ES Valoramos a las personas y tratamos a todos con dignidad y profesionalismo. Tratamos a los demás como nos gustaría ser tratados.
"luego los tratamos" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
Spanish | Italian |
---|---|
tratados | trattati |
dignidad | dignità |
profesionalismo | professionalità |
y | e |
demás | gli altri |
los demás | altri |
personas | persone |
todos | tutti |
con | con |
como | come |
ser | essere |
Spanish | Italian |
---|---|
confirmación | conferma |
y | e |
acceso | accesso |
personales | personali |
datos | dati |
derecho | diritto |
de | di |
ES Aunque no guardamos ni tratamos nosotros mismos ningún dato bancario o de tarjetas de crédito, sí que tratamos un número de identidad de pago proporcionado por el Proveedor de servicios de pago correspondiente, y ese número se le puede asignar.
IT Sebbene non archiviamo o altrimenti trattiamo dati bancari o relativi a carte di credito, trattiamo un numero di ID di pagamento fornito tramite il relativo Fornitore di servizi di pagamento e che può essere associato a te.
Spanish | Italian |
---|---|
dato | dati |
proporcionado | fornito |
o | o |
un | un |
pago | pagamento |
y | e |
crédito | credito |
el | il |
no | non |
tarjetas | carte |
proveedor | fornitore |
de | di |
servicios | servizi |
puede | può |
número | numero |
ES Vamos más allá del mero suministro de información, ya que obtenemos cuidadosamente una amplia variedad de datos, luego los tratamos, agregamos y estandarizamos para enriquecerlos y para que sean más potentes y fáciles de consultar
IT Non ci limitiamo a fornire informazioni, ma raccogliamo accuratamente una grande quantità di dati, li elaboriamo e standardizziamo, per arricchirli e rendere più semplice ed efficace la consultazione
Spanish | Italian |
---|---|
suministro | fornire |
cuidadosamente | accuratamente |
potentes | efficace |
consultar | consultazione |
y | e |
allá | la |
información | informazioni |
datos | dati |
más | più |
mero | semplice |
de | di |
amplia | grande |
vamos | a |
ES Vamos más allá del mero suministro de información, ya que obtenemos cuidadosamente una amplia variedad de datos, luego los tratamos, agregamos y estandarizamos para enriquecerlos y para que sean más potentes y fáciles de consultar
IT Non ci limitiamo a fornire informazioni, ma raccogliamo accuratamente una grande quantità di dati, li elaboriamo e standardizziamo, per arricchirli e rendere più semplice ed efficace la consultazione
Spanish | Italian |
---|---|
suministro | fornire |
cuidadosamente | accuratamente |
potentes | efficace |
consultar | consultazione |
y | e |
allá | la |
información | informazioni |
datos | dati |
más | più |
mero | semplice |
de | di |
amplia | grande |
vamos | a |
Spanish | Italian |
---|---|
ala | ala |
luego | quindi |
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
protección | protezione |
personales | personali |
describe | descrive |
tipos | tipi |
fines | scopi |
recopilamos | raccogliamo |
y | e |
de | di |
datos | dati |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
activos | risorse |
negocio | azienda |
cuidado | cura |
importantes | importanti |
y | e |
datos | dati |
su | tua |
más | più |
el | i |
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
ES Por tanto, tratamos de aislar a los inversores de los excesos de volatilidad perniciosos en los mercados de renta variable evaluando el riesgo desde diferentes perspectivas.
IT Cerchiamo quindi di isolare gli investitori dai peggiori eccessi della volatilità del mercato azionario valutando il rischio da diverse prospettive.
Spanish | Italian |
---|---|
aislar | isolare |
inversores | investitori |
mercados | mercato |
evaluando | valutando |
riesgo | rischio |
diferentes | diverse |
perspectivas | prospettive |
volatilidad | volatilità |
de | di |
el | il |
desde | da |
ES Si deja comentarios a través de las funciones previstas para ello (en las entradas del blog, los productos, etc.), tratamos los datos personales de tu para poder mostrar los comentarios de tu y evitar cualquier uso indebido.
