ES Solo aplicamos el impuesto sobre ventas en los EE. UU. a los pedidos dirigidos a clientes de facturación con sede en los estados y territorios de EE. UU. que se enumeran aquí.
ES Solo aplicamos el impuesto sobre ventas en los EE. UU. a los pedidos dirigidos a clientes de facturación con sede en los estados y territorios de EE. UU. que se enumeran aquí.
DE Wir wenden die US-amerikanische Umsatzsteuer nur auf Bestellungen von Rechnungskunden mit Sitz in den hier aufgeführten US-Bundesstaaten und -Territorien an.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
impuesto | umsatzsteuer |
pedidos | bestellungen |
sede | sitz |
territorios | territorien |
y | und |
aquí | hier |
solo | nur |
en | in |
ES Cuando los datos están en reposo, el cifrado AES de 256 bits es el estándar que aplicamos
DE Wir setzen Verschlüsselungsmethoden ein, die die Anforderungen von Kunden und Gesetzgebern in sämtlichen Umgebungen erfüllen oder übertreffen
Испани | Герман |
---|---|
en | in |
ES Además de contar con el cifrado de los datos en tránsito y en reposo, aplicamos programas integrales de seguridad y cumplimiento.
DE Neben der Verschlüsselung von Daten beim Transfer und bei der Speicherung haben wir umfassende Compliance- und Sicherheitsprogramme implementiert.
Испани | Герман |
---|---|
cifrado | verschlüsselung |
cumplimiento | compliance |
y | und |
datos | daten |
ES Organizamos nuestras promociones durante todo el año y también aplicamos sus ventajas a nuestros clientes: esta estrategia nos parece mucho más justa que emitir múltiples códigos de cupón.
DE Wir organisieren unsere Werbeaktionen über das Jahr und wenden die oben erwähnten Vorteile für unsere Kunden an: Diese Strategie scheint uns viel fairer zu sein, als mehrere Gutscheincodes herauszugeben.
Испани | Герман |
---|---|
organizamos | organisieren |
promociones | werbeaktionen |
aplicamos | wenden |
clientes | kunden |
estrategia | strategie |
parece | scheint |
y | und |
ventajas | vorteile |
año | jahr |
a | zu |
nos | uns |
mucho | viel |
de | über |
esta | diese |
ES La estrategia que aplicamos para ir más allá de lo que se espera de la seguridad moderna
DE So übertreffen wir die Erwartungen an moderne Sicherheitslösungen
Испани | Герман |
---|---|
moderna | moderne |
espera | erwartungen |
ES Analizamos nuestro producto a diario para marcar y corregir potenciales vulnerabilidades tan pronto como sea posible. Para ello, aplicamos un análisis dinámico.
DE Wir überprüfen unser Produkt täglich, um potenzielle Schwachstellen so schnell wie möglich zu erkennen und zu beseitigen (mit dynamischen Analysen).
Испани | Герман |
---|---|
vulnerabilidades | schwachstellen |
pronto | schnell |
dinámico | dynamischen |
producto | produkt |
y | und |
análisis | analysen |
nuestro | unser |
diario | täglich |
para | erkennen |
tan | so |
como | wie |
posible | möglich |
potenciales | potenzielle |
a | zu |
ES Aplicamos las mejores prácticas de rendimiento web en cuanto se activa.
DE Von dem Moment an, an dem es aktiviert ist, wenden wir bewährte Verfahren für Web-Performance an.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
prácticas | verfahren |
rendimiento | performance |
web | web |
activa | aktiviert |
ES Si ya tienes una suscripción a Vimeo, aplicamos automáticamente el 20 % de descuento para los videos de archivo.
DE Falls du bereits ein Vimeo-Abonnement hast, wird der 20%ige Rabatt automatisch auf Stockclips angewendet.
