DE Ändern Sie die Uhrzeit auf Ihrem Telefon, damit Sie den Passcode erneut versuchen können. Wenn Sie einige Minuten nicht erneut versuchen können, erhöhen Sie die Zeit um eine Stunde. Dadurch können Sie es erneut versuchen.
"sollten sie versuchen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Ändern Sie die Uhrzeit auf Ihrem Telefon, damit Sie den Passcode erneut versuchen können. Wenn Sie einige Minuten nicht erneut versuchen können, erhöhen Sie die Zeit um eine Stunde. Dadurch können Sie es erneut versuchen.
IT Cambia l'ora sul tuo telefono per concederti più tentativi con il passcode. Se ti viene impedito di riprovare per alcuni minuti, fai scorrere il tempo in avanti di un'ora. Questo ti consentirà di riprovare.
German | Italian |
---|---|
telefon | telefono |
passcode | passcode |
versuchen | tentativi |
minuten | minuti |
zeit | tempo |
dadurch | di |
es | questo |
wenn | se |
einige | alcuni |
ihrem | il |
DE Ändern Sie die Uhrzeit auf Ihrem Telefon, damit Sie den Passcode erneut versuchen können. Wenn Sie einige Minuten nicht erneut versuchen können, erhöhen Sie die Zeit um eine Stunde. Dadurch können Sie es erneut versuchen.
IT Cambia l'ora sul tuo telefono per concederti più tentativi con il passcode. Se ti viene impedito di riprovare per alcuni minuti, fai scorrere il tempo in avanti di un'ora. Questo ti consentirà di riprovare.
German | Italian |
---|---|
telefon | telefono |
passcode | passcode |
versuchen | tentativi |
minuten | minuti |
zeit | tempo |
dadurch | di |
es | questo |
wenn | se |
einige | alcuni |
ihrem | il |
DE Sie sollten nicht versuchen, alles zu bewältigen, z. B. indem sie nicht versuchen, dass das Haus immer tadellos aufgeräumt ist oder jeden Tag frisch gekocht wird
IT Non cercare di fare tutto, ad esempio tenere la casa tirata a lucido o preparare sempre piatti fatti in casa
German | Italian |
---|---|
versuchen | cercare |
z | esempio |
nicht | non |
immer | sempre |
zu | a |
alles | tutto |
indem | di |
oder | o |
wird | in |
DE Obwohl einige Standardkamera-Apps versuchen, die Auswirkungen der Hintergrundbeleuchtung zu verringern, sollten Sie auch versuchen, die Auswirkungen auf Ihr Ende zu verringern.
IT Sebbene alcune app per fotocamere di serie cerchino di ridurre gli effetti della retroilluminazione, dovresti provare a ridurre anche gli effetti sulla tua estremità.
German | Italian |
---|---|
versuchen | provare |
auswirkungen | effetti |
verringern | ridurre |
sollten | dovresti |
apps | app |
hintergrundbeleuchtung | retroilluminazione |
obwohl | sebbene |
einige | alcune |
zu | a |
der | di |
auch | anche |
DE Obwohl einige Standard-Kamera-Apps versuchen, die Auswirkungen der Hintergrundbeleuchtung zu reduzieren, sollten Sie versuchen, die Auswirkungen auch auf Ihrer Seite zu reduzieren.
IT Sebbene alcune app per fotocamere di serie cerchino di ridurre gli effetti della retroilluminazione, dovresti provare a ridurre anche gli effetti sulla tua estremità.
German | Italian |
---|---|
versuchen | provare |
auswirkungen | effetti |
reduzieren | ridurre |
sollten | dovresti |
apps | app |
kamera | fotocamere |
hintergrundbeleuchtung | retroilluminazione |
obwohl | sebbene |
einige | alcune |
zu | a |
ihrer | tua |
der | di |
auch | anche |
DE Versuchen Sie, ein anderes Kabel anzuschließen. Wenn Sie Zugriff auf einen anderen Computer haben, versuchen Sie, Ihr iPhone an diesen Computer anzuschließen.
IT Prova a connetterti con un altro cavo. Se hai accesso a un altro computer, prova a connettere il tuo iPhone a questo computer.
German | Italian |
---|---|
versuchen | prova |
kabel | cavo |
zugriff | accesso |
computer | computer |
iphone | iphone |
anderes | un altro |
wenn | se |
anderen | altro |
ihr | tuo |
sie | il |
DE Wenn Sie auf mysteriöse Fehlermeldungen wie "already connected" stoßen, ist vielleicht Ihr Java nicht auf dem neuesten Stand. Bitte versuchen Sie, Java zu aktualisieren (https://www.java.com/de/download/) und versuchen Sie es erneut.
IT Se appaiono messaggi di errore come "già connesso", forse il tuo Java non è aggiornato. Aggiorna Java (https://www.java.com/de/download/) e prova di nuovo.
German | Italian |
---|---|
fehlermeldungen | errore |
versuchen | prova |
https | https |
java | java |
erneut | di nuovo |
de | de |
aktualisieren | aggiorna |
download | download |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
vielleicht | forse |
neuesten | aggiornato |
wenn | se |
DE Wenn Sie auf mysteriöse Fehlermeldungen wie "already connected" stoßen, ist vielleicht Ihr Java nicht auf dem neuesten Stand. Bitte versuchen Sie, Java zu aktualisieren (https://www.java.com/de/download/) und versuchen Sie es erneut.
IT Se appaiono messaggi di errore come "già connesso", forse il tuo Java non è aggiornato. Aggiorna Java (https://www.java.com/de/download/) e prova di nuovo.
German | Italian |
---|---|
fehlermeldungen | errore |
versuchen | prova |
https | https |
java | java |
erneut | di nuovo |
de | de |
aktualisieren | aggiorna |
download | download |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
vielleicht | forse |
neuesten | aggiornato |
wenn | se |
DE Versuchen Sie, ein anderes Kabel anzuschließen. Wenn Sie Zugriff auf einen anderen Computer haben, versuchen Sie, Ihr iPhone an diesen Computer anzuschließen.
IT Prova a connetterti con un altro cavo. Se hai accesso a un altro computer, prova a connettere il tuo iPhone a questo computer.
German | Italian |
---|---|
versuchen | prova |
kabel | cavo |
zugriff | accesso |
computer | computer |
iphone | iphone |
anderes | un altro |
wenn | se |
anderen | altro |
ihr | tuo |
sie | il |
DE Jetzt sind der Wi-Fi-Kanal und sowohl 2,4-GHz- als auch 5-GHz- Netzwerk sichtbar, und Sie können zwischen diesen wechseln. Wenn dies nicht Hilfe, versuchen Sie es Soft - Reset auf F-Secure SENSE und ggf. versuchen , einen Werksreset .
IT Ora il canale Wi-Fi e entrambi i canali di rete a 2,4 GHz e 5 GHz sono visibili e puoi cambiare tra quelli. Se questo non aiuto, prova soft reset sul buon senso F-Secure e, se necessario, provare un reset di fabbrica .
German | Italian |
---|---|
netzwerk | rete |
sichtbar | visibili |
wechseln | cambiare |
hilfe | aiuto |
soft | soft |
ghz | ghz |
reset | reset |
jetzt | ora |
und | e |
nicht | non |
einen | un |
kanal | canale |
sie | puoi |
wenn | se |
sind | sono |
DE Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
IT Riprova e, se il problema persiste, torna più tardi.
German | Italian |
---|---|
späteren | più tardi |
zu | torna |
besteht | persiste |
problem | problema |
wenn | se |
sie | il |
DE Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
IT Riprova e, se il problema persiste, torna più tardi.
German | Italian |
---|---|
späteren | più tardi |
zu | torna |
besteht | persiste |
problem | problema |
wenn | se |
sie | il |
DE Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
IT Riprova e, se il problema persiste, torna più tardi.
German | Italian |
---|---|
späteren | più tardi |
zu | torna |
besteht | persiste |
problem | problema |
wenn | se |
sie | il |
DE Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
IT Riprova e, se il problema persiste, torna più tardi.
German | Italian |
---|---|
späteren | più tardi |
zu | torna |
besteht | persiste |
problem | problema |
wenn | se |
sie | il |
DE Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
IT Riprova e, se il problema persiste, torna più tardi.
German | Italian |
---|---|
späteren | più tardi |
zu | torna |
besteht | persiste |
problem | problema |
wenn | se |
sie | il |
DE Jetzt sind der Wi-Fi-Kanal und sowohl 2,4-GHz- als auch 5-GHz- Netzwerk sichtbar, und Sie können zwischen diesen wechseln. Wenn dies nicht Hilfe, versuchen Sie es Soft - Reset auf F-Secure SENSE und ggf. versuchen , einen Werksreset .
IT Ora il canale Wi-Fi e entrambi i canali di rete a 2,4 GHz e 5 GHz sono visibili e puoi cambiare tra quelli. Se questo non aiuto, prova soft reset sul buon senso F-Secure e, se necessario, provare un reset di fabbrica .
DE Während Unternehmen versuchen, ihre Kundenerlebnisse zu verbessern, versuchen sie gleichzeitig, sich intern zu verändern
IT Mentre le aziende cercano di migliorare le esperienze dei consumatori, tentano anche di trasformarsi internamente
German | Italian |
---|---|
unternehmen | aziende |
verbessern | migliorare |
intern | internamente |
zu | dei |
ihre | le |
DE Und ich denke, ich werde es jetzt selbst versuchen. Zuerst werde ich Ihre Links versuchen. Ich sollte jedoch nur diejenigen, die meiner Seite ähnlich sind, zum Backlinking verwenden.
IT E penso, proverò ora da solo. Per prima cosa, proverò i tuoi link. Tuttavia, dovrei prendere solo quelli che sono simili alla mia pagina per il backlink?
German | Italian |
---|---|
ähnlich | simili |
jetzt | ora |
links | link |
nur | solo |
seite | pagina |
jedoch | tuttavia |
und | e |
diejenigen | che |
selbst | per |
ihre | i |
meiner | mia |
sind | sono |
sollte | dovrei |
DE In Städten wie London, Manchester und Newcastle gibt es eine ganze Reihe von Versuchen im Vereinigten Königreich, und Unternehmen wie Lime und Spin sind mit Versuchen dabei.
IT Tra città come Londra, Manchester e Newcastle ci sono una serie di prove in corso in tutto il Regno Unito, e aziende come Lime e Spin sono nel mixer con prove.
German | Italian |
---|---|
london | londra |
manchester | manchester |
königreich | regno |
städten | città |
und | e |
unternehmen | aziende |
in | in |
im | nel |
vereinigten | unito |
sind | sono |
DE Und wir versuchen, andere Tracker zu blockieren, die versuchen, Ihnen im Internet zu folgen
IT E proviamo a bloccare altri traccianti che cercano di seguirti su internet
DE Diese Übungen sollten nur minimale Schmerzen verursachen. Die Patienten sollten jede Übung 2 Mal pro Einheit ausführen und mehrere Einheiten pro Tag. Die Patienten sollten schrittweise die Dauer der Übungen erhöhen.
IT Il dolore causato da questi esercizi deve essere minimo. I pazienti devono compiere ogni esercizio 2 volte per serie e fare diverse serie al giorno. I pazienti devono aumentare gradualmente la durata degli esercizi.
German | Italian |
---|---|
minimale | minimo |
schmerzen | dolore |
patienten | pazienti |
mehrere | diverse |
schrittweise | gradualmente |
erhöhen | aumentare |
dauer | durata |
sollten | devono |
einheit | essere |
tag | giorno |
und | e |
DE Aber denken Sie daran, dass Sie für jede Episode, die Sie veröffentlichen, sowohl Wiederholungshörer als auch neue Zuhörer haben werden, also sollten Sie versuchen, mit beiden zu sprechen.
IT Ma ricordate che per ogni puntata che farete uscire, avrete sia ascoltatori ripetuti che nuovi ascoltatori, quindi dovreste provare a parlare con entrambi.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
zuhörer | ascoltatori |
versuchen | provare |
aber | ma |
mit | con |
zu | a |
für | per |
die | ogni |
beiden | entrambi |
DE Nein, Sie können den Kurs besuchen, solange Sie möchten, aber Sie sollten versuchen ihn ein paar Wochen zu beenden, da Sie sonst nicht genügend Vorteile daraus erhalten würden.
IT No, puoi frequentare il corso quanto a lungo desideri, tuttavia, dovresti cercare di completarlo in un paio di settimane perché, altrimenti, non ne potrai trarre sufficiente giovamento.
German | Italian |
---|---|
kurs | corso |
möchten | desideri |
versuchen | cercare |
wochen | settimane |
sonst | altrimenti |
genügend | sufficiente |
besuchen | frequentare |
nein | no |
sie | puoi |
nicht | non |
zu | a |
sollten | dovresti |
DE Nein, Sie können am Kurs so lange teilnehmen, wie Sie möchten; dennoch sollten Sie versuchen, ihn innerhalb von ein paar Wochen zu beenden, um sicherzustellen, dass Sie den größten Nutzen daraus ziehen.
IT No, puoi frequentare il corso finché vuoi, tuttavia, dovresti cercare di completarlo entro un paio di settimane perché altrimenti non potrai averne sufficienti benefici.
German | Italian |
---|---|
kurs | corso |
versuchen | cercare |
wochen | settimane |
nutzen | benefici |
möchten | vuoi |
sollten | dovresti |
nein | no |
sie | puoi |
zu | perché |
DE Aber denken Sie daran, dass Sie für jede Episode, die Sie veröffentlichen, sowohl Wiederholungshörer als auch neue Zuhörer haben werden, also sollten Sie versuchen, mit beiden zu sprechen.
IT Ma ricordate che per ogni puntata che farete uscire, avrete sia ascoltatori ripetuti che nuovi ascoltatori, quindi dovreste provare a parlare con entrambi.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
zuhörer | ascoltatori |
versuchen | provare |
aber | ma |
mit | con |
zu | a |
für | per |
die | ogni |
beiden | entrambi |
DE Nein, Sie können den Kurs besuchen, solange Sie möchten, aber Sie sollten versuchen ihn ein paar Wochen zu beenden, da Sie sonst nicht genügend Vorteile daraus erhalten würden.
IT No, puoi frequentare il corso quanto a lungo desideri, tuttavia, dovresti cercare di completarlo in un paio di settimane perché, altrimenti, non ne potrai trarre sufficiente giovamento.
German | Italian |
---|---|
kurs | corso |
möchten | desideri |
versuchen | cercare |
wochen | settimane |
sonst | altrimenti |
genügend | sufficiente |
besuchen | frequentare |
nein | no |
sie | puoi |
nicht | non |
zu | a |
sollten | dovresti |
DE Man muss sie nicht unbedingt sehen, aber wenn Sie versuchen, jeden einzelnen Tropfen Marvel zu konsumieren, sollten Sie sie sich auf jeden Fall ansehen.
IT Non è necessario guardarli, ma se state cercando di consumare fino all'ultima goccia di Marvel, allora dategli un'occhiata.
German | Italian |
---|---|
tropfen | goccia |
konsumieren | consumare |
versuchen | cercando |
zu | fino |
aber | ma |
nicht | non |
wenn | se |
unbedingt | necessario |
DE Kurz gesagt: Wo auch immer Sie sind und was auch immer Sie tun, Sie sollten immer wachsam sein und versuchen, Ihre (persönlichen) Daten vor Big Data-Sammlern zu schützen.
IT In breve, ovunque tu sia e qualsiasi cosa tu stia facendo, dovresti sempre essere vigile e cercare di proteggere i tuoi dati (personali) dai grandi sistemi e agenti di raccolta dati.
German | Italian |
---|---|
kurz | breve |
versuchen | cercare |
big | grandi |
schützen | proteggere |
immer | sempre |
und | e |
daten | dati |
wo | ovunque |
was | cosa |
sollten | dovresti |
ihre | i |
auch | sia |
sind | stia |
persönlichen | personali |
vor | di |
DE Wir haben Geduld. Wir wissen, dass Sie nicht alles wissen – warum sollten Sie uns sonst kontaktieren? Die Sitzung wird zwanglos sein und wir werden nicht versuchen, Sie in Verlegenheit oder Zugzwang zu bringen.
IT Siamo pazienti. Sappiamo che non sai tutto ? altrimenti, perché chiamarci? La sessione sarà informale e nessuno cercherà di metterti in imbarazzo o in difficoltà.
German | Italian |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
sitzung | sessione |
oder | o |
wissen | sai |
sonst | altrimenti |
zu | pazienti |
wir | siamo |
warum | perché |
und | e |
in | in |
wird | sarà |
die | la |
nicht | non |
alles | tutto |
DE Wir haben Geduld. Wir wissen, dass Sie nicht alles wissen – warum sollten Sie uns sonst kontaktieren? Die Sitzung wird zwanglos sein und wir werden nicht versuchen, Sie in Verlegenheit oder Zugzwang zu bringen.
IT Siamo pazienti. Sappiamo che non sai tutto ? altrimenti, perché chiamarci? La sessione sarà informale e nessuno cercherà di metterti in imbarazzo o in difficoltà.
German | Italian |
---|---|
wir wissen | sappiamo |
sitzung | sessione |
oder | o |
wissen | sai |
sonst | altrimenti |
zu | pazienti |
wir | siamo |
warum | perché |
und | e |
in | in |
wird | sarà |
die | la |
nicht | non |
alles | tutto |
DE Deshalb sollten Sie versuchen, die Anzahl der Stufen in Ihrer Vertriebs-Pipeline auf 7-10 Stufen zu begrenzen. Sie können die ausgelassenen Phasen als Aufgaben notieren, die Sie erledigen müssen, um die nächste Phase zu erreichen.
IT Ecco perché dovreste cercare di limitare il numero di fasi della vostra pipeline di vendita a 7-10 fasi. Potete annotare le fasi omesse come compiti da completare per raggiungere la fase successiva.
DE Wenn Sie nach einem bestimmten Spiel suchen, sollten Sie versuchen, nach dem Namen des Teams zu suchen und nicht nach dem allgemeinen Begriff ?Sport?.
IT Se cerchi una partita specifica, anziché digitare il generico termine “Sport” prova a inserire il nome della squadra nel campo di ricerca.
German | Italian |
---|---|
suchen | ricerca |
versuchen | prova |
namen | nome |
teams | squadra |
begriff | termine |
sport | sport |
spiel | partita |
zu | a |
wenn | se |
einem | una |
DE Sie sollten jedoch nicht versuchen, sich unter Settings → iCloud auf dem Gerät eines anderen Benutzers bei Ihrem Konto Settings iCloud riskieren Sie, dass deren Daten mit Ihren zusammengeführt oder durch diese ersetzt werden.
IT Tuttavia, non dovresti provare ad accedere al tuo account in Settings → iCloud sul dispositivo di qualcun altro - o rischi di unire o sostituire i tuoi dati con i tuoi.
DE Auf dieser Seite versuchen wir, die am häufigsten gestellten Fragen zu beantworten. Sollten Sie hier keine Antwort finden, zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen:
IT In questa pagina cerchiamo di rispondere alle domande più frequenti. Se non trovi una risposta qui, non esitare a contattarci:
German | Italian |
---|---|
finden | trovi |
zögern | esitare |
beantworten | rispondere |
hier | qui |
in | in |
fragen | domande |
zu | a |
seite | pagina |
nicht | non |
antwort | risposta |
DE Zusammenfassend kann ich diesen Kurs nur empfehlen. Wenn Sie versuchen, sich in dieses Gebiet zu wagen, sollten Sie sich für diesen Kurs entscheiden, der das Geld wert ist und einen äußerst hilfreichen Kurs mit einem fantastischen Trainer bietet.
IT Quindi, per riassumere, consiglio vivamente questo corso e se stai cercando di avventurarti in questo campo questo è il tipo di corso che dovresti fare, vale totalmente i soldi ed è un corso estremamente utile con un coach straordinario.
German | Italian |
---|---|
kurs | corso |
gebiet | campo |
äußerst | estremamente |
hilfreichen | utile |
sollten | dovresti |
in | in |
und | ed |
ist | è |
wenn | se |
geld | soldi |
einen | un |
DE Möchten Sie größere Mengen an Bitcoins kaufen? Dann sollten Sie versuchen, mit einem Bankkonto zu kaufen und so Gebühren zu sparen.
IT Desideri acquistare quantità di Bitcoin maggiori? Prova ad acquistare con un conto corrente e risparmierai sulle commissioni.
German | Italian |
---|---|
möchten | desideri |
größere | maggiori |
bitcoins | bitcoin |
versuchen | prova |
bankkonto | conto |
gebühren | commissioni |
und | e |
kaufen | acquistare |
dann | di |
zu | sulle |
mit | con |
DE Dies ist nicht möglich, da Sie die ID-Verifizierung nicht bestehen werden. Zudem ist es illegal, also sollten Sie es nicht tun oder versuchen.
IT Questo non è possibile poiché non supereresti la verifica del documento di identità. Inoltre, è illegale, quindi non dovresti farlo né provarci.
German | Italian |
---|---|
illegal | illegale |
verifizierung | verifica |
möglich | possibile |
nicht | non |
sollten | dovresti |
da | poiché |
ist | è |
oder | la |
German | Italian |
---|---|
strategien | tattiche |
erweitern | incrementare |
sollten | devi |
nicht | non |
sie | puoi |
stattdessen | di |
zu | a |
mit | con |
ihre | i |
DE Wenn Sie von der Standardmethode abweichen und versuchen, eine Methode zum Erstellen einer Agenturwebsite oder einer einseitigen Portfolio-Website für Webdesigner zu finden, sollten Sie die Raster vergessen
IT Se ti discosti dal modo standard e provi a trovare il tuo metodo per creare un sito Web di agenzia o un sito Web di portfolio di una pagina di web designer, dovresti dimenticare le griglie
German | Italian |
---|---|
sollten | dovresti |
vergessen | dimenticare |
portfolio | portfolio |
methode | metodo |
und | e |
wenn | se |
oder | o |
zu | a |
website | sito |
zu finden | trovare |
erstellen | creare |
die | una |
DE Sie sollten jedoch nicht versuchen, sich unter Settings → iCloud auf dem Gerät eines anderen Benutzers bei Ihrem Konto Settings iCloud riskieren Sie, dass deren Daten mit Ihren zusammengeführt oder durch diese ersetzt werden.
IT Tuttavia, non dovresti provare ad accedere al tuo account in Settings → iCloud sul dispositivo di qualcun altro - o rischi di unire o sostituire i tuoi dati con i tuoi.
DE Die Größe Ihrer Dateien wirkt sich direkt auf die Geschwindigkeit Ihrer Website aus, daher sollten Sie versuchen, sie so weit wie möglich zu reduzieren
IT La dimensione dei vostri file ha un impatto diretto sulla velocità del sito web, quindi cercate di ridurli il più possibile
German | Italian |
---|---|
geschwindigkeit | velocità |
dateien | file |
möglich | possibile |
größe | dimensione |
die | diretto |
website | sito |
daher | di |
zu | dei |
German | Italian |
---|---|
strategien | tattiche |
erweitern | incrementare |
sollten | devi |
nicht | non |
sie | puoi |
stattdessen | di |
zu | a |
mit | con |
ihre | i |
German | Italian |
---|---|
publikum | pubblico |
kontakt | contatto |
treten | entrare |
sollten | necessario |
organisiert | organizzati |
in | in |
mit | con |
der | il |
sein | essere |
DE Demnach sollten Sie in dieser Phase der Buyer's Journey versuchen, potenzielle Käufer über die sozialen Medien mit relevanten Inhalten zu begeistern, um ihre Entscheidung zugunsten Ihrer Marke zu beeinflussen
IT Questa è l'occasione giusta per impressionarli con contenuti rilevanti sui social media al fine di influenzare la loro decisione a favore del tuo brand
German | Italian |
---|---|
sozialen | social |
medien | media |
entscheidung | decisione |
beeinflussen | influenzare |
inhalten | contenuti |
die | è |
marke | brand |
mit | con |
relevanten | di |
DE Einerseits sollten Sie versuchen, die Interaktion mit Bestandskunden aufrechtzuerhalten und diese dauerhaft zu binden
IT Da un lato, cerchi di conservare e coinvolgere i clienti già acquisiti
German | Italian |
---|---|
interaktion | coinvolgere |
aufrechtzuerhalten | conservare |
und | e |
einerseits | un |
mit | di |
DE Wenn der Wettbewerb für ein Keyword höher ist, dann sollten Sie mit geringen Wettbewerb, um zum nächsten Stichwort weitergehen und versuchen, es zu bekommen eingestuft
IT Se la competizione per una parola chiave è più alto, allora si dovrebbe passare alla prossima parola chiave a bassa concorrenza e cercare di farlo classificato
German | Italian |
---|---|
geringen | bassa |
eingestuft | classificato |
wettbewerb | competizione |
wenn | se |
keyword | parola chiave |
und | e |
ist | è |
ein | di |
höher | più alto |
DE Wie groß sollten Ihre Bilddateien sein? Eine gute Faustregel für Webbilder ist, dass Sie versuchen, die Größe Ihrer Bilddatei unter 70 KB zu halten.
IT Quanto dovrebbero essere grandi i tuoi file di immagine? Per le immagini web, una buona regola pratica è cercare di mantenere la dimensione del file immagine al di sotto di 70kb.
German | Italian |
---|---|
sollten | dovrebbero |
bilddateien | file immagine |
versuchen | cercare |
groß | grandi |
größe | dimensione |
halten | mantenere |
ist | è |
ihrer | la |
ihre | i |
DE Wenn der Platz eine Rolle spielt, sollten Sie versuchen, Ihre Komponenten in einem Midi-Tower unterzubringen.
IT Se ti interessa lo spazio, vorrai cercare di far entrare i componenti in una semi torre.
German | Italian |
---|---|
versuchen | cercare |
komponenten | componenti |
tower | torre |
in | in |
wenn | se |
DE Frauen sollten mindestens zwei Jahre nach ihrer letzten Einnahme von Acitretin warten, bis sie versuchen, schwanger zu werden.
IT Prima di cercare di rimanere incinte, le donne dovrebbero attendere almeno 2 anni dopo l’ultima dose di acitretina.
German | Italian |
---|---|
frauen | donne |
versuchen | cercare |
jahre | anni |
warten | attendere |
mindestens | almeno |
von | di |
Showing 50 of 50 translations