Translate "validation des décisions" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "validation des décisions" from French to Italian

Translations of validation des décisions

"validation des décisions" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

validation analisi approvazione autenticazione autorizzazione aziende certificati certificato conferma controllo convalida convalidare degli di gestione identità processi processo report servizi servizio test validazione verifica
des a accesso ad agli ai al all alla alle altri altro anche ancora app applicazioni articoli assistenza attraverso base che ci come completa con contenuti costi così creare cui da dal dalla dalle dati degli dei del dell della delle design di diverse diversi documenti e e il ed elementi essere facile fare file fornitori gestione gli grandi grazie ha hanno i il il tuo in in cui informazioni inoltre la la maggior parte la tua lavoro le le tue lo loro ma maggior maggior parte materiali media messaggi modello modo molto necessario nei nel nella nelle non nostro o offre oggetti ogni oltre parte per per il per la personali personalizzate personalizzati persone più possono prestazioni prezzo prodotti prodotto produttori progettare programmi puoi può qualità quando questi questo se senza servizi si sia siti siti web sito software solo sono su sui sul sulla sulle suo tempo ti tra tramite trova tua tue tuo tuoi tutti tutti i tutto un una uno usa utente utenti utilizza utilizzando utilizzo veloce vi vicino è
décisions dati decisionale decisione decisioni essere prestazioni processo decisionale prodotti scelte servizi software soluzione soluzioni successo un

Translation of French to Italian of validation des décisions

French
Italian

FR Nous avons ajouté la validation de la deuxième couche pour les IBAN croates. La validation du compte interne est disponible dans notre API et nos interfaces manuelles pour le calcul et la validation de l’IBAN

IT Abbiamo aggiunto un secondo livello di convalida per gli IBAN della Croazia. La convalida del conto nazionale è disponibile nelle nostre API e nelle interfacce sia per il calcolo IBAN che per la convalida.

French Italian
validation convalida
api api
interfaces interfacce
iban iban
ajouté aggiunto
est è
disponible disponibile
calcul calcolo
et e
couche livello di
de di
avons abbiamo
compte un
pour per

FR Écrivez des règles de validation de schéma JSON dans un éditeur intelligent qui suggère automatiquement des noms de champs, des types de données BSON et des mots-clés de validation

IT Scrivi le regole di convalida dello schema JSON in un editor intelligente che suggerisce automaticamente nomi di campi, tipi di dati BSON e parole chiave di convalida

French Italian
validation convalida
schéma schema
json json
éditeur editor
intelligent intelligente
suggère suggerisce
automatiquement automaticamente
champs campi
données dati
un un
types tipi
et e
noms nomi
règles regole
de di
mots parole
mots-clés parole chiave

FR Avec la validation des formulaires, vous pouvez ajouter une validation en temps réel à vos formulaires dans le créateur de formulaires afin de vous aider à recueillir des données cohérentes et sans erreur.

IT Con la convalida dei moduli, puoi aggiungere ai tuoi moduli la convalida in tempo reale nel generatore di moduli in modo da garantirti una raccolta di dati coerenti e senza errori.°

French Italian
validation convalida
ajouter aggiungere
erreur errori
formulaires moduli
réel reale
et e
en in
données dati
temps tempo
créateur generatore
de di
pouvez puoi

FR Outre les exigences fonctionnelles, nous fournissons des tests multi-emplacements, une validation de charge et de performances, des tests d’expérience utilisateur ainsi que la validation de contenu en direct et vidéo à la demande.

IT Oltre ai requisiti funzionali, offriamo testing multi-posizione, convalida di caricamento e prestazioni, testing dell'esperienza d'uso, convalida dei contenuti live e video on demand.

French Italian
exigences requisiti
fonctionnelles funzionali
performances prestazioni
vidéo video
demande demand
charge caricamento
direct live
validation convalida
tests testing
et e
fournissons offriamo
contenu contenuti
de di

FR Activez les nœuds de validation grâce à l'enjeu du jeton QTUM et recevez des récompenses pour votre travail de validation des transactions.

IT Abilitate i nodi validatori attraverso la puntata del token QTUM e ricevete ricompense per il vostro lavoro di validazione delle transazioni.

French Italian
nœuds nodi
validation validazione
récompenses ricompense
transactions transazioni
jeton token
travail lavoro
et e
de di
du del
grâce il
votre la

FR Avec la validation des formulaires, vous pouvez ajouter une validation en temps réel à vos formulaires dans le créateur de formulaires afin de vous aider à recueillir des données cohérentes et sans erreur.

IT Con la convalida dei moduli, puoi aggiungere ai tuoi moduli la convalida in tempo reale nel generatore di moduli in modo da garantirti una raccolta di dati coerenti e senza errori.°

French Italian
validation convalida
ajouter aggiungere
erreur errori
formulaires moduli
réel reale
et e
en in
données dati
temps tempo
créateur generatore
de di
pouvez puoi

FR Enfin, les certificats de validation étendue (EV) offrent le plus haut niveau de validation, l'AC effectuant des contrôles approfondis des antécédents pour vérifier la localisation du déclarant, son statut juridique et les détails de sa commande.

IT Infine, i certificati di convalida estesa (EV) offrono il più alto livello di convalida, con la CA che conduce ampi controlli in background per verificare l'ubicazione, lo stato legale e i dettagli dell'ordine del registrante.

French Italian
enfin infine
étendue estesa
ev ev
offrent offrono
juridique legale
détails dettagli
certificats certificati
validation convalida
niveau livello
contrôles controlli
statut stato
et e
vérifier verificare
de di
plus più
pour per

FR Nos services de validation de paiement ont évolué pour offrir de nombreuses formes de validation des détails de paiement

IT I nostri servizi di convalida dei pagamenti sono cresciuti per offrire diverse forme di convalida dei dettagli di pagamento

French Italian
validation convalida
nombreuses diverse
détails dettagli
formes forme
paiement pagamento
offrir offrire
services servizi
de di
nos nostri
pour per

FR Comme pour les autres méthodes de validation des paiements, la validation BIC trouve une variété d'applications

IT Come con altri metodi di convalida dei pagamenti, la convalida BIC trova spazio in una varietà di applicazioni

French Italian
méthodes metodi
validation convalida
paiements pagamenti
dapplications applicazioni
bic bic
trouve trova
de di

FR Notre moteur de validation d’IBAN supporte désormais la validation des comptes nationaux pour la Suède

IT Il nostro motore di convalida IBAN ora supporta la validazione del conto nazionale per la Svezia

French Italian
moteur motore
supporte supporta
désormais ora
comptes conto
nationaux nazionale
suède svezia
validation convalida
la il
de di
notre nostro
pour per

FR Notre moteur de validation IBAN supporte désormais la validation des comptes nationaux pour les IBAN slovènes

IT Il nostro motore di convalida IBAN ora supporta la validazione del conto nazionale per gli IBAN sloveni

French Italian
moteur motore
supporte supporta
désormais ora
comptes conto
nationaux nazionale
iban iban
validation convalida
la il
de di
notre nostro
pour per

FR Quelle est la différence entre un certificat à validation étendue (EV) et un certificat à validation de domaine (DV) ?

IT Qual è la differenza tra un certificato di convalida estesa (EV) e un certificato per la convalida di dominio (DV)?

French Italian
étendue estesa
ev ev
dv dv
un un
certificat certificato
validation convalida
est è
et e
différence differenza
de di
domaine dominio
à per

FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.

IT Vai a Convalida nel pannello. Per impostazione predefinita, Nessuna convalida è l'opzione selezionata. 

French Italian
validation convalida
panneau pannello
est è
défaut predefinita
le nel
par a
vers per

FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :

IT Quando si compila un campo con convalida, l'esperienza di chi risponde al modulo dipenderà dal tipo di convalida che hai abilitato:

French Italian
champ campo
validation convalida
formulaire modulo
type tipo
activé abilitato
un un
au al
de di
vous avez hai

FR Quelle est la différence entre le contrôle de validation d'anticorps pour la spécificité et le contrôle de validation d'anticorps pour la reproductibilité ?

IT Che cosa è la differenza fra la prova di convalida dell'anticorpo per la specificità e la prova di convalida dell'anticorpo per la riproducibilità?

French Italian
est è
validation convalida
et e
différence differenza
le la
contrôle prova
de di
pour per

FR Rapid Novor Inc. "Validation d'anticorps et technologie rapide de mappage de peptide". News-Medical. 06 November 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx>.

IT Rapid Novor Inc. "Convalida dell'anticorpo e peptide della rapida che mappa tecnologia". News-Medical. 06 November 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx>.

French Italian
inc inc
validation convalida
technologie tecnologia
rapide rapida
https https
news news
aspx aspx
peptide peptide
gt gt
et e

FR Rapid Novor Inc. "Validation d'anticorps et technologie rapide de mappage de peptide". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx. (accessed November 06, 2021).

IT Rapid Novor Inc. "Convalida dell'anticorpo e peptide della rapida che mappa tecnologia". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx. (accessed November 06, 2021).

French Italian
inc inc
validation convalida
technologie tecnologia
rapide rapida
https https
news news
aspx aspx
peptide peptide
et e

FR Rapid Novor Inc. 2021. Validation d'anticorps et technologie rapide de mappage de peptide. News-Medical, viewed 06 November 2021, https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx.

IT Rapid Novor Inc. 2021. Convalida dell'anticorpo e peptide della rapida che mappa tecnologia. News-Medical, viewed 06 November 2021, https://www.news-medical.net/news/20211011/Antibody-validation-and-rapid-peptide-mapping-technology.aspx.

French Italian
inc inc
validation convalida
technologie tecnologia
rapide rapida
https https
news news
aspx aspx
peptide peptide
et e

FR Choisissez la syntaxe uniquement, la validation du nom de domaine ou la validation d’adresses sur le serveur de messagerie du domaine

IT Vi consente di scrivere un'applicazione FTP client completa.

French Italian
de di

FR Grâce au soutien de milliers d'entreprises qui font confiance à nos méthodes de validation, nous continuons à concevoir, développer et améliorer notre système pour fournir de meilleurs services de validation de paiement.

IT Con il supporto di migliaia di aziende che confidano nei nostri metodi di convalida, continuiamo a crescere, sviluppare e migliorare il nostro sistema per fornire migliori servizi di convalida dei pagamenti.

French Italian
milliers migliaia
validation convalida
fournir fornire
paiement pagamenti
nous continuons continuiamo
système sistema
meilleurs migliori
méthodes metodi
et e
services servizi
améliorer migliorare
soutien supporto
à a
de di
nos nostri
grâce il
développer crescere
notre nostro
pour per

FR Lancement de la première plateforme de validation IBAN. Le premier site Web à proposer une fonctionnalité de validation IBAN gratuite.

IT Lanciata la prima piattaforma di convalida IBAN. Il primo sito web ha fornito una funzionalità di convalida IBAN gratuita.

French Italian
validation convalida
gratuite gratuita
iban iban
plateforme piattaforma
de di
web web
site sito

FR Avec l'amélioration constante de nos systèmes de validation, nous avons également introduit les nouvelles fonctionnalités de validation dans l'outil de contrôle de masse

IT Con i miglioramenti costanti nei nostri sistemi di validazione, abbiamo introdotto le nuove funzionalità di convalida anche nel sistema di controllo generale

French Italian
constante costanti
introduit introdotto
contrôle controllo
systèmes sistemi
validation convalida
également anche
nouvelles nuove
fonctionnalités funzionalità
de di
nos nostri
avons abbiamo
le le

FR La nouvelle fonctionnalité est disponible dans les services suivants : Interface web de validation d’IBAN Interface web de calcul d’IBAN API de calcul d’IBAN API de validation d’IBAN

IT La nuova funzionalità è disponibile nei seguenti servizi: Interfaccia web per la convalida dell’IBAN, Interfaccia web per il calcolo dell’IBAN, API per la validazione dell’ IBAN

French Italian
nouvelle nuova
suivants seguenti
web web
calcul calcolo
est è
disponible disponibile
interface interfaccia
api api
la il
services servizi
validation convalida

FR Nous avons ajouté une validation de niveau de compte bancaire national (alias RIB) à notre moteur de validation IBAN. La nouvelle fonctionnalité est disponible dans notre recherche de démo ainsi que dans l'API et la zone client.

IT E’ stata aggiunta la convalida dei conti nazionali al nostro motore di convalida Iban per la Repubblica di Macedonia Ex Jugoslavia (FYROM). Potete testarlo validando gli IBAN del FYROM sul nostro sistema.

French Italian
validation convalida
compte conti
national nazionali
moteur motore
ajout aggiunta
iban iban
et e
de di
à per
notre nostro

FR La validation de compte interne a été ajoutée à notre moteur de validation IBAN pour les IBAN émis à partir de l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM). Vous pouvez tester cela en validant les IBAN de FYROM à travers notre système.

IT Abbiamo aggiunto un conto bancario nazionale (aka. RIB) di convalida dei livelli per il nostro motore di convalida IBAN. La nuova funzionalità è disponibile nella nostra ricerca demo così come per API e area clienti.

French Italian
validation convalida
iban iban
moteur motore
ajouté aggiunto
la il
de di
compte un
pouvez come
notre nostro

FR Quelle est la différence entre un certificat à validation étendue (EV) et un certificat à validation de domaine (DV) ?

IT Qual è la differenza tra un certificato di convalida estesa (EV) e un certificato per la convalida di dominio (DV)?

French Italian
étendue estesa
ev ev
dv dv
un un
certificat certificato
validation convalida
est è
et e
différence differenza
de di
domaine dominio
à per

FR Naviguez vers Validation dans le panneau. L’option sélectionnée par défaut est Aucune Validation.

IT Vai a Convalida nel pannello. Per impostazione predefinita, Nessuna convalida è l'opzione selezionata. 

French Italian
validation convalida
panneau pannello
est è
défaut predefinita
le nel
par a
vers per

FR Lorsque vous remplissez un champ avec validation, l’expérience du répondant au formulaire dépend du type de validation que vous avez activé :

IT Quando si compila un campo con convalida, l'esperienza di chi risponde al modulo dipenderà dal tipo di convalida che hai abilitato:

French Italian
champ campo
validation convalida
formulaire modulo
type tipo
activé abilitato
un un
au al
de di
vous avez hai

FR Apptio IT Benchmarking fournit des comparaisons en libre-service de vos dépenses informatiques au fil du temps, permettant un processus continu de suivi des performances, de validation des décisions et d?identification des domaines à améliorer.

IT Apptio IT Benchmarking offre confronti self-service comparati della spesa IT nel tempo, mettendo a disposizione un processo continuo per il monitoraggio delle prestazioni, la convalida delle decisioni e l?identificazione delle aree di miglioramento.

French Italian
comparaisons confronti
dépenses spesa
continu continuo
suivi monitoraggio
validation convalida
décisions decisioni
identification identificazione
un un
processus processo
performances prestazioni
et e
de di
temps tempo
à a
améliorer miglioramento
fournit offre

FR Apptio IT Benchmarking fournit des comparaisons en libre-service de vos dépenses informatiques au fil du temps, permettant un processus continu de suivi des performances, de validation des décisions et d?identification des domaines à améliorer.

IT Apptio IT Benchmarking offre confronti self-service comparati della spesa IT nel tempo, mettendo a disposizione un processo continuo per il monitoraggio delle prestazioni, la convalida delle decisioni e l?identificazione delle aree di miglioramento.

French Italian
comparaisons confronti
dépenses spesa
continu continuo
suivi monitoraggio
validation convalida
décisions decisioni
identification identificazione
un un
processus processo
performances prestazioni
et e
de di
temps tempo
à a
améliorer miglioramento
fournit offre

FR ApptioOne Benchmarking fournit des comparaisons de vos dépenses IT en libre-service, permettant un processus continu de suivi des performances, de validation des décisions et d’identification des domaines à améliorer.

IT ApptioOne Benchmarking offre confronti self-service comparati della spesa IT nel tempo, mettendo a disposizione un processo continuo per il monitoraggio delle prestazioni, la convalida delle decisioni e l’identificazione delle aree di miglioramento.

French Italian
comparaisons confronti
dépenses spesa
continu continuo
suivi monitoraggio
validation convalida
décisions decisioni
un un
processus processo
performances prestazioni
et e
de di
à a
améliorer miglioramento
fournit offre

FR Toutefois, pour confier la prise de décisions critiques comme la détection des défauts à un système basé sur l’IA, celui-ci doit d’abord être soumis à une procédure stricte de test et de validation

IT Prima di fidarsi di un sistema basato sull'intelligenza artificiale per prendere decisioni critiche come il rilevamento di difetti, è necessario tuttavia effettuare test e attività di convalida affidabili

French Italian
prise prendere
décisions decisioni
critiques critiche
détection rilevamento
défauts difetti
système sistema
basé basato
doit necessario
un un
test test
validation convalida
la il
et e
dabord prima
de di

FR La FINMA fournit des informations sur ses décisions d’enforcement et sur une sélection de décisions des tribunaux et elle publie des chiffres et des statistiques sur l’enforcement.

IT La FINMA informa in merito alle sue decisioni in materia di enforcement e a una selezione di decisioni dei tribunali; inoltre, pubblica cifre e statistiche concernenti l’enforcement.

French Italian
décisions decisioni
sélection selezione
tribunaux tribunali
publie pubblica
statistiques statistiche
et e
informations materia
chiffres cifre
de di
ses la

FR Lorsque nous observons une décision, comme dans l'exemple ci-dessus, nous pouvons voir comment un réseau neuronal peut prendre des décisions de plus en plus complexes en fonction du résultat en sortie des décisions ou des couches précédentes.

IT Quando osserviamo una decisione, come nell'esempio precedente, possiamo vedere in che modo una rete neurale potrebbe prendere delle decisioni sempre più complesse a seconda dell'output delle decisioni o dei livelli precedenti.

French Italian
complexes complesse
réseau rete
décisions decisioni
ou o
décision decisione
voir vedere
de dei
en in
de plus en plus sempre
plus più
prendre prendere
lorsque quando
peut potrebbe
précédentes precedenti
pouvons possiamo

FR Aidez les employés à prendre de meilleures décisions en intégrant, au moment opportun, des insights issus de vos analyses au sein des applications (ERP, CRM, RH, etc.) et processus qu'ils utilisent chaque jour pour la prise de décisions.

IT Aiuta i dipendenti a prendere decisioni migliori integrando le intuizioni per le analytics giuste esattamente nel momento della decisione all'interno delle applicazioni (ERP, CRM, HR e così via) e dei processi che utilizzano tutti i giorni.

French Italian
aidez aiuta
employés dipendenti
insights intuizioni
analyses analytics
erp erp
crm crm
rh hr
etc e così via
meilleures migliori
décisions decisioni
moment momento
applications applicazioni
processus processi
utilisent utilizzano
et e
les giorni
à a
prendre prendere
la le
de dei
en allinterno
vos i
en intégrant integrando
pour per

FR Aidez les employés à prendre de meilleures décisions en intégrant, au moment opportun, des insights issus de vos analyses au sein des applications (ERP, CRM, RH, etc.) et processus qu'ils utilisent chaque jour pour la prise de décisions.

IT Aiuta i dipendenti a prendere decisioni migliori integrando le intuizioni per le analytics giuste esattamente nel momento della decisione all'interno delle applicazioni (ERP, CRM, HR e così via) e dei processi che utilizzano tutti i giorni.

French Italian
aidez aiuta
employés dipendenti
insights intuizioni
analyses analytics
erp erp
crm crm
rh hr
etc e così via
meilleures migliori
décisions decisioni
moment momento
applications applicazioni
processus processi
utilisent utilizzano
et e
les giorni
à a
prendre prendere
la le
de dei
en allinterno
vos i
en intégrant integrando
pour per

FR Certaines décisions sont purement opérationnelles au jour le jour, d'autres sont des réponses tactiques aux mouvements du marché concurrentiel, et d'autres encore sont des décisions stratégiques à long terme

IT Alcune decisioni sono puramente operative giornaliere, altre sono risposte tattiche alle mosse competitive del mercato e altre ancora sono decisioni strategiche a lungo termine

French Italian
décisions decisioni
purement puramente
opérationnelles operative
réponses risposte
tactiques tattiche
mouvements mosse
marché mercato
stratégiques strategiche
terme termine
jour giornaliere
et e
dautres altre
à a
encore ancora
sont sono
long lungo
des alcune
du del

FR L'anticipation des décisions implique d'anticiper le plus grand nombre possible de décisions avant qu'elles ne doivent effectivement être prises

IT L'anticipazione delle decisioni prevede che vengano prese quante più decisioni possibile prima che divengano impellenti e improrogabili

French Italian
décisions decisioni
possible possibile
prises prese
plus più
de e
avant prima

FR Les hôteliers ont des milliers de décisions à prendre chaque jour. Obtenir les commentaires de vos clients et les intégrer dans vos prévisions et décisions de tarification est important et aidera à maximiser les revenus et la rentabilité.

IT Gli albergatori hanno migliaia di decisioni da prendere ogni giorno. Ottenere feedback dai tuoi clienti e incorporare il feedback nelle tue previsioni e decisioni sui prezzi è importante e aiuterà a massimizzare le entrate e la redditività.

French Italian
hôteliers albergatori
décisions decisioni
commentaires feedback
clients clienti
intégrer incorporare
prévisions previsioni
tarification prezzi
important importante
maximiser massimizzare
revenus entrate
est è
à a
et e
obtenir ottenere
milliers migliaia
de di
prendre prendere
chaque ogni
la il
ont hanno
jour giorno
des nelle

FR Les décisions de mise à l'échelle des microservices sont prises à un niveau granulaire, ce qui permet de prendre les décisions les plus efficaces pour optimiser le système

IT Le decisioni di scalabilità per i microservizi vengono prese a livello granulare, consentendo le decisioni più efficienti per l'ottimizzazione del sistema

French Italian
microservices microservizi
prises prese
granulaire granulare
permet consentendo
efficaces efficienti
niveau livello
décisions decisioni
système sistema
de di
à a
plus più
le le
ce vengono
l i
pour per

FR Prenez de meilleures décisions tactiques tout en améliorant la collaboration avec l’entreprise afin d’aligner chaque service sur les objectifs organisationnels et d’éclairer les décisions stratégiques.

IT Prendi decisioni tattiche migliori perfezionando la collaborazione con l’azienda per allineare ogni dipartimento agli obiettivi organizzativi e ispirare decisioni strategiche.

French Italian
prenez prendi
meilleures migliori
tactiques tattiche
collaboration collaborazione
objectifs obiettivi
organisationnels organizzativi
stratégiques strategiche
service dipartimento
décisions decisioni
et e
chaque ogni
de agli
avec con

FR La prise de décisions basées sur les données désigne l'utilisation de faits, de métriques et de données pour guider les décisions métier stratégiques en phase avec vos objectifs et initiatives

IT Il processo decisionale basato sui dati (data-driven decision making - DDDM) è definito come l'utilizzo di elementi concreti, metriche e dati per orientare il processo decisionale aziendale in linea con obiettivi, scopi e iniziative

French Italian
décisions decisionale
initiatives iniziative
objectifs obiettivi
basé basato
la il
données dati
et e
en in
de di
métriques metriche
pour per

FR De meilleures décisions : apportez plus d'informations à votre plateforme et soyez mieux informé. Ainsi vous pourrez prendre de meilleures décisions.

IT Migliori decisioni: Porta più informazione alla tua piattaforma, ed informati meglio. Una migliore informazione comporta migliori decisioni.

French Italian
décisions decisioni
apportez porta
plateforme piattaforma
informé informati
meilleures migliori
mieux meglio
plus più
de alla
et tua

FR Prenez de meilleures décisions tactiques tout en améliorant la collaboration avec l’entreprise afin d’aligner chaque service sur les objectifs organisationnels et d’éclairer les décisions stratégiques.

IT Prendi decisioni tattiche migliori perfezionando la collaborazione con l’azienda per allineare ogni dipartimento agli obiettivi organizzativi e ispirare decisioni strategiche.

French Italian
prenez prendi
meilleures migliori
tactiques tattiche
collaboration collaborazione
objectifs obiettivi
organisationnels organizzativi
stratégiques strategiche
service dipartimento
décisions decisioni
et e
chaque ogni
de agli
avec con

FR De meilleures décisions : apportez plus d'informations à votre plateforme et soyez mieux informé. Ainsi vous pourrez prendre de meilleures décisions.

IT Migliori decisioni: Porta più informazione alla tua piattaforma, ed informati meglio. Una migliore informazione comporta migliori decisioni.

French Italian
décisions decisioni
apportez porta
plateforme piattaforma
informé informati
meilleures migliori
mieux meglio
plus più
de alla
et tua

FR Certains chefs de projet l'utilisent pour représenter les Risks (risques), les Actions (actions), les Issues (problèmes) et les Decisions (décisions).

IT Alcuni responsabili di progetto lo utilizzano per Risks, Actions, Issues e Decisions (rischi, azioni, problematiche e decisioni).

French Italian
projet progetto
décisions decisioni
risques rischi
certains alcuni
de di
et e
pour per

FR Décisions - Énumérez les décisions qui doivent être prises avant l'achèvement du projet.

IT Decisions (Decisioni): elenca le decisioni che devono essere prese prima di completare il progetto.

French Italian
doivent devono
prises prese
projet progetto
décisions decisioni
avant di
être essere

FR TIBCO propose un référentiel unifié des catalogues produits et de gestion des commandes, des offres et des plans tarifaires, des règles de validation et de traitement des commandes.

IT Laddove molti altri hanno fallito, TIBCO offre un archivio unificato di cataloghi commerciali e di evasione degli ordini, piani per offerte e prezzi, regole di convalida e policy di evasione degli ordini.

French Italian
tibco tibco
référentiel archivio
unifié unificato
catalogues cataloghi
commandes ordini
validation convalida
propose offre
un un
et e
offres offerte
plans piani
de di
règles regole

FR TIBCO propose un référentiel unifié des catalogues produits et de gestion des commandes, des offres et des plans tarifaires, des règles de validation et de traitement des commandes.

IT Laddove molti altri hanno fallito, TIBCO offre un archivio unificato di cataloghi commerciali e di evasione degli ordini, piani per offerte e prezzi, regole di convalida e policy di evasione degli ordini.

French Italian
tibco tibco
référentiel archivio
unifié unificato
catalogues cataloghi
commandes ordini
validation convalida
propose offre
un un
et e
offres offerte
plans piani
de di
règles regole

FR Les produits de gestion des accès et des identités de Fortinet répondent pertinemment aux défis actuels des entreprises en matière de validation de l'identité des utilisateurs et des dispositifs.

IT I prodotti Fortinet per la gestione di identità e accessi offrono una solida risposta alle sfide che le aziende devono affrontare oggi nella verifica dellidentità di utenti e dispositivi.

French Italian
fortinet fortinet
répondent risposta
actuels oggi
utilisateurs utenti
dispositifs dispositivi
accès accessi
entreprises aziende
produits prodotti
et e
défis sfide
identité identità
validation verifica
de di
gestion gestione

Showing 50 of 50 translations