Испани | Герман |
---|---|
suscripción | abonnement |
automáticamente | automatisch |
descuento | rabatt |
vimeo | vimeo |
tienes | du |
ya | bereits |
ES En general, hemos adoptado la metodología de gestión de riesgos ISO27005 o ISO31010 y la aplicamos a un ámbito en particular
DE Grundsätzlich halten wir uns dabei an die Risikomanagementmethoden ISO27005 oder ISO31010 und wenden diese ausschnittsweise an
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
general | grundsätzlich |
y | und |
o | oder |
ES Aplicamos procedimientos sobre seguridad y calidad para ofrecer a nuestros clientes un resultado óptimo
DE Sicherheits- und Qualitätsabläufe integrieren wir so, dass unsere Kunden optimale Ergebnisse erzielen
Испани | Герман |
---|---|
seguridad | sicherheits |
clientes | kunden |
y | und |
óptimo | optimale |
a | ergebnisse |
nuestros | unsere |
ES Ya no es necesario luchar con complicadas pestañas y opciones de CDN.Aplicamos automáticamente la mejor configuración de CDN para aumentar tus calificaciones de velocidad y rendimiento.
DE Es ist nicht nötig, sich mit komplizierten CDN-Optionen herumzuschlagen.Wir wenden automatisch die beste CDN-Konfiguration an, um deine Geschwindigkeits- und Leistungswerte hochzutreiben.
Испани | Герман |
---|---|
necesario | nötig |
cdn | cdn |
aplicamos | wenden |
automáticamente | automatisch |
y | und |
opciones | optionen |
configuración | konfiguration |
no | nicht |
es | ist |
la mejor | beste |
de | mit |
para | um |
ES Para garantizar la integridad de los productos de Herschel Supply, aplicamos controles de calidad rigurosos y colaboramos con distribuidores y minoristas de confianza distribuidos por todo el planeta
DE Um die Integrität der Herschel Supply-Produkte zu gewährleisten, haben wir strenge Qualitätskontrollstandards eingeführt und arbeiten mit vertrauenswürdigen Distributoren und Händlern auf der ganzen Welt zusammen
Испани | Герман |
---|---|
garantizar | gewährleisten |
integridad | integrität |
supply | supply |
rigurosos | strenge |
distribuidores | distributoren |
planeta | welt |
herschel | herschel |
de confianza | vertrauenswürdigen |
y | und |
productos | produkte |
de | zusammen |
con | mit |
para | zu |
ES Aplicamos estas prácticas a todos los clientes, no solo a los ciudadanos de la UE
DE Wir wenden diese Praktiken für alle Kunden an, nicht nur für EU-Bürger
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
prácticas | praktiken |
ciudadanos | bürger |
ue | eu |
no | nicht |
solo | nur |
todos | alle |
clientes | kunden |
de | für |
la | diese |
ES Aplicamos nuestros protocolos de retención en toda la empresa y supervisamos su cumplimiento.
DE Wir wenden unsere Aufbewahrungsprotokolle im ganzen Unternehmen an und überwachen die Einhaltung.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
empresa | unternehmen |
cumplimiento | einhaltung |
y | und |
en | ganzen |
ES En Surfshark, no aplicamos ningún límite de ancho de banda ni de datos a los usuarios. Dado que el streaming de vídeos consume una cantidad considerable de ancho de banda, es fundamental conseguir una VPN que no imponga restricciones.
DE Mit Surfshark musst du keine Bandbreiten- oder Datenbeschränkungen fürchten. Da Video-Streaming eine hohe Bandbreite erfordert, ist es wichtig, ein VPN zu haben, das keinerlei Beschränkungen auferlegt.
Испани | Герман |
---|---|
fundamental | wichtig |
vpn | vpn |
restricciones | beschränkungen |
surfshark | surfshark |
streaming | streaming |
vídeos | video |
ancho de banda | bandbreite |
es | ist |
a | zu |
de | mit |
el | das |
una | eine |
ES Abrazamos la realidad. Aplicamos pensamiento y rigor de alta calidad. Tenemos valor en nuestras convicciones, pero trabajamos duro para asegurarnos de que los prejuicios o las creencias personales no obstaculicen la búsqueda de la mejor solución.
DE Wir nehmen die Realität an. Wir wenden hochwertiges Denken und Strenge an. Wir haben Mut in unseren Überzeugungen, aber arbeiten hart daran, dass Vorurteile oder persönliche Überzeugungen nicht in den Weg kommen, die beste Lösung zu finden.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
pensamiento | denken |
duro | hart |
prejuicios | vorurteile |
búsqueda | finden |
solución | lösung |
y | und |
realidad | realität |
trabajamos | arbeiten |
en | in |
pero | aber |
o | oder |
no | nicht |
la mejor | beste |
de | weg |
tenemos | wir haben |
ES con la pasión de ayudar a nuestros usuarios a proteger sus vidas digitales. Hacemos atractiva la ciberseguridad gracias al diseño intuitivo que aplicamos y a una experiencia de usuario especialmente sencilla.
DE , die unseren Kunden mit Leidenschaft dabei helfen, ihr digitales Leben sicher zu machen. Durch das intuitive Design und die hohe Benutzerfreundlichkeit machen wird Internetsicherheit zu einer reizvollen Sache.
Испани | Герман |
---|---|
diseño | design |
intuitivo | intuitive |
y | und |
vidas | leben |
hacemos | machen |
ayudar | helfen |
que | sache |
usuarios | kunden |
de | mit |
a | zu |
ES Diseñamos, aplicamos y evaluamos políticas, modelos de negocio y proyectos a gran escala a fin de alcanzar objetivos ambiciosos en la reducción del carbono.
DE Wir helfen bei der Konzeption, Implementierung und Bewertung von Richtlinien, Geschäftsmodellen und Großprojekten zur Verbesserung von Energieeffizienz und Erreichung ehrgeiziger Reduktionsziele von Treibhausgasemissionen.
Испани | Герман |
---|---|
políticas | richtlinien |
proyectos | projekten |
gran | groß |
y | und |
ES Cómo aplicamos las Condiciones de servicio y estas instrucciones.
DE Durchsetzung der Nutzungsbedingungen und Richtlinien
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
condiciones | nutzungsbedingungen |
de | der |
ES Aplicamos medidas de seguridad para proteger nuestra base de datos contra el mal uso, pérdida o alteración de información personal bajo nuestro control
DE Wir treffen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz vor Missbrauch, Verlust und/oder Änderung von persönlichen Daten unter unserer Kontrolle
Испани | Герман |
---|---|
pérdida | verlust |
control | kontrolle |
mal uso | missbrauch |
proteger | schutz |
datos | daten |
o | oder |
de | unter |
ES Para conseguirlo, no aplicamos prácticamente margen alguno y sólo repercutimos las subidas de precio impuestas por los registros
DE Dazu erzielen wir praktisch keine Marge und geben nur die von den Registern durchgesetzten Preiserhöhungen weiter
Испани | Герман |
---|---|
prácticamente | praktisch |
margen | marge |
y | und |
no | keine |
para | geben |
sólo | nur |
ES Nuestra exclusiva propuesta centra la innovación en la simulación: aplicamos nuestras tecnologías de optimización desde el inicio del proceso de diseño, permitiéndote guiarlo desde el principio
DE Unser einzigartiger Ansatz ist simulationsorientiert: Wir wenden zu Beginn des Designprozesses unsere Optimierungstechnologien an und lassen sie das Design schon in der Anfangsphase steuern
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
proceso | steuern |
en | in |
diseño | design |
principio | beginn |
nuestra | sie |
ES Le ofrecemos funciones de seguridad de última generación, como el cifrado de nivel militar, un "kill switch" de interrupción automática y protección contra fugas de DNS. Y también aplicamos una estricta política de cero registros.
DE Wir bieten dir hochmoderne Sicherheitsfunktionen wie eine Verschlüsselung auf Militärniveau, einen Kill-Switch und einen Schutz vor DNS-Leaks. Wir unterliegen zudem einer strikten No-Logs-Richtlinie.
