AR يمكن لف جهاز قياس ضغط الدم القابل للارتداء على الذراع. يمكن أن يوفر هذا المستشعر معلومات عن ضغط الدم الدقيق بينما يعكس حالة المريض.
"الدم قبل" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
AR يمكن لف جهاز قياس ضغط الدم القابل للارتداء على الذراع. يمكن أن يوفر هذا المستشعر معلومات عن ضغط الدم الدقيق بينما يعكس حالة المريض.
FR Un tensiomètre portable peut être enroulé sur le bras. Ce capteur peut fournir des informations sur la pression artérielle exacte tout en reflétant l?état du patient.
árabe | francês |
---|---|
يوفر | fournir |
معلومات | informations |
بينما | tout en |
يمكن | peut |
على | sur |
حالة | un |
AR جف الدم وجاء المطر ولكن العدالة لا تزال وهماً لأهالي 640 غيوا
FR Il faut que les pays d’Afrique subsaharienne protègent des vies en abolissant la peine de mort
AR قم بإشباع حاجتك للسرعة على 3200 قدم من خط الانزلاق ، وتأكد من أن قلبك يضخ الدم واندفاع الأدرينالين
FR Répondez à votre besoin de vitesse sur 3200 pieds de tyrolienne, assurez-vous de faire battre votre cœur et votre adrénaline
árabe | francês |
---|---|
قدم | pieds |
على | de |
AR ومن بين مخاطر التدخين المكتشفة حديثًا الفشل الكلوي، وإقفار الأمعاء (نقص التروية المعوية) وأمراض القلب المتعلقة بارتفاع ضغط الدم
FR Les risques nouvellement identifiés du tabagisme comprennent l?insuffisance rénale, l?ischémie intestinale et la cardiopathie hypertensive
árabe | francês |
---|---|
مخاطر | risques |
بين | et |
AR وتتعزز هذه الميزة الساحرة للعطر أكثر وأكثر من خلال حجر الدم وخشب الصندل الكريمي الناعم زكي الرائحة.
FR Cet aspect captivant du parfum est amplifié par la rondeur de l?héliotrope et l?intense générosité d?un délicat bois de santal.
árabe | francês |
---|---|
خلال | de |
AR الكاكاو له تأثير محفِّز، ويحمي القلب، ويعمل على تخفيض ضغط الدم، وحتى أنه يمنع تسوّس الأسنان. استمتع بالشوكولاتة السويسرية هنا والآن.
FR Vous serez accueillis chaque jour avec une sélection de chocolats gratuits dans les établissements Mövenpick Hotels & Resorts du monde entier.
árabe | francês |
---|---|
على | de |
وحتى | avec |
AR أفضل أجهزة قياس التأكسج نبض الدم الذكية لمراقبة التشبع
FR NETATMO WELCOME reconnaît le visage de ceux qui entrent
AR Withings: التحكم الذكي في ضغط الدم
FR 5 Meilleures montre intelligente pour les enfants
árabe | francês |
---|---|
الذكي | intelligente |
AR يمكن أن تقدم أجهزة استشعار جلوكوز الدم قيمة كبيرة لمراقبة المرضى.
FR Les capteurs de glycémie peuvent offrir une grande valeur pour la surveillance des patients.
árabe | francês |
---|---|
يمكن | peuvent |
قيمة | valeur |
كبيرة | grande |
المرضى | patients |
AR يعكس تشبع الأكسجين الكمية الدقيقة للأكسجين في الدم. يمكن لنظام مراقبة الصحة تتبع ما إذا كانت مستويات تشبع الأكسجين خارج الخط.
FR La saturation en oxygène reflète la quantité précise d?oxygène dans le sang. Un système de surveillance de la santé peut détecter si les niveaux de saturation en oxygène ne sont pas conformes.
árabe | francês |
---|---|
يعكس | reflète |
يمكن | peut |
لنظام | système |
مراقبة | surveillance |
خارج | de |
إذا | si |
مستويات | niveaux |
كانت | les |
AR لماذا لا نكمل محطتنا الجوية الشخصية مع مقياس فقر الدم؟ يضمن قياسات دقيقة وموثوقة بفضل تقنية الموجات فوق الصوتية
FR Pourquoi ne pas compléter notre station météo personnelle avec l?anémomètre ? Il assure des mesures précises et fiables grâce à la technologie ultrasonique
árabe | francês |
---|---|
لماذا | pourquoi |
الشخصية | personnelle |
تقنية | technologie |
فوق | des |
AR الهيئة الاستشارية العالمية لحوكمة الشركات وإدارة مخاطر خدمات الدم
FR Panel consultatif mondial sur la gouvernance d'entreprise et la gestion des risques des services du sang
árabe | francês |
---|---|
العالمية | mondial |
خدمات | services |
وإدارة | gestion |
مخاطر | risques |
AR تعزيز سياسة أنظمة الدم الوطنية السليمة والمستدامة
FR Promouvoir une politique nationale sûre et durable pour les systè...
árabe | francês |
---|---|
تعزيز | promouvoir |
سياسة | politique |
الوطنية | nationale |
AR ومن بين مخاطر التدخين المكتشفة حديثًا الفشل الكلوي، وإقفار الأمعاء (نقص التروية المعوية) وأمراض القلب المتعلقة بارتفاع ضغط الدم
FR Les risques nouvellement identifiés du tabagisme comprennent l?insuffisance rénale, l?ischémie intestinale et la cardiopathie hypertensive
árabe | francês |
---|---|
مخاطر | risques |
بين | et |
AR يتطلب تحقيق هذا الهدف مراقبة حركة الدم والتنفس والأكسجين، وفي معظم الأحيان، تقارير المراقبة الحالية ?
FR En règle générale, ils servent les fins pour lesquelles ils ont été conçus : permettre aux soignants d’effectuer rapidement un raccordement étanche et entretenir une lumière continue.
árabe | francês |
---|---|
هذا | les |
AR قم بإشباع حاجتك للسرعة على 3200 قدم من خط الانزلاق ، وتأكد من أن قلبك يضخ الدم واندفاع الأدرينالين
FR Répondez à votre besoin de vitesse sur 3200 pieds de tyrolienne, assurez-vous de faire battre votre cœur et votre adrénaline
árabe | francês |
---|---|
قدم | pieds |
على | de |
AR التلوث المحتمل للأرض والمياه بسبب تدهور الأسلحة الكيميائية التي أُلقيت في البحر قبل عام 1985 أو دفنت في الأرض قبل عام 1977
FR La contamination possible de la terre et des eaux du fait de la détérioration des armes chimiques qui ont été déversées en mer avant 1985 ou enfouies avant 1977
árabe | francês |
---|---|
الأسلحة | armes |
الكيميائية | chimiques |
البحر | mer |
قبل | avant |
عام | été |
بسبب | de |
الأرض | terre |
AR يمكنك تحميل المحتوى المنشأ من قبل المستخدم الخاص بك فقط على المنتج، لا تحمّل محتوى منشأ من قبل المستخدم خاص بغيرك.
FR Vous ne pouvez envoyer que votre propre CGU sur le Produit ; n'envoyez pas le CGU de quelqu'un d'autre.
árabe | francês |
---|---|
يمكنك | pouvez |
تحميل | envoyer |
المنتج | produit |
قبل | le |
فقط | que |
على | de |
خاص | propre |
AR انظر إلى الداخل قبل أن تتطلع إلى المستقبل. ينبغي أن يفهم القادة أنفسهم وأهدافهم قبل أن يحدث التغيير الكبير والمُستدام.
FR L'introspection avant la prospection. Pour qu'un changement significatif et durable puisse se produire, les dirigeants doivent se connaître et comprendre leurs objectifs.
árabe | francês |
---|---|
ينبغي | doivent |
القادة | dirigeants |
التغيير | changement |
قبل | avant |
إلى | pour |
أنفسهم | les |
AR لذا أنت تحصل على تقييم من قبل فريق UserFeel لاختبار التأهيل الأولي ومن ثم تحصل على تقييم من قبل عملائنا على كل اختبار مدفوع تجريه
FR Vous obtenez une note par l'équipe UserFeel pour le test de qualification initial, puis vous êtes noté par nos clients pour chaque test payant que vous effectuez
árabe | francês |
---|---|
فريق | équipe |
عملائنا | nos clients |
اختبار | test |
أنت | vous |
تحصل | obtenez |
على | de |
قبل | par |
AR قبل كل جلسة لنمط معين، سيحظى المتزلجون بفرصة لممارسة التزلج الحر قليلًا، للتأكد فقط من إعداد لوح التزلج بإحكام قبل بدء المسابقة.
FR Avant chaque session basée sur un mode de jeu, les skateurs auront l'occasion de s'entraîner grâce au mode Skate libre et pourront ainsi s'assurer que leurs trucks sont bien vissés avant le début de la compétition.
árabe | francês |
---|---|
جلسة | session |
بدء | début |
قبل | avant |
AR احجز لمدة ليلتين كحد أدنى للإقامة قبل 30 أبريل 2022 قبل 30 أبريل 2022
FR Réservez au minimum 2 nuits et séjournez avant le 30 avril 2022.
árabe | francês |
---|---|
احجز | réservez |
أبريل | avril |
قبل | avant |
AR يتم تعيين الرئيس بصفته الشخصية من قبل الجمعية العامة عند تقديم المرشحين من قبل لجنة الانتخابات.
FR Le président est nommé à titre personnel par l'Assemblée générale sur présentation des candidats par le Comité des élections.
árabe | francês |
---|---|
الرئيس | président |
الشخصية | personnel |
العامة | générale |
المرشحين | candidats |
عند | sur |
قبل | par |
AR وهو لا يتم انتخابه من قبل الشعب، وإنما من قبل تجمع اتحادي يتم اختياره خصيصا لهذه الغاية.
FR Il/elle n’est pas élu(e) par le peuple mais par une Assemblée fédérale spécialement constituée à cet effet.
árabe | francês |
---|---|
وهو | il |
قبل | par |
AR يرجى قراءة الشروط بعناية قبل فتح هذه الحزمة أو تثبيت FlashBack EXPRESS ("البرنامج")، كما فتح الحزمة أو تثبيت البرنامج سوف تشير إلى ما تريد من قبل لهم
FR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS AVANT D'OUVRIR CE FORFAIT OU D'INSTALLER FlashBack EXPRESS ("LE LOGICIEL"), CAR L'OUVERTURE DU FORFAIT OU L'INSTALLATION DU LOGICIEL INDIQUERA VOTRE ACCEPTATION DE CES CONDITIONS
árabe | francês |
---|---|
يرجى | veuillez |
قراءة | lire |
فتح | votre |
flashback | flashback |
express | express |
البرنامج | logiciel |
الشروط | conditions |
قبل | avant |
AR التلوث المحتمل للأرض والمياه بسبب تدهور الأسلحة الكيميائية التي أُلقيت في البحر قبل عام 1985 أو دفنت في الأرض قبل عام 1977
FR La contamination possible de la terre et des eaux du fait de la détérioration des armes chimiques qui ont été déversées en mer avant 1985 ou enfouies avant 1977
árabe | francês |
---|---|
الأسلحة | armes |
الكيميائية | chimiques |
البحر | mer |
قبل | avant |
عام | été |
بسبب | de |
الأرض | terre |
AR يفضل بعض الأعضاء إرسال رسالة نصية إليهم قبل الاتصال ، بينما يفضل البعض الآخر تلقي مكالمة فقط طالما أنها قبل وقت معين من الليل
FR Certains membres préfèrent que vous leur envoyiez un texto avant d'appeler, d'autres préfèrent simplement recevoir un appel tant que c'est avant une certaine heure de la nuit
árabe | francês |
---|---|
الأعضاء | membres |
تلقي | recevoir |
الليل | nuit |
قبل | avant |
بعض | de |
البعض | certains |
وقت | que |
AR قبل الحصول على مرتبة مدرب PADI، يتم تقييم جميع المرشحين من قبل مجموعة مختارة من الممتحنين الذين يعملون في PADI
FR Avant d'obtenir la qualification de moniteur de plongée PADI, tous les candidats sont évalués par un groupe d'Examinateurs élites, employés par PADI
AR وقد تم اعتماد تشفير Keeper من قبل برنامج التحقق من نموذج التشفير (CMVP) NIST وتحقق منه وفقاً إلى معيار FIPS 140 من قبل معامل خارجية معتمدة.
FR Le chiffrement de Keeper a été certifié par le programme NIST CMVP et déclaré conforme à la norme FIPS 140 par des laboratoires tiers agréés.
AR ويتطور نصف الاضطرابات العقلية قبل سن الخامسة عشرة، و 75 بالمئة منها بحلول السنوات المبكرة من مرحلة البلوغ
FR La moitié de tous les troubles mentaux apparaissent avant l’âge de 15 ans, et 75 % d’ici le début de l’âge adulte
árabe | francês |
---|---|
و | et |
بحلول | de |
قبل | avant |
منها | les |
AR وتتواجد اليونيسف في الميدان قبل وقوع الطوارئ الإنسانية وأثناءها وبعدها، إذ تجلب المساعدة المنقذة للأرواح، والأمل للأطفال وأسرهم.
FR Avant, pendant et après les urgences humanitaires, l’UNICEF est sur le terrain pour apporter une aide vitale et de l’espoir aux enfants et aux familles.
árabe | francês |
---|---|
الميدان | terrain |
الطوارئ | urgences |
المساعدة | aide |
قبل | avant |
AR قبل ذلك، كانت تيفاني محررة مكتب الأمريكيتين، وتشرف على الصحفيين في جميع أنحاء الولايات المتحدة وكندا وأمريكا اللاتينية
FR Auparavant, Tiffany était rédactrice Amériques, supervisant des journalistes à travers les États-Unis, le Canada et l?Amérique latine
árabe | francês |
---|---|
الصحفيين | journalistes |
أنحاء | travers |
الولايات | canada |
المتحدة | unis |
اللاتينية | latine |
جميع | des |
AR وبدأ مسيرته المهنية مراسلاً في جريدة قبل الانتقال إلى مجال التلفزيون
FR Il a commencé sa carrière comme journaliste de presse écrite, avant de passer à la télévision
árabe | francês |
---|---|
قبل | avant |
مجال | de |
AR خوادم Windows قوية وسريعة وآمنة. تدار بالكامل من قبل خبرائنا.
FR Serveurs Windows puissants, rapides et sécurisés. Entièrement géré par nos experts.
árabe | francês |
---|---|
خوادم | serveurs |
windows | windows |
قوية | puissants |
بالكامل | entièrement |
قبل | par |
AR مشاريع ويكيميديا يتم تبنيها من قبل متطوعين. مثلك.
FR Les projets Wikimédia sont l’œuvre de bénévoles. De gens comme vous.
árabe | francês |
---|---|
مشاريع | projets |
AR قبل التحاقه باليونيسف، عمل د
FR De 2002 à 2006, il a travaillé comme épidémiologiste à la Division de la vaccination internationale des Centres américains pour le contrôle et la prévention des maladies (CDC) à Atlanta
árabe | francês |
---|---|
عمل | a |
قبل | pour |
AR قبل انضمامه إلى اليونيسف، عمل السيد بيتي لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك، مقدّماً الدعم والمساندة إلى إدارة الإمداد
FR Auparavant, M. Beatty a travaillé pour le PNUD à New York, en appui au département dédié à l’approvisionnement
árabe | francês |
---|---|
عمل | a |
قبل | pour |
AR ولا يتنافس التقرير مع التقييمات الجديدة والتقارير الموضوعية والتقييمات الأخرى التي يجري إعدادها من قبل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
FR Le rapport ne fait pas concurrence aux nouvelles évaluations, ni aux autres rapports et évaluations en cours de préparation par le système des Nations Unies et à l'extérieur.
árabe | francês |
---|---|
التقرير | rapport |
الجديدة | nouvelles |
الأخرى | autres |
منظومة | système |
الأمم | nations |
المتحدة | unies |
التي | de |
قبل | par |
AR مع العروض الخاصة في سنغافورة وماليزيا وتايلاند وأندونيسيا والفلبين – اكتشف آسيا كما لم تفعل من قبل.
FR Découvrez l’Asie comme jamais auparavant grâce aux offres spéciales à Singapour, en Malaisie, en Thaïlande, en Indonésie et aux Philippines.
AR شاهد: "دار الخوف" تحتفل بعيدها العشرين قبل أسبوعين من عيد الهالويين
FR Éruption volcanique à La Palma : des habitants évacuent alors qu'une coulée de lave menace
árabe | francês |
---|---|
قبل | alors |
AR حتى قبل الأحداث المأساوية التي وقعت في الأسابيع الماضية، كان الأفغان يمرون بإحدى أسوأ الأزمات الإنسانية في العالم.
FR Avant les événements dramatiques survenus ces dernières semaines, les Afghans traversaient déjà l'une des pires crises humanitaires que le monde connaisse.
árabe | francês |
---|---|
الأزمات | crises |
العالم | monde |
قبل | avant |
التي | les |
كان | que |
AR لاحظ أنه عند شراء شهادة SSL، ستتلقى رسالة بريد إلكتروني ستبدأ العمليات الموضحة هنا.تأكد من التحقق والتأكد من استلامها أولا قبل أن تبدأ
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
árabe | francês |
---|---|
شهادة | certificat |
ssl | ssl |
العمليات | processus |
تأكد | assurez |
التحقق | vérifier |
تبدأ | commencer |
هنا | ici |
عند | de |
بريد | |
قبل | avant |
AR لدينا بعد ذلك تحقق من أن كل شيء يعمل على النحو المقصود قبل النظر في الهجرة كاملة.
FR Nous avons alors vérifiez que tout fonctionne comme prévu avant d'envisager la migration complète.
árabe | francês |
---|---|
تحقق | vérifiez |
يعمل | fonctionne |
المقصود | prévu |
الهجرة | migration |
قبل | avant |
لدينا | nous |
كاملة | complète |
ذلك | la |
شيء | tout |
بعد | comme |
AR قبل أن نبدأ في تثبيت Vesta، دعنا نتأكد من أن كل شيء محدث على VPS الخاص بك.قم بتشغيل الأمر أدناه:
FR Avant de commencer à installer Vesta, assurez-vous que tout est à jour sur votre VPS.Exécutez la commande ci-dessous:
árabe | francês |
---|---|
تثبيت | installer |
vps | vps |
الأمر | commande |
قبل | avant |
بتشغيل | exécutez |
أدناه | dessous |
شيء | tout |
على | de |
AR قبل تثبيت Stack Stack، ستحتاج إلى تسجيل الدخول إلى الخادم الخاص بك عبر SSH.مرة واحدة هناك، اتبع الخطوات أدناه لإعداد الخادم الخاص بك.
FR Avant d'installer une pile moyenne, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH.Une fois là-bas, suivez les étapes ci-dessous pour préparer votre serveur.
árabe | francês |
---|---|
stack | pile |
الخادم | serveur |
اتبع | suivez |
لإعداد | préparer |
ssh | ssh |
قبل | avant |
مرة | fois |
واحدة | une |
أدناه | dessous |
هناك | là-bas |
AR قبل البدء في مزيد من التثبيت، تحتاج إلى التأكد من أن نظام التشغيل الخاص بك محدث من خلال تشغيل الأمر التالي:
FR Avant de commencer une installation supplémentaire, vous devez vous assurer que votre système d'exploitation est à jour en exécutant la commande suivante:
árabe | francês |
---|---|
تحتاج | devez |
الأمر | commande |
قبل | avant |
التثبيت | installation |
نظام | système |
البدء | commencer |
التالي | suivante |
مزيد | que |
AR تأكد من توفر كل من هذه المتطلبات الموضحة أدناه قبل بدء عملية التثبيت.
FR Assurez-vous que chacune de ces exigences décrites ci-dessous est disponible avant le début du processus d'installation.
árabe | francês |
---|---|
تأكد | assurez |
توفر | disponible |
المتطلبات | exigences |
بدء | début |
عملية | processus |
قبل | avant |
أدناه | dessous |
AR الخطوة 1: قبل البدء في مزيد من التثبيت، تأكد من أن نظام التشغيل الخاص بك لديه مستودع صحيح محمل.
FR Étape 1: Avant de commencer une installation supplémentaire, assurez-vous que votre système d'exploitation dispose du référentiel correct chargé.
árabe | francês |
---|---|
تأكد | assurez |
لديه | dispose |
مستودع | référentiel |
صحيح | correct |
قبل | avant |
التثبيت | installation |
نظام | système |
البدء | commencer |
مزيد | que |
الخاص | de |
AR ملحوظة: قبل تثبيت Plesk، يجب أولا تسجيل الدخول إلى Cloud VPS الخاص بك وتشغيل Windows Update.
FR Remarque: Avant d'installer Plesk, vous devez d'abord vous connecter à votre VPS Cloud et exécuter une mise à jour Windows.
árabe | francês |
---|---|
تثبيت | mise |
plesk | plesk |
تسجيل | remarque |
cloud | cloud |
vps | vps |
windows | windows |
update | mise à jour |
قبل | avant |
يجب | vous |
AR الخطوة 1: يتطلب Drupal PHP واحتياجات الإعداد قبل تثبيت CRM رسميا.ابدأ بتشغيل ما يلي والإجابة "Y" بنعم عند المطالبة.
FR Étape 1: Drupal nécessite PHP et besoin de configuration avant d'installer officiellement le CRM.Commencez par exécuter ce qui suit et répondez "y" pour oui lorsque vous y êtes invité.
árabe | francês |
---|---|
drupal | drupal |
php | php |
crm | crm |
رسميا | officiellement |
ابدأ | commencez |
بتشغيل | exécuter |
يلي | suit |
بنعم | oui |
الإعداد | configuration |
يتطلب | nécessite |
عند | de |
قبل | avant |
Mostrando 50 de 50 traduções