Translate "e mails via" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "e mails via" from English to Italian

Translation of English to Italian of e mails via

English
Italian

EN You receive a highly efficient spam scanner, which filters almost 100% of spam e-mails successfully while ensuring that regular e-mails still arrive in your inbox.

IT Potrete usufruire di una efficiente funzione di scansione antispam. Riusciamo a filtrare il 100% dei messaggi spam, garantendo al tempo stesso l?arrivo delle e-mail ordinarie nella vostra casella di posta.

English Italian
efficient efficiente
spam spam
scanner scansione
filters filtrare
ensuring garantendo
your vostra
a una
almost di
e-mails mail
inbox e-mail

EN These malicious spam schemes are the work of organised criminals who are most likely based abroad. Like others types of attack, these e-mails manage to get past the most advanced anti-spam filters by hacking into e-mails that are considered trustworthy.

IT Questi SPAM malevoli vengono messi in atto da malfattori organizzati, verosimilmente dall’estero. Come altri tipi di attacco, queste e-mail riescono a eludere i filtri antispam anche di tipo più avanzato, passando quindi come messaggi attendibili.

English Italian
spam spam
organised organizzati
attack attacco
advanced avanzato
filters filtri
work atto
types tipi
e-mails mail
the i
others altri
manage riescono
are vengono
mails e-mail
of di
to a
these questi

EN Don’t trust unsolicited or unusual e-mails from known, or even unknown, senders. Scammers often hack e-mail addresses to trick the recipients of their malicious e-mails.

IT Diffida delle e-mail non richieste o insolite provenienti da mittenti sia conosciuti, che sconosciuti. Il furto di indirizzi e-mail è spesso utilizzato per ingannare i destinatari delle e-mail malevole.

English Italian
unusual insolite
known conosciuti
unknown sconosciuti
senders mittenti
recipients destinatari
malicious malevole
or o
addresses indirizzi
often spesso
mail e-mail
dont non
from da
e-mail mail
the i

EN Our e-mails always include a digital signature, so you can be sure the e-mail really has come from PostFinance. Read here what to look out for when handling e-mails.

IT Inviamo esclusivamente e-mail provviste di firma digitale affinché possiate essere sicuri che queste provengano realmente da PostFinance. Leggete qui a cosa dovete prestare attenzione quando utilizzate le e-mail.

English Italian
signature firma
postfinance postfinance
the le
read leggete
here qui
mail e-mail
can possiate
be essere
e-mail mail
from da
to affinché
when quando
what cosa

EN How to encrypt mails and Infologs with EGroupware? Why can encryption be useful? With our partner mailvelope, we now offer a possibility to send and receive all your mails with and-to-end- encryption.

IT Siamo felici che tu voglia provare il nostro software per trenta giorni! Questo video aiuta gli utenti che iniziano con il nostro trial fornendo consigli utili e mostrando, dove trovare ulteriori informazioni e altri tutorial gratuiti.

English Italian
useful utili
offer fornendo
your tu
and e
we siamo
with con
our nostro
why il

EN These malicious spam schemes are the work of organised criminals who are most likely based abroad. Like others types of attack, these e-mails manage to get past the most advanced anti-spam filters by hacking into e-mails that are considered trustworthy.

IT Questi SPAM malevoli vengono messi in atto da malfattori organizzati, verosimilmente dall’estero. Come altri tipi di attacco, queste e-mail riescono a eludere i filtri antispam anche di tipo più avanzato, passando quindi come messaggi attendibili.

English Italian
spam spam
organised organizzati
attack attacco
advanced avanzato
filters filtri
work atto
types tipi
e-mails mail
the i
others altri
manage riescono
are vengono
mails e-mail
of di
to a
these questi

EN Don’t trust unsolicited or unusual e-mails from known, or even unknown, senders. Scammers often hack e-mail addresses to trick the recipients of their malicious e-mails.

IT Diffida delle e-mail non richieste o insolite provenienti da mittenti sia conosciuti, che sconosciuti. Il furto di indirizzi e-mail è spesso utilizzato per ingannare i destinatari delle e-mail malevole.

English Italian
unusual insolite
known conosciuti
unknown sconosciuti
senders mittenti
recipients destinatari
malicious malevole
or o
addresses indirizzi
often spesso
mail e-mail
dont non
from da
e-mail mail
the i

EN You receive a highly efficient spam scanner, which filters almost 100% of spam e-mails successfully while ensuring that regular e-mails still arrive in your inbox.

IT Potrete usufruire di una efficiente funzione di scansione antispam. Riusciamo a filtrare il 100% dei messaggi spam, garantendo al tempo stesso l?arrivo delle e-mail ordinarie nella vostra casella di posta.

English Italian
efficient efficiente
spam spam
scanner scansione
filters filtrare
ensuring garantendo
your vostra
a una
almost di
e-mails mail
inbox e-mail

EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks

IT Tutte le tipologie Sentieri attrezzati e ferrate facili Ferrate nella storia Ferrate per esperti Ferrate tra ponti sospesi e cime maestose

English Italian
types tipologie
equipped attrezzati
trails sentieri
easy facili
history storia
experts esperti
bridges ponti
majestic maestose
peaks cime
and e
for per
all le

EN Other phishing e-mails or websitesAny other suspicious emails or observations can be reported directly via the National Cyber Security Center (formerly MELANI) anti-phishing page.

IT Altre e-mail o siti web di phishingPuò segnalare tutte le altre e-mail o attività sospette direttamente tramite la pagina anti-phishing del Centro nazionale per la cibersicurezza (ex MELANI).

English Italian
phishing phishing
or o
suspicious sospette
directly direttamente
center centro
cyber e
be tutte
other altre
national nazionale
page pagina
the le
emails mail
via di

EN As an alternative, customers can log into e-finance on a PC or smartphone via the web browser to send e-mails.

IT In alternativa i clienti possono utilizzare l’accesso a e-finance da computer o smartphone tramite il browser web per inviare messaggi di posta elettronica.

English Italian
can possono
pc computer
smartphone smartphone
alternative alternativa
or o
browser browser
web web
customers clienti
the i
to a

EN Never pass on login details and passwords, and delete suspicious e-mails. PostFinance never asks for login details via e-mail.

IT Non fornite mai dati di accesso e password e cancellate le e-mail sospette. PostFinance non richiede mai i dati di login tramite e-mail.

English Italian
details dati
suspicious sospette
postfinance postfinance
asks richiede
never mai
passwords password
login login
mail e-mail
pass non
on le
e-mail mail
and e

EN to send non-transactional content when sending e-mails via the SMTP relay RAIDBOXES provided by In particular, the sending of newsletters, spam and malware is strictly prohibited.

IT per inviare contenuti non transazionali attraverso il relay SMTP fornito da RAIDBOXES quando si inviano e-mail. In particolare, l'invio di newsletter, spam e malware è severamente vietato.

English Italian
content contenuti
smtp smtp
spam spam
malware malware
prohibited vietato
transactional transazionali
raidboxes raidboxes
newsletters newsletter
the il
in in
e-mails mail
particular particolare
of di
to inviare
when quando
is è

EN Likewise, RAIDBOXES is entitled to prevent the sending of e-mails via the SMTP relay provided by RAIDBOXES if RAIDBOXES is requested to do so by the service provider on which the service is based.

IT Allo stesso modo, RAIDBOXES ha il diritto di impedire l'invio di e-mail attraverso il relay SMTP fornito da RAIDBOXES se RAIDBOXES viene richiesto dal fornitore di servizi su cui si basa il servizio.

English Italian
entitled diritto
smtp smtp
requested richiesto
raidboxes raidboxes
if se
so modo
service servizio
provider fornitore
on su
the il
based basa
likewise allo stesso modo
prevent impedire
e-mails mail
mails e-mail
of di

EN Click here to opt-in to these e-mails and receive your bonus rewards. You’ll receive the Weapon Blueprint via email after your first login to Black Ops Cold War.

IT Clicca qui per accettare di ricevere queste e-mail e ricevere le tue ricompense bonus. Riceverai il progetto arma tramite e-mail dopo il tuo primo accesso a Black Ops Cold War.

English Italian
bonus bonus
rewards ricompense
weapon arma
blueprint progetto
login accesso
black black
ops ops
war war
cold cold
here qui
to a
the le
receive ricevere
after dopo
and e
via di

EN Other phishing e-mails or websitesAny other suspicious emails or observations can be reported directly via the National Cyber Security Center (formerly MELANI) anti-phishing page.

IT Altre e-mail o siti web di phishingPuò segnalare tutte le altre e-mail o attività sospette direttamente tramite la pagina anti-phishing del Centro nazionale per la cibersicurezza (ex MELANI).

English Italian
phishing phishing
or o
suspicious sospette
directly direttamente
center centro
cyber e
be tutte
other altre
national nazionale
page pagina
the le
emails mail
via di

EN Via renewal e-mails for your products

IT Dalle e-mail di rinnovo dei tuoi prodotti

English Italian
renewal rinnovo
e-mails mail
mails e-mail
products prodotti
your tuoi

EN via a single click, either via a website’sshare buttons or via share buttons built in to your iOS, Android, or Windows smartphone.

IT con un solo clic, sia tramite i pulsanti di condivisione di un sito web sia tramite i pulsanti di condivisione integrati nel tuo smartphone iOS, Android o Windows.

English Italian
click clic
buttons pulsanti
built integrati
a un
or o
your tuo
ios ios
android android
windows windows
smartphone smartphone
in nel

EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.

IT TrustYou Review Data consente di generare filtri utili basati sui dati delle recensioni, consentendo ai visitatori del tuo sito di trovare e visualizzare facilmente le liste di hotel più adatti a loro.

English Italian
fit adatti
the le
your tuo
data dati
to a
and e
via di

EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.

IT Il pagamento può essere effettuato mediante Paypal, Carta di Credito (mediante circuito PayPal) o Bonifico Bancario.

English Italian
credit credito
made effettuato
via di
or o
paypal paypal
the il
payment pagamento
can può
card carta
be essere
bank bancario
bank transfer bonifico

EN A project of a certain grandeur, implemented in the historic location of Federconsorzi and Ispra, an enormous building spreading across an entire block between Via Goito, Via Gaeta and Via Curtatone

IT Un progetto importante, che ha coinvolto la sede storica di Federconsorzi e dell'Ispra, un enorme edificio esteso per l’intero isolato tra via Goito, via Gaeta e via Curtatone

English Italian
project progetto
historic storica
enormous enorme
a un
the la
building edificio
of di
and e

EN Beginning in Italy with Via Spluga, entirely in Lombardy, the Via Francigena Renana is ahistorical axis connecting the Central Alps, Reno Valley, the Po Valley and the Via Francigena di Sigerico.

IT L’itinerario completo conta circa 65 km e ripercorre più di 2000 anni di storia, entrando in contatto con un suggestivo paesaggio montano tra borghi storici, gole impressionanti e terme.

English Italian
connecting contatto
alps montano
di di
beginning un
with con
in in
and e

EN via a single click, either via a website’s share buttons or via share buttons built into your iOS or Android smartphone.

IT con un solo clic, sia tramite i pulsanti di condivisione di un sito web sia tramite i pulsanti di condivisione integrati nello smartphone iOS o Android.

English Italian
click clic
buttons pulsanti
built integrati
a un
or o
ios ios
android android
smartphone smartphone
websites web

EN We also send reminder e-mails a few days before your next renewal date.

IT Inviamo anche e-mail di promemoria alcuni giorni prima della prossima data di rinnovo.

English Italian
reminder promemoria
renewal rinnovo
e-mails mail
days giorni
a prossima
few alcuni
before di
date data
also anche

EN Take back control of your e-mails

IT Riprendi il controllo delle tue e-mail

English Italian
control controllo
e-mails mail
mails e-mail
your tue
take il

EN This page will automatically show any e-mails sent to

IT Questa pagina mostrerà automaticamente qualsiasi email inviata al

English Italian
automatically automaticamente
e-mails email
sent inviata
page pagina
this questa
any qualsiasi

EN Should you wish to contact us by e-mail, please note that e-mails are unencrypted and are therefore susceptible to the security risks typically associated with this method of communication.

IT Se l’utente desidera contattarci tramite e-mail, dovrà ricordare che tali messaggi non sono crittografati e sono quindi soggetti ai rischi di sicurezza solitamente associati a tali metodi di comunicazione.

English Italian
security sicurezza
risks rischi
typically solitamente
associated associati
method metodi
contact us contattarci
communication comunicazione
to the ai
are sono
mail e-mail
wish desidera
to a
e-mail mail
of di
should se
and e
with tramite
the tali

EN I’d come home from work – I had another job at that time, a different startup business – and I would answer 20 or 30 e-mails every night

IT Sarei tornato a casa dal lavoro - avevo un altro lavoro in quel momento, una diversa attività di avvio - e risponderei 20 o 30 e-mail ogni sera

English Italian
time momento
startup avvio
or o
night sera
and e
home casa
work lavoro
different diversa
business attività
a un
every ogni
had avevo
another altro
that quel

EN Tickets, seating plan, order forms, e-mails etc. You are free to change all the aspects of your ticketing process.

IT Biglietti, pianta della sala, moduli d'ordine, e-mail, ecc. Potrai personalizzare ogni aspetto della tua biglietteria.

English Italian
etc ecc
aspects aspetto
tickets biglietti
forms moduli
e-mails mail
ticketing biglietteria
mails e-mail
your tua
are potrai

EN The storage space used for e-mails is not factored into your web storage quota.

IT La memoria utilizzata per le e-mail non viene detratta dal Suo spazio di archiviazione web.

English Italian
used utilizzata
e-mails mail
web web
mails e-mail
storage archiviazione
space spazio
is viene
not non
the le
your suo
for di

EN We’ll also notify you here if phishing e-mails have recently been sent to Hostpoint customers.

IT Le segnaleremo inoltre se sono attualmente in circolazione e-mail di phishing indirizzate ai clienti di Hostpoint.

English Italian
phishing phishing
hostpoint hostpoint
if se
customers clienti
e-mails mail
mails e-mail
recently di

EN Phishing refers to e-mails (or more rarely, text messages or calls) that attempt, for example, to steal user data and passwords or plant computer viruses or trojans on a computer.

IT Il termine phishing indica e-mail (più raramente anche SMS o chiamate) che tentano ad esempio di rubare password e dati dellutente o di installare di nascosto virus o cosiddetti trojan su un computer.

English Italian
phishing phishing
rarely raramente
calls chiamate
steal rubare
passwords password
computer computer
viruses virus
trojans trojan
e-mails mail
or o
data dati
a un
example esempio
text il
and e
on su
for di

EN Phishing e-mails can contain fake invoices or tempting offers

IT Le e-mail di phishing contengono ad esempio una fattura falsa o un’offerta allettante

English Italian
phishing phishing
contain contengono
invoices fattura
or o
tempting allettante
fake falsa
e-mails mail
mails e-mail

EN Does the URL after the “@” match the sender’s name? Is it spelled correctly, letter for letter? Do you know the sender and have you received other e-mails from them? Are there any discrepancies or does anything unusual stand out?

IT L’URL che segue la «@» corrisponde al nome del mittente ed è scritto correttamente lettera per lettera? Conosce il mittente e ha già ricevuto da lui altre e-mail? Nota stranezze o elementi che La insospettiscono?

English Italian
match corrisponde
correctly correttamente
letter lettera
received ricevuto
or o
sender mittente
after segue
name nome
know conosce
other altre
the il
is è

EN The salutation in phishing e-mails is often very general and impersonal. Ask yourself: doesn’t the sender usually address me by my name?

IT Spesso le e-mail di phishing si rivolgono al destinatario in modo molto generale e impersonale. Si domandi: il mittente di solito non si rivolge a me chiamandomi per nome?

English Italian
phishing phishing
general generale
me me
e-mails mail
often spesso
sender mittente
mails e-mail
very molto
name nome
in in
the le
and e
address di

EN Other phishing e-mails or websites

IT Altre e-mail o siti web di phishing

English Italian
other altre
phishing phishing
or o
e-mails mail
mails e-mail

EN All other suspicious e-mails or sightings can be reported directly on the anti-phishing page of the National Cyber Security Centre (formerly MELANI).

IT Può segnalare tutte le altre e-mail o attività sospette direttamente tramite la pagina anti-phishing del Centro nazionale per la cibersicurezza (ex MELANI).

English Italian
suspicious sospette
directly direttamente
cyber e
centre centro
e-mails mail
or o
mails e-mail
can può
other altre
page pagina
national nazionale
the le
of del

EN It is also supporting the DANE network protocol, which increases security in encrypted data traffic (especially e-mails)

IT Hostpoint supporta anche il protocollo di rete DANE, che aumenta la sicurezza nel traffico dati crittografato (in particolare e-mail)

English Italian
supporting supporta
network rete
protocol protocollo
increases aumenta
security sicurezza
encrypted crittografato
data dati
traffic traffico
e-mails mail
mails e-mail
also anche
in in
the il

EN 1.3 billion e-mails, 90,000 support requests and 17,520 cups of coffee

IT 1,3 miliardi di mail, 90'000 richieste di assistenza e 17'520 tazze di caffè

English Italian
billion miliardi
support assistenza
requests richieste
cups tazze
coffee caffè
of di
mails mail
and e

EN But it can be so much easier – with the new e-mail migration service from Hostpoint and audriga, your e-mails will be transferred to Hostpoint automatically.

IT Ora non più: con il nuovo servizio di trasferimento e-mail offerto da Hostpoint e audriga, le vostre e-mail vengono trasferite a Hostpoint in modo completamente automatico.

English Italian
hostpoint hostpoint
automatically automatico
new nuovo
and e
so modo
service servizio
your vostre
from da
mail e-mail
with con
the le
to a
transferred trasferite

EN Changing the e-mail or webhosting provider causes problems for many users; moving e-mails from one provider to the other requires technical know-how and is time consuming and inconvenient

IT Il cambio del provider di posta elettronica o di web hosting crea non pochi problemi agli utenti, in quanto il trasferimento delle mail dall’attuale al nuovo provider non solo richiede un know-how tecnico, ma è anche laborioso e scomodo

English Italian
changing cambio
webhosting web hosting
provider provider
users utenti
requires richiede
technical tecnico
know-how know
or o
problems problemi
the il
to the al
mail posta
to trasferimento
how quanto
one un
is è

EN All folders and e-mails will be transferred to the target account at Hostpoint exactly as they existed at the source account

IT Durante il trasferimento, tutte le cartelle e le mail vengono copiate nell’account di destinazione di Hostpoint esattamente come si trovavano nell’account originario prima dell’importazione

English Italian
folders cartelle
hostpoint hostpoint
exactly esattamente
to trasferimento
mails mail
the le
and e
as come

EN All mails will be SSL encrypted and transmitted securely.

IT Tutte le mail vengono inoltre crittografate con SLL e trasferite quindi in totale sicurezza.

English Italian
mails mail
encrypted crittografate
and e
securely in
will vengono
all le

EN “The automated e-mail migration service enables our clients to transfer their e-mails easily and without manual effort”, says Yvan Knapp, Chief Customer Officer at Hostpoint

IT Con il nostro servizio automatico di trasferimento e-mail, i nostri clienti hanno la possibilità di trasferire comodamente le proprie mail senza muovere un dito”, si rallegra Yvan Knapp, Chief Customer Officer di Hostpoint

EN Thanks to innovative AJAX technology from Open-Xchange, Hostpoint customers can now process their e-mails more quickly and conveniently without any additional cost.

IT Grazie alla nuova tecnologia AJAX di Open-Xchange, i clienti Hostpoint potranno gestire la loro e-mail in modo più rapido e comodo, senza costi aggiuntivi.

English Italian
ajax ajax
hostpoint hostpoint
cost costi
can potranno
technology tecnologia
e-mails mail
quickly rapido
without senza
conveniently comodo
mails e-mail
customers clienti
and e
additional di

EN Ideal, for example, for quickly re-editing company e-mails from your workstation at home in the evening.

IT È ideale, per esempio, se la sera si desidera controllare da casa le e-mail dell’ufficio.

English Italian
ideal ideale
evening sera
e-mails mail
mails e-mail
example esempio
the le
from da
home casa
your e

EN Sendgrid, which is an email delivery service. We use Sendgrid to deliver emails necessary to setting up and managing your FandangoSEO account (e.g. ‘Reset password’) and other e-mails like (?New crawl?, ?Crawl ready?, ?New project?, ?)

IT Sendgrid, che è un servizio di consegna via e-mail. Utilizziamo Sendgrid per inviare le email necessarie per impostare e gestire il tuo account FandangoSEO (es. 'Reset password') e altre email come ('New crawl', 'Crawl ready', 'New project', ....).

English Italian
necessary necessarie
fandangoseo fandangoseo
account account
reset reset
password password
new new
ready ready
crawl crawl
delivery consegna
service servizio
other altre
we use utilizziamo
an un
your tuo
e e
project project
managing gestire
is è

EN This page will automatically show any e-mails sent to

IT Questa pagina mostrerà automaticamente qualsiasi email inviata al

English Italian
automatically automaticamente
e-mails email
sent inviata
page pagina
this questa
any qualsiasi

EN This page will automatically show any e-mails sent to

IT Questa pagina mostrerà automaticamente qualsiasi email inviata al

English Italian
automatically automaticamente
e-mails email
sent inviata
page pagina
this questa
any qualsiasi

EN This page will automatically show any e-mails sent to

IT Questa pagina mostrerà automaticamente qualsiasi email inviata al

English Italian
automatically automaticamente
e-mails email
sent inviata
page pagina
this questa
any qualsiasi

Showing 50 of 50 translations