Испани | Герман |
---|---|
switch | switch |
dns | dns |
política | richtlinie |
registros | logs |
cifrado | verschlüsselung |
y | und |
protección | schutz |
funciones de seguridad | sicherheitsfunktionen |
ofrecemos | wir bieten |
como | wie |
ES Al hacerlo aplicamos las más modernas tecnologías para mantener lo mejor posible los valiosos ingredientes, el sabor y el color
DE Dabei verwenden wir modernste Technologien, um wertvolle Inhaltsstoffe, Geschmack und Farbe soweit wie möglich zu erhalten
Испани | Герман |
---|---|
tecnologías | technologien |
posible | möglich |
valiosos | wertvolle |
ingredientes | inhaltsstoffe |
y | und |
más | modernste |
sabor | geschmack |
para | zu |
ES Aplicamos las más modernas tecnologías para capturar en el proceso de concentración los sabores más finos para el proceso de resaborización
DE Einsatz modernster Technologien, um beim Konzentrationsprozess feinste Aromen zur Re-Aromatisierung einzufangen
Испани | Герман |
---|---|
tecnologías | technologien |
capturar | einzufangen |
sabores | aromen |
proceso | einsatz |
más | modernster |
para | um |
de | beim |
en | zur |
ES Es posible que necesitemos procesar tus datos fuera del país en el que resides. Aplicamos medidas para proteger nuestras transferencias de datos.
DE Möglicherweise müssen wir Ihre Daten außerhalb des Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, verarbeiten. Wir wenden Maßnahmen zum Schutz unserer Datenübertragungen an.
Испани | Герман |
---|---|
procesar | verarbeiten |
datos | daten |
país | landes |
aplicamos | wenden |
medidas | maßnahmen |
proteger | schutz |
transferencias | übertragungen |
posible | möglicherweise |
en | in |
fuera | außerhalb |
del | des |
ES Aplicamos normas reconocidas para la adopción de medidas administrativas, físicas, de procedimiento y tecnológicas destinadas a proteger su información contra el acceso no autorizado, tanto durante la transmisión como una vez recibida
DE Wir wenden allgemein anerkannte Standards administrativer, physischer, verfahrenstechnischer und technologischer Maßnahmen an, um Ihre Informationen vor unbefugtem Zugriff zu schützen, sowohl während der Übermittlung als auch nach dem Erhalt
Испани | Герман |
---|---|
normas | standards |
proteger | schützen |
información | informationen |
acceso | zugriff |
no autorizado | unbefugtem |
y | und |
vez | maßnahmen |
aplicamos | wenden |
a | zu |
tanto | sowohl |
ES Nos comprometemos a esmerarnos para conseguir la excelencia en todo lo que hacemos y aplicamos nuestra experiencia para generar beneficios empresariales.
DE Wir streben in allem, was wir tun, nach Exzellenz. Mit Professionalität und Expertise verhelfen wir Unternehmen zu Wachstum.
Испани | Герман |
---|---|
excelencia | exzellenz |
experiencia | expertise |
empresariales | unternehmen |
y | und |
en | in |
a | zu |
la | nach |
nos | wir |
ES Nos comprometemos a esmerarnos para conseguir la excelencia en todo lo que hacemos y aplicamos nuestra experiencia para generar beneficios empresariales.
DE Wir streben in allem, was wir tun, nach Exzellenz. Mit Professionalität und Expertise verhelfen wir Unternehmen zu Wachstum.
Испани | Герман |
---|---|
excelencia | exzellenz |
experiencia | expertise |
empresariales | unternehmen |
y | und |
en | in |
a | zu |
la | nach |
nos | wir |
ES Todos y cada uno de los inicios de sesión, solicitudes y respuestas que pasan por nuestra red refuerzan el aprendizaje automático que aplicamos para detectar y bloquear las amenazas en el perímetro, antes de que lleguen a tu organización.
DE Jede einzelne Anmeldung, Anfrage und Antwort, die unser Netzwerk durchläuft, stärkt unsere Machine Learning-Modelle, welche wir anwenden, um Bedrohungen an der Edge zu erkennen und zu blockieren, bevor sie Ihr Unternehmen überhaupt erreichen.
