EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.
"every end user" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
English | Portuguese |
---|---|
competitive | competitivo |
world | mundo |
pet | pet |
matters | importante |
production | produção |
compressed | comprimido |
air | ar |
pump | bomba |
gain | ganho |
efficiency | eficiência |
saving | economia |
cost | custos |
bottle | garrafa |
of | do |
and | e |
second | segundo |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
English | Portuguese |
---|---|
management | gerenciamento |
details | dados |
a | um |
panel | painel |
account | conta |
button | botão |
user | usuário |
page | página |
to | localizado |
select | selecione |
fill | preencha |
add | adicionar |
of | do |
the | o |
that | que |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
English | Portuguese |
---|---|
management | gerenciamento |
details | detalhes |
a | um |
panel | painel |
account | conta |
button | botão |
user | usuário |
left | para |
page | página |
the left | esquerda |
select | selecione |
fill | preencha |
add | adicionar |
your | sua |
at | na |
of | do |
the | o |
EN The preferred format can be chosen by the end-user, without the end-user needing any knowledge about DQL, HTML or XSL
PT O utilizador final pode escolher o formato preferido, sem que necessite de ter conhecimentos sobre DQL, HTML ou XSL
English | Portuguese |
---|---|
preferred | preferido |
chosen | escolher |
user | utilizador |
format | formato |
html | html |
or | ou |
the | o |
about | sobre |
can | pode |
without | sem |
knowledge | conhecimentos |
end | final |
EN To do this optimally, it has to understand the end-user experience and meet the end user where they are technologically.
PT Para fazer isso da melhor forma, é necessário compreender a experiência do usuário final e estar no mesmo nível de tecnologia que ele.
English | Portuguese |
---|---|
user | usuário |
experience | experiência |
the | a |
it | ele |
the end | final |
EN Provide remote support to your end-user by launching a remote session from your device and connecting to the end-user’s computer or mobile device with a 9-digit session code (with all SOS subscriptions).
PT Ofereça suporte remoto ao usuário final iniciando uma sessão remota com seu dispositivo, conectando-se ao computador ou dispositivo móvel do usuário final com um código de sessão de 9 dígitos (todas elas possuem assinaturas SOS).
English | Portuguese |
---|---|
provide | ofereça |
session | sessão |
connecting | conectando |
code | código |
subscriptions | assinaturas |
digit | dígitos |
device | dispositivo |
computer | computador |
or | ou |
user | usuário |
mobile | móvel |
sos | sos |
support | suporte |
a | um |
remote | remoto |
and | de |
end | final |
the | uma |
by | com |
to | a |
your | seu |
EN The preferred format can be chosen by the end-user, without the end-user needing any knowledge about DQL, HTML or XSL
PT O utilizador final pode escolher o formato preferido, sem que necessite de ter conhecimentos sobre DQL, HTML ou XSL
English | Portuguese |
---|---|
preferred | preferido |
chosen | escolher |
user | utilizador |
format | formato |
html | html |
or | ou |
the | o |
about | sobre |
can | pode |
without | sem |
knowledge | conhecimentos |
end | final |
EN A comprehensive and ongoing process so you can rest assured that your localized training materials are engaging for every end user, in every country.
PT Um processo abrangente e contínuo, para que tenha a certeza de que os seus materiais de formação localizados são cativantes para todos os utilizadores finais, em todos os países
English | Portuguese |
---|---|
process | processo |
ongoing | contínuo |
training | formação |
user | utilizadores |
country | países |
a | um |
comprehensive | abrangente |
you | os |
materials | materiais |
end | finais |
and | e |
are | são |
in | em |
your | seus |
that | que |
EN A comprehensive and ongoing process so you can rest assured that your localized training materials are engaging for every end user, in every country.
PT Um processo abrangente e contínuo, para que tenha a certeza de que os seus materiais de formação localizados são cativantes para todos os utilizadores finais, em todos os países
English | Portuguese |
---|---|
process | processo |
ongoing | contínuo |
training | formação |
user | utilizadores |
country | países |
a | um |
comprehensive | abrangente |
you | os |
materials | materiais |
end | finais |
and | e |
are | são |
in | em |
your | seus |
that | que |
EN When BreachWatch is activated for business and enterprise customers, the end-user vaults are scanned automatically, every time a user logs in with Keeper
PT Quando o BreachWatch é ativado para clientes empresariais e comerciais, os cofres de usuário final são verificados automaticamente, sempre que um usuário se conecta com o Keeper
English | Portuguese |
---|---|
activated | ativado |
vaults | cofres |
automatically | automaticamente |
keeper | keeper |
customers | clientes |
a | um |
user | usuário |
is | é |
enterprise | empresariais |
when | quando |
with | sempre |
end | final |
are | são |
business | com |
and | e |
the | o |
EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
English | Portuguese |
---|---|
sdk | sdk |
assigned | atribuído |
contributes | contribui |
edits | edições |
user | usuário |
end | end |
or | ou |
made | feitas |
is | é |
front | front |
are | são |
a | um |
in | em |
conversation | conversa |
when | quando |
EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
English | Portuguese |
---|---|
represents | representa |
requesting | solicitando |
data | dados |
user | usuário |
in | em |
of | do |
application | aplicativo |
a | um |
the | o |
cases | casos |
be | ser |
this | este |
is | está |
end | final |
will | será |
many | muitos |
your | seu |
EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
English | Portuguese |
---|---|
navigation | navegação |
presented | apresentados |
roles | funções |
standard | padrão |
is | é |
end | final |
user | usuário |
can | pode |
page | página |
a | um |
task | tarefa |
main | principal |
directly | diretamente |
this | esta |
on | iniciar |
use | usar |
and | e |
number | número |
of | do |
the | o |
EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
English | Portuguese |
---|---|
sdk | sdk |
assigned | atribuído |
contributes | contribui |
edits | edições |
user | usuário |
end | end |
or | ou |
made | feitas |
is | é |
front | front |
are | são |
a | um |
in | em |
conversation | conversa |
when | quando |
EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
English | Portuguese |
---|---|
navigation | navegação |
presented | apresentados |
roles | funções |
standard | padrão |
is | é |
end | final |
user | usuário |
can | pode |
page | página |
a | um |
task | tarefa |
main | principal |
directly | diretamente |
this | esta |
on | iniciar |
use | usar |
and | e |
number | número |
of | do |
the | o |
EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
English | Portuguese |
---|---|
represents | representa |
requesting | solicitando |
data | dados |
user | usuário |
in | em |
of | do |
application | aplicativo |
a | um |
the | o |
cases | casos |
be | ser |
this | este |
is | está |
end | final |
will | será |
many | muitos |
your | seu |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição
English | Portuguese |
---|---|
new | nova |
sale | venda |
trial | teste |
sign-up | inscrição |
step | etapa |
the | o |
earn | ganhe |
get | para |
paid | pagamento |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição
English | Portuguese |
---|---|
new | nova |
sale | venda |
trial | teste |
sign-up | inscrição |
step | etapa |
the | o |
earn | ganhe |
get | para |
paid | pagamento |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição
English | Portuguese |
---|---|
new | nova |
sale | venda |
trial | teste |
sign-up | inscrição |
step | etapa |
the | o |
earn | ganhe |
get | para |
paid | pagamento |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição
English | Portuguese |
---|---|
new | nova |
sale | venda |
trial | teste |
sign-up | inscrição |
step | etapa |
the | o |
earn | ganhe |
get | para |
paid | pagamento |
EN For every patient there is only one record. For every user, there’s only one login, on any device, and a personalised user experience.
PT Para cada paciente há apenas um registo. Para cada usuário, há apenas um login, em qualquer dispositivo, e uma experiência de usuário personalizada.
English | Portuguese |
---|---|
patient | paciente |
record | registo |
device | dispositivo |
personalised | personalizada |
experience | experiência |
user | usuário |
login | login |
a | um |
any | qualquer |
only | apenas |
and | e |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário
English | Portuguese |
---|---|
invitation | convite |
management | gerenciamento |
edit | editar |
new | novo |
user | usuário |
panel | painel |
in | em |
the | o |
once | depois |
previous | anterior |
and | e |
EN Often, applications such as RDP, VoIP, RTMP or custom financial and gaming applications require low end-to-end network latency to deliver consistent, reliable, and ‘real-time’ experiences to end-users.
PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".
English | Portuguese |
---|---|
rdp | rdp |
voip | voip |
rtmp | rtmp |
or | ou |
financial | finanças |
gaming | jogos |
require | exigir |
network | rede |
latency | latência |
real-time | tempo real |
experiences | experiência |
often | costumam |
time | tempo |
real | real |
applications | aplicativos |
consistent | consistente |
users | usuários |
reliable | confiável |
low | para |
and | e |
to | oferecer |
as | como |
English | Portuguese |
---|---|
bank | banco |
models | modelos |
visual | visuais |
end | ponta |
platform | plataforma |
processes | processos |
services | serviços |
seven | sete |
unified | unificada |
units | unidades |
of | do |
business | com |
the | o |
EN Another great thing about osCommerce: It is just as helpful with the back-end website procedures as it is with policies concerning the front-end of a site. To that end, osCommerce uses MySQL for the database and storage elements of websites.
PT Outra grande coisa sobre oscommerce: é tão útil com os procedimentos de site de back-end, pois é com políticas sobre o front-end de um site. Para esse fim, o OSCommerce usa o MySQL para o banco de dados e elementos de armazenamento de sites.
English | Portuguese |
---|---|
mysql | mysql |
helpful | útil |
great | grande |
policies | políticas |
storage | armazenamento |
is | é |
procedures | procedimentos |
database | banco de dados |
a | um |
websites | sites |
uses | usa |
elements | elementos |
of | de |
another | outra |
and | e |
the | o |
about | sobre |
EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.
PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.
English | Portuguese |
---|---|
help | ajuda |
violence | violência |
practices | práticas |
based | baseada |
gender | género |
with | sem |
and | e |
EN In addition to delivering securely from the edge, you can also configure the CDN to use HTTPS connections for origin fetches so that your data is encrypted end-to-end from your origin to your end users.
PT Além de entregar a partir do ponto de presença com segurança, também é possível configurar o CDN para usar conexões HTTPS para buscas de origem, para que os dados sejam totalmente criptografados desde a origem até os usuários finais.
English | Portuguese |
---|---|
delivering | entregar |
cdn | cdn |
https | https |
connections | conexões |
origin | origem |
encrypted | criptografados |
is | é |
users | usuários |
data | dados |
use | usar |
also | também |
from | partir |
securely | com |
the | o |
you can | possível |
EN When you are ready to end the stream, click End event on the OTT platform, then end the stream in the mobile app by tapping the Stop button
PT Quando estiver pronto para encerrar a transmissão, clique em Finalizar evento na plataforma OTT e, em seguida, encerre a transmissão no aplicativo móvel tocando no botão Parar
English | Portuguese |
---|---|
stream | transmissão |
event | evento |
ott | ott |
platform | plataforma |
mobile | móvel |
tapping | tocando |
ready | pronto |
app | aplicativo |
button | botão |
click | clique |
in | em |
the | a |
are | e |
when | quando |
end | o |
you are | estiver |
English | Portuguese |
---|---|
bank | banco |
models | modelos |
visual | visuais |
end | ponta |
platform | plataforma |
processes | processos |
services | serviços |
seven | sete |
unified | unificada |
units | unidades |
of | do |
business | com |
the | o |
EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.
PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.
English | Portuguese |
---|---|
help | ajuda |
violence | violência |
practices | práticas |
based | baseada |
gender | género |
with | sem |
and | e |
EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.
PT Selecione a data e a hora do Início e do Término. Os eventos precisam ter um horário para terminar, que não pode ser ocultado.
English | Portuguese |
---|---|
events | eventos |
date | data |
a | um |
and | e |
select | selecione |
end | o |
to | a |
be | ser |
start | para |
need to | precisam |
need | os |
English | Portuguese |
---|---|
integration | integração |
cloud | nuvem |
end | ponta |
platform | plataforma |
to | a |
data | dados |
business | negócios |
and | e |
EN Scheme mandates: Mastercard has stated that every merchant taking payments in Europe must evidence at least one end-to-end 3DS2 transaction by July 1, 2020, or risk potential fines
PT Determinações do esquema: A Mastercard declarou que todos os estabelecimentos comerciais que aceitam pagamentos na Europa devem comprovar pelo menos uma transação 3DS2 de ponta a ponta até 1.° de julho de 2020, ou podem ter que pagar multas
English | Portuguese |
---|---|
scheme | esquema |
mastercard | mastercard |
europe | europa |
july | julho |
fines | multas |
payments | pagamentos |
must | devem |
transaction | transação |
or | ou |
end | ponta |
in | de |
to | na |
has | uma |
EN Achieving high conversion rates requires keeping complete end-to-end tracking of all interactions taking place around every digital asset and channel
PT Alcançar altas taxas de conversão requer um rastreamento de ponta a ponta de todas as interações que ocorrem em torno de todos os seus ativos e canais digitais
English | Portuguese |
---|---|
conversion | conversão |
rates | taxas |
requires | requer |
tracking | rastreamento |
interactions | interações |
asset | ativos |
channel | canais |
high | altas |
end | ponta |
of | de |
digital | e |
EN End-to-end solutions Improve cargo flows and financials with solutions that focus on every aspect of your business
PT Soluções de ponta a ponta Melhore os fluxos de carga e finanças com soluções que enfocam todos os aspectos do seu negócio
English | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
improve | melhore |
cargo | carga |
flows | fluxos |
aspect | aspectos |
end | ponta |
to | a |
that | que |
and | e |
of | do |
business | com |
EN Cepsa is a global energy and chemical company operating end-to-end in every stage of the oil and gas value chain. Cepsa also manufactures products from raw materials of plant origin, and has a presence in the renewable energy sector.
PT A Cepsa é uma empresa química e de energia global que atua em todos os estágios da cadeia de valor do setor de gás e petróleo. A Cepsa também fabrica produtos de materiais brutos de origem vegetal e está presente no setor de energia renovável.
English | Portuguese |
---|---|
global | global |
energy | energia |
chemical | química |
stage | estágios |
gas | gás |
chain | cadeia |
manufactures | fabrica |
raw | brutos |
plant | vegetal |
origin | origem |
presence | presente |
materials | materiais |
is | é |
company | empresa |
sector | setor |
renewable | renovável |
oil | petróleo |
value | valor |
the | os |
products | produtos |
a | uma |
in | em |
also | também |
and | e |
of | do |
EN ONLYOFFICE Enterprise comes with private rooms that ensure ultimate data security. Every symbol you type is encrypted end-to-end.
PT O ONLYOFFICE Enterprise conta com salas privadas que garantem o máximo em segurança de dados. Cada símbolo que você digita é criptografado de ponta a ponta.
English | Portuguese |
---|---|
enterprise | enterprise |
rooms | salas |
ultimate | máximo |
data | dados |
symbol | símbolo |
encrypted | criptografado |
onlyoffice | onlyoffice |
security | segurança |
is | é |
end | ponta |
comes | com |
you | você |
ensure | garantem |
EN Your end-to-end solution for every stage of the app marketing journey. Measure, optimize, and scale app growth across platforms.
PT Sua solução de ponta a ponta para cada etapa da jornada de app marketing. Mensure, otimize e escale o crescimento do seu app em várias plataformas.
English | Portuguese |
---|---|
stage | etapa |
marketing | marketing |
optimize | otimize |
growth | crescimento |
platforms | plataformas |
solution | solução |
end | ponta |
app | app |
the | o |
journey | jornada |
of | do |
and | e |
EN Privacy-focused web analytics is a technique for gathering web analytics without compromising end user privacy by keeping the end users truly anonymous
PT Web analytics com foco em privacidade é uma técnica para coletar web analytics sem comprometer a privacidade da pessoa usuária final, mantendo-a verdadeiramente anônima
English | Portuguese |
---|---|
web | web |
technique | técnica |
gathering | coletar |
compromising | comprometer |
privacy | privacidade |
keeping | mantendo |
truly | verdadeiramente |
analytics | analytics |
is | é |
without | sem |
the | a |
a | uma |
by | com |
the end | final |
EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.
PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.
English | Portuguese |
---|---|
extract | extraia |
user | usuário |
separately | separadamente |
the | o |
you | você |
and | e |
using | usando |
must | deve |
not | não |
an | um |
permit | permitir |
use | use |
product | criado |
the end | final |
to | esse |
item | item |
that | que |
EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer enhanced support with Managed Services
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos um suporte melhorado com os Serviços Geridos
English | Portuguese |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
experience | experiência |
services | serviços |
we offer | oferecemos |
support | suporte |
user | utilizador |
the | o |
EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer a complement experience till you reach to a DMARC enforcement state of p=reject.
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos uma experiência complementar até chegar a um estado de aplicação de DMARC de p=rejeição.
English | Portuguese |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
dmarc | dmarc |
reject | rejeição |
experience | experiência |
we offer | oferecemos |
a | um |
p | p |
complement | com |
the | o |
with | aplicação |
user | utilizador |
reach | para |
state | estado |
of | do |
EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account
PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta
English | Portuguese |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
managed | gerenciados |
accounts | contas |
are | são |
account | conta |
used | usadas |
remote | remoto |
users | usuários |
end | final |
user | usuário |
to | oferecer |
under | em |
your | sua |
give | para |
EN Effectively manage the performance, availability, quality and user experience with a holistic end-to-end view into the performance characteristics of service delivery.
PT Gerencie com eficácia o desempenho, a disponibilidade, a qualidade e a experiência do usuário a partir de uma visão holística de ponta a ponta voltada para as características de desempenho da entrega do serviço.
English | Portuguese |
---|---|
user | usuário |
holistic | holística |
performance | desempenho |
availability | disponibilidade |
characteristics | características |
end | ponta |
quality | qualidade |
experience | experiência |
delivery | entrega |
manage | gerencie |
service | serviço |
the | o |
a | uma |
and | e |
of | do |
to | a |
view | para |
EN Remember, it’s important to build a feedback loop into your plan. Use this end-user experience kit as a resource to engage with your end users, understand how they’re using your technology, and act on their feedback.
PT Lembre-se: é importante que o seu plano tenha um ciclo de feedback. Use este kit de experiência de usuário final como recurso para interagir com eles, compreender como estão usando sua tecnologia e responder ao feedback deles.
English | Portuguese |
---|---|
remember | lembre |
important | importante |
loop | ciclo |
plan | plano |
resource | recurso |
engage | interagir |
technology | tecnologia |
a | um |
feedback | feedback |
experience | experiência |
user | usuário |
this | este |
kit | kit |
end | final |
EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer a complement experience till you reach to a DMARC enforcement state of p=reject.
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos uma experiência complementar até chegar a um estado de aplicação de DMARC de p=rejeição.
English | Portuguese |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
dmarc | dmarc |
reject | rejeição |
experience | experiência |
we offer | oferecemos |
a | um |
p | p |
complement | com |
the | o |
with | aplicação |
user | utilizador |
reach | para |
state | estado |
of | do |
EN For the most hands-on, end-to-end user experience with PowerDMARC, we offer enhanced support with DMARC Managed Service
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos um apoio melhorado com o DMARC Managed Service
English | Portuguese |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
dmarc | dmarc |
managed | managed |
experience | experiência |
we offer | oferecemos |
the | o |
to | a |
enhanced | mais |
user | utilizador |
EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account
PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta
English | Portuguese |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
managed | gerenciados |
accounts | contas |
are | são |
account | conta |
used | usadas |
remote | remoto |
users | usuários |
end | final |
user | usuário |
to | oferecer |
under | em |
your | sua |
give | para |
EN Effectively manage the performance, availability, quality and user experience with a holistic end-to-end view into the performance characteristics of service delivery.
PT Gerencie com eficácia o desempenho, a disponibilidade, a qualidade e a experiência do usuário a partir de uma visão holística de ponta a ponta voltada para as características de desempenho da entrega do serviço.
English | Portuguese |
---|---|
user | usuário |
holistic | holística |
performance | desempenho |
availability | disponibilidade |
characteristics | características |
end | ponta |
quality | qualidade |
experience | experiência |
delivery | entrega |
manage | gerencie |
service | serviço |
the | o |
a | uma |
and | e |
of | do |
to | a |
view | para |
EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
Showing 50 of 50 translations