Translate "every end user" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "every end user" from English to Portuguese

Translations of every end user

"every end user" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

every 1 a agora algumas alguns ano anos antes ao aos apenas aqui as assim até base cada caso coisas com com a como completa comunidade conteúdo criar crie da dados das de de que desde dia disso do do que dos durante e ele eles em em que empresas enquanto entre então equipe equipes essa essas esse esses estamos estar está estão fazer ferramentas foi global grande isso lhe lo mais mais de mas meio melhor melhores mesmo muito na nas nem no nos nossa nosso nossos não nós o o que o seu organização os ou para para a para o para os para que para todos passo pela pelo pessoa pessoas pode podem por porque produtos projeto página páginas quais qual qualquer quando quanto que quem recursos rede se seja sejam sem sempre sempre que ser serviço será seu seus site sites sobre sua suas são também tem tempo tenha ter toda toda a todas todo todo o mundo todos todos os trabalhar trabalho tudo têm um uma uma vez usar uso vai versão vez vezes vida visão você você pode vários à às é é um é uma única único
end 2 a abrangente acabar ano antes ao aos apenas as até até o cada com com a como completa completo conjunto conteúdo criar da dados das data de de acordo com depois desde desempenho dia dias disso do do que dos durante e eles em em que entre espaço essa esse estar este estiver está fazer ferramentas fim finais final foi for global incluindo isso mais mas meio melhor mesmo muito mundo na nas no nos nosso nova novo não o o que os ou para para a para as para o para que parte pela pelo pelos período por primeiro produtos página qualquer quando que recursos rede resultados se seja sem ser seu seus site sobre soluções sua suas também tela tem tempo ter todas todo todos todos os total trabalho tudo um uma usando usar uso vai versão vez você à às é
user acesso ao aos aplicativo aplicativos até base cada cliente clientes com com a como conta das de uso dispositivo dispositivos do do utilizador durante e eles enquanto entre fazer ferramenta ferramentas identidade no nome de usuário o que o usuário ou para para o pela pelo pessoa pessoais plataforma por precisa processo produtos qualquer que recursos rede sem ser serviço serviços sistema sobre software solicitação suporte também ter todas todo todos uma usado usando usar use uso usuário usuários utilizador utilizadores às é

Translation of English to Portuguese of every end user

English
Portuguese

EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.

PT No competitivo mundo do sopro de garrafas PET, todo ganho de eficiência e economia de custos é importante. Cada garrafa é importante, cada segundo de cada produção é importante. E cada metro cúbico de ar comprimido e cada bomba é importante.

English Portuguese
competitive competitivo
world mundo
pet pet
matters importante
production produção
compressed comprimido
air ar
pump bomba
gain ganho
efficiency eficiência
saving economia
cost custos
bottle garrafa
of do
and e
second segundo

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

English Portuguese
management gerenciamento
details dados
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
page página
to localizado
select selecione
fill preencha
add adicionar
of do
the o
that que

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

English Portuguese
management gerenciamento
details detalhes
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
left para
page página
the left esquerda
select selecione
fill preencha
add adicionar
your sua
at na
of do
the o

EN The preferred format can be chosen by the end-user, without the end-user needing any knowledge about DQL, HTML or XSL

PT O utilizador final pode escolher o formato preferido, sem que necessite de ter conhecimentos sobre DQL, HTML ou XSL

English Portuguese
preferred preferido
chosen escolher
user utilizador
format formato
html html
or ou
the o
about sobre
can pode
without sem
knowledge conhecimentos
end final

EN To do this optimally, it has to understand the end-user experience and meet the end user where they are technologically.

PT Para fazer isso da melhor forma, é necessário compreender a experiência do usuário final e estar no mesmo nível de tecnologia que ele.

English Portuguese
user usuário
experience experiência
the a
it ele
the end final

EN Provide remote support to your end-user by launching a remote session from your device and connecting to the end-user’s computer or mobile device with a 9-digit session code (with all SOS subscriptions).

PT Ofereça suporte remoto ao usuário final iniciando uma sessão remota com seu dispositivo, conectando-se ao computador ou dispositivo móvel do usuário final com um código de sessão de 9 dígitos (todas elas possuem assinaturas SOS).

English Portuguese
provide ofereça
session sessão
connecting conectando
code código
subscriptions assinaturas
digit dígitos
device dispositivo
computer computador
or ou
user usuário
mobile móvel
sos sos
support suporte
a um
remote remoto
and de
end final
the uma
by com
to a
your seu

EN The preferred format can be chosen by the end-user, without the end-user needing any knowledge about DQL, HTML or XSL

PT O utilizador final pode escolher o formato preferido, sem que necessite de ter conhecimentos sobre DQL, HTML ou XSL

English Portuguese
preferred preferido
chosen escolher
user utilizador
format formato
html html
or ou
the o
about sobre
can pode
without sem
knowledge conhecimentos
end final

EN A comprehensive and ongoing process so you can rest assured that your localized training materials are engaging for every end user, in every country. 

PT Um processo abrangente e contínuo, para que tenha a certeza de que os seus materiais de formação localizados são cativantes para todos os utilizadores finais, em todos os países

English Portuguese
process processo
ongoing contínuo
training formação
user utilizadores
country países
a um
comprehensive abrangente
you os
materials materiais
end finais
and e
are são
in em
your seus
that que

EN A comprehensive and ongoing process so you can rest assured that your localized training materials are engaging for every end user, in every country. 

PT Um processo abrangente e contínuo, para que tenha a certeza de que os seus materiais de formação localizados são cativantes para todos os utilizadores finais, em todos os países

English Portuguese
process processo
ongoing contínuo
training formação
user utilizadores
country países
a um
comprehensive abrangente
you os
materials materiais
end finais
and e
are são
in em
your seus
that que

EN When BreachWatch is activated for business and enterprise customers, the end-user vaults are scanned automatically, every time a user logs in with Keeper

PT Quando o BreachWatch é ativado para clientes empresariais e comerciais, os cofres de usuário final são verificados automaticamente, sempre que um usuário se conecta com o Keeper

English Portuguese
activated ativado
vaults cofres
automatically automaticamente
keeper keeper
customers clientes
a um
user usuário
is é
enterprise empresariais
when quando
with sempre
end final
are são
business com
and e
the o

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

English Portuguese
sdk sdk
assigned atribuído
contributes contribui
edits edições
user usuário
end end
or ou
made feitas
is é
front front
are são
a um
in em
conversation conversa
when quando

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

English Portuguese
represents representa
requesting solicitando
data dados
user usuário
in em
of do
application aplicativo
a um
the o
cases casos
be ser
this este
is está
end final
will será
many muitos
your seu

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

English Portuguese
navigation navegação
presented apresentados
roles funções
standard padrão
is é
end final
user usuário
can pode
page página
a um
task tarefa
main principal
directly diretamente
this esta
on iniciar
use usar
and e
number número
of do
the o

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário

English Portuguese
sdk sdk
assigned atribuído
contributes contribui
edits edições
user usuário
end end
or ou
made feitas
is é
front front
are são
a um
in em
conversation conversa
when quando

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

English Portuguese
navigation navegação
presented apresentados
roles funções
standard padrão
is é
end final
user usuário
can pode
page página
a um
task tarefa
main principal
directly diretamente
this esta
on iniciar
use usar
and e
number número
of do
the o

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

English Portuguese
represents representa
requesting solicitando
data dados
user usuário
in em
of do
application aplicativo
a um
the o
cases casos
be ser
this este
is está
end final
will será
many muitos
your seu

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

English Portuguese
new nova
sale venda
trial teste
sign-up inscrição
step etapa
the o
earn ganhe
get para
paid pagamento

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

English Portuguese
new nova
sale venda
trial teste
sign-up inscrição
step etapa
the o
earn ganhe
get para
paid pagamento

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

English Portuguese
new nova
sale venda
trial teste
sign-up inscrição
step etapa
the o
earn ganhe
get para
paid pagamento

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

English Portuguese
new nova
sale venda
trial teste
sign-up inscrição
step etapa
the o
earn ganhe
get para
paid pagamento

EN For every patient there is only one record. For every user, there’s only one login, on any device, and a personalised user experience.

PT Para cada paciente apenas um registo. Para cada usuário, apenas um login, em qualquer dispositivo, e uma experiência de usuário personalizada.

English Portuguese
patient paciente
record registo
device dispositivo
personalised personalizada
experience experiência
user usuário
login login
a um
any qualquer
only apenas
and e

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário

English Portuguese
invitation convite
management gerenciamento
edit editar
new novo
user usuário
panel painel
in em
the o
once depois
previous anterior
and e

EN Often, applications such as RDP, VoIP, RTMP or custom financial and gaming applications require low end-to-end network latency to deliver consistent, reliable, and ‘real-time’ experiences to end-users.

PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".

English Portuguese
rdp rdp
voip voip
rtmp rtmp
or ou
financial finanças
gaming jogos
require exigir
network rede
latency latência
real-time tempo real
experiences experiência
often costumam
time tempo
real real
applications aplicativos
consistent consistente
users usuários
reliable confiável
low para
and e
to oferecer
as como

EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services

PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação

English Portuguese
bank banco
models modelos
visual visuais
end ponta
platform plataforma
processes processos
services serviços
seven sete
unified unificada
units unidades
of do
business com
the o

EN Another great thing about osCommerce: It is just as helpful with the back-end website procedures as it is with policies concerning the front-end of a site. To that end, osCommerce uses MySQL for the database and storage elements of websites.

PT Outra grande coisa sobre oscommerce: é tão útil com os procedimentos de site de back-end, pois é com políticas sobre o front-end de um site. Para esse fim, o OSCommerce usa o MySQL para o banco de dados e elementos de armazenamento de sites.

English Portuguese
mysql mysql
helpful útil
great grande
policies políticas
storage armazenamento
is é
procedures procedimentos
database banco de dados
a um
websites sites
uses usa
elements elementos
of de
another outra
and e
the o
about sobre

EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.

PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.

English Portuguese
help ajuda
violence violência
practices práticas
based baseada
gender género
with sem
and e

EN In addition to delivering securely from the edge, you can also configure the CDN to use HTTPS connections for origin fetches so that your data is encrypted end-to-end from your origin to your end users.

PT Além de entregar a partir do ponto de presença com segurança, também é possível configurar o CDN para usar conexões HTTPS para buscas de origem, para que os dados sejam totalmente criptografados desde a origem até os usuários finais.

English Portuguese
delivering entregar
cdn cdn
https https
connections conexões
origin origem
encrypted criptografados
is é
users usuários
data dados
use usar
also também
from partir
securely com
the o
you can possível

EN When you are ready to end the stream, click End event on the OTT platform, then end the stream in the mobile app by tapping the Stop button

PT Quando estiver pronto para encerrar a transmissão, clique em Finalizar evento na plataforma OTT e, em seguida, encerre a transmissão no aplicativo móvel tocando no botão Parar

English Portuguese
stream transmissão
event evento
ott ott
platform plataforma
mobile móvel
tapping tocando
ready pronto
app aplicativo
button botão
click clique
in em
the a
are e
when quando
end o
you are estiver

EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services

PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação

English Portuguese
bank banco
models modelos
visual visuais
end ponta
platform plataforma
processes processos
services serviços
seven sete
unified unificada
units unidades
of do
business com
the o

EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.

PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.

English Portuguese
help ajuda
violence violência
practices práticas
based baseada
gender género
with sem
and e

EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.

PT Selecione a data e a hora do Início e do Término. Os eventos precisam ter um horário para terminar, que não pode ser ocultado.

English Portuguese
events eventos
date data
a um
and e
select selecione
end o
to a
be ser
start para
need to precisam
need os

EN Seize every business moment with our end-to-end data integration and analytics cloud platform

PT Aproveite cada momento de negócios com nossa plataforma de integração de dados de ponta a ponta e nuvem de analytics

English Portuguese
integration integração
cloud nuvem
end ponta
platform plataforma
to a
data dados
business negócios
and e

EN Scheme mandates: Mastercard has stated that every merchant taking payments in Europe must evidence at least one end-to-end 3DS2 transaction by July 1, 2020, or risk potential fines

PT Determinações do esquema: A Mastercard declarou que todos os estabelecimentos comerciais que aceitam pagamentos na Europa devem comprovar pelo menos uma transação 3DS2 de ponta a ponta até 1de julho de 2020, ou podem ter que pagar multas

English Portuguese
scheme esquema
mastercard mastercard
europe europa
july julho
fines multas
payments pagamentos
must devem
transaction transação
or ou
end ponta
in de
to na
has uma

EN Achieving high conversion rates requires keeping complete end-to-end tracking of all interactions taking place around every digital asset and channel

PT Alcançar altas taxas de conversão requer um rastreamento de ponta a ponta de todas as interações que ocorrem em torno de todos os seus ativos e canais digitais

English Portuguese
conversion conversão
rates taxas
requires requer
tracking rastreamento
interactions interações
asset ativos
channel canais
high altas
end ponta
of de
digital e

EN End-to-end solutions Improve cargo flows and financials with solutions that focus on every aspect of your business

PT Soluções de ponta a ponta Melhore os fluxos de carga e finanças com soluções que enfocam todos os aspectos do seu negócio

English Portuguese
solutions soluções
improve melhore
cargo carga
flows fluxos
aspect aspectos
end ponta
to a
that que
and e
of do
business com

EN Cepsa is a global energy and chemical company operating end-to-end in every stage of the oil and gas value chain. Cepsa also manufactures products from raw materials of plant origin, and has a presence in the renewable energy sector.

PT A Cepsa é uma empresa química e de energia global que atua em todos os estágios da cadeia de valor do setor de gás e petróleo. A Cepsa também fabrica produtos de materiais brutos de origem vegetal e está presente no setor de energia renovável.

English Portuguese
global global
energy energia
chemical química
stage estágios
gas gás
chain cadeia
manufactures fabrica
raw brutos
plant vegetal
origin origem
presence presente
materials materiais
is é
company empresa
sector setor
renewable renovável
oil petróleo
value valor
the os
products produtos
a uma
in em
also também
and e
of do

EN ONLYOFFICE Enterprise comes with private rooms that ensure ultimate data security. Every symbol you type is encrypted end-to-end.

PT O ONLYOFFICE Enterprise conta com salas privadas que garantem o máximo em segurança de dados. Cada símbolo que você digita é criptografado de ponta a ponta.

English Portuguese
enterprise enterprise
rooms salas
ultimate máximo
data dados
symbol símbolo
encrypted criptografado
onlyoffice onlyoffice
security segurança
is é
end ponta
comes com
you você
ensure garantem

EN Your end-to-end solution for every stage of the app marketing journey. Measure, optimize, and scale app growth across platforms.

PT Sua solução de ponta a ponta para cada etapa da jornada de app marketing. Mensure, otimize e escale o crescimento do seu app em várias plataformas.

English Portuguese
stage etapa
marketing marketing
optimize otimize
growth crescimento
platforms plataformas
solution solução
end ponta
app app
the o
journey jornada
of do
and e

EN Privacy-focused web analytics is a technique for gathering web analytics without compromising end user privacy by keeping the end users truly anonymous

PT Web analytics com foco em privacidade é uma técnica para coletar web analytics sem comprometer a privacidade da pessoa usuária final, mantendo-a verdadeiramente anônima

English Portuguese
web web
technique técnica
gathering coletar
compromising comprometer
privacy privacidade
keeping mantendo
truly verdadeiramente
analytics analytics
is é
without sem
the a
a uma
by com
the end final

EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.

PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.

English Portuguese
extract extraia
user usuário
separately separadamente
the o
you você
and e
using usando
must deve
not não
an um
permit permitir
use use
product criado
the end final
to esse
item item
that que

EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer enhanced support with Managed Services

PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos um suporte melhorado com os Serviços Geridos

English Portuguese
powerdmarc powerdmarc
experience experiência
services serviços
we offer oferecemos
support suporte
user utilizador
the o

EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer a complement experience till you reach to a DMARC enforcement state of p=reject.

PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos uma experiência complementar até chegar a um estado de aplicação de DMARC de p=rejeição.

English Portuguese
powerdmarc powerdmarc
dmarc dmarc
reject rejeição
experience experiência
we offer oferecemos
a um
p p
complement com
the o
with aplicação
user utilizador
reach para
state estado
of do

EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account

PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta

English Portuguese
access acesso
computers computadores
managed gerenciados
accounts contas
are são
account conta
used usadas
remote remoto
users usuários
end final
user usuário
to oferecer
under em
your sua
give para

EN Effectively manage the performance, availability, quality and user experience with a holistic end-to-end view into the performance characteristics of service delivery.

PT Gerencie com eficácia o desempenho, a disponibilidade, a qualidade e a experiência do usuário a partir de uma visão holística de ponta a ponta voltada para as características de desempenho da entrega do serviço.

English Portuguese
user usuário
holistic holística
performance desempenho
availability disponibilidade
characteristics características
end ponta
quality qualidade
experience experiência
delivery entrega
manage gerencie
service serviço
the o
a uma
and e
of do
to a
view para

EN Remember, it’s important to build a feedback loop into your plan. Use this end-user experience kit as a resource to engage with your end users, understand how they’re using your technology, and act on their feedback.

PT Lembre-se: é importante que o seu plano tenha um ciclo de feedback. Use este kit de experiência de usuário final como recurso para interagir com eles, compreender como estão usando sua tecnologia e responder ao feedback deles.

English Portuguese
remember lembre
important importante
loop ciclo
plan plano
resource recurso
engage interagir
technology tecnologia
a um
feedback feedback
experience experiência
user usuário
this este
kit kit
end final

EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer a complement experience till you reach to a DMARC enforcement state of p=reject.

PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos uma experiência complementar até chegar a um estado de aplicação de DMARC de p=rejeição.

English Portuguese
powerdmarc powerdmarc
dmarc dmarc
reject rejeição
experience experiência
we offer oferecemos
a um
p p
complement com
the o
with aplicação
user utilizador
reach para
state estado
of do

EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer enhanced support with DMARC Managed Service

PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos um apoio melhorado com o DMARC Managed Service

English Portuguese
powerdmarc powerdmarc
dmarc dmarc
managed managed
experience experiência
we offer oferecemos
the o
to a
enhanced mais
user utilizador

EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account

PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta

English Portuguese
access acesso
computers computadores
managed gerenciados
accounts contas
are são
account conta
used usadas
remote remoto
users usuários
end final
user usuário
to oferecer
under em
your sua
give para

EN Effectively manage the performance, availability, quality and user experience with a holistic end-to-end view into the performance characteristics of service delivery.

PT Gerencie com eficácia o desempenho, a disponibilidade, a qualidade e a experiência do usuário a partir de uma visão holística de ponta a ponta voltada para as características de desempenho da entrega do serviço.

English Portuguese
user usuário
holistic holística
performance desempenho
availability disponibilidade
characteristics características
end ponta
quality qualidade
experience experiência
delivery entrega
manage gerencie
service serviço
the o
a uma
and e
of do
to a
view para

EN End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.

PT Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.

Showing 50 of 50 translations