IT Se lasciate dei commenti attraverso le funzioni previste a questo scopo (sui post del blog, sui prodotti, ecc.), trattiamo i vostri dati personali per poter visualizzare i vostri commenti e per evitare qualsiasi abuso.
Spanish | Italian |
---|---|
deja | lasciate |
previstas | previste |
blog | blog |
etc | ecc |
poder | poter |
evitar | evitare |
comentarios | commenti |
y | e |
funciones | funzioni |
a | a |
datos | dati |
personales | personali |
mostrar | visualizzare |
cualquier | qualsiasi |
en | sui |
de | dei |
los | i |
productos | prodotti |
para | per |
del | del |
Spanish | Italian |
---|---|
usuarios | utenti |
presente | presente |
informa | informa |
y | e |
aspectos | aspetti |
datos | dati |
a | a |
manera | modo |
personales | personali |
tratamiento | trattamento |
sitio | sito |
de | di |
ayudar | aiutare |
con | relativi |
comprender | comprendere |
Spanish | Italian |
---|---|
activos | risorse |
negocio | azienda |
cuidado | cura |
importantes | importanti |
y | e |
datos | dati |
su | tua |
más | più |
el | i |
Spanish | Italian |
---|---|
nivel | livello |
organizaciones | aziende |
y | e |
de | di |
problemas | problemi |
el | i |
Spanish | Italian |
---|---|
apartado | sezione |
describe | descrive |
datos | dati |
final | finale |
ejercer | esercitare |
un | un |
usuario | utente |
y | e |
control | controllo |
de | di |
aplicaciones | app |
personales | personali |
puede | puoi |
tratamiento | trattamento |
si | si |
servicios | servizi |
sobre | su |
el | il |
a través de | tramite |
Spanish | Italian |
---|---|
apartado | sezione |
datos | dati |
personales | personali |
usuarios | utenti |
finales | finali |
prestar | fornire |
los | i |
servicios | servizi |
de | riguardo |
para | per |
que | che |
ES Equipar los productos con protección antimicrobiana tiene muchas ventajas tanto para fabricantes como para consumidores. Principalmente, nuestro objetivo consiste en PROTEGER, EXTENDER Y ELEVAR cada producto de los que tratamos.
IT Dotare un prodotto di una protezione antimicrobica offre molti vantaggi sia ai produttori che ai consumatori. Nel complesso, l'obiettivo è PROTEGGERE, PROLUNGARE LA DURATA ED ELEVARE LA QUALITÀ di ogni articolo trattato.
Spanish | Italian |
---|---|
consumidores | consumatori |
extender | prolungare |
elevar | elevare |
ventajas | vantaggi |
fabricantes | produttori |
y | ed |
protección | protezione |
en | nel |
proteger | proteggere |
de | di |
tiene | offre |
producto | prodotto |
cada | ogni |
ES A principios de 2019 recibimos la certificación ISO27001 que garantiza que tratamos los datos y la seguridad dentro de los aspectos de un proceso estándar del sector.
IT All'inizio del 2019 abbiamo ottenuto la certificazione ISO27001 a garanzia della gestione dei dati e della sicurezza nell'ambito di un processo standard nel settore.
Spanish | Italian |
---|---|
certificación | certificazione |
y | e |
un | un |
proceso | processo |
estándar | standard |
a | a |
datos | dati |
de | di |
principios | gestione |
seguridad | sicurezza |
la | dei |
ES Si se registra para un periodo de prueba gratuito o realiza un pedido, tratamos los datos personales de tu para procesar y gestionar el pedido de tu y para cumplir con los derechos y obligaciones asociados
IT Se vi registrate per un periodo di prova gratuito o effettuate un ordine, trattiamo i vostri dati personali per elaborare e gestire il vostro ordine e per rispettare i diritti e gli obblighi associati
Spanish | Italian |
---|---|
prueba | prova |
gratuito | gratuito |
pedido | ordine |
obligaciones | obblighi |
asociados | associati |
un | un |
o | o |
procesar | elaborare |
y | e |
gestionar | gestire |
periodo | periodo |
de | di |
derechos | diritti |
datos | dati |
personales | personali |
el | il |
tu | vostro |
para | per |
ES Tratamos los datos personales de tu para medir el alcance de nuestra oferta en línea, para diseñarla en función de las necesidades y los intereses, y para optimizar así nuestra oferta en línea y nuestro marketing.
IT Elaboriamo i vostri dati personali per misurare la portata della nostra offerta online, per progettarla secondo le esigenze e gli interessi e quindi per ottimizzare la nostra offerta online e il nostro marketing.
Spanish | Italian |
---|---|
alcance | portata |
oferta | offerta |
optimizar | ottimizzare |
marketing | marketing |
en línea | online |
y | e |
intereses | interessi |
datos | dati |
personales | personali |
medir | misurare |
nuestra | nostra |
necesidades | esigenze |
el | il |
nuestro | nostro |
de | secondo |
para | per |
ES Se me han juntado varias enfermedades autoinmunes.Durante años, tratamos los síntomas en vez de las causas con la ayuda de altas dosis de corticoides, inmunosupresores y los trat...
IT Le mie passioni sono giocare al parco con i miei amici a quattro zampe, rubare le cose dal tavolo della cucina ( i cornetti sono sempre stati i miei preferiti) e andare in giro con i miei umani Martina e Michele, che a volte faccio un...
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
de | quattro |
a | un |
en | in |
con | con |
me | mie |
ES «Tratamos de sacar partido de las anomalías existentes en los mercados de bonos en los que vemos el mayor potencial de creación de valor para nuestros clientes.»
IT «Cerchiamo di sfruttare le anomalie presenti nei mercati obbligazionari dove ravvisiamo il massimo potenziale di creazione di valore per i nostri clienti.»
Spanish | Italian |
---|---|
anomalías | anomalie |
mercados | mercati |
potencial | potenziale |
creación | creazione |
clientes | clienti |
valor | valore |
de | di |
nuestros | nostri |
el | il |
para | per |
ES Los datos que tratamos son solo los que ingresas en el momento de registrarte o bien tu dirección de correo electrónico
IT I dati che trattiamo sono solo quelli che inserisci al momento della registrazione, ovvero il tuo indirizzo E-mail
Spanish | Italian |
---|---|
registrarte | registrazione |
solo | solo |
datos | dati |
momento | momento |
el | il |
correo | |
electrónico | e |
de | della |
son | sono |
dirección | indirizzo |
bien | al |
Spanish | Italian |
---|---|
usuarios | utenti |
protegemos | proteggiamo |
informa | informa |
forma | modo |
y | e |
datos | dati |
aspectos | aspetti |
a | a |
personales | personali |
tratamiento | trattamento |
ayudar | aiutare |
de | di |
sitio | sito |
web | web |
en | in |
con | relativi |
Spanish | Italian |
---|---|
nivel | livello |
organizaciones | aziende |
y | e |
de | di |
problemas | problemi |
el | i |
ES Hemos compilado en esta página las respuestas a las preguntas que recibimos habitualmente sobre cómo tratamos los datos en nombre de nuestros clientes de manera que se cumpla con el RGPD
IT In questa pagina abbiamo compilato le risposte alle domande che riceviamo spesso su come elaboriamo i dati per conto dei nostri clienti in modo conforme al GDPR
Spanish | Italian |
---|---|
compilado | compilato |
página | pagina |
respuestas | risposte |
recibimos | riceviamo |
habitualmente | spesso |
clientes | clienti |
cumpla | conforme |
rgpd | gdpr |
manera | modo |
datos | dati |
en | in |
preguntas | domande |
de | dei |
nuestros | nostri |
cómo | come |
sobre | su |
nombre | per |
el | i |
ES Esta Política de privacidad facilita información acerca de cómo Bynder gestiona la información en el tratamiento de datos, esto es, con todos los datos que tratamos para fines propios
IT La presente Informativa sulla Privacy Globale fornisce informazioni su come Bynder gestisce i dati in quanto responsabile del loro trattamento, dunque per tutti i dati che elaboriamo per i nostri obiettivi
Spanish | Italian |
---|---|
bynder | bynder |
gestiona | gestisce |
privacidad | privacy |
información | informazioni |
en | in |
tratamiento | trattamento |
datos | dati |
el | i |
que | dunque |
acerca | su |
ES Tratamos y guardamos los datos personales únicamente por el tiempo necesario para la consecución del objetivo de almacenamiento o en la medida requerida por la ley
IT Trattiamo e archiviamo i dati personali unicamente per il tempo necessario alla realizzazione dell'obiettivo di archiviazione o nella misura richiesta dalla legge
Spanish | Italian |
---|---|
únicamente | unicamente |
almacenamiento | archiviazione |
medida | misura |
y | e |
o | o |
necesario | necessario |
datos | dati |
personales | personali |
tiempo | tempo |
de | di |
para | per |
ley | legge |
ES Para obtener más información sobre cómo transferimos y tratamos los datos personales, consulta nuestra Política de Privacidad.
IT Per ulteriori informazioni su come trasferiamo ed elaboriamo i dati personali, consulta la nostra Informativa sulla privacy.
Spanish | Italian |
---|---|
consulta | consulta |
privacidad | privacy |
personales | personali |
información | informazioni |
datos | dati |
nuestra | nostra |
los | i |
sobre | su |
y | ed |
ES Tratamos a los demás con integridad, hacemos lo que decimos y nos esforzamos por hacer lo correcto. La autenticidad y la confianza sustentan nuestro trabajo.
IT Trattiamo gli altri con integrità, facciamo quello che diciamo e ci sforziamo di fare la cosa giusta. Autenticità e fiducia sono alla base del nostro lavoro.
Spanish | Italian |
---|---|
decimos | diciamo |
esforzamos | ci sforziamo |
correcto | giusta |
autenticidad | autenticità |
integridad | integrità |
y | e |
confianza | fiducia |
demás | gli altri |
hacemos | facciamo |
nuestro | nostro |
trabajo | lavoro |
que | altri |
nos | ci |
ES Las personas que están aquí tienen pasión por lo que hacen y, en definitiva, por lo que tratamos de hacer por los pacientes”.
IT Le persone qui hanno una passione per quello che stanno facendo e per quello che, in definitiva, stiamo cercando di fare per i pazienti”.
Spanish | Italian |
---|---|
sendero | sentiero |
y | e |
tolerancia | tolleranza |
un | un |
que | rispetto |
en | in |
cuando | quando |
nos | ci |
ES Por supuesto. Escríbenos a help@hoteltonight.com. Leemos todos los correos que recibimos y tratamos de responder siempre en un plazo de 24 horas.
IT Certamente! Scrivici all'indirizzo help@hoteltonight.com. Leggiamo tutte le email che ci arrivano e faremo del nostro meglio per risponderti entro 24 ore.
Spanish | Italian |
---|---|
escríbenos | scrivici |
help | help |
correos | |
y | e |
horas | ore |
a | faremo |
de | del |
ES Tratamos temas delicados como la producción en el extranjero, los precios inflados, el mercado gris, y las redes de distribución.
IT Ci occupiamo di temi sensibili quali la produzione effettuata all’estero, i prezzi gonfiati, il mercato grigio e le reti di distribuzione.
Spanish | Italian |
---|---|
temas | temi |
producción | produzione |
gris | grigio |
redes | reti |
y | e |
distribución | distribuzione |
de | di |
precios | prezzi |
mercado | mercato |
ES Tratamos los datos personales solo en cumplimiento con la normativa legal
IT Trattiamo i dati personali solo in conformità con le norme legali
Spanish | Italian |
---|---|
personales | personali |
normativa | norme |
legal | legali |
cumplimiento | conformità |
solo | solo |
datos | dati |
en | in |
los | i |
con | con |
ES 3. ¿Cuándo y en qué medida tratamos los datos personales?
IT 3 Quando e in che misura trattiamo i dati personali?
Spanish | Italian |
---|---|
medida | misura |
personales | personali |
y | e |
en | in |
datos | dati |
los | i |
qué | che |
ES Tratamos sus datos personales para poder ofrecerle una experiencia de usuario impecable cuando utilice nuestros Productos y las funciones de los Productos.
IT Trattiamo i tuoi dati personali per poter essere in grado di garantirti un'esperienza utente senza soluzione di continuità, nell'uso dei nostri Prodotti e delle funzioni relative ai Prodotti.
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
usuario | utente |
y | e |
personales | personali |
funciones | funzioni |
de | di |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
para | per |
poder | poter |
ES Si ha solicitado una copia de los datos personales que tratamos sobre usted, solo se podrá eliminar su cuenta una vez finalizada la exportación, porque de lo contrario no podríamos satisfacer esa solicitud.
IT Se hai richiesto una copia dei tuoi dati personali da noi trattati, il tuo account potrà essere cancellato solo dopo il completamento dell'esportazione, perché altrimenti non saremmo più in grado di ottemperare a tale richiesta.
Spanish | Italian |
---|---|
cuenta | account |
de lo contrario | altrimenti |
solicitado | richiesto |
solicitud | richiesta |
datos | dati |
personales | personali |
la | il |
no | non |
su | tuo |
de | di |
solo | solo |
podrá | se |
copia | copia |
que | perché |
contrario | in |
ES Tratamos unos a los otros con la mente abierta, respeto y autoestima. Consideramos la diversidad como una oportunidad. Nos comunicamos activamente e incentivamos el diálogo. Trabajamos con transparencia, respetando la legislación.
IT Trattiamo i colleghi con disponibilità, rispetto e stima reciproci. Consideriamo le differenze un'opportunità. Comunichiamo attivamente e promuoviamo il dialogo. Agiamo in modo trasparente e rispettiamo le leggi e gli accordi.
Spanish | Italian |
---|---|
activamente | attivamente |
diálogo | dialogo |
transparencia | trasparente |
respetando | rispetto |
legislación | leggi |
con | con |
e | e |
como | modo |
ES Tratamos información sobre ti conforme a nuestra Política de privacidad. Al usar nuestro Sitio, das tu consentimiento a dicho tratamiento y garantizas que todos los datos que has facilitado son correctos.
IT Elaboriamo informazioni relative all'Utente nel rispetto della nostra Informativa sulla privacy. Utilizzando il nostro Sito, l'Utente acconsente a tale elaborazione e garantisce che tutti i dati che fornisce sono accurati.
Spanish | Italian |
---|---|
privacidad | privacy |
sitio | sito |
tratamiento | elaborazione |
y | e |
información | informazioni |
sobre | relative |
a | a |
que | rispetto |
nuestra | nostra |
datos | dati |
nuestro | nostro |
los | i |
son | sono |
ES Tratamos los datos personales que nos proporcionas cuando:
IT Trattiamo i dati personali che ci fornisci quando:
Spanish | Italian |
---|---|
proporcionas | fornisci |
personales | personali |
cuando | quando |
datos | dati |
nos | ci |
los | i |
que | che |
ES Tampoco todo se juzga en nuestras pruebas; también tratamos de tener en cuenta las opiniones de los consumidores, la calidad y el valor de la marca.
IT Non è tutto giudicato nemmeno dai nostri test: cerchiamo anche di tenere conto delle recensioni dei consumatori, della qualità del marchio e del valore.
Spanish | Italian |
---|---|
pruebas | test |
cuenta | conto |
opiniones | recensioni |
consumidores | consumatori |
marca | marchio |
y | e |
calidad | qualità |
valor | valore |
también | anche |
de | di |
tampoco | nemmeno |
todo | tutto |
la | dei |
Spanish | Italian |
---|---|
intereses | interessi |
legítimos | legittimi |
f | f |
rgpd | rgpd |
consisten | consistono |
datos | dati |
puntos | punti |
y | e |
artículo | articolo |
personales | personali |
conforme | ai |
nuestros | nostri |
del | del |
ES Tiene derecho a exigir que le entreguemos a usted o a un tercero, en un formato de uso común y legible por máquina, los datos que tratamos automáticamente sobre la base de su consentimiento o para cumplir un contrato
IT Lei ha il diritto di esigere che i dati che trattiamo automaticamente sulla base del suo consenso o per l?adempimento di un contratto siano consegnati a lei o a una terza parte in un formato comunemente usato e leggibile da una macchina
Spanish | Italian |
---|---|
legible | leggibile |
automáticamente | automaticamente |
uso | usato |
o | o |
un | un |
y | e |
consentimiento | consenso |
contrato | contratto |
derecho | diritto |
a | a |
máquina | macchina |
datos | dati |
la | il |
tiene | ha |
en | in |
de | di |
común | comunemente |
que | parte |
formato | formato |
su | suo |
para | per |
tercero | terza |
ES Al convertirse en miembro de nuestra comunidad, usted acepta los Términos y Condiciones de CODE41. Consulte nuestraPolítica de privacidad para obtener información sobre cómo tratamos sus datos.
IT Diventando un membro della nostra comunità, accetti i Termini e condizioni di CODE41. Si prega di vedere la nostra Informativa sulla privacy per informazioni su come gestiamo i tuoi dati.
Spanish | Italian |
---|---|
convertirse | diventando |
miembro | membro |
privacidad | privacy |
comunidad | comunità |
y | e |
información | informazioni |
de | di |
acepta | accetti |
nuestra | nostra |
datos | dati |
para | per |
sobre | su |
ES Tratamos a todos de manera equitativa brindando servicios de inversión y comercio minorista sin comisiones, mientras redefinimos los estándares de la industria financiera.
IT Trattiamo tutti in modo equo fornendo negoziazioni retail e servizi d'investimento a zero commissioni, ridefinendo al contempo gli standard del settore finanziario.
Spanish | Italian |
---|---|
brindando | fornendo |
comisiones | commissioni |
estándares | standard |
financiera | finanziario |
y | e |
minorista | retail |
a | a |
manera | modo |
servicios | servizi |
industria | settore |
de | del |
todos | tutti |
ES Siempre que podemos, tratamos de incorporar vídeos a los productos. Además, contamos con una colección de vídeos y con un canal de YouTube propios al que añadimos constantemente nuevos vídeos.
IT Ogniqualvolta è possibile, cerchiamo di inserire dei video nella presentazione del prodotto. Inoltre, disponiamo di una raccolta di video realizzati da noi e di un nostro canale YouTube, su cui pubblichiamo costantemente nuovi video.
Spanish | Italian |
---|---|
podemos | possibile |
vídeos | video |
colección | raccolta |
canal | canale |
nuevos | nuovi |
y | e |
un | un |
youtube | youtube |
constantemente | costantemente |
que | è |
de | di |
ES De antemano, estudiamos detenidamente los cambios en la legislación que podrían afectarnos a nosotros y a nuestros productos en el futuro y tratamos estas cuestiones de forma activa con nuestros proveedores
IT Monitoriamo, infatti, attentamente le modifiche legislative che potrebbero riguardare noi e i nostri prodotti in futuro e ne discutiamo attivamente con i nostri fornitori
Spanish | Italian |
---|---|
detenidamente | attentamente |
activa | attivamente |
podrían | potrebbero |
y | e |
proveedores | fornitori |
en | in |
cambios | modifiche |
nosotros | noi |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
el | i |
futuro | futuro |
ES «Sabemos que en todas las cosas interviene Dios para bien de los que lo aman», es la Palabra de vida que tratamos de poner en práctica durante este mes de octubre de 2021
IT «Noi sappiamo che tutto concorre al bene di coloro che amano Dio», é la parola di vita che cerchiamo di mettere in pratica durante questo mese di ottobre 2021
Spanish | Italian |
---|---|
sabemos | sappiamo |
aman | amano |
vida | vita |
práctica | pratica |
mes | mese |
octubre | ottobre |
de | di |
en | in |
dios | dio |
palabra | parola |
ES Trataremos Capitán Hardcore como tratamos a todos los demás juegos en desarrollo... amablemente.
IT Tratteremo Captain Hardcore come trattiamo ogni altro gioco nello sviluppo - bene.
Spanish | Italian |
---|---|
capitán | captain |
juegos | gioco |
desarrollo | sviluppo |
como | come |
en | nello |
Showing 50 of 50 translations