Mostrando 50 de 50 traduções