Испани | Герман |
---|---|
red | netzwerk |
automático | machine |
bloquear | blockieren |
amenazas | bedrohungen |
perímetro | edge |
organización | unternehmen |
y | und |
detectar | erkennen |
a | zu |
ES Para garantizar la integridad de los productos de Herschel Supply, aplicamos controles de calidad rigurosos y colaboramos con distribuidores y minoristas de confianza distribuidos por todo el planeta
DE Um die Integrität der Herschel Supply-Produkte zu gewährleisten, haben wir strenge Qualitätskontrollstandards eingeführt und arbeiten mit vertrauenswürdigen Distributoren und Händlern auf der ganzen Welt zusammen
Испани | Герман |
---|---|
garantizar | gewährleisten |
integridad | integrität |
supply | supply |
rigurosos | strenge |
distribuidores | distributoren |
planeta | welt |
herschel | herschel |
de confianza | vertrauenswürdigen |
y | und |
productos | produkte |
de | zusammen |
con | mit |
para | zu |
ES Para garantizar la integridad de los productos de Herschel Supply, aplicamos controles de calidad rigurosos y colaboramos con distribuidores y minoristas de confianza distribuidos por todo el planeta
DE Um die Integrität der Herschel Supply-Produkte zu gewährleisten, haben wir strenge Qualitätskontrollstandards eingeführt und arbeiten mit vertrauenswürdigen Distributoren und Händlern auf der ganzen Welt zusammen
Испани | Герман |
---|---|
garantizar | gewährleisten |
integridad | integrität |
supply | supply |
rigurosos | strenge |
distribuidores | distributoren |
planeta | welt |
herschel | herschel |
de confianza | vertrauenswürdigen |
y | und |
productos | produkte |
de | zusammen |
con | mit |
para | zu |
ES Aplicamos una visión informática de aprendizaje profundo para ayudar en el mantenimiento en sitio mediante la identificación de sus productos, el diagnóstico de los problemas y la propuesta de soluciones.
DE Wir wenden Deep-Learning-Computer-Vision an, um den Außendienst durch die Identifizierung Ihrer Produkte, die Diagnose von Problemen und den Vorschlag von Lösungen zu unterstützen.
Испани | Герман |
---|---|
visión | vision |
informática | computer |
profundo | deep |
identificación | identifizierung |
diagnóstico | diagnose |
problemas | problemen |
propuesta | vorschlag |
soluciones | lösungen |
y | und |
ayudar | unterstützen |
aplicamos | wenden |
para | zu |
ES Aplicamos Cláusulas contractuales tipo de la UE como protección adecuada en las transferencias fuera del EEE
DE Wir haben EU-Standardvertragsklauseln als angemessenen Schutz für Übermittlungen außerhalb des EWR eingeführt
Испани | Герман |
---|---|
ue | eu |
protección | schutz |
adecuada | angemessenen |
fuera | außerhalb |
de | für |
la | des |
ES Aplicamos el tipo de cambio real, y añadimos una pequeña comisión por conversión cuando conviertes dinero de una moneda a otra en tus balances multidivisa de Wise.
DE Wir verwenden den echten Wechselkurs und berechnen nur eine geringe Umtauschgebühr, wenn du Geld zwischen Währungen innerhalb deines Kontos konvertierst.
Испани | Герман |
---|---|
real | echten |
pequeña | geringe |
y | und |
dinero | geld |
moneda | währungen |
el | deines |
en | innerhalb |
cuando | wenn |
de | zwischen |
una | eine |
ES Para todas las demás maderas, aplicamos un barniz elegido por sus propiedades de alta protección contra la humedad y las manchas.
DE Bei allen anderen Hölzern tragen wir einen Lack auf, den wir wegen seiner hohen Schutzwirkung gegen Feuchtigkeit und Flecken auswählen.
Испани | Герман |
---|---|
demás | anderen |
barniz | lack |
humedad | feuchtigkeit |
manchas | flecken |
alta | hohen |
y | und |
ES En este momento, no aplicamos un límite de consultas en nuestro producto DNS Administrado Plus.
DE Zurzeit gibt es bei unserem Plus-Managed-DNS-Produkt keine Abfragebegrenzung.
