Translate "sauf vos propres" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sauf vos propres" from French to Italian

Translations of sauf vos propres

"sauf vos propres" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

sauf a a meno che all anche che come dell della delle di due e eccetto eccezione gli il il tuo in inoltre lo loro ma non o per perché prima proprio quanto questi questo salvo se non si solo tranne tutti un una una volta uno è
vos a account ad agli ai al all alla alle altri altro anche ancora attraverso base bisogno caso che ciò come completa con contenuti così crea creare cui da da dove dal dati degli dei del dell della delle di dove e e il ed essere facile facilmente fai far gli grazie hai i il il tuo in inoltre la la tua le le sue le tue lo loro ma messaggi migliore modo molto nei nel non nostro o oggetti ogni oltre ottenere per per il per la persona personali personalizzate personalizzati persone più prodotti puoi può qualsiasi quando questo risultati saranno sarà scopri se sei semplice sempre senza si siano sito solo sono su sue sul tempo ti tramite tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una unica unico uno vostre vostri è
propres a abbiamo ad agli ai al alcuni alla alle anche attraverso base caratteristiche che ci ciò come con consente così crea creare cui da dai dal dall dalla dalle dati degli dei del dell della delle desideri design di dopo e eseguire essere fare fatto gli grazie ha hai hanno i i loro i nostri i suoi i tuoi il il nostro il tuo in inoltre interno la la nostra la tua le le nostre le sue le tue lo loro ma mentre molto nei nel nella noi non nostra nostre nostri nostro o offre ogni oltre ora ottenere per per il per la personale personali persone più possibile possono prima privacy prodotti propri proprie proprio puliti puoi può quali qualsiasi quando quanto questa queste questi questo qui quindi ricerca risorse se secondo semplice sempre senza si sia siamo sicurezza sito solo sono stessi stesso su sua sue sui sul sulla suo suoi sviluppo ti tra tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un una uno utilizzando video vostre vostri è

Translation of French to Italian of sauf vos propres

French
Italian

FR Dans ce cas, sauf si la loi applicable nous autorise à procéder différemment, vos informations resteraient soumises aux engagements pris dans la politique de confidentialité, sauf accord contraire de votre part

IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente

French Italian
sauf salvo
applicable applicabile
différemment diversamente
informations informazioni
confidentialité privacy
loi legge
politique politica
cas caso
la le
aux alle
de tal

FR Dans ce cas, sauf si la loi applicable nous autorise à procéder différemment, vos informations resteraient soumises aux engagements pris dans la politique de confidentialité, sauf accord contraire de votre part

IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente

French Italian
sauf salvo
applicable applicabile
différemment diversamente
informations informazioni
confidentialité privacy
loi legge
politique politica
cas caso
la le
aux alle
de tal

FR Nous ne partagerons pas vos informations personnellement identifiables de quelque manière que ce soit, sauf dans les cas décrits dans la présente politique, sauf si vous choisissez spécifiquement de nous permettre de le faire

IT Non condivideremo le sue informazioni di identificazione personale in alcun modo, se non come descritto in questa Informativa, a meno che lei non abbia espressamente "opt-in" per consentirci di farlo

French Italian
spécifiquement espressamente
informations informazioni
de di
le le
cas se
sauf a meno che
manière modo
vous lei

FR Les redirections ne sont donc pas mauvaises pour le référencement , sauf si (il y a toujours un "sauf") vous ne les faites pas de la bonne manière.

IT Quindi, i reindirizzamenti non sono un male per il SEO a meno che (c'è sempre un "a meno che") non li stiate facendo nel modo giusto.

French Italian
redirections reindirizzamenti
sauf a meno che
bonne giusto
les li
référencement seo
un un
toujours sempre
sont sono
de nel
donc quindi
manière modo

FR Sauf indication contraire ci-dessus, les données à caractère personnel ne seront pas transmises à des tiers, sauf dans les cas suivants :

IT A parte quanto più sopra altrimenti dichiarato, i dati personali non verranno trasferiti a terzi, a meno che:

French Italian
sauf a meno che
seront verranno
données dati
à a
dessus sopra
tiers terzi

FR Sauf indication contraire ci-dessus, les données à caractère personnel ne seront pas transmises à des tiers, sauf dans les cas suivants :

IT A parte quanto più sopra altrimenti dichiarato, i dati personali non verranno trasferiti a terzi, a meno che:

French Italian
sauf a meno che
seront verranno
données dati
à a
dessus sopra
tiers terzi

FR Les redirections ne sont donc pas mauvaises pour le référencement, sauf si (il y a toujours un "sauf") vous ne les appliquez pas de la bonne manière.

IT Quindi, i reindirizzamenti non sono dannosi per la SEO, a meno che (c'è sempre un "a meno che") non li si applichi nel modo giusto.

French Italian
redirections reindirizzamenti
sauf a meno che
bonne giusto
les li
référencement seo
un un
toujours sempre
sont sono
le i
de nel
donc quindi
manière modo

FR Nous recommandons à nos utilisateurs de télécharger uniquement les vidéos non-droits d?auteur et pour une utilisation hors ligne personnelle uniquement, sauf vos propres vidéos.

IT Consigliamo ai nostri utenti di scaricare solo i video non sul diritto d?autore e per uso personale non in linea, tranne per i tuoi video.

French Italian
vidéos video
auteur autore
recommandons consigliamo
utilisateurs utenti
télécharger scaricare
utilisation uso
et e
sauf tranne
de di
nos nostri
droits diritto

FR Utilisez n'importe quelle combinaison de Scrum, Kanban et nos propres solutions de travail prédéfinies. Personnalisez-les en fonction de vos équipes ou créez vos propres solutions.

IT Utilizzate qualsiasi combinazione di Scrum, Kanban e le nostre soluzioni di lavoro predefinite. Personalizzatele in base ai vostri team o create le vostre soluzioni.

French Italian
combinaison combinazione
kanban kanban
solutions soluzioni
équipes team
scrum scrum
nimporte qualsiasi
travail lavoro
en in
ou o
créez create
et e
les le
de di

FR la possibilité de créer vos propres audiocours - après avoir entré vos propres expressions, les élèves pourront les télécharger en formats MP3 et PDF

IT possibilità di creare i tuoi corsi con registrazioni audio : dopo averli inseriti sul sito gli studenti potranno scaricarli in formato MP3 e PDF

French Italian
pourront potranno
les télécharger scaricarli
pdf pdf
et e
créer creare
en in
de di
élèves studenti
après dopo
la con

FR Vous pouvez naturellement adapter cette structure à vos propres besoins ou définir vos propres classes.

IT Naturalmente la struttura di classificazioni può essere personalizzata sulle proprie esigenze oppure o addirittura, ricreata completamente secondo la vostra logica.

French Italian
naturellement naturalmente
structure struttura
besoins esigenze
ou o
pouvez può
vous oppure
propres proprie

FR Utilisez n'importe quelle combinaison de Scrum, Kanban et nos propres solutions de travail prédéfinies. Personnalisez-les en fonction de vos équipes ou créez vos propres solutions.

IT Utilizzate qualsiasi combinazione di Scrum, Kanban e le nostre soluzioni di lavoro predefinite. Personalizzatele in base ai vostri team o create le vostre soluzioni.

French Italian
combinaison combinazione
kanban kanban
solutions soluzioni
équipes team
scrum scrum
nimporte qualsiasi
travail lavoro
en in
ou o
créez create
et e
les le
de di

FR la possibilité de créer vos propres audiocours - après avoir entré vos propres expressions, les élèves pourront les télécharger en formats MP3 et PDF

IT possibilità di creare i tuoi corsi con registrazioni audio : dopo averli inseriti sul sito gli studenti potranno scaricarli in formato MP3 e PDF

French Italian
pourront potranno
les télécharger scaricarli
pdf pdf
et e
créer creare
en in
de di
élèves studenti
après dopo
la con

FR Si vous utilisez vos propres boîtes ou vos propres enveloppes lors de l’expédition avec ce transporteur, ajoutez des emballages aux dimensions personnalisées :

IT Se utilizzi le tue scatole o buste per la spedizione con questo corriere, aggiungi contenitori di spedizione con dimensioni personalizzate:

French Italian
enveloppes buste
ajoutez aggiungi
dimensions dimensioni
boîtes scatole
ou o
personnalisées personalizzate
emballages contenitori
de di
ce questo
transporteur corriere
utilisez utilizzi
vos le

FR À l’aide de PDF Expert, vous pouvez ajouter vos propres informations et utiliser ce modèle de facture de service pour vos propres besoins.

IT Utilizzando PDF Expert, è possibile aggiungere i propri dettagli e utilizzare questa fattura di servizio disegnata per le tue proprie esigenze.

French Italian
pdf pdf
expert expert
pouvez possibile
ajouter aggiungere
informations dettagli
facture fattura
besoins esigenze
utiliser utilizzare
service servizio
de di
et e
vos tue
le le
ce questa

FR Vous pouvez modifier le fichier PDF à l’aide de PDF Expert, le meilleur logiciel d’édition de PDF pour Mac. À l’aide de PDF Expert, vous pouvez ajouter vos propres informations et utiliser ce modèle de facture de vente pour vos propres besoins.

IT Puoi modificare il PDF utilizzando PDF Expert, la migliore app per modificare PDF per Mac. Utilizzando PDF Expert, è possibile aggiungere i propri dettagli e utilizzare questa fattura di vendita disegnata per le tue proprie esigenze.

French Italian
modifier modificare
expert expert
mac mac
ajouter aggiungere
informations dettagli
facture fattura
vente vendita
besoins esigenze
pdf pdf
utiliser utilizzare
meilleur migliore
de di
et e
vos tue
le il
ce questa

FR Vous pouvez modifier le fichier PDF à l’aide de PDF Expert, le meilleur logiciel d’édition de PDF pour Mac. À l’aide de PDF Expert, vous pouvez ajouter vos propres informations et utiliser ce modèle de facture pour vos propres besoins.

IT Puoi modificare il PDF utilizzando PDF Expert, la migliore app per PDF per Mac. Utilizzando PDF Expert, puoi aggiungere i propri dettagli e utilizzare questa fattura generica disegnata per le tue proprie esigenze.

French Italian
modifier modificare
expert expert
mac mac
ajouter aggiungere
informations dettagli
facture fattura
besoins esigenze
pdf pdf
utiliser utilizzare
meilleur migliore
et e
pouvez puoi
le il
vos tue

FR Vous pouvez naturellement adapter cette structure à vos propres besoins ou définir vos propres classes.

IT Naturalmente la struttura di classificazioni può essere personalizzata sulle proprie esigenze oppure o addirittura, ricreata completamente secondo la vostra logica.

French Italian
naturellement naturalmente
structure struttura
besoins esigenze
ou o
pouvez può
vous oppure
propres proprie

FR Développer WordPress avec les nombreux plugins et thèmes ou en développement de vos propres moyens de résoudre vos propres besoins de site Web et de commencer rapidement de manière rentable.

IT Espandere WordPress con i numerosi plugin e temi o sviluppando i tuoi modi per risolvere le tue esigenze del tuo sito web e iniziare rapidamente in modo economico.

French Italian
nombreux numerosi
plugins plugin
commencer iniziare
ou o
résoudre risolvere
rapidement rapidamente
rentable economico
wordpress wordpress
et e
thèmes temi
en in
besoins esigenze
moyens modi
web web
site sito
développer espandere
de tue
vos i
manière modo
avec con

FR lettres minuscules de cas sont généralement utilisés pour chaque lettre dans chaque mot, sauf pour la première lettre des mots qui commencent des phrases et des noms propres

IT Le lettere minuscole sono generalmente utilizzati per ogni lettera in ogni parola, tranne per la prima lettera con parole che iniziano frasi e nomi propri

French Italian
généralement generalmente
sauf tranne
commencent iniziano
phrases frasi
chaque ogni
lettre lettera
lettres lettere
et e
utilisés utilizzati
noms nomi
mot per
dans in
cas la
la le
qui che

FR Nous n'utilisons pas ces e-mails à nos propres fins ni ne les envoyons par e-mail sauf à votre demande.

IT Non useremo questi indirizzi per nostri scopi, né invieremo e-mail ad essi, salvo vostra indicazione in tal senso.

French Italian
sauf salvo
fins scopi
ces questi
les essi
nos nostri
nous vostra
à per

FR Dans la playliste des produits, nous avons recueilli nos propres vidéos ainsi que différentes vidéos de nos partenaires YouTube. Laissez-vous inspirer pour réaliser vos propres projets !

IT Nella playlist dei prodotti abbiamo raccolto i nostri video e quelli realizzati dai nostri partner YouTube. Prendete ispirazione per i vostri progetti!

French Italian
recueilli raccolto
vidéos video
partenaires partner
youtube youtube
projets progetti
inspirer ispirazione
produits prodotti
avons abbiamo
vous vostri
de dei
nos nostri
pour per
vos i

FR Google vous a suggéré de partager vos propres photos de nuit avec #teampixel #nightsight sur les réseaux sociaux et a partagé certaines de ses propres photos .

IT Google ti ha suggerito di condividere le tue foto notturne con #teampixel #nightsight sui social media e ha condiviso alcune delle sue foto .

French Italian
google google
suggéré suggerito
photos foto
nuit notturne
partager condividere
partagé condiviso
et e
sociaux social
certaines alcune
de di
a sue
vous ti

FR Google vous a suggéré de partager vos propres photos de nuit avec #teampixel #nightsight sur les réseaux sociaux et a partagé certaines de ses propres photos .

IT Google ti ha suggerito di condividere le tue foto notturne con #teampixel #nightsight sui social media e ha condiviso alcune delle sue foto .

French Italian
google google
suggéré suggerito
photos foto
nuit notturne
partager condividere
partagé condiviso
et e
sociaux social
certaines alcune
de di
a sue
vous ti

FR Sky a ses propres options de personnalisation sur Sky Q et ses propres algorithmes pour promouvoir la programmation en fonction de vos habitudes de visionnage. Netflix fait de même.

IT Sky ha le proprie opzioni di personalizzazione su Sky Q e i propri algoritmi per promuovere la programmazione in base alle tue abitudini di visualizzazione. Netflix fa lo stesso.

French Italian
sky sky
options opzioni
personnalisation personalizzazione
q q
algorithmes algoritmi
promouvoir promuovere
habitudes abitudini
netflix netflix
et e
programmation programmazione
en in
a ha
visionnage visualizzazione
de di
la le
fait fa
propres propri
pour per
vos i
même stesso

FR Toutefois, dans certains cas, ces partenaires peuvent également procéder au traitement de vos données à leurs propres fins, et leurs propres politiques relatives à la protection des données s'appliqueront.

IT Tuttavia, in alcuni casi questi partner possono anche trattare le tue informazioni per i propri scopi e si applicheranno le loro politiche sulla privacy.

French Italian
partenaires partner
peuvent possono
politiques politiche
protection privacy
traitement trattare
fins scopi
et e
également anche
toutefois tuttavia
cas casi
la le
vos i
données informazioni
à per
dans in

FR Toutefois, dans certains cas, ces partenaires peuvent également procéder au traitement de vos données à leurs propres fins, et leurs propres politiques relatives à la protection des données s'appliqueront.

IT Tuttavia, in alcuni casi questi partner possono anche trattare le tue informazioni per i propri scopi e si applicheranno le loro politiche sulla privacy.

French Italian
partenaires partner
peuvent possono
politiques politiche
protection privacy
traitement trattare
fins scopi
et e
également anche
toutefois tuttavia
cas casi
la le
vos i
données informazioni
à per
dans in

FR « Dans le cloud, nous n'avons plus besoin de gérer nos propres serveurs. Cela nous a permis de gagner du temps et de nous concentrer sur l'amélioration de nos propres logiciels au lieu de gérer l'infrastructure sur site. »

IT "Nel cloud non dobbiamo più preoccuparci della manutenzione dei nostri server. Questo ci ha permesso di risparmiare tempo, così possiamo concentrarci sul miglioramento del nostro software invece di dover badare all'infrastruttura in sede".

French Italian
cloud cloud
serveurs server
permis permesso
temps tempo
concentrer concentrarci
logiciels software
besoin dover
a ha
nous ci
plus più
de di
nos nostri
du del
au lieu invece

FR Chaque festival a ses propres spécialités, chaque saison ses propres occasions spécifiques que nous célébrons avec des plats appropriés. Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux plats et de classiques :

IT Ogni festività ha le sue ricette specifiche, ogni stagione le sue occasioni speciali, che vengono celebrate con piatti dedicati. Cerchiamo sempre immagini di ricette classiche e nuove per queste occasioni:

French Italian
saison stagione
occasions occasioni
plats piatti
nouveaux nuove
classiques classiche
spécifiques specifiche
toujours sempre
et e
chaque ogni
la le
de di
à per
a sue

FR Avant de passer à Tableau, les analystes codaient leurs propres visualisations à l'aide de données issues de ces sources, et les différents groupes du réseau d'établissements créaient chacun leurs propres tableaux de bord

IT Prima di Tableau, gli analisti realizzavano le visualizzazioni utilizzando i dati da queste origini e i vari gruppi di utenti nella rete ospedaliera usavano dashboard diverse

French Italian
analystes analisti
groupes gruppi
réseau rete
visualisations visualizzazioni
tableau tableau
données dati
et e
de di
du nella
leurs le
tableaux de bord dashboard
différents vari

FR Utilisation aux propres risques et périls. L'utilisateur utilise les Produits Runtastic à ses propres risques et périls. Ceci s'applique, à titre non limitatif,

IT Rischio personale. L'utente utilizza i prodotti Runtastic esclusivamente a proprio rischio e pericolo. Lo stesso discorso vale, senza limitazione alcuna, per

French Italian
risques rischio
et e
utilise utilizza
produits prodotti
à a
titre per

FR Chaque entreprise a ses propres priorités, ses propres besoins métier, sa sensibilité et ses besoins particuliers en matière de protection de la vie privée

IT Ciascuna azienda ha le proprie priorità, esigenze di business, sensibilità ed esigenze di privacy

French Italian
chaque ciascuna
et ed
métier business
de di
besoins esigenze
la le
entreprise azienda
priorité priorità
propres proprie
a ha

FR Project AWARE est une organisation à but non lucratif enregistrée, qui recueille ses propres fonds et définit ses propres missions et objectifs

IT Project AWARE è un’organizzazione senza fini di lucro registrata che raccoglie i propri fondi e definisce la sua missione ed i suoi obiettivi

French Italian
project project
recueille raccoglie
fonds fondi
définit definisce
objectifs obiettivi
est è
et e
une di
propres propri
but missione

FR Par conséquent, les capitaux propres du client = 11 CTB au taux de 7 000 USD par BTC, soit 77 000 USD, et le courtier dispose de 57 000 USD de capitaux propres pour couvrir le client

IT Di conseguenza, il capitale del cliente sarà di 11 BTC, con un tasso di 7000 USD per BTC, pari a 77000 USD, e il broker avrà un capitale di 57000 USD a copertura del cliente

French Italian
capitaux capitale
client cliente
taux tasso
usd usd
btc btc
courtier broker
couvrir copertura
et e
le il
de di
du del
par conséquent conseguenza
pour per

FR Chaque entreprise a ses propres priorités, ses propres besoins métier, sa sensibilité et ses besoins particuliers en matière de protection de la vie privée

IT Ciascuna azienda ha le proprie priorità, esigenze di business, sensibilità ed esigenze di privacy

French Italian
chaque ciascuna
et ed
métier business
de di
besoins esigenze
la le
entreprise azienda
priorité priorità
propres proprie
a ha

FR Elle permet à ses utilisateurs de coder et d'émettre leurs propres applications décentralisées et de créer des contrats intelligents enforçant automatiquement leurs propres clauses

IT La rete consente agli utilizzatori di codificare ed emettere le proprie applicazioni decentralizzate, come ad esempio, creare dei "contratti intelligenti" che applicano automaticamente le proprie clausole

French Italian
permet consente
coder codificare
applications applicazioni
contrats contratti
intelligents intelligenti
automatiquement automaticamente
clauses clausole
utilisateurs utilizzatori
à ad
créer creare
de di
leurs le

FR Project AWARE est une organisation à but non lucratif enregistrée, qui recueille ses propres fonds et définit ses propres missions et objectifs

IT Project AWARE è un’organizzazione senza fini di lucro registrata che raccoglie i propri fondi e definisce la sua missione ed i suoi obiettivi

French Italian
project project
recueille raccoglie
fonds fondi
définit definisce
objectifs obiettivi
est è
et e
une di
propres propri
but missione

FR Notre conseil: l’avoir de prévoyance du pilier 3a et les assurances-vie ont aussi valeur de fonds propres. De plus, vous pouvez créditer l’avoir de la caisse de pension jusqu’à hauteur de 50 % du montant des fonds propres requis.

IT Il nostro consiglio: anche il capitale di previdenza del pilastro 3a e le assicurazioni sulla vita sono considerati fondi propri. Può inoltre contabilizzare l’avere di cassa pensioni fino al 50 % dell’importo di capitale proprio necessario.

French Italian
conseil consiglio
prévoyance previdenza
pilier pilastro
caisse cassa
requis necessario
assurances assicurazioni
vie vita
fonds fondi
et e
de di
pouvez può
la il
jusqu fino
du del
hauteur sono
notre nostro

FR « Dans le cloud, nous n'avons plus besoin de gérer nos propres serveurs. Cela nous a permis de gagner du temps et de nous concentrer sur l'amélioration de nos propres logiciels au lieu de gérer l'infrastructure sur site. »

IT "Nel cloud non dobbiamo più preoccuparci della manutenzione dei nostri server. Questo ci ha permesso di risparmiare tempo, così possiamo concentrarci sul miglioramento del nostro software invece di dover badare all'infrastruttura in sede".

French Italian
cloud cloud
serveurs server
permis permesso
temps tempo
concentrer concentrarci
logiciels software
besoin dover
a ha
nous ci
plus più
de di
nos nostri
du del
au lieu invece

FR Certains fabricants se sont différenciés en mettant en œuvre leurs propres applications de suivi ou de bien-être, ou en les chargeant avec leurs propres cadrans personnalisés

IT Alcuni produttori si sono differenziati implementando le proprie app di monitoraggio o benessere o caricandole con i propri quadranti personalizzati

French Italian
suivi monitoraggio
cadrans quadranti
fabricants produttori
applications app
ou o
de di
personnalisés personalizzati
certains alcuni
bien-être benessere
leurs le

FR Chaque template propose ses propres options et ses propres ajustements de style

IT Ogni modello ha i propri tweak e le proprie opzioni di stile

French Italian
chaque ogni
options opzioni
ajustements tweak
style stile
template modello
et e
de di
propres propri

FR Bien que nous travaillons continuellement à développer et à évaluer nos propres idées et caractéristiques de produits, nous sommes fiers de porter une attention particulière à vos intérêts, vos remarques, vos commentaires et vos suggestions

IT A TuneIn lavoriamo costantemente per sviluppare e valutare le caratteristiche dei nostri prodotti e le idee di prodotto e siamo molto fieri dell’attenzione che dedichiamo agli interessi, feedback, commenti e suggerimenti degli Utenti

French Italian
continuellement costantemente
développer sviluppare
évaluer valutare
caractéristiques caratteristiche
intérêts interessi
nous travaillons lavoriamo
idées idee
et e
produits prodotti
suggestions suggerimenti
bien molto
à a
de di
nos nostri

FR Le classement de vos mots-clés apparaît côte à côte avec celui de vos principaux concurrents, ce qui vous permet d'identifier rapidement les opportunités et d'ajuster vos propres stratégies afin de dépasser vos concurrents.

IT Le classifiche delle vostre parole chiave appariranno affiancate a quelle dei vostri maggiori concorrenti, rendendo più facile identificare rapidamente le opportunità e adattare le vostre strategie per superare la concorrenza.

French Italian
classement classifiche
stratégies strategie
rapidement rapidamente
et e
le le
opportunités opportunità
à a
principaux maggiori
mots parole
mots-clés parole chiave
concurrents concorrenti
vous vostre
de dei

FR Bien que nous travaillons continuellement à développer et à évaluer nos propres idées et caractéristiques de produits, nous sommes fiers de porter une attention particulière à vos intérêts, vos remarques, vos commentaires et vos suggestions

IT A TuneIn lavoriamo costantemente per sviluppare e valutare le caratteristiche dei nostri prodotti e le idee di prodotto e siamo molto fieri dell’attenzione che dedichiamo agli interessi, feedback, commenti e suggerimenti degli Utenti

French Italian
continuellement costantemente
développer sviluppare
évaluer valutare
caractéristiques caratteristiche
intérêts interessi
nous travaillons lavoriamo
idées idee
et e
produits prodotti
suggestions suggerimenti
bien molto
à a
de di
nos nostri

FR G. Avec votre accord. Sauf dans les cas exposés ci-dessus, nous sommes également susceptibles de partager vos informations à d’autres fins avec votre accord ou selon vos instructions.

IT G. Con il consenso dell'utente. Oltre a quanto sopra indicato, potremmo anche condividere le informazioni sull'utente per altri motivi con il consenso o sotto indicazione dell'utente stesso.

French Italian
g g
accord consenso
partager condividere
informations informazioni
dautres altri
ou o
fins motivi
également anche
cas il
de oltre
à a
avec con
ci-dessus per
dessus sopra

FR Il est interdit à ces tiers d'utiliser vos informations personnelles, sauf pour fournir ces services à SmallSeoTools.com, et ils sont tenus de maintenir la confidentialité de vos informations.

IT A tali terze parti è vietato utilizzare le tue informazioni personali se non per fornire questi servizi a SmallSeoTools.com e sono tenute a mantenere la riservatezza delle tue informazioni.

French Italian
interdit vietato
dutiliser utilizzare
sauf se non
services servizi
maintenir mantenere
confidentialité riservatezza
est è
informations informazioni
personnelles personali
fournir fornire
et e
à a
tiers terze
la le
de tue
pour per

FR Keeper Security ne communique pas vos coordonnées aux entreprises que vous n'avez pas autorisées à disposer de vos coordonnées, sauf si une loi ou une décision de justice l'exige.

IT Keeper Security non fornirà le informazioni di contatto dell'utente ad aziende per le quali quest'ultimo non ha fornito l'autorizzazione a tale scopo, a meno che ciò non sia richiesto dalla legge.

French Italian
security security
entreprises aziende
sauf a meno che
loi legge
de di
à a
si fornito
vos le

FR Les modèles intégrés vous aident à démarrer rapidement en vous permettant de découvrir et de classer rapidement vos données réglementées. Vous pouvez également créer vos propres modèles en fonction de vos besoins particuliers.

IT I modelli integrati ti aiutano a usare l'applicazione immediatamente, permettendoti di scoprire e classificare rapidamente i dati regolati. Puoi anche creare modelli personalizzati a seconda delle tue specifiche esigenze.

French Italian
aident aiutano
rapidement rapidamente
découvrir scoprire
classer classificare
vous permettant permettendoti
en fonction de seconda
intégrés integrati
données dati
besoins esigenze
modèles modelli
à a
et e
également anche
créer creare
de di
en delle
vos i
pouvez puoi

FR En présentant vos services sur vos propres canaux et sur des canaux tiers, vous multipliez les opportunités de conquérir de nouvelles audiences, d'étendre vos horizons et de maîtriser de nouveaux business models.

IT Inoltre, esponendo i servizi sui tuoi canali e su altre piattaforme, moltiplichi le opportunità di conquistare nuovi clienti, espandere i tuoi orizzonti e apprendere nuovi modelli di business.

French Italian
canaux canali
conquérir conquistare
horizons orizzonti
business business
étendre espandere
et e
nouveaux nuovi
opportunités opportunità
de di
en sui
services servizi

FR Il existe plusieurs façons de présenter la visualisation de vos données à votre public gr$ace au créateur de graphiques de Visme. Partagez vos projets Visme en ligne, en privé, ou téléchargez-les pour les insérer dans vos propres documents.

IT Condividi il tuo grafico online, rendilo privato o scaricalo per utilizzarlo offline.

French Italian
partagez condividi
en ligne online
téléchargez scaricalo
ou o
la il
graphiques grafico
votre tuo

Showing 50 of 50 translations