Translate "disputa entre adaface" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "disputa entre adaface" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of disputa entre adaface

Spanish
Italian

ES ADAFACE no compartirá ni distribuirá dichos datos de los clientes, excepto lo dispuesto en el acuerdo contractual entre ADAFACE y el cliente para la provisión del Servicio de Dashboard ADAFACE, o según lo requiera la ley

IT Adaface non condividerà o distribuirà tali dati del cliente tranne quanto previsto nell'accordo contrattuale tra Adaface e Cliente per la fornitura del servizio di Dashboard Adaface, o come può essere richiesto dalla legge

Spanish Italian
adaface adaface
datos dati
excepto tranne
contractual contrattuale
provisión fornitura
servicio servizio
dashboard dashboard
y e
o o
no non
de di
cliente cliente
para per
el la
ley legge
la dalla
en tra

ES Si no puedes resolver de forma amistosa una disputa legal o reclamo de daños que surja a partir de Tu participación en el Programa, Tú acuerdas resolver dicha disputa o reclamo de daños mediante un arbitraje

IT Qualora non sia possibile risolvere amichevolmente una controversia legale o una richiesta di danni a seguito dalla partecipazione dell'Utente al Programma, l'Utente accetta di risolvere tale controversia o richiesta tramite arbitrato

Spanish Italian
disputa controversia
legal legale
daños danni
participación partecipazione
arbitraje arbitrato
resolver risolvere
o o
programa programma
si qualora
no non
puedes possibile
de di
un una
a a

ES La notificación de disputa (la «notificación») debe (a) describir la naturaleza y los fundamentos de la demanda o disputa; y (b) establecer el recurso o compensación específicos esperados

IT La notifica di controversia ("Notifica") deve (a) contenere una descrizione della natura e della base su cui si fonda la richiesta o controversia; e (b) indicare nello specifico il rimedio perseguito

Spanish Italian
notificación notifica
disputa controversia
debe deve
y e
o o
demanda richiesta
recurso rimedio
b b
a a
naturaleza natura

ES 14.2 Si surge una disputa relacionada con estos términos, dicha disputa se someterá a la jurisdicción de los tribunales de Inglaterra.

IT 14.2 Se dovesse nascere una controversia in relazione a queste condizioni, allora la controversia sarà soggetta alla giurisdizione dei tribunali dell'Inghilterra.

Spanish Italian
disputa controversia
términos condizioni
jurisdicción giurisdizione
tribunales tribunali
a a
si dovesse
con in

ES La notificación de disputa (la «notificación») debe (a) describir la naturaleza y los fundamentos de la demanda o disputa; y (b) establecer el recurso o compensación específicos esperados

IT La notifica di controversia ("Notifica") deve (a) contenere una descrizione della natura e della base su cui si fonda la richiesta o controversia; e (b) indicare nello specifico il rimedio perseguito

Spanish Italian
notificación notifica
disputa controversia
debe deve
y e
o o
demanda richiesta
recurso rimedio
b b
a a
naturaleza natura

ES Si usted o Zoom tienen una Disputa que implique reclamaciones en virtud de la excepción al arbitraje de la Sección 27.2(2), esta Sección 27.3 no se aplica a dicha Disputa

IT Se l'Utente o Zoom ha una Controversia che coinvolge richieste di risarcimento ai sensi dell'eccezione all'arbitrato di cui alla Sezione 27.2(2), la presente Sezione 27.3 non si applica a tale Controversia

Spanish Italian
zoom zoom
disputa controversia
reclamaciones richieste
o o
no non
si si
al ai
aplica applica
de di
la alla
a a
sección sezione

ES En un esfuerzo por acelerar la resolución de cualquier disputa por parte del Árbitro administrativo, las partes acuerdan que el Árbitro administrativo puede establecer los procedimientos que sean necesarios para resolver cualquier disputa sin demora

IT Nel tentativo di accelerare la risoluzione di tali controversie da parte dell'Arbitro amministrativo, le parti concordano che l'Arbitro amministrativo possa stabilire le procedure necessarie per risolvere tempestivamente tali controversie

Spanish Italian
esfuerzo tentativo
acelerar accelerare
administrativo amministrativo
puede possa
establecer stabilire
procedimientos procedure
necesarios necessarie
resolución risoluzione
partes parti
resolver risolvere
de di
parte parte
para per
el le

ES En esta Política de privacidad, los términos "ADAFACE", "Nosotros" y "nosotros" se refieren a la incorporación de Adaface PTE LTD, una corporación de Singapur haciendo negocios como ADAFACE.

IT In questa politica sulla privacy, i termini "Adace", "" noi "e" noi "si riferiscono all'adeface pte ltd incorporazione, una società di Singapore facendo affari come Adaface.

Spanish Italian
política politica
términos termini
adaface adaface
incorporación incorporazione
ltd ltd
singapur singapore
privacidad privacy
y e
negocios affari
corporación società
en in
de di
como come
nosotros noi
haciendo facendo
la questa

ES Si un cliente de Dashboard de ADAFACE se encuentra dentro del área económica europea, el cliente es el controlador con respecto a los datos del panel de observación de ADAFACE, y ADAFACE es un procesador.

IT Se un cliente del Dashboard Adaface si trova all'interno dell'area economica europea, il cliente è il controllore rispetto ai dati del Dashboard Adaface e Adaface è un processore.

Spanish Italian
adaface adaface
económica economica
europea europea
controlador controllore
procesador processore
es è
un un
y e
si si
cliente cliente
encuentra trova
dentro allinterno
el il
respecto rispetto
datos dati
panel dashboard

ES 11.1 Cualquier disputa entre ADAFACE y el cliente que surja de o en relación con la suscripción o estos términos comerciales estarán sujetos a la ley de Singapur.

IT 11.1 Qualsiasi controversia tra Adacace e il cliente derivante da o in connessione con l'abbonamento o questi termini commerciali sono soggetti alla legge di Singapore.

Spanish Italian
disputa controversia
comerciales commerciali
singapur singapore
la suscripción labbonamento
y e
o o
sujetos soggetti
cliente cliente
de di
términos termini
cualquier qualsiasi
en in
estarán sono
ley legge

ES 1.3 Estos términos de servicio y nuestra política de privacidad forman un contrato entre usted y ADAFACE. Este Acuerdo rige su suscripción y el uso del sitio web de Adaface y / u otras aplicaciones o servicios relacionados.

IT 1.3 Questi termini di servizio e la nostra politica sulla privacy formano un contratto tra te e Adaface. Il presente Accordo regola il tuo abbonamento e l'uso di, il sito Web di Adamace e / o altre applicazioni o servizi correlati.

Spanish Italian
política politica
privacidad privacy
adaface adaface
otras altre
relacionados correlati
y e
un un
suscripción abbonamento
aplicaciones applicazioni
o o
contrato contratto
términos termini
de di
servicio servizio
el il
servicios servizi
su tuo
nuestra nostra
acuerdo accordo
sitio sito
web web

ES ADAFACE proporciona ricas características de supervisión para realizar una unidad de campus segura de forma remota. Funciones de supervisión de Adaface que mantienen las actividades fraudulentas en el control:

IT Adaface offre ricche funzionalità di Proctoring per condurre un campus sicuro a distanza. Caratteristiche di Adacace Proctoring che tengono conto delle attività fraudolente:

Spanish Italian
adaface adaface
ricas ricche
campus campus
fraudulentas fraudolente
actividades attività
proporciona offre
de di
características caratteristiche
funciones funzionalità
remota a distanza
para per
segura sicuro
unidad un

ES ADAFACE tiene características anti-trampas para asegurarse de que puede confiar en la puntuación de Adaface de cada candidato

IT Adaface ha caratteristiche anti-imbroglioni per assicurarti di fidarsi del punteggio Adaface di ogni candidato

Spanish Italian
adaface adaface
confiar fidarsi
puntuación punteggio
candidato candidato
características caratteristiche
tiene ha
de di
cada ogni
la del
para per
asegurarse assicurarti

ES ADAFACE es la herramienta de evaluación amigable más candidata en el mercado. Las evaluaciones de Adaface tienen una tasa de prueba promedio de 86% en comparación con un estándar de la industria del 40-50%.

IT Adaface è lo strumento di valutazione amichevole più candidato sul mercato. Le valutazioni di Adaface hanno un test medio che prende il tasso dell'86% rispetto a uno standard del settore del 40-50%.

Spanish Italian
adaface adaface
amigable amichevole
estándar standard
tasa tasso
un un
es è
herramienta strumento
evaluación valutazione
de di
evaluaciones valutazioni
prueba test
más più
en sul
mercado mercato
industria settore
promedio medio
en comparación rispetto

ES Al vencimiento del período inicial, ADAFACE está, en cualquier momento y a discreción de Adaface, con derecho a modificar las tasas de suscripción sin el consentimiento previo del cliente

IT Alla scadenza del periodo iniziale, AdaCace è, in qualsiasi momento e a discrezione di Adaface, ha diritto di modificare i tassi di abbonamento senza preventivo consenso dal cliente

Spanish Italian
adaface adaface
discreción discrezione
tasas tassi
vencimiento scadenza
período periodo
momento momento
y e
derecho diritto
suscripción abbonamento
consentimiento consenso
cliente cliente
modificar modificare
a a
de di
inicial iniziale
en in
cualquier qualsiasi
sin senza
el i

ES ¿Hay alguna forma de enviar invitaciones a los candidatos mediante un solo enlace?Sí, puede configurar Adaface one-links para sus evaluaciones. Lea más sobre cómo funcionan los enlaces públicos de Adaface aquí.

IT C'è un modo per inviare gli inviti ai candidati tramite un unico link?Sì, puoi impostare Adaface one-link per le tue valutazioni. Leggi di più su come funzionano i collegamenti pubblici di Adaface qui.

Spanish Italian
invitaciones inviti
candidatos candidati
adaface adaface
evaluaciones valutazioni
lea leggi
públicos pubblici
aquí qui
forma modo
un un
puede puoi
configurar impostare
funcionan funzionano
de di
enviar inviare
más più
sobre su
enlaces link
cómo come

ES 7.4 ADAFACE tendrá derecho a cobrar intereses del cliente si el pago a PTE ADAFACE. Ltd. está vencido. La tasa de interés es del 14% por año. El interés se acumulará desde la fecha de vencimiento hasta la fecha real del pago.

IT 7.4 Adaface ha il diritto di addebitare interessi dal cliente se il pagamento a Adaface PTE. Ltd. è scaduto. Il tasso di interesse è del 14% annuo. L'interesse deve derivare dalla data di scadenza fino alla data effettiva del pagamento.

Spanish Italian
adaface adaface
cliente cliente
ltd ltd
vencido scaduto
tasa tasso
es è
derecho diritto
a a
interés interesse
pago pagamento
intereses interessi
de di
tendrá se
si deve
cobrar addebitare

ES 9.4 A pesar de lo anterior, el cliente tiene derecho a reclamar una compensación de ADAFACE si los servicios prestados no están disponibles (tiempo de inactividad), por razones atribuibles a ADAFACE durante más del 1% del tiempo de un mes calendario

IT 9.4 Nonostante quanto sopra, il cliente ha il diritto di richiedere un risarcimento da ADAFACE se i servizi forniti non sono disponibili (tempi di fermo), per motivi attribuibili ad AdaCace per oltre l'1% del tempo di un mese di calendario

Spanish Italian
compensación risarcimento
adaface adaface
un un
mes mese
calendario calendario
a pesar de nonostante
cliente cliente
servicios servizi
tiempo tempo
de di
tiene ha
derecho diritto
no non
disponibles disponibili
si forniti
el il
razones motivi

ES Los clientes de Adaface Dashboard pueden cargar datos al Servicio Hosted del Panel de Adaface

IT I clienti del Dashboard di Adaface possono caricare i dati sul servizio ospitato del Dashboard Adaface

Spanish Italian
adaface adaface
pueden possono
cargar caricare
datos dati
servicio servizio
clientes clienti
de di
panel dashboard

ES La información recopilada por ADAFACE es almacenada y procesada por el subprocesador, el Océano Digital de ADAFACE, aprovechando los centros de datos de Digital Ocean, ubicados dentro de los Estados Unidos continentales

IT Le informazioni raccolte da ADAFACE sono memorizzate ed elaborate dal sub-processor di Adamace, dall'Oceano digitale, sfruttando i data center dell'Oceano digitale situato all'interno degli Stati Uniti continentali

Spanish Italian
recopilada raccolte
adaface adaface
almacenada memorizzate
digital digitale
aprovechando sfruttando
centros center
unidos uniti
información informazioni
de di
datos data
dentro allinterno
el i
estados stati

ES Si usted es un miembro de la plataforma de ADAFACE CANDIDATES, podemos compartir información sobre usted y su desempeño con el empleador que le envió el enlace de invitación a la plataforma de ADAFACE CANDIDATES.

IT Se sei un membro della piattaforma Adaface Candidates, potremmo condividere informazioni su di te e delle tue prestazioni con il datore di lavoro che ti ha inviato il collegamento Invita per accedere alla piattaforma Adaface Candidates.

Spanish Italian
adaface adaface
podemos potremmo
empleador datore di lavoro
un un
miembro membro
compartir condividere
información informazioni
y e
enlace collegamento
de di
plataforma piattaforma
sobre su

ES Autenticarlo como un miembro de la plataforma de la plataforma de ADAFACE CANDIDATES o el usuario de Tablero de Adaface;

IT Autenticati come utente di Adaface Candidates Platform Member o Adaface Dashboard;

Spanish Italian
adaface adaface
o o
tablero dashboard
de di
usuario utente
la plataforma platform
como come

ES Conservamos la información que recopilamos sobre usted durante todo el tiempo que su plataforma de candidatos de Adaface o la cuenta de Dashboard de Adaface esté activa o según sea necesario para proporcionarle servicios

IT Conserviamo le informazioni che raccogliamo su di te per tutto il tempo in cui la piattaforma Adaface Candidates o Adaface Dashboard Account è attiva o secondo necessità per fornire servizi

Spanish Italian
conservamos conserviamo
recopilamos raccogliamo
adaface adaface
activa attiva
dashboard dashboard
necesario necessità
o o
plataforma piattaforma
cuenta account
servicios servizi
información informazioni
que è
tiempo tempo
de di
todo tutto
sobre su
para per

ES Si está el usuario de Adaface Dashboard, puede ver y actualizar gran parte de la información recopilada sobre usted a través de su cuenta de Dashboard de ADAFACE

IT Se si è Utente da Dashboard Adaface, è possibile visualizzare e aggiornare molte delle informazioni raccolte su di te attraverso il tuo account Dashboard Adaface

Spanish Italian
adaface adaface
recopilada raccolte
dashboard dashboard
y e
actualizar aggiornare
cuenta account
usuario utente
si si
de di
información informazioni
sobre su
su tuo
puede possibile

ES Cualquier disputa entre el Proveedor de servicios y el Usuario se someterá a la corte que tenga jurisdicción sobre el asiento del Proveedor de servicios.

IT Eventuali controversie tra il fornitore di servizi e l?utente devono essere sottoposte al tribunale competente per la sede del fornitore di servizi.

Spanish Italian
corte tribunale
y e
servicios servizi
usuario utente
proveedor fornitore
de di

ES Ley aplicable y juris­dicción: Esta promoción está sujeta a las leyes de los Países Bajos. Cualquier disputa entre Webfleet Solutions y el comprador se someterá a los tribunales de Ámsterdam, Países Bajos.

IT Legge applicabile e giuri­sdi­zione: Questa Promozione è soggetta alle leggi dei Paesi Bassi. Qualsiasi contro­versia tra Webfleet Solutions e l'acquirente sarà sottoposta ai tribunali di Amsterdam, Paesi Bassi.

Spanish Italian
aplicable applicabile
promoción promozione
sujeta soggetta
solutions solutions
tribunales tribunali
y e
ley legge
leyes leggi
países paesi
bajos bassi
webfleet webfleet
de di
cualquier qualsiasi

ES Entre 1992 y 2008 los países asiáticos ganaron 69 de 76 medallas olímpicas en disputa

IT Tra il 1992 e il 2008, infatti, i Paesi asiatici hanno vinto 69 delle 76 medaglie in palio alle Olimpiadi

Spanish Italian
medallas medaglie
y e
países paesi
los i
en in
de delle

ES En caso de cualquier disputa, diferencia o controversia que surja entre las partes en relación con este Acuerdo, las partes harán todo lo posible por hallar formas de alcanzar un acuerdo amistoso

IT In caso di dispute, differenze o controverse tra le Parti derivanti dal presente Contratto, le Parti devono esplorare a fondo tutte le possibilità per giungere a un accordo amichevole

Spanish Italian
diferencia differenze
partes parti
amistoso amichevole
posible possibilità
o o
un un
de di
caso caso
en in
acuerdo accordo

ES En caso de una disputa entre Capri y el Comprador con respecto a una transacción realizada en el Sitio, los datos registrados por Capri constituirán una prueba completa del contenido y de la transacción

IT In caso di disputa tra Capri e l'Acquirente in merito ad una transazione eseguita sul Sito i dati registrati da Capri costituiranno piena prova dei contenuti e della transazione

Spanish Italian
transacción transazione
realizada eseguita
registrados registrati
prueba prova
completa piena
y e
contenido contenuti
datos dati
de di
caso caso
el i
sitio sito
la dei

ES El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante.

IT L’arbitro dispone dell’autorità esclusiva nella risoluzione di qualsivoglia controversia relativa all’interpretazione, applicabilità o esecutività della presente clausola di arbitrato vincolante.

Spanish Italian
exclusiva esclusiva
resolver risoluzione
disputa controversia
arbitraje arbitrato
vinculante vincolante
o o
de di
cualquier qualsivoglia
la della

ES Los tribunales ubicados en Bruselas, Bélgica tendrán la jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que pueda surgir

IT I tribunali che si trovano a Bruxelles, in Belgio, hanno giurisdizione esclusiva su qualsiasi controversia che possa sorgere

Spanish Italian
tribunales tribunali
jurisdicción giurisdizione
exclusiva esclusiva
disputa controversia
pueda possa
surgir sorgere
bruselas bruxelles
bélgica belgio
en in
los i
cualquier qualsiasi
sobre su
la che

ES Intelligent Virtual Assistant de Pega ayuda a las organizaciones a brindar un excelente autoservicio, en este caso, una disputa de tarjeta de crédito, por medio de IU conversacional.

IT Pega Intelligent Virtual Assistant può aiutare le organizzazioni a offrire un servizio autonomo di eccellenza (in questo caso una contestazione circa una carta di credito) con un'interfaccia intuitiva.

Spanish Italian
virtual virtual
assistant assistant
organizaciones organizzazioni
brindar offrire
crédito credito
pega servizio
un un
ayuda aiutare
a a
caso caso
de di
tarjeta carta
en in

ES Si este documento se traduce a un idioma diferente del inglés, en caso de disputa sobre su interpretación, prevalecerá la versión en inglés

IT Se il presente documento è stato tradotto in una lingua diversa da quella inglese, in caso di controversia sorta con riferimento alla sua interpretazione farà fede la versione in lingua inglese

Spanish Italian
disputa controversia
documento documento
idioma lingua
interpretación interpretazione
diferente diversa
en in
la il
inglés inglese
de di
versión versione
su sua
un una
caso caso

ES Usted es responsable de todas las tasas, incluidas las tasas legales, asociadas con cualquier cargo en disputa o reembolsos de compras realizadas en el Sitio web.

IT Tutte le spese, comprese le spese legali, associate ad eventuali addebiti contestati e riaddebiti per gli acquisti effettuati tramite il sito Web, saranno a tuo carico.

Spanish Italian
incluidas comprese
asociadas associate
compras acquisti
realizadas effettuati
cargo spese
es saranno
legales legali
el il
de per
todas tutte
sitio sito
web web

ES Agosto de 1975, el campeonato mundial de ciclismo se disputa en Yvoir en Bélgica. Eddy Merckx se había estrellado y se había puesto al servicio de Roger De Vlaeminck que había fallado en el segundo lugar. Merckx es octavo.

IT Agosto 1975, il campionato del mondo di ciclismo viene disputato a Yvoir in Belgio. Eddy Merckx era caduto e si era messo al servizio di Roger De Vlaeminck che aveva fallito al secondo posto. Merckx è 8 °.

Spanish Italian
agosto agosto
campeonato campionato
ciclismo ciclismo
bélgica belgio
servicio servizio
fallado fallito
y e
al al
de di
el il
había aveva
es è
mundial mondo

ES En el caso de una disputa, reclamo de seguro, juicio o asunto legal, puede ser importante documentar o imprimir mensajes de texto, para demostrar que se enviaron, recibieron o leyeron en un momento determinado

IT In caso di controversia, reclamo assicurativo, processo o questioni legali, può essere importante documentare o stampare messaggi di testo, per dimostrare che sono stati inviati, ricevuti o letti in un determinato momento

Spanish Italian
disputa controversia
reclamo reclamo
juicio processo
legal legali
importante importante
documentar documentare
imprimir stampare
demostrar dimostrare
momento momento
o o
un un
de di
en in
mensajes messaggi
puede può
texto testo
caso caso
ser essere
para per

ES Si no pudiera resolver una disputa poniéndose en contacto con nosotros, puede emprender acciones judiciales en los tribunales

IT In caso di qualsiasi contestazione che l'Utente non sia in grado di risolvere contattando Honey, l'Utente può presentare ricorso presso un tribunale

Spanish Italian
contacto contattando
resolver risolvere
puede può
no non
en presso

ES También puede enviar cualquier disputa a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea, a la que puede acceder desde[aquí].

IT In alternativa, l'Utente può sottoporre qualsiasi contestazione alla piattaforma europea di risoluzione delle controversie online accessibile[qui].

Spanish Italian
resolución risoluzione
litigios controversie
europea europea
aquí qui
en línea online
plataforma piattaforma
de di
en in
cualquier qualsiasi
puede può
la alla

ES Cualquier disputa que surja del uso de este Sitio web o los servicios ofrecidos en él, o bien relacionada con este, se regulará e interpretará de acuerdo con las leyes sustantivas de Suecia

IT Qualsiasi controversia derivante da o in connessione con l'uso di questo Sito web o dei servizi offerti sullo stesso sarà regolata, interpretata e applicata in conformità alle leggi sostanziali della Svezia

Spanish Italian
disputa controversia
leyes leggi
suecia svezia
acuerdo conformità
o o
e e
de di
cualquier qualsiasi
ofrecidos offerti
que sarà
sitio sito
web web

ES Cualquier reclamación o disputa que surja a continuación deberá remitirse a la jurisdicción exclusiva y los tribunales de Suecia.

IT Qualsiasi rivendicazione o controversia derivante dal presente documento sarà sottoposta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali svedesi.

Spanish Italian
disputa controversia
jurisdicción giurisdizione
exclusiva esclusiva
tribunales tribunali
o o
cualquier qualsiasi
que sarà
de dei

ES Si no consigues resolver la disputa en un plazo de 30 días, podrás abrir una reclamación en los tribunales de la Columbia Británica.

IT Tutte le controversie che le parti non sono in grado di risolvere entro 30 giorni, saranno deferite alle corti giudiziarie della Columbia Britannica.

Spanish Italian
días giorni
británica britannica
columbia columbia
resolver risolvere
no non
de di
la della
en in
un entro

ES Si se notifica a los hostswinds que se archiva una devolución de cargo u otra disputa de pago, la cuenta se coloca automáticamente en espera.

IT Se HostWinds viene avvisato che viene archiviato un addebito o un altra disputa di pagamento, l'account viene posizionato automaticamente in attesa.

Spanish Italian
automáticamente automaticamente
espera attesa
de di
u o
en in
pago pagamento
a un
la che

ES Una espera suspenderá todos los servicios activos conectados a la cuenta.Además, estos servicios están en riesgo de terminación en caso de que la disputa no se resuelva de inmediato.

IT Una presa sospenderà tutti i servizi attivi connessi all'account.Inoltre, questi servizi sono a rischio di risoluzione se la controversia non venga risolta immediatamente.

Spanish Italian
servicios servizi
activos attivi
conectados connessi
riesgo rischio
disputa controversia
a a
no non
resuelva risoluzione
de di
caso la
inmediato immediatamente
todos tutti

ES Paga un cuota de penalización de doscientos cincuenta dólares ($ 250) por transacción en disputa.

IT Paga una tassa di rigore di duecentocinquanta dollari ($ 250) per transazione contestata.

Spanish Italian
paga paga
cuota tassa
dólares dollari
transacción transazione
de di
un una

ES 1) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADSU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS O SU USO DE LAS APLICACIONES DE SHARETHIS PUBLISHER Y/O NUESTRO SITIO WEB ES PARA SUSPENDER SU USO DEL SERVICIO

IT 1) LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀIL VOSTRO UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO PER QUALSIASI CONTROVERSIA CON NOI O PER L'UTILIZZO DELLE APPLICAZIONI DELL'SHARETHIS EDITORE E/O DEL NOSTRO SITO WEB È QUELLO DI INTERROMPERE L'UTILIZZO DEL SERVIZIO

Spanish Italian
remedio rimedio
disputa controversia
publisher editore
y e
aplicaciones applicazioni
servicio servizio
exclusivo esclusivo
de di
o o
cualquier qualsiasi
nosotros noi
nuestro nostro
para per
sitio sito
web web

ES Usted acepta que las leyes de California rigen estos términos y cualquier reclamo o disputa que Usted pueda tener contra Nosotros

IT L'utente accetta che le leggi della California regolano questi termini e qualsiasi reclamo o controversia che potrebbe avere contro di noi

Spanish Italian
acepta accetta
california california
reclamo reclamo
disputa controversia
pueda potrebbe
y e
o o
términos termini
de di
cualquier qualsiasi
tener avere
nosotros noi
leyes leggi

ES Sin embargo, puedes contarle al respecto y hacer tu mejor esfuerzo para convencerla de que es la forma más fácil de solucionar la disputa.[16]

IT Puoi però proporgliela, e provare a convincerlo dicendo che è il modo più semplice per risolvere la questione.[15]

Spanish Italian
solucionar risolvere
y e
la il
forma modo
fácil semplice
sin embargo però
puedes puoi
más più
es è

ES Si ya trataste de resolver la disputa con tu expareja en persona, podrías tener notas de ese intento y las puedes utilizar para enmarcar los puntos que deseas mencionar en la mediación.[17]

IT Se prima della mediazione hai già provato a risolvere la questione con il tuo ex di persona, è possibile che hai ancora degli appunti; puoi riutilizzarli per stabilire gli argomenti di cui vuoi trattare durante l'incontro di mediazione.[16]

Spanish Italian
resolver risolvere
notas appunti
mediación mediazione
ya già
persona persona
de di
la il
puedes puoi
que è
para per
en durante

ES En los casos en que la cantidad en disputa no supere claramente los 100 000 EUR, se aplicarán las Reglas del Instituto de la CCE para el arbitraje abreviado y la junta arbitral estará compuesta por un solo árbitro

IT Laddove l'importo della controversia sia chiaramente inferiore a EUR 100.000, si applicheranno le Regole per l'arbitrato accelerato dell'Istituto CCS e il tribunale arbitrale dovrà essere composto da un unico arbitro

Spanish Italian
disputa controversia
claramente chiaramente
eur eur
compuesta composto
árbitro arbitro
aplicarán applicheranno
y e
reglas regole
un un
en inferiore
de unico
para per

ES En los casos en que la cantidad en disputa supere claramente la cifra mencionada anteriormente, se aplicarán las Reglas del Instituto de la CCE y la junta arbitral estará compuesta por tres árbitros

IT Qualora l'importo della controversia superi chiaramente il valore indicato in precedenza, si applicheranno le Regole dell'Istituto CCS e il tribunale arbitrale dovrà essere composto da tre arbitri

Spanish Italian
cantidad valore
disputa controversia
claramente chiaramente
compuesta composto
aplicarán applicheranno
y e
reglas regole
la il
en in
de tre

Showing 50 of 50 translations