Испани | Герман |
---|---|
producto | produkt |
dns | dns |
administrado | managed |
plus | plus |
no | keine |
de | bei |
ES Nuestra exclusiva propuesta centra la innovación en la simulación: aplicamos nuestras tecnologías de optimización desde el inicio del proceso de diseño, permitiéndote guiarlo desde el principio
DE Unser einzigartiger Ansatz ist simulationsorientiert: Wir wenden zu Beginn des Designprozesses unsere Optimierungstechnologien an und lassen sie das Design schon in der Anfangsphase steuern
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
proceso | steuern |
en | in |
diseño | design |
principio | beginn |
nuestra | sie |
ES No aplicamos un cargo mensual o recurrente por ver porndiscountslive.com, es absolutamente gratis y sólo paga si encuentra algo que considere que vale la pena pagar explícitamente
DE Bei porndiscountslive.com gibt es keine monatlichen und keine ständig wiederkehrenden Gebühren – die Basisnutzung ist absolut kostenlos; du bezahlst nur das, was dir wirklich etwas wert ist
Испани | Герман |
---|---|
mensual | monatlichen |
recurrente | wiederkehrenden |
absolutamente | absolut |
gratis | kostenlos |
y | und |
sólo | nur |
es | ist |
la | die |
algo | etwas |
cargo | gebühren |
ES En JFD, damos gran importancia a la privacidad del cliente. Por lo tanto, aplicamos el protocolo de cifrado SSL basado en certificado, también utilizado por los bancos, en nuestros formularios de registro en línea.
DE Datenschutz wird bei JFD großgeschrieben. Es wird das zertifikatbasierte SSL-Verschlüsselungsprotokoll, welches auch Banken anwenden, genutzt.
Испани | Герман |
---|---|
jfd | jfd |
gran | groß |
privacidad | datenschutz |
ssl | ssl |
bancos | banken |
lo | es |
también | auch |
utilizado | genutzt |
de | bei |
ES No aplicamos un cargo mensual o recurrente por ver Itslive, es absolutamente gratis y sólo paga si encuentra algo que considere que vale la pena pagar explícitamente
DE Bei Itslive gibt es keine monatlichen und keine ständig wiederkehrenden Gebühren – die Basisnutzung ist absolut kostenlos; du bezahlst nur das, was dir wirklich etwas wert ist
Испани | Герман |
---|---|
mensual | monatlichen |
recurrente | wiederkehrenden |
absolutamente | absolut |
gratis | kostenlos |
y | und |
sólo | nur |
es | ist |
la | die |
algo | etwas |
cargo | gebühren |
ES Aplicamos un gigantesco 20% de descuento si compras entre 20 y 49 libros de Wonderbly, y un megagigantesco 25% de descuento si compras más de 50 libros.
DE Wir bieten einen riesengroßen 20 %-Rabatt beim Kauf von 20-49 Wonderbly-Büchern. Wenn du mehr als 50 Bücher in einer Bestellung kaufst, erhältst du unseren gigantischen 25 %-Rabatt auf jedes Buch.
Испани | Герман |
---|---|
descuento | rabatt |
entre | in |
si | wenn |
compras | kaufst |
libros | bücher |
más | mehr |
ES Siempre consideramos una serie de factores cuando se trata de recomendar computadoras portátiles, y aplicamos los mismos criterios cuando se considera la inclusión de un nuevo dispositivo
DE Wir berücksichtigen bei der Empfehlung von Laptops immer mehrere Faktoren – und wenden die gleichen Kriterien an, wenn ein neues Gerät in Betracht gezogen wird
Испани | Герман |
---|---|
factores | faktoren |
aplicamos | wenden |
criterios | kriterien |
portátiles | laptops |
nuevo | neues |
dispositivo | gerät |
siempre | immer |
y | und |
un | ein |
cuando | wenn |
mismos | gleichen |
considera | betracht |
la | die |
ES Independientemente del área temática, siempre consideramos una variedad de factores cuando se trata de recomendar dispositivos, y aplicamos el mismo proceso antes de que un nuevo dispositivo ingrese a nuestras cinco selecciones principales
DE Unabhängig vom Fachgebiet berücksichtigen wir bei der Geräteempfehlung immer verschiedene Faktoren – und wenden den gleichen Prozess an, bevor ein neues Gerät in unsere Top-5-Auswahl aufgenommen wird
Испани | Герман |
---|---|
independientemente | unabhängig |
factores | faktoren |
aplicamos | wenden |
proceso | prozess |
y | und |
nuevo | neues |
dispositivo | gerät |
siempre | immer |
un | ein |
antes | bevor |
nuestras | unsere |
selecciones | auswahl |
el | der |
ES Consideramos una serie de factores cuando se trata de recomendar oradores, y aplicamos los mismos criterios cuando se considera la inclusión de un nuevo dispositivo
DE Wir berücksichtigen eine Reihe von Faktoren, wenn es um die Empfehlung von Lautsprechern geht – und wenden die gleichen Kriterien an, wenn ein neues Gerät für die Aufnahme in Betracht gezogen wird
Испани | Герман |
---|---|
factores | faktoren |
aplicamos | wenden |
criterios | kriterien |
inclusión | aufnahme |
nuevo | neues |
dispositivo | gerät |
y | und |
cuando | wenn |
mismos | gleichen |
considera | betracht |
la | die |
serie | reihe |
un | ein |
ES Por lo tanto, aplicamos el máximo cuidado y los más modernos estándares de seguridad para garantizar la máxima protección de sus datos personales.
DE Deshalb wenden wir äußerste Sorgfalt und modernste Sicherheitsstandards an, um einen maximalen Schutz Ihrer personenbezogenen Daten zu gewährleisten.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
cuidado | sorgfalt |
datos | daten |
estándares de seguridad | sicherheitsstandards |
y | und |
garantizar | gewährleisten |
protección | schutz |
más | modernste |
para | deshalb |
de | einen |
la | ihrer |
tanto | zu |
ES Conoce más sobre nuestro equipo y los valores que aplicamos a nuestro trabajo todos los días.
DE Erfahre mehr über unser Team und die Werte, die wir täglich bei unserer Arbeit verfolgen.
Испани | Герман |
---|---|
equipo | team |
y | und |
valores | werte |
todos los días | täglich |
nuestro | unser |
más | mehr |
días | die |
ES Cuando seleccionamos proveedores, aplicamos la diligencia debida para verificar su reputación y aptitud
DE Bei der Auswahl von Lieferanten führen wir Prüfungen im Rahmen unserer Sorgfaltspflicht durch, um sicherzustellen, dass der Lieferant einen einwandfreien Ruf hat und hinreichend qualifiziert ist
Испани | Герман |
---|---|
verificar | sicherzustellen |
reputación | ruf |
y | und |
proveedores | lieferanten |
su | hat |
la | der |
para | um |
ES Nos comprometemos a esmerarnos para conseguir la excelencia en todo lo que hacemos y aplicamos nuestra experiencia para generar beneficios empresariales.
DE Wir streben in allem, was wir tun, nach Exzellenz. Mit Professionalität und Expertise verhelfen wir Unternehmen zu Wachstum.
Испани | Герман |
---|---|
excelencia | exzellenz |
experiencia | expertise |
empresariales | unternehmen |
y | und |
en | in |
a | zu |
la | nach |
nos | wir |
ES No importa el área temática, siempre consideramos una variedad de factores cuando se trata de recomendar productos, y aplicamos el mismo proceso antes de que un nuevo producto ingrese a nuestras cinco selecciones principales
DE Unabhängig vom Themenbereich berücksichtigen wir bei der Empfehlung von Produkten immer eine Reihe von Faktoren - und wenden den gleichen Prozess an, bevor ein neues Produkt in unsere Top-5-Auswahl aufgenommen wird
Испани | Герман |
---|---|
factores | faktoren |
aplicamos | wenden |
y | und |
proceso | prozess |
nuevo | neues |
producto | produkt |
que | gleichen |
selecciones | auswahl |
siempre | immer |
productos | produkten |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна