FR Plus récents Budget (Descendant) Budget (Ascendant) Fin de l'appel d'offre (Le plus tard en premier) Fin de l'appel d'offre (Le plus tôt en premier) Le plus grand nombre de devis en premier Le plus petit nombre de devis en premier
{ search} in Faransiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
FR Plus récents Budget (Descendant) Budget (Ascendant) Fin de l'appel d'offre (Le plus tard en premier) Fin de l'appel d'offre (Le plus tôt en premier) Le plus grand nombre de devis en premier Le plus petit nombre de devis en premier
EN Most recent Budget (High to low) Budget (Low to high) Bidding period ends (Later first) Bidding period ends (Sooner first) Number of bids (High to low) Number of bids (Low to high)
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
récents | recent |
budget | budget |
petit | low |
de | of |
tôt | sooner |
tard | later |
le | most |
FR Plus récents Budget (Descendant) Budget (Ascendant) Fin de l'appel d'offre (Le plus tard en premier) Fin de l'appel d'offre (Le plus tôt en premier) Le plus grand nombre de devis en premier Le plus petit nombre de devis en premier
EN Most recent Budget (High to low) Budget (Low to high) Bidding period ends (Later first) Bidding period ends (Sooner first) Number of bids (High to low) Number of bids (Low to high)
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
récents | recent |
budget | budget |
petit | low |
de | of |
tôt | sooner |
tard | later |
le | most |
FR Errol Barrow (à gauche), premier Premier ministre de la Barbade, et Arthur Lewis (à droite), premier président de la BDC, signent un document établissant la Banque.
EN The Rt. Hon. Errol Barrow (left), first Prime Minister of Barbados and Sir Arthur Lewis (right), the first President of CDB sign a document to inaugurate the Bank.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
barrow | barrow |
ministre | minister |
arthur | arthur |
lewis | lewis |
président | president |
document | document |
banque | bank |
gauche | left |
de | of |
à | to |
la | the |
barbade | barbados |
et | and |
un | a |
FR Le montant de la vente sera versé au premier titulaire (premier indivisaire ou premier nu-propriétaire)
EN The amount from the sale will be paid to the primary account holder (primary joint owner or primary bare owner)
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
montant | amount |
de | from |
vente | sale |
ou | or |
nu | bare |
titulaire | holder |
propriétaire | owner |
FR Le Club Premier, le programme de fidélité d'AeroMexico, vous permet de gagner des points Premier Points pendant votre séjour. Présentez votre carte Club Premier à la réception à votre arrivée.
EN Club Premier is Aeromexico's loyalty program, and offers you the possiblity of earning Premier Points during your stay. Show your Club Premier at the front desk upon arrival.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
club | club |
fidélité | loyalty |
arrivée | arrival |
programme | program |
premier | premier |
de | of |
votre | your |
à | and |
vous | you |
présentez | show |
points | points |
séjour | stay |
FR Le problème, c'est que le processus qui a conduit à ce projet en premier lieu a été fatalement vicié et ensuite présenté au public comme un fait accompli, annoncé en fanfare par le premier ministre, puis le premier ministre et le maire.
EN The problem is, the process that led to this project in the first place was fatally flawed and then presented to the public as a fait accompli, announced with fanfare by the Prime Minister, then Premier, and Mayor.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
problème | problem |
conduit | led |
présenté | presented |
annoncé | announced |
ministre | minister |
maire | mayor |
projet | project |
été | was |
public | public |
en | in |
premier | premier |
lieu | place |
le | the |
processus | process |
à | to |
comme | as |
et | and |
un | a |
ce | this |
par | by |
FR Outil de vente incitatif de premier plan Oaky a lancé le premier niveau d'un cours complet de vente incitative d'hôtels, le premier du genre dans le domaine de l'hôtellerie.
EN Leading upselling tool Oaky has launched the first level of a comprehensive hotel upselling course, the first of its kind in hospitality.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
outil | tool |
lancé | launched |
complet | comprehensive |
genre | kind |
vente incitative | upselling |
niveau | level |
cours | course |
de | of |
a | has |
le | the |
dans | in |
FR Errol Barrow (à gauche), premier Premier ministre de la Barbade, et Arthur Lewis (à droite), premier président de la BDC, signent un document établissant la Banque.
EN The Rt. Hon. Errol Barrow (left), first Prime Minister of Barbados and Sir Arthur Lewis (right), the first President of CDB sign a document to inaugurate the Bank.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
barrow | barrow |
ministre | minister |
arthur | arthur |
lewis | lewis |
président | president |
document | document |
banque | bank |
gauche | left |
de | of |
à | to |
la | the |
barbade | barbados |
et | and |
un | a |
FR QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour. QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour. QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour.
EN WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
travaille | working |
avec | with |
jour | day |
passion | passion |
qui | who |
nous | we |
sommes | are |
le | since |
FR Cloudflare s’engage à prendre en charge tous les domaines de premier niveau disponibles, en priorisant l’expansion des domaines de premier niveau à code pays, et s’efforce d’étendre cette liste
EN Cloudflare is committed to supporting all available TLDs, with a focus on expanding country-code TLDs, and are working to expand this list
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
code | code |
pays | country |
liste | list |
étendre | expand |
à | to |
cette | this |
et | and |
de | all |
premier | a |
disponibles | are |
FR Reincubate iPhone Backup Extractor a été le premier outil grand public au monde (2008) permettant d’accéder aux données de l’iPhone, puis le premier à introduire la prise en charge du cryptage, l’accès iCloud et une API.
EN Reincubate iPhone Backup Extractor was the world’s first consumer tool (2008) for accessing iPhone data, and subsequently the first to introduce encryption support, iCloud access, and an API.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
reincubate | reincubate |
extractor | extractor |
outil | tool |
permettant | access |
données | data |
introduire | introduce |
cryptage | encryption |
icloud | icloud |
api | api |
iphone | iphone |
backup | backup |
été | was |
monde | worlds |
à | to |
et | and |
du | support |
FR Reincubate iPhone Backup Extractor a été le premier outil grand public au monde (2008) permettant d’accéder aux données de l’iPhone, puis le premier à introduire la prise en charge du cryptage, l’accès iCloud et une API.
EN Reincubate iPhone Backup Extractor was the world’s first consumer tool (2008) for accessing iPhone data, and subsequently the first to introduce encryption support, iCloud access, and an API
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
reincubate | reincubate |
extractor | extractor |
outil | tool |
permettant | access |
données | data |
introduire | introduce |
cryptage | encryption |
icloud | icloud |
api | api |
iphone | iphone |
backup | backup |
été | was |
monde | worlds |
à | to |
et | and |
du | support |
FR Le saviez vous ? Le premier acteur serait le grec Thespis qui aurait joué en -534 au théâtre d’Athènes pour les fêtes de Dionysos, devenant le premier à interpréter des paroles
EN Did you know that? The first actor would be the Greek Thespis who performed in 534BC at the Athens Theatre for the Dionysus feasts, becoming the first to perform lyrics
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
saviez | did you know |
acteur | actor |
grec | greek |
théâtre | theatre |
paroles | lyrics |
à | to |
en | in |
devenant | becoming |
le | the |
serait | be |
vous | you |
FR Le Premier ministre indien Narendra Modi et le Premier ministre portugais António Costa lors de la Réunion des dirigeants de l'UE et de l'Inde © Présidence portugaise du Conseil de l'Union européenne 2021
EN Prime Minister of India, Narendra Modi, and Prime Minister of Portugal, António Costa, at the EU-India Leaders Meeting © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ministre | minister |
indien | india |
dirigeants | leaders |
présidence | presidency |
costa | costa |
réunion | meeting |
conseil | council |
union | union |
de | of |
et | and |
européenne | eu |
FR J'ai participé à mon premier concours cet été 2016. Concours régional "Lumières et ambiances en Valromey - Retord - Grand Colombier". J'ai remporté le premier prix.
EN I participated in my first contest this summer 2016. Regional contest "Lights and atmospheres in Valromey - Retord - Grand Colombier". I won the first prize.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
concours | contest |
été | summer |
régional | regional |
lumières | lights |
grand | grand |
prix | prize |
mon | my |
en | in |
remporté | won |
le | the |
à | and |
FR L’offre Premier Hébergement Web est une solution complète vous permettant de mettre votre premier site en ligne rapidement à un prix très attractif
EN The First Web Hosting offer lets you fully benefit from all of our Simple Hosting plan features at half the price, helping you to deploy your first website quickly and affordably
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
rapidement | quickly |
un | simple |
hébergement | hosting |
de | of |
votre | your |
à | to |
prix | price |
complète | all |
site | website |
premier | the |
vous | you |
FR Cette extension est effectivement ouverte à tous, professionnels et particuliers, et l’acquisition d’un nom de domaine .ac se fait simplement suivant le principe du « premier arrivé, premier servi »
EN This domain ending is actually open to everyone, businesses, organizations, and individuals, and you can easily get a .ac domain name on a first-come, first-served basis
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
effectivement | actually |
ouverte | open |
simplement | easily |
nom | name |
est | is |
particuliers | individuals |
domaine | domain |
se | to |
le | on |
et | and |
FR Durant cette phase, les noms de domaine ne sont pas attribués selon la règle du premier arrivé premier servi, ils seront attribués à la fin de la phase Landrush
EN During this phase, domain names are not allocated under the first come first served basis, they are allocated at the end of the Landrush phase
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
noms | names |
servi | served |
attribué | allocated |
phase | phase |
domaine | domain |
à | at |
de | of |
arrivé | come |
sont | are |
la | the |
fin | the end |
FR Les noms de domaine seront alors attribués selon la règle du premier arrivé premier servi
EN At this time domain names will be available under the first come first served basis
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
noms | names |
servi | served |
domaine | domain |
la | the |
FR Le choix du nom de domaine est libre selon la règle du premier arrivé, premier servi.
EN The choice in the domain name is free, subject to the « First come, first served » rule.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
nom | name |
règle | rule |
servi | served |
choix | choice |
domaine | domain |
FR De la planification de votre premier programme au lancement de votre premier portefeuille, vous n'êtes pas seul sur votre parcours vers une réussite Agile à grande échelle grâce à Jira Align
EN From the first program planning event to launching your first portfolio, you’re not alone on your journey to scaled agile success with Jira Align
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
portefeuille | portfolio |
réussite | success |
agile | agile |
échelle | scaled |
jira | jira |
align | align |
planification | planning |
programme | program |
de | from |
parcours | journey |
à | to |
la | the |
votre | your |
pas | not |
sur | launching |
FR Les fauteuils roulants et les poussettes sont offerts au vestiaire principal au rez-de-chaussée selon le principe du premier arrivé, premier servi. La location est gratuite, mais vous devez laisser une carte d’identité avec photo.
EN These are available on a first-come, first-served basis at the Level 1 Coat Check. We require a form of photo ID for the free rental.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
arrivé | come |
servi | served |
location | rental |
photo | photo |
de | of |
sont | are |
devez | require |
une | a |
au | on |
gratuite | free |
FR Les chaises roulantes manuelles et les scooters électriques PMR sont tous deux mis à disposition pour la journée selon le principe du premier arrivé, premier servi
EN Both manual wheelchairs and electric convenience vehicles are available daily on a first-come, first-served basis
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
manuelles | manual |
électriques | electric |
arrivé | come |
servi | served |
disposition | available |
les | vehicles |
sont | are |
premier | first |
à | and |
mis | on |
FR Voici un exemple sur une requête météo oú le premier module de Google attire fortement l’attention de l’utilisateur avant même d’arriver au premier résultat organique.
EN Here is an example on a weather query where the first Google element strongly attracts the user?s attention long before the user can reach the first organic result.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
météo | weather |
attire | attracts |
fortement | strongly |
organique | organic |
requête | query |
résultat | result |
exemple | example |
de | before |
un | a |
le | the |
FR Le nombre de chevaux de Troie bancaires mobiles a augmenté de 173 % au premier trimestre 2020 et les experts du secteur signalent une augmentation de 37 % des attaques de phishing mobile au premier trimestre 2020 par rapport à l'année précédente
EN There has been a whopping 173% increase in mobile banking Trojans for Q1 2020 and industry experts report a 37% increase in mobile phishing attacks globally in Q1 2020 year-over-year
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
bancaires | banking |
experts | experts |
secteur | industry |
augmentation | increase |
attaques | attacks |
phishing | phishing |
chevaux de troie | trojans |
signalent | report |
une | a |
à | and |
mobile | mobile |
FR Le premier employeur est Premier Health Systems, suivi du réseau de santé Kettering et de l'hôpital pour enfants de Dayton
EN The top employer is Premier Health Systems, followed by Kettering Health Network and Dayton Children’s Hospital
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
employeur | employer |
suivi | followed |
dayton | dayton |
systems | systems |
réseau | network |
santé | health |
premier | premier |
le | the |
et | and |
FR C’est la période à partir de laquelle tout le monde peut faire une demande d'enregistrement. Le traitement est fait en temps réel sur le principe du premier arrivé, premier servi.
EN This period is open-ended and everyone can apply to register domain names. It’s first come, first served and registrations occur in real time.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réel | real |
servi | served |
période | period |
peut | can |
demande | apply |
en | in |
à | to |
est | is |
temps | time |
FR Ce briefing du premier trimestre est le premier des quatre et comprend des données quantitatives du Burundi, de l'Éthiopie, du Mali et du Niger
EN This Quarter 1 briefing is the first of four and includes quantitative data from Burundi, Ethiopia, Mali, and Niger
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
briefing | briefing |
trimestre | quarter |
quantitatives | quantitative |
burundi | burundi |
mali | mali |
niger | niger |
ce | this |
comprend | includes |
données | data |
de | of |
du | from |
et | and |
le | the |
FR L’ex-premier cinéma de la ville projette aujourd’hui des jeux de lumières multicolores sur la piste de danse du premier étage.
EN In what was once the city’s first movie theater, all the action now takes place on the colorfully lit dance floor upstairs.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
ville | place |
danse | dance |
étage | floor |
. | takes |
la | the |
sur | on |
de | all |
cinéma | movie |
FR Notre but est d'offrir une éducation de premier cycle de premier plan au Canada
EN Our goal is to offer Canada’s foremost undergraduate education
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
but | goal |
éducation | education |
premier cycle | undergraduate |
est | is |
notre | our |
une | foremost |
premier | to |
FR Notre but est d'offrir une éducation de premier cycle de premier plan au Canada. Nous aspirons à être l'institution de choix pour les jeunes personnes except...
EN Our goal is to offer Canada’s foremost undergraduate education. We aspire to be the institution of choice for outstanding young people seeking academic excel...
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
but | goal |
éducation | education |
choix | choice |
premier cycle | undergraduate |
à | to |
jeunes | young |
personnes | people |
de | of |
notre | our |
nous | we |
premier | the |
être | be |
pour | for |
FR Il s?agit notamment de la Roulette française, de la Roulette Premier, de la Roulette Premier Edition Diamant, et bien d?autres encore.
EN These include French Roulette, Premier Roulette, Premier Roulette Diamond Edition, and more.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
roulette | roulette |
edition | edition |
diamant | diamond |
premier | premier |
encore | and more |
FR Les réservations sont obligatoires pour les présentations de dauphins et d'otaries et le théâtre 4D Funbelievable. Faites vos réservations à votre arrivée pour votre visite, car la disponibilité est le premier arrivé, premier servi.
EN Reservations are required for dolphin and sea lion presentations and The 4D Funbelievable Theater. Make your reservations when you arrive for your visit, as availability is first-come, first-served.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
réservations | reservations |
obligatoires | required |
présentations | presentations |
théâtre | theater |
arrivée | arrive |
visite | visit |
disponibilité | availability |
arrivé | come |
servi | served |
sont | are |
à | and |
car | as |
FR Quelques clics suffisent à enregistrer votre domaine .link pour une durée de 1 à 10 ans, sous réserve de disponibilité : les noms de domaine .link sont attribués suivant le principe du premier arrivé, premier servi.
EN Register your .link domain name in just a few clicks for anywhere between 1 and 10 years, according to availability: .link domain names are attributed on a first-come, first-served basis.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
enregistrer | register |
domaine | domain |
clics | clicks |
noms | names |
votre | your |
une | a |
quelques | few |
ans | years |
pour | on |
FR L’enregistrement d’un nom de domaine .live est simple et rapide, et il ne nécessite aucune formalité spécifique, puisqu’il fonctionne sur la base du « premier arrivé, premier servi ».
EN Registering a .live domain name is quick and easy, and doesn't have any special requirements, operating on a "first come, first served" basis.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
nom | name |
servi | served |
base | basis |
est | is |
rapide | quick |
sur | on |
simple | easy |
premier | first |
live | live |
domaine | domain |
et | and |
FR L’extension .fun est ouverte à tout le monde, et l’attribution des noms de domaine se fait suivant une règle simple : premier arrivé, premier servi
EN The .fun domain ending is open to everyone on a first come, first served basis
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
fun | fun |
domaine | domain |
ouverte | open |
servi | served |
est | is |
le | on |
de | come |
une | a |
FR Ouverte à tous avec une base du premier arrivé, premier servi, l’extension .paris est l’occasion idéale pour une entreprise de se faire connaître à travers le monde
EN Open to anyone on a first come, first served basis, .paris is the perfect opportunity for a business to make itself known the world over
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
servi | served |
paris | paris |
entreprise | business |
monde | world |
à | to |
idéale | perfect |
une | a |
le | the |
FR 1 A périmètre 2020. 2 Composition sur 2 ans des croissances organiques publiées au premier trimestre 2020 et au premier trimestre 2021.
EN 1 At 2020 scope of consolidation. 2 Two-year compounded result of published organic changes in the first quarter of 2020 and the first quarter of 2021.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
organiques | organic |
trimestre | quarter |
ans | year |
publié | published |
et | and |
premier | the |
FR Ils publient leur premier EP, Guaranteed to Disagree, le 8 juin 2010, et suivent avec leur premier album, Best Intentions, en 2011
EN They released their debut EP, Guaranteed To Disagree, on June 8, 2010 and followed it up with their first full-length album, Best Intentions in 2011
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
juin | june |
album | album |
intentions | intentions |
ep | ep |
suivent | followed |
to | to |
en | in |
et | and |
leur | their |
avec | with |
le | on |
ils | they |
FR Ils publient leur premier EP, Guaranteed to Disagree, le 8 juin 2010, et suivent avec leur premier album, Best Intentions, en 2011.… en lire plus
EN They released their debut EP, Guaranteed To Disagree, on June 8, 2010 and followed it up with their first full-leng… read more
FR Le groupe indépendant sort son premier album, I want!,I want!, en Novembre 2010.Ils signent par la suite à RCA Records et sortent leur premier album officiel, Walk the Moon en Juin 2012
EN The band's single, "Anna Sun", peaked at #10 on the Billboard Alternative Songs chart in 2012
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
en | in |
le groupe | bands |
FR Cependant, la transition vers le premier cycle du secondaire reste un défi, en particulier pour les filles. En 2013, seules 55 filles sur 100 ont pu passer du primaire au premier cycle du secondaire (contre 61 garçons sur 100).
EN “Secondary schools are typically located in district towns, not in villages,” says Sid’ahmed Ould Baba, Director of the Directorate of Education Training Projects.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
secondaire | secondary |
en | in |
au | of |
FR Si vous ne rachetez pas votre nom de domaine avant la fin de la période de grâce de rachat du Registre, le Registre libérera votre nom et il deviendra disponible pour l'enregistrement selon le principe du premier arrivé, premier servi.
EN If you do not redeem your domain name prior to the end of the Registry's Redemption Grace Period the Registry will release your name and it will become available for registration on a first-come-first-served basis.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
disponible | available |
arrivé | come |
servi | served |
si | if |
période | period |
registre | registry |
il | it |
nom | name |
de | of |
domaine | domain |
fin | the end |
grâce | grace |
et | and |
deviendra | will |
votre | your |
avant | to |
vous | you |
FR Il a commencé à travailler à la GRC à titre de gendarme auxiliaire, pour devenir plus tard le premier caporal inuit (1998) et ensuite le premier sergent inuit (2007).
EN Previously, he was a sergeant with the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), joining the RCMP as a special constable, then becoming the first Inuit corporal (1998) and later, the first Inuit sergeant (2007).
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
grc | rcmp |
il | he |
devenir | becoming |
à | and |
FR Les demandes ne seront pas toutes approuvées. Les billets seront attribués selon le principe du premier arrivé, premier servi et selon la date prévue de la visite.
EN Not all applications will be approved. Tickets will be provided on a first come, first served basis, based on the estimated visit date.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
billets | tickets |
servi | served |
visite | visit |
approuvé | approved |
date | date |
FR Les fauteuils roulants et les poussettes sont offerts au vestiaire principal au rez-de-chaussée selon le principe du premier arrivé, premier servi. La location est gratuite, mais vous devez laisser une carte d’identité avec photo.
EN These are available on a first-come, first-served basis at the Level 1 Coat Check. We require a form of photo ID for the free rental.
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
arrivé | come |
servi | served |
location | rental |
photo | photo |
de | of |
sont | are |
devez | require |
une | a |
au | on |
gratuite | free |
FR Cascades inc. annonce des offres publiques de rachat par adjudication à la Hollandaise modifiée visant jusqu'à 200 M$ US de ses billets de premier rang à 5,375 % échéant en 2028 et de ses billets de premier rang à 5,125 % échéant en 2026
EN Cascades Inc. Announces Modified Dutch Auction Tender Offers for up to US$200 Million of its 5.375% Senior Notes Due 2028 and 5.125% Senior Notes Due 2026
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
inc | inc |
annonce | announces |
hollandaise | dutch |
jusquà | up to |
cascades | cascades |
modifié | modified |
us | us |
la | notes |
offres | offers |
de | of |
à | to |
ses | its |
en | due |
et | and |
FR Dix (10) subventions individuelles seront disponibles pour chaque session de l'Institut des officiers, et seront accordées sous réserve d'admissibilité et sur la base du premier arrivé, premier servi, aux dirigeants des sections locales admissibles
EN Ten (10) individual subsidies will be available for each session of the Officer Institute, and will be awarded subject to eligibility and on a first come, first served basis to qualifying local union leaders
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
subventions | subsidies |
session | session |
servi | served |
dirigeants | leaders |
locales | local |
disponibles | available |
de | of |
et | and |
chaque | each |
la | the |
arrivé | come |
sur | on |
individuelles | a |
pour | for |
FR Nous traitons les commandes dans l'ordre dans lequel elles sont enregistrées, en respectant le principe du premier arrivé, premier servi
EN We process orders in the order in which they are recorded, on a first-come, first-serve basis
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
arrivé | come |
commandes | orders |
traitons | process |
nous | we |
sont | are |
en | in |
le | the |
enregistré | recorded |
FR OnCrawl prévoit d?y installer son premier bureau extraterrestre sur les lieux au dernier trimestre de 2028 ou au premier trimestre de 2029, en fonction de l?obtention des visas pour les membres de l?équipe qui seront affectés au nouveau bureau
EN OnCrawl plans to install its first extra-terrestrial office on the site in late 2028 or early 2029, depending on flight visas for the team members who will staff the new office
Faransiis | Ingiriis |
---|---|
oncrawl | oncrawl |
bureau | office |
ou | or |
membres | members |
équipe | team |
en | in |
seront | will |
installer | install |
nouveau | new |
de | its |
en fonction de | depending |
pour | for |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha