FR Nous avons ajouté la validation de la deuxième couche pour les IBAN croates. La validation du compte interne est disponible dans notre API et nos interfaces manuelles pour le calcul et la validation de l’IBAN
"validation des décisions" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Nous avons ajouté la validation de la deuxième couche pour les IBAN croates. La validation du compte interne est disponible dans notre API et nos interfaces manuelles pour le calcul et la validation de l’IBAN
IT Abbiamo aggiunto un secondo livello di convalida per gli IBAN della Croazia. La convalida del conto nazionale è disponibile nelle nostre API e nelle interfacce sia per il calcolo IBAN che per la convalida.
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
api | api |
interfaces | interfacce |
iban | iban |
ajouté | aggiunto |
est | è |
disponible | disponibile |
calcul | calcolo |
et | e |
couche | livello di |
de | di |
avons | abbiamo |
compte | un |
pour | per |
FR Écrivez des règles de validation de schéma JSON dans un éditeur intelligent qui suggère automatiquement des noms de champs, des types de données BSON et des mots-clés de validation
IT Scrivi le regole di convalida dello schema JSON in un editor intelligente che suggerisce automaticamente nomi di campi, tipi di dati BSON e parole chiave di convalida
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
schéma | schema |
json | json |
éditeur | editor |
intelligent | intelligente |
suggère | suggerisce |
automatiquement | automaticamente |
champs | campi |
données | dati |
un | un |
types | tipi |
et | e |
noms | nomi |
règles | regole |
de | di |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
FR Avec la validation des formulaires, vous pouvez ajouter une validation en temps réel à vos formulaires dans le créateur de formulaires afin de vous aider à recueillir des données cohérentes et sans erreur.
IT Con la convalida dei moduli, puoi aggiungere ai tuoi moduli la convalida in tempo reale nel generatore di moduli in modo da garantirti una raccolta di dati coerenti e senza errori.°
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
ajouter | aggiungere |
erreur | errori |
formulaires | moduli |
réel | reale |
et | e |
en | in |
données | dati |
temps | tempo |
créateur | generatore |
de | di |
pouvez | puoi |
FR Outre les exigences fonctionnelles, nous fournissons des tests multi-emplacements, une validation de charge et de performances, des tests d’expérience utilisateur ainsi que la validation de contenu en direct et vidéo à la demande.
IT Oltre ai requisiti funzionali, offriamo testing multi-posizione, convalida di caricamento e prestazioni, testing dell'esperienza d'uso, convalida dei contenuti live e video on demand.
French | Italian |
---|---|
exigences | requisiti |
fonctionnelles | funzionali |
performances | prestazioni |
vidéo | video |
demande | demand |
charge | caricamento |
direct | live |
validation | convalida |
tests | testing |
et | e |
fournissons | offriamo |
contenu | contenuti |
de | di |
FR Activez les nœuds de validation grâce à l'enjeu du jeton QTUM et recevez des récompenses pour votre travail de validation des transactions.
IT Abilitate i nodi validatori attraverso la puntata del token QTUM e ricevete ricompense per il vostro lavoro di validazione delle transazioni.
French | Italian |
---|---|
nœuds | nodi |
validation | validazione |
récompenses | ricompense |
transactions | transazioni |
jeton | token |
travail | lavoro |
et | e |
de | di |
du | del |
grâce | il |
votre | la |
FR Avec la validation des formulaires, vous pouvez ajouter une validation en temps réel à vos formulaires dans le créateur de formulaires afin de vous aider à recueillir des données cohérentes et sans erreur.
IT Con la convalida dei moduli, puoi aggiungere ai tuoi moduli la convalida in tempo reale nel generatore di moduli in modo da garantirti una raccolta di dati coerenti e senza errori.°
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
ajouter | aggiungere |
erreur | errori |
formulaires | moduli |
réel | reale |
et | e |
en | in |
données | dati |
temps | tempo |
créateur | generatore |
de | di |
pouvez | puoi |
FR Enfin, les certificats de validation étendue (EV) offrent le plus haut niveau de validation, l'AC effectuant des contrôles approfondis des antécédents pour vérifier la localisation du déclarant, son statut juridique et les détails de sa commande.
IT Infine, i certificati di convalida estesa (EV) offrono il più alto livello di convalida, con la CA che conduce ampi controlli in background per verificare l'ubicazione, lo stato legale e i dettagli dell'ordine del registrante.
French | Italian |
---|---|
enfin | infine |
étendue | estesa |
ev | ev |
offrent | offrono |
juridique | legale |
détails | dettagli |
certificats | certificati |
validation | convalida |
niveau | livello |
contrôles | controlli |
statut | stato |
et | e |
vérifier | verificare |
de | di |
plus | più |
pour | per |
FR Nos services de validation de paiement ont évolué pour offrir de nombreuses formes de validation des détails de paiement
IT I nostri servizi di convalida dei pagamenti sono cresciuti per offrire diverse forme di convalida dei dettagli di pagamento
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
nombreuses | diverse |
détails | dettagli |
formes | forme |
paiement | pagamento |
offrir | offrire |
services | servizi |
de | di |
nos | nostri |
pour | per |
FR Comme pour les autres méthodes de validation des paiements, la validation BIC trouve une variété d'applications
IT Come con altri metodi di convalida dei pagamenti, la convalida BIC trova spazio in una varietà di applicazioni
French | Italian |
---|---|
méthodes | metodi |
validation | convalida |
paiements | pagamenti |
dapplications | applicazioni |
bic | bic |
trouve | trova |
de | di |
FR Notre moteur de validation d’IBAN supporte désormais la validation des comptes nationaux pour la Suède
IT Il nostro motore di convalida IBAN ora supporta la validazione del conto nazionale per la Svezia
French | Italian |
---|---|
moteur | motore |
supporte | supporta |
désormais | ora |
comptes | conto |
nationaux | nazionale |
suède | svezia |
validation | convalida |
la | il |
de | di |
notre | nostro |
pour | per |
FR Notre moteur de validation IBAN supporte désormais la validation des comptes nationaux pour les IBAN slovènes
IT Il nostro motore di convalida IBAN ora supporta la validazione del conto nazionale per gli IBAN sloveni
French | Italian |
---|---|
moteur | motore |
supporte | supporta |
désormais | ora |
comptes | conto |
nationaux | nazionale |
iban | iban |
validation | convalida |
la | il |
de | di |
notre | nostro |
pour | per |
FR Quelle est la différence entre un certificat à validation étendue (EV) et un certificat à validation de domaine (DV) ?
IT Qual è la differenza tra un certificato di convalida estesa (EV) e un certificato per la convalida di dominio (DV)?
French | Italian |
---|---|
étendue | estesa |
ev | ev |
dv | dv |
un | un |
certificat | certificato |
validation | convalida |
est | è |
et | e |
différence | differenza |
de | di |
domaine | dominio |
à | per |
FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.
IT Vai a Convalida nel pannello. Per impostazione predefinita, Nessuna convalida è l'opzione selezionata.
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
panneau | pannello |
est | è |
défaut | predefinita |
le | nel |
par | a |
vers | per |
FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :
IT Quando si compila un campo con convalida, l'esperienza di chi risponde al modulo dipenderà dal tipo di convalida che hai abilitato:
French | Italian |
---|---|
champ | campo |
validation | convalida |
formulaire | modulo |
type | tipo |
activé | abilitato |
un | un |
au | al |
de | di |
vous avez | hai |
FR Quelle est la différence entre le contrôle de validation d'anticorps pour la spécificité et le contrôle de validation d'anticorps pour la reproductibilité ?
IT Che cosa è la differenza fra la prova di convalida dell'anticorpo per la specificità e la prova di convalida dell'anticorpo per la riproducibilità?
French | Italian |
---|---|
est | è |
validation | convalida |
et | e |
différence | differenza |
le | la |
contrôle | prova |
de | di |
pour | per |
FR Rapid Novor Inc. "Validation d'anticorps et technologie rapide de mappage de peptide". News-Medical. 06 November 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx>.
IT Rapid Novor Inc. "Convalida dell'anticorpo e peptide della rapida che mappa tecnologia". News-Medical. 06 November 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx>.
French | Italian |
---|---|
inc | inc |
validation | convalida |
technologie | tecnologia |
rapide | rapida |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
peptide | peptide |
gt | gt |
et | e |
FR Rapid Novor Inc. "Validation d'anticorps et technologie rapide de mappage de peptide". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx. (accessed November 06, 2021).
IT Rapid Novor Inc. "Convalida dell'anticorpo e peptide della rapida che mappa tecnologia". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx. (accessed November 06, 2021).
French | Italian |
---|---|
inc | inc |
validation | convalida |
technologie | tecnologia |
rapide | rapida |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
peptide | peptide |
et | e |
FR Rapid Novor Inc. 2021. Validation d'anticorps et technologie rapide de mappage de peptide. News-Medical, viewed 06 November 2021, https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx.
IT Rapid Novor Inc. 2021. Convalida dell'anticorpo e peptide della rapida che mappa tecnologia. News-Medical, viewed 06 November 2021, https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx.
French | Italian |
---|---|
inc | inc |
validation | convalida |
technologie | tecnologia |
rapide | rapida |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
peptide | peptide |
et | e |
FR Choisissez la syntaxe uniquement, la validation du nom de domaine ou la validation d’adresses sur le serveur de messagerie du domaine
IT Vi consente di scrivere un'applicazione FTP client completa.
French | Italian |
---|---|
de | di |
FR Grâce au soutien de milliers d'entreprises qui font confiance à nos méthodes de validation, nous continuons à concevoir, développer et améliorer notre système pour fournir de meilleurs services de validation de paiement.
IT Con il supporto di migliaia di aziende che confidano nei nostri metodi di convalida, continuiamo a crescere, sviluppare e migliorare il nostro sistema per fornire migliori servizi di convalida dei pagamenti.
French | Italian |
---|---|
milliers | migliaia |
validation | convalida |
fournir | fornire |
paiement | pagamenti |
nous continuons | continuiamo |
système | sistema |
meilleurs | migliori |
méthodes | metodi |
et | e |
services | servizi |
améliorer | migliorare |
soutien | supporto |
à | a |
de | di |
nos | nostri |
grâce | il |
développer | crescere |
notre | nostro |
pour | per |
FR Lancement de la première plateforme de validation IBAN. Le premier site Web à proposer une fonctionnalité de validation IBAN gratuite.
IT Lanciata la prima piattaforma di convalida IBAN. Il primo sito web ha fornito una funzionalità di convalida IBAN gratuita.
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
gratuite | gratuita |
iban | iban |
plateforme | piattaforma |
de | di |
web | web |
site | sito |
FR Avec l'amélioration constante de nos systèmes de validation, nous avons également introduit les nouvelles fonctionnalités de validation dans l'outil de contrôle de masse
IT Con i miglioramenti costanti nei nostri sistemi di validazione, abbiamo introdotto le nuove funzionalità di convalida anche nel sistema di controllo generale
French | Italian |
---|---|
constante | costanti |
introduit | introdotto |
contrôle | controllo |
systèmes | sistemi |
validation | convalida |
également | anche |
nouvelles | nuove |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
nos | nostri |
avons | abbiamo |
le | le |
FR La nouvelle fonctionnalité est disponible dans les services suivants : Interface web de validation d’IBAN Interface web de calcul d’IBAN API de calcul d’IBAN API de validation d’IBAN
IT La nuova funzionalità è disponibile nei seguenti servizi: Interfaccia web per la convalida dell’IBAN, Interfaccia web per il calcolo dell’IBAN, API per la validazione dell’ IBAN
French | Italian |
---|---|
nouvelle | nuova |
suivants | seguenti |
web | web |
calcul | calcolo |
est | è |
disponible | disponibile |
interface | interfaccia |
api | api |
la | il |
services | servizi |
validation | convalida |
FR Nous avons ajouté une validation de niveau de compte bancaire national (alias RIB) à notre moteur de validation IBAN. La nouvelle fonctionnalité est disponible dans notre recherche de démo ainsi que dans l'API et la zone client.
IT E’ stata aggiunta la convalida dei conti nazionali al nostro motore di convalida Iban per la Repubblica di Macedonia Ex Jugoslavia (FYROM). Potete testarlo validando gli IBAN del FYROM sul nostro sistema.
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
compte | conti |
national | nazionali |
moteur | motore |
ajout | aggiunta |
iban | iban |
et | e |
de | di |
à | per |
notre | nostro |
FR La validation de compte interne a été ajoutée à notre moteur de validation IBAN pour les IBAN émis à partir de l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM). Vous pouvez tester cela en validant les IBAN de FYROM à travers notre système.
IT Abbiamo aggiunto un conto bancario nazionale (aka. RIB) di convalida dei livelli per il nostro motore di convalida IBAN. La nuova funzionalità è disponibile nella nostra ricerca demo così come per API e area clienti.
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
iban | iban |
moteur | motore |
ajouté | aggiunto |
la | il |
de | di |
compte | un |
pouvez | come |
notre | nostro |
FR Quelle est la différence entre un certificat à validation étendue (EV) et un certificat à validation de domaine (DV) ?
IT Qual è la differenza tra un certificato di convalida estesa (EV) e un certificato per la convalida di dominio (DV)?
French | Italian |
---|---|
étendue | estesa |
ev | ev |
dv | dv |
un | un |
certificat | certificato |
validation | convalida |
est | è |
et | e |
différence | differenza |
de | di |
domaine | dominio |
à | per |
FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.
IT Vai a Convalida nel pannello. Per impostazione predefinita, Nessuna convalida è l'opzione selezionata.
French | Italian |
---|---|
validation | convalida |
panneau | pannello |
est | è |
défaut | predefinita |
le | nel |
par | a |
vers | per |
FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :
IT Quando si compila un campo con convalida, l'esperienza di chi risponde al modulo dipenderà dal tipo di convalida che hai abilitato:
French | Italian |
---|---|
champ | campo |
validation | convalida |
formulaire | modulo |
type | tipo |
activé | abilitato |
un | un |
au | al |
de | di |
vous avez | hai |
FR Apptio IT Benchmarking fournit des comparaisons en libre-service de vos dépenses informatiques au fil du temps, permettant un processus continu de suivi des performances, de validation des décisions et d?identification des domaines à améliorer.
IT Apptio IT Benchmarking offre confronti self-service comparati della spesa IT nel tempo, mettendo a disposizione un processo continuo per il monitoraggio delle prestazioni, la convalida delle decisioni e l?identificazione delle aree di miglioramento.
French | Italian |
---|---|
comparaisons | confronti |
dépenses | spesa |
continu | continuo |
suivi | monitoraggio |
validation | convalida |
décisions | decisioni |
identification | identificazione |
un | un |
processus | processo |
performances | prestazioni |
et | e |
de | di |
temps | tempo |
à | a |
améliorer | miglioramento |
fournit | offre |
FR Apptio IT Benchmarking fournit des comparaisons en libre-service de vos dépenses informatiques au fil du temps, permettant un processus continu de suivi des performances, de validation des décisions et d?identification des domaines à améliorer.
IT Apptio IT Benchmarking offre confronti self-service comparati della spesa IT nel tempo, mettendo a disposizione un processo continuo per il monitoraggio delle prestazioni, la convalida delle decisioni e l?identificazione delle aree di miglioramento.
French | Italian |
---|---|
comparaisons | confronti |
dépenses | spesa |
continu | continuo |
suivi | monitoraggio |
validation | convalida |
décisions | decisioni |
identification | identificazione |
un | un |
processus | processo |
performances | prestazioni |
et | e |
de | di |
temps | tempo |
à | a |
améliorer | miglioramento |
fournit | offre |
FR ApptioOne Benchmarking fournit des comparaisons de vos dépenses IT en libre-service, permettant un processus continu de suivi des performances, de validation des décisions et d’identification des domaines à améliorer.
IT ApptioOne Benchmarking offre confronti self-service comparati della spesa IT nel tempo, mettendo a disposizione un processo continuo per il monitoraggio delle prestazioni, la convalida delle decisioni e l’identificazione delle aree di miglioramento.
French | Italian |
---|---|
comparaisons | confronti |
dépenses | spesa |
continu | continuo |
suivi | monitoraggio |
validation | convalida |
décisions | decisioni |
un | un |
processus | processo |
performances | prestazioni |
et | e |
de | di |
à | a |
améliorer | miglioramento |
fournit | offre |
FR Toutefois, pour confier la prise de décisions critiques comme la détection des défauts à un système basé sur l’IA, celui-ci doit d’abord être soumis à une procédure stricte de test et de validation
IT Prima di fidarsi di un sistema basato sull'intelligenza artificiale per prendere decisioni critiche come il rilevamento di difetti, è necessario tuttavia effettuare test e attività di convalida affidabili
French | Italian |
---|---|
prise | prendere |
décisions | decisioni |
critiques | critiche |
détection | rilevamento |
défauts | difetti |
système | sistema |
basé | basato |
doit | necessario |
un | un |
test | test |
validation | convalida |
la | il |
et | e |
dabord | prima |
de | di |
FR La FINMA fournit des informations sur ses décisions d’enforcement et sur une sélection de décisions des tribunaux et elle publie des chiffres et des statistiques sur l’enforcement.
IT La FINMA informa in merito alle sue decisioni in materia di enforcement e a una selezione di decisioni dei tribunali; inoltre, pubblica cifre e statistiche concernenti l’enforcement.
French | Italian |
---|---|
décisions | decisioni |
sélection | selezione |
tribunaux | tribunali |
publie | pubblica |
statistiques | statistiche |
et | e |
informations | materia |
chiffres | cifre |
de | di |
ses | la |
French | Italian |
---|---|
complexes | complesse |
réseau | rete |
décisions | decisioni |
ou | o |
décision | decisione |
voir | vedere |
de | dei |
en | in |
de plus en plus | sempre |
plus | più |
prendre | prendere |
lorsque | quando |
peut | potrebbe |
précédentes | precedenti |
pouvons | possiamo |
French | Italian |
---|---|
aidez | aiuta |
employés | dipendenti |
insights | intuizioni |
analyses | analytics |
erp | erp |
crm | crm |
rh | hr |
etc | e così via |
meilleures | migliori |
décisions | decisioni |
moment | momento |
applications | applicazioni |
processus | processi |
utilisent | utilizzano |
et | e |
les | giorni |
à | a |
prendre | prendere |
la | le |
de | dei |
en | allinterno |
vos | i |
en intégrant | integrando |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
aidez | aiuta |
employés | dipendenti |
insights | intuizioni |
analyses | analytics |
erp | erp |
crm | crm |
rh | hr |
etc | e così via |
meilleures | migliori |
décisions | decisioni |
moment | momento |
applications | applicazioni |
processus | processi |
utilisent | utilizzano |
et | e |
les | giorni |
à | a |
prendre | prendere |
la | le |
de | dei |
en | allinterno |
vos | i |
en intégrant | integrando |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
décisions | decisioni |
purement | puramente |
opérationnelles | operative |
réponses | risposte |
tactiques | tattiche |
mouvements | mosse |
marché | mercato |
stratégiques | strategiche |
terme | termine |
jour | giornaliere |
et | e |
dautres | altre |
à | a |
encore | ancora |
sont | sono |
long | lungo |
des | alcune |
du | del |
FR L'anticipation des décisions implique d'anticiper le plus grand nombre possible de décisions avant qu'elles ne doivent effectivement être prises
IT L'anticipazione delle decisioni prevede che vengano prese quante più decisioni possibile prima che divengano impellenti e improrogabili
French | Italian |
---|---|
décisions | decisioni |
possible | possibile |
prises | prese |
plus | più |
de | e |
avant | prima |
FR Les hôteliers ont des milliers de décisions à prendre chaque jour. Obtenir les commentaires de vos clients et les intégrer dans vos prévisions et décisions de tarification est important et aidera à maximiser les revenus et la rentabilité.
IT Gli albergatori hanno migliaia di decisioni da prendere ogni giorno. Ottenere feedback dai tuoi clienti e incorporare il feedback nelle tue previsioni e decisioni sui prezzi è importante e aiuterà a massimizzare le entrate e la redditività.
French | Italian |
---|---|
hôteliers | albergatori |
décisions | decisioni |
commentaires | feedback |
clients | clienti |
intégrer | incorporare |
prévisions | previsioni |
tarification | prezzi |
important | importante |
maximiser | massimizzare |
revenus | entrate |
est | è |
à | a |
et | e |
obtenir | ottenere |
milliers | migliaia |
de | di |
prendre | prendere |
chaque | ogni |
la | il |
ont | hanno |
jour | giorno |
des | nelle |
French | Italian |
---|---|
microservices | microservizi |
prises | prese |
granulaire | granulare |
permet | consentendo |
efficaces | efficienti |
niveau | livello |
décisions | decisioni |
système | sistema |
de | di |
à | a |
plus | più |
le | le |
ce | vengono |
l | i |
pour | per |
FR Prenez de meilleures décisions tactiques tout en améliorant la collaboration avec l’entreprise afin d’aligner chaque service sur les objectifs organisationnels et d’éclairer les décisions stratégiques.
IT Prendi decisioni tattiche migliori perfezionando la collaborazione con l’azienda per allineare ogni dipartimento agli obiettivi organizzativi e ispirare decisioni strategiche.
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
meilleures | migliori |
tactiques | tattiche |
collaboration | collaborazione |
objectifs | obiettivi |
organisationnels | organizzativi |
stratégiques | strategiche |
service | dipartimento |
décisions | decisioni |
et | e |
chaque | ogni |
de | agli |
avec | con |
FR La prise de décisions basées sur les données désigne l'utilisation de faits, de métriques et de données pour guider les décisions métier stratégiques en phase avec vos objectifs et initiatives
IT Il processo decisionale basato sui dati (data-driven decision making - DDDM) è definito come l'utilizzo di elementi concreti, metriche e dati per orientare il processo decisionale aziendale in linea con obiettivi, scopi e iniziative
French | Italian |
---|---|
décisions | decisionale |
initiatives | iniziative |
objectifs | obiettivi |
basé | basato |
la | il |
données | dati |
et | e |
en | in |
de | di |
métriques | metriche |
pour | per |
FR De meilleures décisions : apportez plus d'informations à votre plateforme et soyez mieux informé. Ainsi vous pourrez prendre de meilleures décisions.
IT Migliori decisioni: Porta più informazione alla tua piattaforma, ed informati meglio. Una migliore informazione comporta migliori decisioni.
French | Italian |
---|---|
décisions | decisioni |
apportez | porta |
plateforme | piattaforma |
informé | informati |
meilleures | migliori |
mieux | meglio |
plus | più |
de | alla |
et | tua |
FR Prenez de meilleures décisions tactiques tout en améliorant la collaboration avec l’entreprise afin d’aligner chaque service sur les objectifs organisationnels et d’éclairer les décisions stratégiques.
IT Prendi decisioni tattiche migliori perfezionando la collaborazione con l’azienda per allineare ogni dipartimento agli obiettivi organizzativi e ispirare decisioni strategiche.
French | Italian |
---|---|
prenez | prendi |
meilleures | migliori |
tactiques | tattiche |
collaboration | collaborazione |
objectifs | obiettivi |
organisationnels | organizzativi |
stratégiques | strategiche |
service | dipartimento |
décisions | decisioni |
et | e |
chaque | ogni |
de | agli |
avec | con |
FR De meilleures décisions : apportez plus d'informations à votre plateforme et soyez mieux informé. Ainsi vous pourrez prendre de meilleures décisions.
IT Migliori decisioni: Porta più informazione alla tua piattaforma, ed informati meglio. Una migliore informazione comporta migliori decisioni.
French | Italian |
---|---|
décisions | decisioni |
apportez | porta |
plateforme | piattaforma |
informé | informati |
meilleures | migliori |
mieux | meglio |
plus | più |
de | alla |
et | tua |
French | Italian |
---|---|
projet | progetto |
décisions | decisioni |
risques | rischi |
certains | alcuni |
de | di |
et | e |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
doivent | devono |
prises | prese |
projet | progetto |
décisions | decisioni |
avant | di |
être | essere |
French | Italian |
---|---|
tibco | tibco |
référentiel | archivio |
unifié | unificato |
catalogues | cataloghi |
commandes | ordini |
validation | convalida |
propose | offre |
un | un |
et | e |
offres | offerte |
plans | piani |
de | di |
règles | regole |
French | Italian |
---|---|
tibco | tibco |
référentiel | archivio |
unifié | unificato |
catalogues | cataloghi |
commandes | ordini |
validation | convalida |
propose | offre |
un | un |
et | e |
offres | offerte |
plans | piani |
de | di |
règles | regole |
FR Les produits de gestion des accès et des identités de Fortinet répondent pertinemment aux défis actuels des entreprises en matière de validation de l'identité des utilisateurs et des dispositifs.
IT I prodotti Fortinet per la gestione di identità e accessi offrono una solida risposta alle sfide che le aziende devono affrontare oggi nella verifica dell’identità di utenti e dispositivi.
French | Italian |
---|---|
fortinet | fortinet |
répondent | risposta |
actuels | oggi |
utilisateurs | utenti |
dispositifs | dispositivi |
accès | accessi |
entreprises | aziende |
produits | prodotti |
et | e |
défis | sfide |
identité | identità |
validation | verifica |
de | di |
gestion | gestione |
Showing 50 of 50 translations