FR Fais du bénévolat. Tu peux aider les sans-abris, prendre soin des personnes âgées et handicapées ou travailler dans un refuge pour animaux. Fais du bénévolat à l'église, à l'école et à la maison.
"jamais je fais" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Fais du bénévolat. Tu peux aider les sans-abris, prendre soin des personnes âgées et handicapées ou travailler dans un refuge pour animaux. Fais du bénévolat à l'église, à l'école et à la maison.
IT Fai del bene con il volontariato. Potresti aiutare i senzatetto, prenderti cura di una persona anziana o disabile o lavorare in un canile. Aiuta in parrocchia, a scuola e anche a casa.
French | Italian |
---|---|
bénévolat | volontariato |
école | scuola |
soin | cura |
ou | o |
un | un |
et | e |
la | il |
du | del |
aider | aiutare |
à | a |
maison | casa |
travailler | lavorare |
FR Les gens disent ?ça suffit ? j?ai le droit de décider ce que je fais, ou ne fais pas, injecter dans mon propre corps?.
IT La gente sta dicendo ?basta — ho il diritto di decidere cosa iniettare o meno nel mio corpo.?
French | Italian |
---|---|
gens | gente |
suffit | basta |
droit | diritto |
décider | decidere |
corps | corpo |
ou | o |
mon | mio |
le | il |
de | di |
FR Munissez-vous de votre iPhone, iPad ou Apple TV et dites « Dis Siri, fais jouer [insert music request] [insert room name] », par exemple « Dis Siri, fais jouer Ed Sheeran partout ».
IT Prendi il tuo iPhone, iPad o Apple TV e dì "Ehi Siri, riproduci [inserisci richiesta musica] [inserisci nome stanza]", ad esempio "Ehi Siri, riproduci Ed Sheeran ovunque".
French | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
apple | apple |
tv | tv |
siri | siri |
music | musica |
request | richiesta |
name | nome |
ou | o |
partout | ovunque |
et | e |
exemple | esempio |
vous | tuo |
FR C’est une bonne chose de dire aux gens, « Désolé, je ne fais pas cela, mais permettez-moi de me référer à vous à mon ami, » plutôt que de regarder un téléphone qui ne sonne jamais.
IT È una buona cosa dire alla gente: "Mi dispiace, non lo faccio, ma fammi fare riferimento al mio amico", piuttosto che guardare un telefono che non squilla mai.
French | Italian |
---|---|
gens | gente |
fais | fare |
téléphone | telefono |
bonne | buona |
regarder | guardare |
un | un |
moi | mi |
mais | ma |
référer | fare riferimento |
ami | amico |
jamais | mai |
vous | dire |
de | alla |
plutôt | piuttosto |
dire | che |
FR Il a également dit à propos des idées circulant en ligne autour dune saison 2 : « Si jamais je fais la saison deux, jessaierai de rechercher ces nombreuses idées, et bien sûr sil y en a de bonnes, je peux les intégrer à lhistoire ».
IT Ha anche detto delle idee che circolano online intorno a una stagione 2: "Se mai realizzerò la seconda stagione, proverò a cercare quelle tante idee e, naturalmente, se ce ne sono di buone, posso inserirle nella storia".
French | Italian |
---|---|
dit | detto |
saison | stagione |
rechercher | cercare |
lhistoire | storia |
en ligne | online |
bien sûr | naturalmente |
idées | idee |
sil | se |
également | anche |
et | e |
à | a |
jamais | mai |
2 | seconda |
a | ha |
de | di |
FR C’est une bonne chose de dire aux gens, « Désolé, je ne fais pas cela, mais permettez-moi de me référer à vous à mon ami, » plutôt que de regarder un téléphone qui ne sonne jamais.
IT È una buona cosa dire alla gente: "Mi dispiace, non lo faccio, ma fammi fare riferimento al mio amico", piuttosto che guardare un telefono che non squilla mai.
French | Italian |
---|---|
gens | gente |
fais | fare |
téléphone | telefono |
bonne | buona |
regarder | guardare |
un | un |
moi | mi |
mais | ma |
référer | fare riferimento |
ami | amico |
jamais | mai |
vous | dire |
de | alla |
plutôt | piuttosto |
dire | che |
FR J'ai trouvé tellement de cam girls qui sont plus sexy que n'importe quelle star du porno que j'ai jamais vu que c'était irréel. Une fois que vous aurez découvert toutes les possibilités, vous n'y retournerez jamais, jamais !
IT Ho trovato così tante cam girls che sono più sexy di QUALSIASI pornostar che abbia mai visto. Una volta che scopri tutte le possibilità non tornerai indietro, mai più!
French | Italian |
---|---|
cam | cam |
sexy | sexy |
vu | visto |
star du porno | pornostar |
trouvé | trovato |
nimporte | qualsiasi |
de | di |
jamais | mai |
plus | più |
fois | volta |
vous | abbia |
possibilité | possibilità |
FR Qui peut voir ce que je fais en ligne ?
IT Chi è in grado di vedere le mie attività online?
French | Italian |
---|---|
je | mie |
en ligne | online |
voir | vedere |
en | in |
qui | di |
FR Une question qui revient souvent est : Mon patron peut-il voir ce que je fais en ligne ? La réponse est oui
IT Una domanda frequente è: il mio capo è in grado di vedere cosa faccio online? La risposta è sì
French | Italian |
---|---|
souvent | frequente |
patron | capo |
je fais | faccio |
en ligne | online |
est | è |
voir | vedere |
réponse | risposta |
en | in |
la | il |
ce | cosa |
FR Comment empêcher les autres de voir ce que je fais en ligne ?
IT Come impedire agli altri di vedere le mie attività online?
French | Italian |
---|---|
empêcher | impedire |
en ligne | online |
voir | vedere |
de | di |
je | mie |
FR Et si je fais partie d'un accélérateur ou d'un capital-risque ?
IT Posso qualificarmi, se faccio parte di un acceleratore o di una VC?
French | Italian |
---|---|
accélérateur | acceleratore |
je fais | faccio |
ou | o |
FR Aucun lieu trouvé. Fais une nouvelle recherche ou clique ici pour ajouter une entreprise.
IT Nessun luogo trovato. Ripeti la ricerca oppure clicca su qui per aggiungere la tua attività.
French | Italian |
---|---|
lieu | luogo |
clique | clicca |
ajouter | aggiungere |
entreprise | attività |
trouvé | trovato |
recherche | ricerca |
pour | per |
ou | oppure |
ici | qui |
une | nessun |
FR Ne fais pas ça! Il n'y a aucune raison valable de supprimer ces protections pour vos données.
IT Non farlo! Non c'è motivo valido per rimuovere queste protezioni per i tuoi dati.
French | Italian |
---|---|
raison | motivo |
valable | valido |
supprimer | rimuovere |
protections | protezioni |
données | dati |
vos | i |
FR Parallèlement, je conserve une démarche d'auteur et fais de la couleur un moyen d'expression dans un environnement principalement urbain
IT Allo stesso tempo, mantengo l'approccio di un autore e uso il colore come mezzo di espressione in un ambiente prevalentemente urbano
French | Italian |
---|---|
environnement | ambiente |
principalement | prevalentemente |
urbain | urbano |
un | un |
et | e |
la | il |
de | di |
couleur | colore |
FR Je fais des études et je souhaite obtenir une licence Étudiant.
IT Sono uno studente e vorrei una licenza per studenti
French | Italian |
---|---|
licence | licenza |
je | sono |
et | e |
une | una |
FR J'aime aussi Key Word Scouts et Amazon Listing Builder, et je leur fais beaucoup confiance lors de la création d'annonces
IT Mi piacciono anche Key Word Scout e Amazon Listing Builder e mi fido molto di loro durante la creazione di elenchi
French | Italian |
---|---|
key | key |
word | word |
amazon | amazon |
builder | builder |
création | creazione |
listing | listing |
beaucoup | molto |
et | e |
de | di |
FR Oui je le fais mais c'est pour les personnes limitées qui sont sérieuses pour leur succès. Envoyez-moi ici [email protected]
IT Sì, ma è per le persone limitate che prendono sul serio il loro successo. Scrivimi qui [email protected]
French | Italian |
---|---|
succès | successo |
mais | ma |
personnes | persone |
ici | qui |
pour | per |
limitées | limitate |
qui | che |
FR Non! Je ne fais pas cela actuellement, mais vous pouvez facilement trouver de nombreuses personnes ou services sur Internet qui le font et sont bien recommandés.
IT No! Al momento non lo faccio, ma puoi facilmente trovare molte persone o servizi su Internet che lo fanno e vengono ben consigliati.
French | Italian |
---|---|
trouver | trovare |
internet | internet |
facilement | facilmente |
ou | o |
services | servizi |
actuellement | al momento |
nombreuses | molte |
et | e |
mais | ma |
personnes | persone |
sur | su |
bien | ben |
recommandés | consigliati |
pouvez | puoi |
font | fanno |
FR Je fais mes rondes matinales et vérifie la température des patients
French | Italian |
---|---|
vérifie | controllo |
température | temperatura |
patients | pazienti |
et | e |
la | dei |
mes | miei |
FR Nous sommes à ta recherche ! Fais plus ample connaissance de SKIDATA comme employeur et découvre tous les emplois libres.
IT Ti stiamo cercando! Scopri maggiori informazioni su SKIDATA come datore di lavoro e scopri qui tutti i posti di lavoro vacanti.
French | Italian |
---|---|
connaissance | informazioni |
employeur | datore di lavoro |
emplois | lavoro |
découvre | scopri |
et | e |
de | di |
recherche | cercando |
nous sommes | qui |
FR Fais preuve de respect vis à vis des autres personnes en ligne, même si tu ne penses pas de la même manière qu?eux Sois gentil avec ceux qui ont des problèmes en ligne, surtout s?ils sont harcelés par d?autres
IT Mostra rispetto verso gli altri online, anche se hai opinioni diverse. Sii gentile con chi ha difficoltà online.
French | Italian |
---|---|
respect | rispetto |
en ligne | online |
gentil | gentile |
problèmes | difficoltà |
autres | altri |
ont | ha |
si | hai |
sont | sii |
de | verso |
avec | con |
FR Comment fais-je pour acheter la Zürich Card via l’application ?
IT Come si acquista una Zürich Card nella app?
French | Italian |
---|---|
acheter | acquista |
card | card |
lapplication | app |
comment | come |
FR Tu peux refuser l'utilisation de cookies en sélectionnant les paramètres appropriés de ton navigateur, mais note que si tu le fais, tu risques de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de ce site web
IT Puoi rifiutare l'uso di cookie selezionando le impostazioni appropriate sul tuo browser, ma tieni presente che se lo fai potresti non essere in grado di utilizzare tutte le funzionalità di questo sito web
French | Italian |
---|---|
refuser | rifiutare |
cookies | cookie |
sélectionnant | selezionando |
paramètres | impostazioni |
note | grado |
appropriés | appropriate |
navigateur | browser |
utiliser | utilizzare |
peux | puoi |
le | le |
en | in |
ton | tuo |
mais | ma |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
pouvoir | in grado di |
web | web |
ce | questo |
site | sito |
si | potresti |
FR Si tu fais défiler la page vers le bas, tu trouveras les deux options qui servent à supprimer le compte et les données qui y sont associées, ainsi qu'à télécharger tes données.
IT Se ora scorri fino in fondo, troverai le due opzioni per cancellare l'account e i dati, e per esportare i record di dati.
French | Italian |
---|---|
trouveras | troverai |
options | opzioni |
supprimer | cancellare |
et | e |
données | dati |
le | le |
à | per |
ainsi | di |
FR L'utilisation de ce service fait appel à des "balises web" et à des cookies qui sont stockés sur ton ordinateur et permettent ainsi d'analyser l'utilisation que tu fais de notre site web.
IT Utilizzando il servizio, vengono utilizzati i cosiddetti "web beacon" e vengono impostati anche cookie , che vengono memorizzati sul vostro computer e permettono così un'analisi del vostro utilizzo del nostro sito web da parte nostra.
French | Italian |
---|---|
balises | beacon |
cookies | cookie |
stockés | memorizzati |
ordinateur | computer |
permettent | permettono |
service | servizio |
et | e |
web | web |
site | sito |
sont | i |
fait | il |
FR Faites ce que je dis, mais pas ce que je fais !
IT Fai quello che dico, ma non quello che faccio!
French | Italian |
---|---|
je fais | faccio |
mais | ma |
ce | quello |
que | che |
faites | fai |
pas | non |
FR Admission accélérée "Ne fais pas semblant!"
IT Ammissione accelerata "Non fingere!"
French | Italian |
---|---|
admission | ammissione |
accélérée | accelerata |
FR Ne traite pas les membres du groupe religieux comme des camarades d'école et ne fais pas comme si ça t'ennuyait
IT Non considerare l’oratorio come la scuola e non comportarti come se ti annoiasse
French | Italian |
---|---|
école | scuola |
et | e |
FR Contribue à ton église. En gros, fais du bénévolat pour aider ton église. Tu pourrais juste tenir la porte pour les gens qui visitent l'église. Tu pourrais aussi nettoyer l'église après le service.
IT Aiuta in parrocchia. Offri il tuo aiuto concreto in chiesa. Potrebbe essere qualcosa di semplice, come mantenere la porta per chi entra o pulire dopo le funzioni.
French | Italian |
---|---|
église | chiesa |
tenir | mantenere |
porte | porta |
nettoyer | pulire |
contribue | aiuta |
en | in |
n | o |
après | dopo |
ton | tuo |
service | aiuto |
FR Le logo est le point focal de ta gourde. Fais parler de ton club avec notre créateur de gourde ! Tu peux customiser ton logo. Les options sont infinies!
IT Il logo è l?elemento fondamentale della tua borraccia. Inizia la tua nuova avventura con il piede giusto con il nostro creatore di borracce. Puoi personalizzare il logo come vuoi. Le opzioni sono infinite!
French | Italian |
---|---|
logo | logo |
créateur | creatore |
options | opzioni |
infinies | infinite |
est | è |
peux | puoi |
de | di |
notre | nostro |
FR Fais glisser ton logo sur la gourde et insère-le dans ton desgin
IT Trascina il tuo logo/i tuoi loghi sulla borraccia e posizionali nel tuo design
French | Italian |
---|---|
glisser | trascina |
logo | logo |
et | e |
ton | tuo |
le | il |
FR Fais la connaissance de sympathiques villageois et découvre leur histoire
IT Incontra abitanti amichevoli e scopri le loro storie
French | Italian |
---|---|
découvre | scopri |
histoire | storie |
la | le |
et | e |
FR Fais-moi confiance, vous reviendrez pour toutes ces jolies filles qui dansent plus d'une fois ! Amusez-vous bien !
IT Fidatevi di me, tornerai per tutte queste belle ragazze che ballano più di una volta! Buon divertimento!
French | Italian |
---|---|
jolies | belle |
filles | ragazze |
moi | me |
bien | buon |
plus | più |
fois | volta |
pour | per |
toutes | tutte |
qui | di |
FR Je le fais parce que la RV, c'est comme un rêve devenu réalité pour moi
IT Lo faccio perché VR è come un sogno che si avvera per me
French | Italian |
---|---|
rêve | sogno |
un | un |
moi | me |
pour | per |
comme | come |
que | che |
FR "Je vais y aller dans le même état d’esprit que la dernière fois, sans aucune pression. Je fais juste de mon mieux et nous verrons bien ce qui se passe."
IT "Andrò con la stessa mentalità dell'ultima volta, senza nessuna pressione. Farò il meglio che posso e vedremo cosa succederà".
French | Italian |
---|---|
pression | pressione |
verrons | vedremo |
fois | volta |
mieux | meglio |
et | e |
sans | senza |
que | che |
ce | cosa |
FR S’il te plaît, fais en sorte que ma maman aille mieux et que nous puissions fêter Noël tous ensemble. Angelika
IT Fai in modo che la mia mamma guarisca e che possiamo festeggiare il Natale tutti insieme. Angelika
French | Italian |
---|---|
maman | mamma |
fêter | festeggiare |
noël | natale |
en | in |
et | e |
ma | mia |
ensemble | insieme |
tous | tutti |
que | che |
French | Italian |
---|---|
aide | aiuta |
action | azione |
terrain | campo |
je fais | faccio |
à | in |
chaque | ogni |
mêmes | stessi |
FR « Va, et toi aussi, fais de même. »
IT “Va' e anche tu fa' lo stesso.”
French | Italian |
---|---|
va | va |
toi | tu |
et | e |
FR Quelle incidence les dossiers partagés ont-ils sur mon espace de stockage si je fais partie d'une équipe Dropbox Business ?
IT Se sono membro di un team Dropbox Business, la dimensione delle cartelle condivise incide sul mio spazio di archiviazione?
French | Italian |
---|---|
partagés | condivise |
équipe | team |
dropbox | dropbox |
business | business |
dossiers | cartelle |
stockage | archiviazione |
de | di |
espace | spazio |
FR Tu fais le lien entre l’humain et la technique.
IT Sei l’anello di congiunzione tra uomo e tecnologia
French | Italian |
---|---|
et | e |
technique | tecnologia |
le | sei |
entre | di |
FR Shoppe vite ces incontournables et fais-toi plaiz !
IT Dai un’occhiata ai top con spalline sottili disponibili da TALLY WEiJL.
French | Italian |
---|---|
et | con |
FR Qui suis-je, que fais-je ici et pourquoi vas-tu aimer mon cours?
IT Chi sono, cosa ci faccio qui e perché ti piacerà il mio corso?
French | Italian |
---|---|
cours | corso |
et | e |
pourquoi | perché |
ici | qui |
FR Aurai-je différents utilisateurs pour chaque test que je fais?
IT I tester di usabilità saranno diversi per ciascun test?
French | Italian |
---|---|
différents | diversi |
test | test |
chaque | ciascun |
pour | per |
FR Chez nous, tu fais la différence: avec tes collègues, tu contribues à développer les technologies de demain. Dans un environnement agile, flexible et diversifié.
IT Con noi fai la differenza: insieme ai tuoi colleghi, sviluppi le tecnologie di domani. In un contesto agile, flessibile e vario.
French | Italian |
---|---|
collègues | colleghi |
environnement | contesto |
un | un |
agile | agile |
flexible | flessibile |
technologies | tecnologie |
et | e |
la | le |
demain | domani |
différence | differenza |
de | di |
FR Je fais rester à la maison pendant un certain temps, je dois les étudiants d'accueil, les couples, professionnels et gens de partout dans le monde ...
IT Ho fatto rimanere a casa per un po ', ho gli studenti ospiti, coppie, professionisti e persone provenienti da tutto il mondo - John e mi piace lea ...
French | Italian |
---|---|
monde | mondo |
un | un |
étudiants | studenti |
et | e |
gens | persone |
maison | casa |
rester | rimanere |
à | a |
couples | coppie |
FR Fais défiler le menu des modèles et sélectionne le thème de page d'accueil que tu souhaites importer
IT Scorri il menu dei modelli e seleziona un tema della homepage che vuoi importare
French | Italian |
---|---|
menu | menu |
sélectionne | seleziona |
importer | importare |
page | homepage |
modèles | modelli |
et | e |
le | il |
thème | tema |
que | che |
de | dei |
FR L'ensemble du flux de travail avec Elementor est facile d'utilisation. Si tu fais une erreur, elle est facile à corriger car tu peux toujours consulter l'historique des révisions et revenir à une version antérieure de ton site web en un seul clic.
IT L'intero flusso di lavoro con Elementor è user-friendly. Se fai un errore, è facile da correggere perché puoi sempre visualizzare la tua storia di revisione e tornare a una versione precedente del tuo sito web con un clic.
French | Italian |
---|---|
flux | flusso |
elementor | elementor |
erreur | errore |
corriger | correggere |
clic | clic |
travail | lavoro |
est | è |
à | a |
peux | puoi |
toujours | sempre |
et | e |
un | un |
facile | facile |
de | di |
version | versione |
web | web |
du | del |
fais | fai |
ton | tuo |
revenir | tornare |
site | sito |
FR Avec cette recette, tu fais des boulettes de sarrasin végétariennes et croustillantes à souhait ! Tu peux parfaitement les manger avec des soupes ou avec une trempette.
IT Con questa ricetta si fanno polpette di grano saraceno vegetariane e croccanti deliziose! Si possono mangiare perfettamente con le zuppe o con una salsa.
French | Italian |
---|---|
recette | ricetta |
peux | possono |
parfaitement | perfettamente |
soupes | zuppe |
ou | o |
et | e |
de | di |
manger | mangiare |
FR Comment ça se passe avec votre recette ? Qu'est-ce que je fais mal...merci pour une réponse....Gruß Bettina
IT Com'è con la tua ricetta? Cosa sto sbagliando...grazie per una risposta....Gruß Bettina
French | Italian |
---|---|
recette | ricetta |
je | sto |
avec | con |
réponse | risposta |
une | una |
ce | cosa |
votre | la |
pour | per |
FR Ainsi tu fais bonne figure dans toutes les situations !
IT Il metodo sicuro per fare sempre bella figura!
French | Italian |
---|---|
figure | figura |
les | sempre |
ainsi | per |
dans | fare |
Showing 50 of 50 translations