ES Protocolos: Muestra qué protocolos de cifrado soporta cada VPN. Puedes saber más sobre los protocolos de cifrado aquí.
Испани хэл дээрх "aplicamos nuestros protocolos"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Protocolos: Muestra qué protocolos de cifrado soporta cada VPN. Puedes saber más sobre los protocolos de cifrado aquí.
DE Protokolle: Zeigt welche Protokolle zur VPN-Verschlüsselung von jedem VPN unterstützt werden. Mehr über Verschlüsselungsprotokolle lesen Sie hier.
Испани | Герман |
---|---|
protocolos | protokolle |
muestra | zeigt |
cifrado | verschlüsselung |
soporta | unterstützt |
vpn | vpn |
aquí | hier |
más | lesen |
ES Protocolos: Muestra una lista de varios protocolos VPN. Estos son los protocolos de cifrado usados o soportados por un proveedor en particular.
DE Protokolle: Bietet eine Liste verschiedener VPN Protokolle. Dies sind die Verschlüsselungsprotokolle, die von dem jeweiligen Anbieter verwendet oder unterstützt werden.
Испани | Герман |
---|---|
protocolos | protokolle |
vpn | vpn |
usados | verwendet |
proveedor | anbieter |
varios | verschiedener |
muestra | bietet |
o | oder |
son | sind |
ES Etiquetas: protocolos de correo electrónico, tipos de protocolos de correo electrónico, qué son los protocolos de correo electrónico
DE Tags: E-Mail-Protokolle, Arten von E-Mail-Protokollen, Was sind E-Mail-Protokolle?
Испани | Герман |
---|---|
etiquetas | tags |
protocolos | protokolle |
tipos | arten |
de | von |
qué | was |
son | sind |
electrónico | e |
correo |
ES Aplicamos nuestros protocolos de retención en toda la empresa y supervisamos su cumplimiento.
DE Wir wenden unsere Aufbewahrungsprotokolle im ganzen Unternehmen an und überwachen die Einhaltung.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
empresa | unternehmen |
cumplimiento | einhaltung |
y | und |
en | ganzen |
ES Pon al cliente primero. Lo decimos a nuestros clientes, y lo aplicamos a nuestros servicios. Así que nuestros clientes no sólo son felices, sino también exitosos.
DE Der Kunde steht an erster Stelle. Das sagen wir unseren Kunden und wir wenden es auf unsere Services an. Wir haben daher nicht nur zufriedene, sondern auch erfolgreiche Kunden.
Испани | Герман |
---|---|
decimos | sagen |
aplicamos | wenden |
servicios | services |
exitosos | erfolgreiche |
y | und |
lo | es |
clientes | kunden |
no | nicht |
sino | sondern |
también | auch |
cliente | kunde |
ES Utilizamos los protocolos de máxima seguridad para cifrar sus datos. Protocolos personalizados desarrollados por nuestros ingenieros garantizan 100 protecciones.
DE Wir verwenden die Top-Sicherheits-Protokolle, um Ihre Daten zu verschlüsseln. Von unseren Ingenieuren entwickelte kundenspezifische Protokolle garantieren 100% Schutz.
Испани | Герман |
---|---|
personalizados | kundenspezifische |
desarrollados | entwickelte |
ingenieros | ingenieuren |
datos | daten |
protecciones | schutz |
protocolos | protokolle |
utilizamos | verwenden |
cifrar | verschlüsseln |
para | garantieren |
de | von |
sus | ihre |
ES CyberGhost ofrece principalmente los mismos protocolos, con la excepción de L2TP y el cambio de Lightway por WireGuard. Se supone que WireGuard será de lo mejor en cuanto a protocolos VPN, pero aún sigue en pruebas.
DE CyberGhost bietet größtenteils die gleichen Protokolle an, mit Ausnahme von L2TP und dem Ersetzen von Lightway durch WireGuard. WireGuard soll die neue starke Lösung bei den VPN-Protokollen sein, ist aber auch noch in der Testphase.
Испани | Герман |
---|---|
ofrece | bietet |
protocolos | protokolle |
excepción | ausnahme |
vpn | vpn |
cyberghost | cyberghost |
principalmente | größtenteils |
y | und |
que | gleichen |
en | in |
pero | aber |
ser | sein |
ES Supervisión de los servidores y protocolos, como servidores FTP, rendimiento DNS, medios de transmisión, servidores de correo electrónico, VoIP y protocolos de red como ICMP, Ping, UDP y TCP. Aprende más
DE Überwachung für Ihre Server und Protokolle, z. B. FTP-Server, DNS-Leistung, Streaming-Medien, E-Mail-Server, VoIP und Netzwerkprotokolle wie ICMP, Ping, UDP und TCP. Weitere Informationen
Испани | Герман |
---|---|
protocolos | protokolle |
ftp | ftp |
rendimiento | leistung |
dns | dns |
medios | medien |
transmisión | streaming |
voip | voip |
udp | udp |
tcp | tcp |
ping | ping |
de | für |
servidores | server |
y | und |
electrónico | e |
como | wie |
correo |
ES CyberGhost VPN ofrece cuatros protocolos VPN diferentes: L2TP/IPSEC, WireGuard®, IKEv2 y OpenVPN. Los usuarios pueden cambiar entre estos protocolos en función de sus necesidades desde la pestaña de reglas inteligentes de la aplicación.
DE CyberGhost VPN unterstützt vier verschiedene VPN-Protokolle – L2TP/IPSEC, WireGuard®, IKEv2 und OpenVPN. Die Nutzer können in der Registerkarte „Smart Rules“ innerhalb der App je nach Bedarf zwischen diesen Protokollen wechseln.
Испани | Герман |
---|---|
vpn | vpn |
protocolos | protokolle |
diferentes | verschiedene |
ipsec | ipsec |
openvpn | openvpn |
usuarios | nutzer |
pueden | können |
necesidades | bedarf |
pestaña | registerkarte |
reglas | rules |
inteligentes | smart |
en | in |
aplicación | app |
y | und |
cambiar | wechseln |
entre | zwischen |
la | die |
ES Comp. protocolos Internet - Componentes para protocolos más importantes: FTP, IMAP, SNMP, seguridad SSL y SSH, cifrado S/MIME, certificados digitales, procesamiento de tarjetas de crédito, compresión ZIP y envío y trazabilidad.
DE Kurze Antwortzeiten - Basiert auf einer optimierten, extrem reaktionsschellen asynchronen Sockel-Architektur; die Komponenten belasten Systemressourcen nur geringfügig und sind mit vorhandenen Systemen weitgehend kompatibel.
Испани | Герман |
---|---|
componentes | komponenten |
más | extrem |
y | und |
de | mit |
ES La federación de identidades se basa en protocolos de federación como SAML y Open ID Connect, así como en protocolos propietarios como WS-Federation de Microsoft.
DE Ein Identitätsverbund beruht auf Verbundprotokollen wie SAML und Open ID Connect sowie auf proprietären Protokollen wie WS-Federation von Microsoft.
Испани | Герман |
---|---|
saml | saml |
connect | connect |
microsoft | microsoft |
propietarios | proprietären |
y | und |
open | open |
se basa | beruht |
de | von |
en | auf |
ES Estos incluyen protocolos de código abierto como SAML 2.0 y Open ID Connect, protocolos propietarios como WS-Federation de Microsoft y otras tecnologías como almacenamiento de contraseñas y proxies inversos.
DE Dazu gehören Open-Source-Protokolle wie SAML 2.0 und Open ID Connect, proprietäre Protokolle wie WS-Federation von Microsoft sowie andere Technologien wie Password Vaulting und Reverse Proxies.
Испани | Герман |
---|---|
protocolos | protokolle |
saml | saml |
connect | connect |
microsoft | microsoft |
otras | andere |
propietarios | proprietäre |
contraseñas | password |
código | source |
y | und |
tecnologías | technologien |
de | von |
como | wie |
ES CyberGhost VPN ofrece cuatros protocolos VPN diferentes: L2TP/IPSEC, WireGuard®, IKEv2 y OpenVPN. Los usuarios pueden cambiar entre estos protocolos en función de sus necesidades desde la pestaña de reglas inteligentes de la aplicación.
DE CyberGhost VPN unterstützt vier verschiedene VPN-Protokolle – L2TP/IPSEC, WireGuard®, IKEv2 und OpenVPN. Die Nutzer können in der Registerkarte „Smart Rules“ innerhalb der App je nach Bedarf zwischen diesen Protokollen wechseln.
Испани | Герман |
---|---|
vpn | vpn |
protocolos | protokolle |
diferentes | verschiedene |
ipsec | ipsec |
openvpn | openvpn |
usuarios | nutzer |
pueden | können |
necesidades | bedarf |
pestaña | registerkarte |
reglas | rules |
inteligentes | smart |
en | in |
aplicación | app |
y | und |
cambiar | wechseln |
entre | zwischen |
la | die |
ES Es un pequeño paquete de software que no ocupará recursos significativos en su computadora. Sirve como analizador de protocolos para Protocolos ABB RP570, ABB SPA-bus y NMEA 0183.
DE Es ist ein kleines Softwarepaket, das keine wesentlichen Ressourcen auf Ihrem Computer beansprucht. Es dient als Protokollanalysator für die ABB RP570, ABB SPA-bus, and NMEA 0183 protocols.
Испани | Герман |
---|---|
pequeño | kleines |
computadora | computer |
sirve | dient |
recursos | ressourcen |
software | softwarepaket |
no | keine |
es | ist |
su | ihrem |
y | and |
ES PuTTY es un programa cliente para los protocolos de red SSH, Telnet y Rlogin. Todos estos protocolos se utilizan para ejecutar una sesión remota en una computadora, a través de una red. PuTTY implem
DE NetGong ist ein leichtgewichtiges, intuitives Dienstprogramm zur Netzwerküberwachung, das Netzwerkadministratoren die Möglichkeit bietet, jedes vernetzte Gerät im Internet, Firmenintranet oder TCP/I
Испани | Герман |
---|---|
red | netzwerk |
computadora | gerät |
es | ist |
de | oder |
un | ein |
ES La plataforma de cliente VPN de Windows incluye protocolos VPN integrados, compatibilidad con la configuración, una interfaz de usuario VPN común y compatibilidad con la programación de protocolos VPN personalizados
DE Die Windows VPN-Clientplattform umfasst integrierte VPN-Protokolle, Konfigurationsunterstützung, eine gemeinsame VPN-Benutzeroberfläche und Programmierunterstützung für benutzerdefinierte VPN-Protokolle
Испани | Герман |
---|---|
vpn | vpn |
windows | windows |
incluye | umfasst |
protocolos | protokolle |
integrados | integrierte |
interfaz | benutzeroberfläche |
común | gemeinsame |
personalizados | benutzerdefinierte |
y | und |
plataforma | eine |
de | für |
la | die |
ES Protocolos de primer nivel para la máxima protección. VeePN utiliza protocolos como OpenVPN, IKEv2 y Smart VeePN para una conexión rápida y segura.
DE Erstklassige Protokolle für maximalen Schutz. VeePN verwendet Protokolle wie OpenVPN, IKEv2 und Smart VeePN für eine schnelle und sichere Verbindung.
Испани | Герман |
---|---|
protocolos | protokolle |
utiliza | verwendet |
openvpn | openvpn |
smart | smart |
conexión | verbindung |
rápida | schnelle |
protección | schutz |
y | und |
segura | sichere |
de | für |
máxima | maximalen |
una | eine |
ES Organizamos nuestras promociones durante todo el año y también aplicamos sus ventajas a nuestros clientes: esta estrategia nos parece mucho más justa que emitir múltiples códigos de cupón.
DE Wir organisieren unsere Werbeaktionen über das Jahr und wenden die oben erwähnten Vorteile für unsere Kunden an: Diese Strategie scheint uns viel fairer zu sein, als mehrere Gutscheincodes herauszugeben.
Испани | Герман |
---|---|
organizamos | organisieren |
promociones | werbeaktionen |
aplicamos | wenden |
clientes | kunden |
estrategia | strategie |
parece | scheint |
y | und |
ventajas | vorteile |
año | jahr |
a | zu |
nos | uns |
mucho | viel |
de | über |
esta | diese |
ES Aplicamos procedimientos sobre seguridad y calidad para ofrecer a nuestros clientes un resultado óptimo
DE Sicherheits- und Qualitätsabläufe integrieren wir so, dass unsere Kunden optimale Ergebnisse erzielen
Испани | Герман |
---|---|
seguridad | sicherheits |
clientes | kunden |
y | und |
óptimo | optimale |
a | ergebnisse |
nuestros | unsere |
ES con la pasión de ayudar a nuestros usuarios a proteger sus vidas digitales. Hacemos atractiva la ciberseguridad gracias al diseño intuitivo que aplicamos y a una experiencia de usuario especialmente sencilla.
DE , die unseren Kunden mit Leidenschaft dabei helfen, ihr digitales Leben sicher zu machen. Durch das intuitive Design und die hohe Benutzerfreundlichkeit machen wird Internetsicherheit zu einer reizvollen Sache.
Испани | Герман |
---|---|
diseño | design |
intuitivo | intuitive |
y | und |
vidas | leben |
hacemos | machen |
ayudar | helfen |
que | sache |
usuarios | kunden |
de | mit |
a | zu |
ES En JFD, damos gran importancia a la privacidad del cliente. Por lo tanto, aplicamos el protocolo de cifrado SSL basado en certificado, también utilizado por los bancos, en nuestros formularios de registro en línea.
DE Datenschutz wird bei JFD großgeschrieben. Es wird das zertifikatbasierte SSL-Verschlüsselungsprotokoll, welches auch Banken anwenden, genutzt.
Испани | Герман |
---|---|
jfd | jfd |
gran | groß |
privacidad | datenschutz |
ssl | ssl |
bancos | banken |
lo | es |
también | auch |
utilizado | genutzt |
de | bei |
ES Aplicamos nuestros criterios de selección de sostenibilidad al 100% de los valores del subfondo.
DE Wir setzen unsere Nachhaltigkeitskriterien bei 100% der im Teilfonds geführten Wertschriften an.
Испани | Герман |
---|---|
de | bei |
ES Aplicamos esta metodología en todo el ciclo de vida de nuestros productos.
DE Dies streben wir über den gesamten Lebenszyklus unserer Produkte an.
Испани | Герман |
---|---|
ciclo de vida | lebenszyklus |
a | an |
en | gesamten |
ES Lea nuestra entrada en el blog de Ciencia de Datos que explica cómo aplicamos MLOPS para nuestros clientes.
DE Lesen Sie unseren Data Science Blog-Beitrag, in dem wir erklären, wie wir MLOPS für unsere Kunden anwenden.
Испани | Герман |
---|---|
blog | blog |
ciencia | science |
datos | data |
explica | erklären |
clientes | kunden |
lea | lesen sie |
en | in |
que | lesen |
nuestra | sie |
ES Aplicamos procedimientos sobre seguridad y calidad para ofrecer a nuestros clientes un resultado óptimo
DE Sicherheits- und Qualitätsabläufe integrieren wir so, dass unsere Kunden optimale Ergebnisse erzielen
Испани | Герман |
---|---|
seguridad | sicherheits |
clientes | kunden |
y | und |
óptimo | optimale |
a | ergebnisse |
nuestros | unsere |
ES No, imprimimos nuestros stickers en alta resolución (1440 ppp) por inyección de tinta. Una vez impresos, les aplicamos un laminado mate para asegurar óptima durabilidad. Sólo utili…
DE Nein, wir drucken unsere Sticker mit Tintenstrahldruckern in hoher Auflösung (1440 PPI). Nach dem Drucken tragen wir eine matte Beschichtung auf, um optimale Haltbarkeit zu erziele…
ES Solo aplicamos el impuesto sobre ventas en los EE. UU. a los pedidos dirigidos a clientes de facturación con sede en los estados y territorios de EE. UU. que se enumeran aquí.
DE Wir wenden die US-amerikanische Umsatzsteuer nur auf Bestellungen von Rechnungskunden mit Sitz in den hier aufgeführten US-Bundesstaaten und -Territorien an.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
impuesto | umsatzsteuer |
pedidos | bestellungen |
sede | sitz |
territorios | territorien |
y | und |
aquí | hier |
solo | nur |
en | in |
ES Cuando los datos están en reposo, el cifrado AES de 256 bits es el estándar que aplicamos
DE Wir setzen Verschlüsselungsmethoden ein, die die Anforderungen von Kunden und Gesetzgebern in sämtlichen Umgebungen erfüllen oder übertreffen
Испани | Герман |
---|---|
en | in |
ES Además de contar con el cifrado de los datos en tránsito y en reposo, aplicamos programas integrales de seguridad y cumplimiento.
DE Neben der Verschlüsselung von Daten beim Transfer und bei der Speicherung haben wir umfassende Compliance- und Sicherheitsprogramme implementiert.
Испани | Герман |
---|---|
cifrado | verschlüsselung |
cumplimiento | compliance |
y | und |
datos | daten |
ES La estrategia que aplicamos para ir más allá de lo que se espera de la seguridad moderna
DE So übertreffen wir die Erwartungen an moderne Sicherheitslösungen
Испани | Герман |
---|---|
moderna | moderne |
espera | erwartungen |
ES Analizamos nuestro producto a diario para marcar y corregir potenciales vulnerabilidades tan pronto como sea posible. Para ello, aplicamos un análisis dinámico.
DE Wir überprüfen unser Produkt täglich, um potenzielle Schwachstellen so schnell wie möglich zu erkennen und zu beseitigen (mit dynamischen Analysen).
Испани | Герман |
---|---|
vulnerabilidades | schwachstellen |
pronto | schnell |
dinámico | dynamischen |
producto | produkt |
y | und |
análisis | analysen |
nuestro | unser |
diario | täglich |
para | erkennen |
tan | so |
como | wie |
posible | möglich |
potenciales | potenzielle |
a | zu |
ES Aplicamos las mejores prácticas de rendimiento web en cuanto se activa.
DE Von dem Moment an, an dem es aktiviert ist, wenden wir bewährte Verfahren für Web-Performance an.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
prácticas | verfahren |
rendimiento | performance |
web | web |
activa | aktiviert |
ES Si ya tienes una suscripción a Vimeo, aplicamos automáticamente el 20 % de descuento para los videos de archivo.
DE Falls du bereits ein Vimeo-Abonnement hast, wird der 20%ige Rabatt automatisch auf Stockclips angewendet.
Испани | Герман |
---|---|
suscripción | abonnement |
automáticamente | automatisch |
descuento | rabatt |
vimeo | vimeo |
tienes | du |
ya | bereits |
ES En general, hemos adoptado la metodología de gestión de riesgos ISO27005 o ISO31010 y la aplicamos a un ámbito en particular
DE Grundsätzlich halten wir uns dabei an die Risikomanagementmethoden ISO27005 oder ISO31010 und wenden diese ausschnittsweise an
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
general | grundsätzlich |
y | und |
o | oder |
ES Ya no es necesario luchar con complicadas pestañas y opciones de CDN.Aplicamos automáticamente la mejor configuración de CDN para aumentar tus calificaciones de velocidad y rendimiento.
DE Es ist nicht nötig, sich mit komplizierten CDN-Optionen herumzuschlagen.Wir wenden automatisch die beste CDN-Konfiguration an, um deine Geschwindigkeits- und Leistungswerte hochzutreiben.
Испани | Герман |
---|---|
necesario | nötig |
cdn | cdn |
aplicamos | wenden |
automáticamente | automatisch |
y | und |
opciones | optionen |
configuración | konfiguration |
no | nicht |
es | ist |
la mejor | beste |
de | mit |
para | um |
ES Para garantizar la integridad de los productos de Herschel Supply, aplicamos controles de calidad rigurosos y colaboramos con distribuidores y minoristas de confianza distribuidos por todo el planeta
DE Um die Integrität der Herschel Supply-Produkte zu gewährleisten, haben wir strenge Qualitätskontrollstandards eingeführt und arbeiten mit vertrauenswürdigen Distributoren und Händlern auf der ganzen Welt zusammen
Испани | Герман |
---|---|
garantizar | gewährleisten |
integridad | integrität |
supply | supply |
rigurosos | strenge |
distribuidores | distributoren |
planeta | welt |
herschel | herschel |
de confianza | vertrauenswürdigen |
y | und |
productos | produkte |
de | zusammen |
con | mit |
para | zu |
ES Aplicamos estas prácticas a todos los clientes, no solo a los ciudadanos de la UE
DE Wir wenden diese Praktiken für alle Kunden an, nicht nur für EU-Bürger
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
prácticas | praktiken |
ciudadanos | bürger |
ue | eu |
no | nicht |
solo | nur |
todos | alle |
clientes | kunden |
de | für |
la | diese |
ES En Surfshark, no aplicamos ningún límite de ancho de banda ni de datos a los usuarios. Dado que el streaming de vídeos consume una cantidad considerable de ancho de banda, es fundamental conseguir una VPN que no imponga restricciones.
DE Mit Surfshark musst du keine Bandbreiten- oder Datenbeschränkungen fürchten. Da Video-Streaming eine hohe Bandbreite erfordert, ist es wichtig, ein VPN zu haben, das keinerlei Beschränkungen auferlegt.
Испани | Герман |
---|---|
fundamental | wichtig |
vpn | vpn |
restricciones | beschränkungen |
surfshark | surfshark |
streaming | streaming |
vídeos | video |
ancho de banda | bandbreite |
es | ist |
a | zu |
de | mit |
el | das |
una | eine |
ES Abrazamos la realidad. Aplicamos pensamiento y rigor de alta calidad. Tenemos valor en nuestras convicciones, pero trabajamos duro para asegurarnos de que los prejuicios o las creencias personales no obstaculicen la búsqueda de la mejor solución.
DE Wir nehmen die Realität an. Wir wenden hochwertiges Denken und Strenge an. Wir haben Mut in unseren Überzeugungen, aber arbeiten hart daran, dass Vorurteile oder persönliche Überzeugungen nicht in den Weg kommen, die beste Lösung zu finden.
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
pensamiento | denken |
duro | hart |
prejuicios | vorurteile |
búsqueda | finden |
solución | lösung |
y | und |
realidad | realität |
trabajamos | arbeiten |
en | in |
pero | aber |
o | oder |
no | nicht |
la mejor | beste |
de | weg |
tenemos | wir haben |
ES Diseñamos, aplicamos y evaluamos políticas, modelos de negocio y proyectos a gran escala a fin de alcanzar objetivos ambiciosos en la reducción del carbono.
DE Wir helfen bei der Konzeption, Implementierung und Bewertung von Richtlinien, Geschäftsmodellen und Großprojekten zur Verbesserung von Energieeffizienz und Erreichung ehrgeiziger Reduktionsziele von Treibhausgasemissionen.
Испани | Герман |
---|---|
políticas | richtlinien |
proyectos | projekten |
gran | groß |
y | und |
ES Cómo aplicamos las Condiciones de servicio y estas instrucciones.
DE Durchsetzung der Nutzungsbedingungen und Richtlinien
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
condiciones | nutzungsbedingungen |
de | der |
ES Aplicamos medidas de seguridad para proteger nuestra base de datos contra el mal uso, pérdida o alteración de información personal bajo nuestro control
DE Wir treffen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz vor Missbrauch, Verlust und/oder Änderung von persönlichen Daten unter unserer Kontrolle
Испани | Герман |
---|---|
pérdida | verlust |
control | kontrolle |
mal uso | missbrauch |
proteger | schutz |
datos | daten |
o | oder |
de | unter |
ES Para conseguirlo, no aplicamos prácticamente margen alguno y sólo repercutimos las subidas de precio impuestas por los registros
DE Dazu erzielen wir praktisch keine Marge und geben nur die von den Registern durchgesetzten Preiserhöhungen weiter
Испани | Герман |
---|---|
prácticamente | praktisch |
margen | marge |
y | und |
no | keine |
para | geben |
sólo | nur |
ES Nuestra exclusiva propuesta centra la innovación en la simulación: aplicamos nuestras tecnologías de optimización desde el inicio del proceso de diseño, permitiéndote guiarlo desde el principio
DE Unser einzigartiger Ansatz ist simulationsorientiert: Wir wenden zu Beginn des Designprozesses unsere Optimierungstechnologien an und lassen sie das Design schon in der Anfangsphase steuern
Испани | Герман |
---|---|
aplicamos | wenden |
proceso | steuern |
en | in |
diseño | design |
principio | beginn |
nuestra | sie |
ES Le ofrecemos funciones de seguridad de última generación, como el cifrado de nivel militar, un "kill switch" de interrupción automática y protección contra fugas de DNS. Y también aplicamos una estricta política de cero registros.
DE Wir bieten dir hochmoderne Sicherheitsfunktionen wie eine Verschlüsselung auf Militärniveau, einen Kill-Switch und einen Schutz vor DNS-Leaks. Wir unterliegen zudem einer strikten No-Logs-Richtlinie.
Испани | Герман |
---|---|
switch | switch |
dns | dns |
política | richtlinie |
registros | logs |
cifrado | verschlüsselung |
y | und |
protección | schutz |
funciones de seguridad | sicherheitsfunktionen |
ofrecemos | wir bieten |
como | wie |
ES Al hacerlo aplicamos las más modernas tecnologías para mantener lo mejor posible los valiosos ingredientes, el sabor y el color
DE Dabei verwenden wir modernste Technologien, um wertvolle Inhaltsstoffe, Geschmack und Farbe soweit wie möglich zu erhalten
Испани | Герман |
---|---|
tecnologías | technologien |
posible | möglich |
valiosos | wertvolle |
ingredientes | inhaltsstoffe |
y | und |
más | modernste |
sabor | geschmack |
para | zu |
ES Aplicamos las más modernas tecnologías para capturar en el proceso de concentración los sabores más finos para el proceso de resaborización
DE Einsatz modernster Technologien, um beim Konzentrationsprozess feinste Aromen zur Re-Aromatisierung einzufangen
Испани | Герман |
---|---|
tecnologías | technologien |
capturar | einzufangen |
sabores | aromen |
proceso | einsatz |
más | modernster |
para | um |
de | beim |
en | zur |
ES Es posible que necesitemos procesar tus datos fuera del país en el que resides. Aplicamos medidas para proteger nuestras transferencias de datos.
DE Möglicherweise müssen wir Ihre Daten außerhalb des Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, verarbeiten. Wir wenden Maßnahmen zum Schutz unserer Datenübertragungen an.
Испани | Герман |
---|---|
procesar | verarbeiten |
datos | daten |
país | landes |
aplicamos | wenden |
medidas | maßnahmen |
proteger | schutz |
transferencias | übertragungen |
posible | möglicherweise |
en | in |
fuera | außerhalb |
del | des |
ES Aplicamos normas reconocidas para la adopción de medidas administrativas, físicas, de procedimiento y tecnológicas destinadas a proteger su información contra el acceso no autorizado, tanto durante la transmisión como una vez recibida
DE Wir wenden allgemein anerkannte Standards administrativer, physischer, verfahrenstechnischer und technologischer Maßnahmen an, um Ihre Informationen vor unbefugtem Zugriff zu schützen, sowohl während der Übermittlung als auch nach dem Erhalt
Испани | Герман |
---|---|
normas | standards |
proteger | schützen |
información | informationen |
acceso | zugriff |
no autorizado | unbefugtem |
y | und |
vez | maßnahmen |
aplicamos | wenden |
a | zu |
tanto | sowohl |
ES Nos comprometemos a esmerarnos para conseguir la excelencia en todo lo que hacemos y aplicamos nuestra experiencia para generar beneficios empresariales.
DE Wir streben in allem, was wir tun, nach Exzellenz. Mit Professionalität und Expertise verhelfen wir Unternehmen zu Wachstum.
Испани | Герман |
---|---|
excelencia | exzellenz |
experiencia | expertise |
empresariales | unternehmen |
y | und |
en | in |
a | zu |
la | nach |
nos | wir |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна