EN In a deep pot, heat the milk, syrup and sugar until the sugar dissolves. Bring the mixture to a boil stirring continuously until a drop of the mixture poured into cold water forms a soft ball. Remove the pot from the heat.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:
EN In a deep pot, heat the milk, syrup and sugar until the sugar dissolves. Bring the mixture to a boil stirring continuously until a drop of the mixture poured into cold water forms a soft ball. Remove the pot from the heat.
FR Y ajouter le beurre ou la margarine et la vanille en remuant. Faire tremper les pommes (laisser l’excès de caramel couler de nouveau dans la casserole) et placer les pommes enrobées sur une tôle à biscuits couvert de papier cire.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pot | casserole |
forms | papier |
in | en |
to | à |
a | une |
of | de |
EN Add the cold buttermilk to the flour mixture and stir until just combined. If the mixture is still too dry, add a drizzle of buttermilk until everything comes together.
FR À l’aide d’une râpe, râper le beurre gelé dans le mélange de farine ou utiliser un malaxeur à pâtisserie pour couper le beurre dans la farine jusqu’à l’obtention de morceaux de la grosseur de petits pois.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
flour | farine |
mixture | mélange |
a | un |
of | de |
to | pour |
EN In a deep pot, heat the milk, syrup and sugar until the sugar dissolves. Bring the mixture to a boil stirring continuously until a drop of the mixture poured into cold water forms a soft ball. Remove the pot from the heat.
FR Y ajouter le beurre ou la margarine et la vanille en remuant. Faire tremper les pommes (laisser l’excès de caramel couler de nouveau dans la casserole) et placer les pommes enrobées sur une tôle à biscuits couvert de papier cire.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pot | casserole |
forms | papier |
in | en |
to | à |
a | une |
of | de |
EN Add the cold buttermilk to the flour mixture and stir until just combined. If the mixture is still too dry, add a drizzle of buttermilk until everything comes together.
FR À l’aide d’une râpe, râper le beurre gelé dans le mélange de farine ou utiliser un malaxeur à pâtisserie pour couper le beurre dans la farine jusqu’à l’obtention de morceaux de la grosseur de petits pois.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
flour | farine |
mixture | mélange |
a | un |
of | de |
to | pour |
EN Pour mixture over bread, and lightly push down with a fork until the bread is covered and soaking in the egg mixture
FR Verser le mélange sur le pain et presser légèrement à l’aide d’une fourchette sur le tout pour bien tremper le pain
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
mixture | mélange |
lightly | légèrement |
fork | fourchette |
a | l |
pour | pour |
covered | sur |
the | le |
bread | pain |
and | à |
EN In a smaller bowl, sift together, flour, baking powder, baking soda, ground cinnamon and salt. Slowly add about 1 cup of the flour mixture to the sugar mixture; mix until well combined.
FR Dans un plus petit bol, tamiser la farine, la poudre à pâte, le bicarbonate de soude, la cannelle en poudre et le sel. Ajouter lentement environ 1 tasse du mélange de farine au mélange de sucre et bien incorporer.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
bowl | bol |
flour | farine |
powder | poudre |
cinnamon | cannelle |
salt | sel |
slowly | lentement |
cup | tasse |
sugar | sucre |
well | bien |
a | un |
add | ajouter |
in | en |
of | de |
to | à |
about | environ |
mix | mélange |
EN Pour mixture over bread, and lightly push down with a fork until the bread is covered and soaking in the egg mixture
FR Verser le mélange sur le pain et presser légèrement à l’aide d’une fourchette sur le tout pour bien tremper le pain
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
mixture | mélange |
lightly | légèrement |
fork | fourchette |
a | l |
pour | pour |
covered | sur |
the | le |
bread | pain |
and | à |
EN In a smaller bowl, sift together, flour, baking powder, baking soda, ground cinnamon and salt. Slowly add about 1 cup of the flour mixture to the sugar mixture; mix until well combined.
FR Dans un plus petit bol, tamiser la farine, la poudre à pâte, le bicarbonate de soude, la cannelle en poudre et le sel. Ajouter lentement environ 1 tasse du mélange de farine au mélange de sucre et bien incorporer.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
bowl | bol |
flour | farine |
powder | poudre |
cinnamon | cannelle |
salt | sel |
slowly | lentement |
cup | tasse |
sugar | sucre |
well | bien |
a | un |
add | ajouter |
in | en |
of | de |
to | à |
about | environ |
mix | mélange |
EN When the milk is hot, start adding 100 g of this mixture to the pot containing the flour, sugar and salt. Add the egg yolks and beat with a whisk until the mixture is smooth.
FR Lorsque le lait est chaud, commencez à ajouter 100 g de ce mélange à la casserole contenant la farine, le sucre et le sel. Ajoutez les jaunes d'œufs et battez-les avec un fouet jusqu'à ce que le mélange soit lisse.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
hot | chaud |
start | commencez |
mixture | mélange |
pot | casserole |
flour | farine |
sugar | sucre |
salt | sel |
egg | œufs |
smooth | lisse |
a | un |
this | ce |
containing | contenant |
when | lorsque |
milk | lait |
of | de |
add | ajouter |
g | g |
to | à |
with | avec |
EN Press two thirds of the crumb mixture into the bottom of the baking pan. Spread the apple filling evenly over the crumb crust. Use the remaining crumb mixture to cover the apple filling.
FR Presser les deux tiers du mélange émietté dans le fond du moule. Étaler la garniture aux pommes en une couche uniforme par-dessus la croûte. Couvrir la garniture aux pommes en utilisant le restant du mélange émietté.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
mixture | mélange |
filling | garniture |
crust | croûte |
remaining | restant |
press | presser |
apple | pommes |
EN Add the liquid mixture to the flour mixture
FR Ajouter le mélange liquide au mélange de farine
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
add | ajouter |
liquid | liquide |
mixture | mélange |
to | au |
flour | farine |
the | le |
EN Mix the cocoa powder and sugars together in a large bowl. Add the coconut milk and vanilla extract to the mixture. Pour the mixture in the ice cream maker and follow the manufacturer’s instructions.
FR Mélanger la poudre de cacao et les sucres dans un grand bol. Ajouter le lait de coco et l’extrait de vanille au mélange. Mettre le tout dans la sorbetière et utiliser selon les instructions du fabricant.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
cocoa | cacao |
powder | poudre |
sugars | sucres |
large | grand |
bowl | bol |
coconut | coco |
vanilla | vanille |
instructions | instructions |
add | ajouter |
a | un |
milk | lait |
maker | fabricant |
mix | mélange |
in | dans |
and | et |
together | de |
EN Place salmon portions onto parchment paper lined baking sheet. Brush salmon with oil and sprinkle tops with flax mixture. Press flax mixture gently on top to help stick.
FR Placer les filets de saumon sur une plaque de cuisson tapissée de papier parchemin. Badigeonner le saumon d’huile, et saupoudrer le dessus avec le mélange de graines de lin, en appuyant légèrement pour le faire aider à adhérer.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
salmon | saumon |
baking | cuisson |
sprinkle | saupoudrer |
mixture | mélange |
press | appuyant |
paper | papier |
to | à |
parchment | parchemin |
on | sur |
with | avec |
to help | aider |
EN Press two thirds of the crumb mixture into the bottom of the baking pan. Spread the apple filling evenly over the crumb crust. Use the remaining crumb mixture to cover the apple filling.
FR Presser les deux tiers du mélange émietté dans le fond du moule. Étaler la garniture aux pommes en une couche uniforme par-dessus la croûte. Couvrir la garniture aux pommes en utilisant le restant du mélange émietté.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
mixture | mélange |
filling | garniture |
crust | croûte |
remaining | restant |
press | presser |
apple | pommes |
EN Add the liquid mixture to the flour mixture
FR Ajouter le mélange liquide au mélange de farine
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
add | ajouter |
liquid | liquide |
mixture | mélange |
to | au |
flour | farine |
the | le |
EN Mix the cocoa powder and sugars together in a large bowl. Add the coconut milk and vanilla extract to the mixture. Pour the mixture in the ice cream maker and follow the manufacturer’s instructions.
FR Mélanger la poudre de cacao et les sucres dans un grand bol. Ajouter le lait de coco et l’extrait de vanille au mélange. Mettre le tout dans la sorbetière et utiliser selon les instructions du fabricant.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
cocoa | cacao |
powder | poudre |
sugars | sucres |
large | grand |
bowl | bol |
coconut | coco |
vanilla | vanille |
instructions | instructions |
add | ajouter |
a | un |
milk | lait |
maker | fabricant |
mix | mélange |
in | dans |
and | et |
together | de |
EN In MEP mixers the simultaneous rotation and revolution performed by mixing arms confers a superior homogeneous mixture quality in a restrained time. ADVANTAGES Top quality mixture. Reduced number ...
FR Dans les malaxeurs MEP le mouvement simultané de rotation et de révolution réalisé par les armes de malaxage confère une homogénéité de mélange de qualité supérieure dans des temps réduits. AVANTAGES Qualité ...
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
mep | mep |
rotation | rotation |
revolution | révolution |
arms | armes |
advantages | avantages |
reduced | réduits |
simultaneous | simultané |
performed | réalisé |
superior | supérieure |
quality | qualité |
the | le |
by | par |
a | une |
mixture | mélange |
time | temps |
in | dans |
and | et |
number | de |
EN Pour mixture into freezer bowl, and let mix until thickened, about 25 minutes (depending on the machine).
FR Verser le mélange dans le bol isotherme et faire brasser jusqu’à ce que le mélange épaississe, pendant environ 25 minutes (varie selon la machine utilisée).
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pour | verser |
minutes | minutes |
machine | machine |
bowl | bol |
about | environ |
and | et |
mix | mélange |
until | jusqu |
EN Add tangerine segments with any juices, jam, cinnamon, and vanilla. Stir to combine. Bring to a boil, then reduce heat to medium-low and continue to cook for 15 - 20 minutes until mixture thickens.
FR Ajouter les quartiers de tangerines ainsi que leur jus, la confiture, la cannelle et la vanille. Bien mélanger.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
add | ajouter |
jam | confiture |
cinnamon | cannelle |
vanilla | vanille |
bring | de |
to | la |
and | et |
EN Stir in shrimp mixture; close lid and grill for about 8 minutes or until shrimp are firm and pink and potatoes are tender
FR Incorporer le mélange de crevettes; fermer le couvercle et faire griller pendant environ 8 minutes ou jusqu'à ce que les crevettes soient fermes et roses et que les pommes de terre soient tendres
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
shrimp | crevettes |
mixture | mélange |
close | fermer |
lid | couvercle |
minutes | minutes |
potatoes | pommes de terre |
pink | roses |
or | ou |
are | soient |
about | environ |
and | et |
until | de |
EN Heat oil in large non-stick skillet set over medium heat. Pour egg mixture into pan. Cook, without stirring, for 2 minutes or until eggs are just set.
FR Faire chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive à feu moyen. Verser le mélange d’œufs dans la poêle. Faire cuire, sans remuer, pendant 2 minutes ou jusqu’à ce que les œufs soient cuits.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
large | grande |
pour | verser |
mixture | mélange |
cook | cuire |
minutes | minutes |
or | ou |
pan | poêle |
are | soient |
heat | feu |
until | jusqu |
for | pendant |
in | dans |
egg | œufs |
EN Pour mixture into freezer bowl, and let mix until thickened, about 25 minutes (depending on the machine).
FR Verser le mélange dans le bol isotherme et faire brasser jusqu’à ce que le mélange épaississe, pendant environ 25 minutes (varie selon la machine utilisée).
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pour | verser |
minutes | minutes |
machine | machine |
bowl | bol |
about | environ |
and | et |
mix | mélange |
until | jusqu |
EN Add tangerine segments with any juices, jam, cinnamon, and vanilla. Stir to combine. Bring to a boil, then reduce heat to medium-low and continue to cook for 15 - 20 minutes until mixture thickens.
FR Ajouter les quartiers de tangerines ainsi que leur jus, la confiture, la cannelle et la vanille. Bien mélanger.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
add | ajouter |
jam | confiture |
cinnamon | cannelle |
vanilla | vanille |
bring | de |
to | la |
and | et |
EN Stuff pumpkin with mixture. Bake 15 minutes. Sprinkle with grated cheese. Bake 5 more minutes.
FR Farcir la citrouille du mélange. Faire cuire pendant 15 minutes. Saupoudrer de fromage râpé. Poursuivre la cuisson pendant 5 minutes.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pumpkin | citrouille |
mixture | mélange |
bake | cuire |
minutes | minutes |
sprinkle | saupoudrer |
cheese | fromage |
with | pendant |
EN Let stand for a few minutes until cuts have opened up. Bake 20 minutes at 375°F (190°C). Combine milk and sugar for glaze and boil until syrupy. Brush the buns as soon as they come out of the oven.
FR Si désiré, dessiner à l’aide d’une douille une croix en glaçage blanc (mélange de lait condensé et de sucre à glacer remué jusqu’à ce qu’il soit lisse et liquide) sur les brioches refroidies
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
c | d |
milk | lait |
sugar | sucre |
combine | mélange |
of | de |
a | une |
and | à |
opened | et |
EN Let stand for a few minutes until cuts have opened up. Bake 20 minutes at 375°F (190°C). Combine milk and sugar for glaze and boil until syrupy. Brush the buns as soon as they come out of the oven.
FR Si désiré, dessiner à l’aide d’une douille une croix en glaçage blanc (mélange de lait condensé et de sucre à glacer remué jusqu’à ce qu’il soit lisse et liquide) sur les brioches refroidies
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
c | d |
milk | lait |
sugar | sucre |
combine | mélange |
of | de |
a | une |
and | à |
opened | et |
EN Every new account comes with 30 free minutes. If you purchase minutes and you still have free minutes remaining, the free minutes will be applied to your first upload.
FR Chaque nouveau compte est livré avec 30 minutes gratuites. Si vous achetez des minutes et que vous avez encore des minutes gratuites, les minutes gratuites seront appliquées à votre premier téléchargement.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
free | gratuites |
new | nouveau |
minutes | minutes |
if | si |
every | chaque |
account | compte |
to | à |
your | votre |
the | premier |
comes | est |
you | vous |
upload | téléchargement |
with | avec |
EN Large family home near to all amenities train and bus transport, 5 minutes to parks, 10 minutes to beaches and 5 minutes to shops, 10 minutes to m...
FR Grande maison de famille près de toutes les commodités train et transport en bus, à 5 minutes des parcs, à 10 minutes des plages et à 5 minutes des magasins, à 10 minutes de m ...
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
large | grande |
minutes | minutes |
parks | parcs |
shops | magasins |
family | famille |
transport | transport |
m | m |
bus | bus |
beaches | plages |
to | à |
train | train |
near | de |
amenities | commodités |
EN Every new account comes with 30 free minutes. If you purchase minutes and you still have free minutes remaining, the free minutes will be applied to your first upload.
FR Chaque nouveau compte est livré avec 30 minutes gratuites. Si vous achetez des minutes et que vous avez encore des minutes gratuites, les minutes gratuites seront appliquées à votre premier téléchargement.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
free | gratuites |
new | nouveau |
minutes | minutes |
if | si |
every | chaque |
account | compte |
to | à |
your | votre |
the | premier |
comes | est |
you | vous |
upload | téléchargement |
with | avec |
EN Our place is approx 7 minutes walk from train station, shops. It takes approx 43 minutes to Sydney CBD, 9 minutes to MQ Uni and 11 minutes to Horn...
FR Notre place est à environ 7 minutes à pied de la gare, des commerces. Il faut environ 43 minutes pour Sydney CBD, 9 minutes pour MQ Uni et 11 minut...
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
minutes | minutes |
takes | . |
sydney | sydney |
cbd | cbd |
place | place |
it | il |
uni | uni |
station | gare |
is | est |
to | à |
approx | pour |
our | notre |
shops | commerces |
EN First of all, you need to whisk the egg whites until firm, ensuring they do not become grainy, keeping the mixture nice and smooth
FR Dans un premier temps, il faut bien monter les blancs en neige pour qu’ils ne soient pas grainés, le mélange doit rester bien lisse
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
mixture | mélange |
smooth | lisse |
to | monter |
EN Transfer tomato mixture to blender with tofu and puree until smooth.
FR Transférer la préparation de tomates dans un mélangeur; ajouter le tofu et réduire en purée jusqu’à onctuosité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
tomato | tomates |
blender | mélangeur |
tofu | tofu |
to | transférer |
and | et |
until | de |
EN Pour over the oat mixture and stir until all the ingredients are combined
FR Verser sur les ingrédients secs et bien mélanger
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pour | verser |
ingredients | ingrédients |
stir | mélanger |
and | et |
the | les |
EN Pour mixture over dry ingredients and stir using a rubber spatula or electric mixer, just until moist.
FR Verser le mélange de beurre sur les ingrédients secs. Mélanger le tout en utilisant une spatule ou un malaxeur.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pour | verser |
dry | secs |
spatula | spatule |
ingredients | ingrédients |
or | ou |
mixture | mélange |
stir | mélanger |
a | un |
EN Leave the mixture in a warm, draft-free place until bubbly (approximately ½ hour)
FR Couvrir d’une pellicule plastique ou d’un linge à vaisselle propre, et laisser la pâte lever dans un endroit sans courant d’air, jusqu’à ce qu’elle double de volume (approx
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
place | endroit |
a | un |
the | la |
until | de |
in | dans |
EN Add the dry ingredients to the butter mixture; stir until just combined.
FR Incorporer les ingrédients secs au mélange de beurre.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
dry | secs |
mixture | mélange |
add | incorporer |
ingredients | ingrédients |
butter | beurre |
until | de |
the | les |
EN Cut the butter into the flour mixture by using a pastry blender or if using a food processor, pulse a few times until it resembles breadcrumbs
FR Couper le beurre dans le mélange de farine à l’aide d’un mélangeur à pâtisserie ou battre quelques fois dans le robot culinaire jusqu’à ce que le mélange ait une texture de chapelure
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
cut | couper |
flour | farine |
mixture | mélange |
pastry | pâtisserie |
blender | mélangeur |
breadcrumbs | chapelure |
or | ou |
butter | beurre |
a | une |
food | culinaire |
times | de |
the | le |
EN Add the grated carrots to the remaining flour mixture; toss to combine. Stir into batter until well combined.
FR Ajouter les carottes râpées au restant du mélange de farine et remuer pour mélanger. Bien incorporer à la pâte.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
carrots | carottes |
remaining | restant |
flour | farine |
well | bien |
add | ajouter |
to | à |
mixture | mélange |
the | la |
stir | remuer |
combine | mélanger |
until | de |
EN Add the flour mixture, stirring until moist
FR Ajouter le mélange de farine, et remuer jusqu’à ce que le mélange soit humide
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
add | ajouter |
flour | farine |
mixture | mélange |
moist | humide |
the | le |
until | de |
EN Add vinegar and salt to remaining mixture and boil until jam thickens.
FR Pendant ce temps, tailler les poires sur la longueur pour obtenir 4 quartiers.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
and | temps |
EN Cover with the fruit jelly and refrigerate 3 hr. or until the mixture is set.
FR Recouvrir de la gelée d'agrumes et réfrigérer 3 h ou jusqu'à ce que la préparation soit bien prise.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
or | ou |
the | la |
and | et |
EN Transfer tomato mixture to blender with tofu and puree until smooth.
FR Transférer la préparation de tomates dans un mélangeur; ajouter le tofu et réduire en purée jusqu’à onctuosité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
tomato | tomates |
blender | mélangeur |
tofu | tofu |
to | transférer |
and | et |
until | de |
EN Pour over the oat mixture and stir until all the ingredients are combined
FR Verser sur les ingrédients secs et bien mélanger
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pour | verser |
ingredients | ingrédients |
stir | mélanger |
and | et |
the | les |
EN Pour mixture over dry ingredients and stir using a rubber spatula or electric mixer, just until moist.
FR Verser le mélange de beurre sur les ingrédients secs. Mélanger le tout en utilisant une spatule ou un malaxeur.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
pour | verser |
dry | secs |
spatula | spatule |
ingredients | ingrédients |
or | ou |
mixture | mélange |
stir | mélanger |
a | un |
EN Leave the mixture in a warm, draft-free place until bubbly (approximately ½ hour)
FR Couvrir d’une pellicule plastique ou d’un linge à vaisselle propre, et laisser la pâte lever dans un endroit sans courant d’air, jusqu’à ce qu’elle double de volume (approx
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
place | endroit |
a | un |
the | la |
until | de |
in | dans |
EN Add the dry ingredients to the butter mixture; stir until just combined.
FR Incorporer les ingrédients secs au mélange de beurre.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
dry | secs |
mixture | mélange |
add | incorporer |
ingredients | ingrédients |
butter | beurre |
until | de |
the | les |
EN Cut the butter into the flour mixture by using a pastry blender or if using a food processor, pulse a few times until it resembles breadcrumbs
FR Couper le beurre dans le mélange de farine à l’aide d’un mélangeur à pâtisserie ou battre quelques fois dans le robot culinaire jusqu’à ce que le mélange ait une texture de chapelure
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
cut | couper |
flour | farine |
mixture | mélange |
pastry | pâtisserie |
blender | mélangeur |
breadcrumbs | chapelure |
or | ou |
butter | beurre |
a | une |
food | culinaire |
times | de |
the | le |
EN Add the grated carrots to the remaining flour mixture; toss to combine. Stir into batter until well combined.
FR Ajouter les carottes râpées au restant du mélange de farine et remuer pour mélanger. Bien incorporer à la pâte.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
carrots | carottes |
remaining | restant |
flour | farine |
well | bien |
add | ajouter |
to | à |
mixture | mélange |
the | la |
stir | remuer |
combine | mélanger |
until | de |
EN Add the flour mixture, stirring until moist
FR Ajouter le mélange de farine, et remuer jusqu’à ce que le mélange soit humide
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
add | ajouter |
flour | farine |
mixture | mélange |
moist | humide |
the | le |
until | de |
EN Cover with the fruit jelly and refrigerate 3 hr. or until the mixture is set.
FR Recouvrir de la gelée d'agrumes et réfrigérer 3 h ou jusqu'à ce que la préparation soit bien prise.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
or | ou |
the | la |
and | et |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha